10
EESTI ELU reedel, 6. mĂ€rtsil 2020 â Friday, March 6, 2020
Nr. 9
Ilon Wikland is in the hearts of Estonians Silver Tambur, Estonian World, March 2020 Ilon Wikland, an EstonianSwedish artist and illustrator, renowned for her illustrations for the world-famous Swedish children author, Astrid Lind gren, celebrated her 90th birthday on 5 February. The hard-working and talent ed woman can look back with satisfaction at her lifeâs work â generations of children across the world have grown up with her vibrant illustrations. If they have not heard her name, they have surely seen Wiklandâs drawings. âKarlsson-on-theRoofâ, âThe Bullerby Child renâ, âRonia the Robberâs Daughterâ, âLotta on Trouble maker Streetâ, âBrothers Lion heartâ â all these and many Âother characters from the stories of Swedish childrenâs author, Astrid Lindgren, have become even more alive and familiar through Wiklandâs drawings. How did a young woman from Estonia come to work with Lindgren? The story of Wiklandâs life is very inspiring. It is a story of a brave little girl who overcomes difficulties to become a dedicated, successful and beloved artist. Ilon Wikland (born MaireIlon PÀÀbo) was born on 5 February 1930 in Tartu, Esto nia. Her father was Max PÀÀbo, a civil engineer; her mother Vida PÀÀbo-Juse, a painter and textile artist. By the time Ilon started to attend school, the family had moved to Tallinn. After her parentsâ divorce in 1939, however, Ilon was sent to live with her grandparents in Haapsalu. A tiny wooden house, next to the townâs St MaryMagdalenâs Orthodox Church, became here home (her grand father was a sacrist at the church). Wikland has later said
her most beautiful childhood memories are connected to the seaside town of Haapsalu. In the autumn of 1944, when approximately 80,000 Estonians fled the country in fear of the advancing Soviet troops, 14Â-year-old Ilon was sent to Sweden on a boat with her schoolmateâs family to get away from the war; her fatherâs family had also already fled there. Ilon has later recalled that the journey that took three days  through rough seas, seemed endless and she was pretty ill by the end of it. Arriving in Sweden as a Ârefugee, Ilon moved in with her artist aunt in Stockholm. She soon went to study at Akke Kumlienâs Book and Adver tising School for book illustra tors from 1945 to 1946, at the School of Applied Arts of Stockholm in 1949, and at Signe Barthâs school for paint ing from 1952 to 1953 and in 1956. She also gained more knowledge and skills in London and Paris. In 1951, Ilon married a Swede, Stig Wikland, with whom they have four daughters: Helen, Birgitta, Fredrika and Anna. In 1953, Wikland applied for a job as illustrator at RabĂ©n & Sjögren, a Swedish publishing house that among others, pub lished Astrid Lindgren. As a lucky coincidence, Wikland met Lindgren, who had just finished writing the book, âMio, my Sonâ, and who could see imme diately that Wikland was able to âdraw fairytalesâ. Wikland did a test-drawing for the book and Lindgren liked what she saw â that was the beginning of a long collaboration that lasted for Âdecades. Wikland later said that in the same way that Astrid Lindgren wrote for âthe child within herâ,
Coronavirus outbreak to impact Estonian tourism sector in 2020 BNS, March 2020 Travel agencies say that, due to the safety and quarantine measures implemented as a result of the coronavirus out break and the increasing sense of danger of passengers, the decrease in the flow of tourism from China may also have an impact on the Esto nian tourism sector. Sven LÔokene, manager of travel agency Reisiekspert, said that the company is most affect ed by the cancellations of incoming group tourists. In  March alone, Reisiekspert will not be able to welcome 25 tour ist groups from China, Hong Kong, Taiwan, Singapore, Japan and elsewhere, which is more than 500 tourists in total. Age PÔder, head of partner relations at travel agency Go Travel, estimated that a more significant impact on travel
o rganization may arrive for the Scandinavian and Baltic mar kets during the peak summer travel season, as groups from China may begin cancelling their planned trips to the region. âAlthough the number of Chinese tourists staying the night in Estonia is not very large yet, they make up less than 1 percent of all visits to Estonia, then as day tourists arriving from Helsinki or as  tourists visiting in the frame work of tours, they can already make up an important source of income for several tourism sec tor companies in Estonia, too,â PĂ”der told BNS. âSo far, we have postponed one group trip to China, other trips have so far not needed changing pursuant to the recom mendations of the Health Board and the Ministry of Foreign Affairs,â she added. Travel cancellations by doÂ
she also drew for the child within her â although Wikland has also derived inspiration for her pictures from real life. In a 2015 interview with Estonian World, Wikland said her desire for a secure child hood reflected in her drawings â because her own childhood wasnât an easy one at all. The divorce of her parents and the leaving of her mother, escaping to Sweden on a refugee ship and a serious illness were the challenges she had to live through as a child. Illustrations for Lindgrenâs books are the ones Wikland is mostly known for, but she has also illustrated books of several other authors â for example, Ann Mari Falk, Marlen HaushoÂfer, Hans Peterson â and even fairy tales from Hans Christian Andersen and brothers Grimm, as well as some non-fiction books. Wikland has also written books herself. In 1995, she wrote the book, âThe Long Journeyâ, with Rose Lager crantz, that tells the story of the artistâs childhood in Haapsalu and fleeing to Sweden. The illustrations were naturally  drawn by the artist herself. In 1997, Ilon wrote and illustrated a new childrenâs book, âSam meli, Epp and Iâ, in which she tells about her first school day in Tallinn. In 2005, Wikland wrote the childrenâs book ,âMy Grandmotherâs Houseâ, with Barbro Lindgren, about Ilonâs childhood in Haapsalu. Her Âlatest book, âDarlingâ, was pub lished in 2012. Wikland only got to return to her childhood hometown, Haap salu, in 1989, when the Soviet Union had begun to crumble and there was some hope for Estonia for regaining indepen dence. Since she was often subconsciously inspired by the Â
Haap salu castle ruins, the townâs wooden buildings and the sea when drawing illustra tions for Lindgrenâs books, she also brought along Lindgren when she revisited her home town for the first time since fleeing Estonia in 1944. The emotional event was so special that many people in Haapsalu still remember it fondly, over 30 years later. In 2004, Wikland decided to give the original copies of her book illustrations to Estonia as a gift. A good place for exhibit ing the works was found in Haapsalu, very close to the former home of Ilonâs grand  parents. Subsequently, Ilon Wiklandâs gallery was opened in town. In addition to opening the art gallery, an idea came up to Âcreate a child-friendly centre in Haapsalu which would offer numerous opportunities for  spending time actively. Thatâs how the thematic centre of âIlonâs Wonderlandâ was born, which was opened in Haapsalu in 2009. A three-storey building includes a gallery, a cinema Âauditorium and exhibition room, âIlonâs kitchenâ and a play room. The gallery introduces Wiklandâs life and creation in six languages â Estonian, English, Russian, Finnish,
mestic tourists have also been registered. Airi Ilisson, head of marketing at travel agency Estravel, told BNS that custo mers have foremost cancelled trips taking place in the near Âfuture and foremost to countries where the virus has spread more widely. LĂ”okene, too, said that under fire are rather trips directed to the near future, but if the threat situation continues, blows could also be dealt to late spring and summer bookings. According to LĂ”okene, quite a high number of work trips are cancelled as several major international events, including the Geneva International Motor Show and international tourism fair ITB Berlin, have been cancelled this year, while several major cor porations also have travel bans in effect. âPrivate travelers are cancel ling trips to regions with a higher-than-average level of threat and where the Ministry of Foreign Affairs does not re commend travelling to. People
fear ending up in quarantine, that is that someone may end up falling ill at a vacation desti nation or on a cruise ship and this would result in healthy people also being unable to leave the location for 14 days,â LĂ”okene added. However, PĂ”der said that, of all the trips sold by Go Travel, overwhelmingly in first place are package trips to warm countries like Greece, Turkey  and Egypt as well as Cyprus, Bulgaria and Tunisia, which are not included among danger regions such as China, certain  regions in northern Italy, Iran, Japan, Singapore and South Korea, which is why people are also not rushing to cancel those trips. Ilisson said that although their customers, too, are con tinuing to travel to countries away from the spread of the virus, the volume of trips has  nevertheless slightly decreased. The average daily number of Estravelâs travel bookings has also declined somewhat. âThe
Ilon Wiklandâs illustration for Astrid Lindgrenâs âThe Bullerby Childrenâ.
Ilon Wikland. Photo: Monica Schneider
Swedish and German. Once a year, âIlonâs Wonderlandâ also organises a competition for a young artistâs award in cooperation with Wikland where Estonian youths aged 14-18 can test their skills in illustration and gain motiva tion for continuing to develop in this area. Can the illustrator herself explain why so many people  find her style that touching? âAll along, Iâve been trying to paint emotions,â Wikland told Estonian World in 2015, âSo that a person, looking at my paintings, could see the feel ings.â
decrease can foremost be seen with regard to last minute trips, however, people are then all the more interested in trips taking place further in the future, for example, in the winter or next year. People are also asking more for trips with more flexible cancellation terms, for  example, when it comes to plane tickets, people look and ask for more flexible options, which we will then accordingly find in such cases,â Ilisson added. A similar decline has  also been noticed by ReisiekÂs pert. Ilisson said the virus out break will also have an impact on the companyâs financial Âresults, but it is still too early to estimate the extent of that Âimpact. âWe hope that the situa tion will change and the virus retreat,â she added.
E STO N I A N LI F E Your source of news about Estonia and Estonians