Eesti Elu / Estonian Life No. 39 | October 1, 2021

Page 13

Nr. 39

EESTI ELU reedel, 1. oktoobril 2021 — Friday, October 1, 2021

Jaak Prozes


SÕNA SABA

(Algus lk. 1)

TĂŒĂŒne See foto on tehtud 84 km Tallinnast pĂ”hjapool. Kui laev, mis Sind ĂŒle Soome lahe Helsingisse viib, sildub uues uhkes LĂ€nsiterminaalis ehk LÀÀneterminalis number 2, on Tyynenmerenkatu esimene tĂ€nav, mida Su pĂ€kk puudu­ tab. Selle tĂ€nava ehk soome keeles katu (hÀÀldatud „kadu“) ÀÀres on ka esimene ja ikka veel kasutusel olev LĂ€nsi/satama, LÀÀnesadama Terminal 1. See kĂ”ik asub omakorda suurel arenduses oleval poolsaarel (kunagisel saarel) nimega JĂ€tkĂ€saari, mis tĂ€hendab doki- vĂ”i sadama­ töölise ehk laevalaadija saart, mitte jĂ€tkusaart, mis muud­ kui lĂ€heb edasi, jĂ€tkub – see oleks jatkosaari. Oi, neid nĂŒansse! Olen tuttav eestikeelse sĂ”naga TÜÜNE vaid mere kirjeldusena. Silme ette tuleb selline liikumatu tume ja justkui paks vesi nagu elavhĂ”be. Meenutab paratamatult sĂ”na TIINE – tiinuse seisundis olevat, „imetajate emaslooma fĂŒsioloogiline seisund loote kandmise ajal“ ehk n-ö loomade rasedus. Piltlikult öeldes tĂ€hendab tiine aga ka millegagi tĂ€idetud, millestki paks ja raske. Õhk oli lĂ”hnadest tiine. Ootusest tiine vaikus. Viljadest tiined puud. *Hall hommik, pime taevas, unest veel tiine pea. (Ilmar ­ Talve) Tundub olevat seos. TIINEKAS on kĂ”nekeeles teismeline, mis huvitaval kom­ bel sarnaneb kĂ”lalt sĂ”nale ­teenager. TĂŒĂŒne poole on ka sĂ”na DÜÜN (ingl. dune), mille eesti­ keelsem vaste on luide, liiva­ luide. DĂŒĂŒn olla ka fĂŒĂŒsika termin – „jĂ”u mÔÔtĂŒhik CGSsĂŒsteemis“. Maailma suurimat ookeani nimetavad soomlased Tyynimeri

Mitte ainult eesti (ja saksa) keeles ei ole pikad liitsĂ”nad. Eesti keeles siiski ei pisteta sĂ”na „tĂ€nav“ vĂ”i „tee“ nimele otse sappa, nagu fotol nĂ€ha on, et tehakse nii soome kui ka rootsi keeles. Antud Helsingi tĂ€navanime liitsĂ”nalised koostisosad on: Tyynen/meren/katu, Stilla/ havs/gatan. Rootsikeelne stilla kingib sarnase ingliskeelse vihje, millise mere ja sĂ”naga on tegu. VĂ”i Ă€kki tundsite ennekĂ”ike siiski Ă€ra meiekeelse sĂ”sarsĂ”na „tĂŒĂŒne“? Foto: Riina Kindlam

ehk Tyyni valtameri (valta/meri on pirakas meri – ookean). Eesti keeles Vaikne ookean, tĂ€is rahu, Mar PacĂ­fico, rahulik meri, andis sellele nime 1521. aastal portugali meresĂ”itja ja maadeavastaja FernĂŁo de Ma­ gal­hĂŁes (Ferdinand Magellan). KirjeldussĂ”na tĂŒĂŒne tĂ€hen­ dabki: „vaikne, rahus olev, ­rahulik, tasane, tĂŒĂŒn. A)  looduse, eriti veekogu kohta: TĂŒĂŒne veepind, vesi, laht. Meri on kĂ”ige tĂŒĂŒnem hommikuti. Tiigi tĂŒĂŒnel pinnal Ă”itsesid vesiroosid. JĂ”e tĂŒĂŒnet pinda kibrutas kerge tuuleiil. TĂŒĂŒne Ă”hk, suveĂ”htu, ilm. B)  inimese, tema loomuse, meeleolu, ilme vms. kohta: TĂŒĂŒne ilme nĂ€ol. TĂŒĂŒned mĂ”tted. Naise silmad olid tĂŒĂŒned. *Iris oli ta embuses tuim ja tĂŒĂŒne, ainult juhmid pĂ”sed Ă”hetasid pisut. E. Soosaare tĂ”lge. (Eesti keele seletav sĂ”naraamat) Eesti etĂŒmoloogiasĂ”naraamat teatab, et tegu on soome-ugri tĂŒvega. „TĂŒvi on kirjakeeles kasutusele vĂ”etud osaliselt ­ soome keele eeskujul, murretes on see tuntud vaid kirderannikumurretes ja saarte murdes.“ On arvatud, et „sĂŒva“ on

PEaCH – viis nĂ”uannet kakskeelse lapse kasvatamiseks (Originaaltekst: „5 Tips for Raising a Bilingual Child“, Alicia Alonso-Cappas, Yoshito Darmon-Shimamori, Mailis SĂŒtiste-Gnannt, Rita Rosenback, Ute Limacher-Riebold, Sonia Miranda, TĂ”lkinud: Mailis SĂŒtiste-Gnannt, Margit Tera) PEaCHi eesmĂ€rgiks on ,,Euroopa kultuurilise ja keele­ lise pĂ€randi sĂ€ilitamine ning edendamine kakskeelsete laste ja nende perede vÀÀrtustamise kaudu“. See on „Erasmus+“ ­rahastatud projekt. PEaCH pakub lapsevanematele ja haridustöötajatele juhiseid lapse kodukeelte toe­ tamiseks, sĂ€ilitamiseks ja arendamiseks ning tĂ”stab haridus­ töötajate teadlikkust kakskeelsusest. Veebilehel on saadaval kaks tasuta juhendit: „Kuidas kasvatada kakskeelset last“, juhend kasutajasĂ”bralike ja eakohaste nĂ”uannetega vane­ matele, kes annavad oma perekeele(d) edasi lastele vanuses

13

0–12 aastat ja „Kuidas toetada mitmekeelseid lapsi“, juhend haridustöötajatele, mis teavitab lapse kĂ”igi keelte tĂ€htsusest ja annab nĂ”u, kuidas luua kaks­ keelsetele lastele positiivne ­hariduskogemus. Veebilehel on vanemate juhendi tĂ€iendamiseks saadaval viis videot ja keeleressursid Euroopa Liidu (EL) keeltes. Rohkem kui 100 PEaCHi saadikut Euroopas ja maailmas aitavad levitada posi­ tiivset sĂ”numit kakskeelsuse kohta. Viis nĂ”uannet kakskeelse lapse kasvatamiseks Töö, ĂŒhiskondliku elu ja ­igapĂ€evaste vanemakohustuste kĂ”rval vĂ”ib osutuda vĂ€ljakutseks leida aega oma lapsega erinevaid keeli harjutada. Siin on mĂ”ned ideed, kuidas keeleĂ”pet oma pereellu integreerida. 1. JĂ€rjepidevus Tehke kĂ”ik oma lapse keeled

„tĂŒĂŒne“ tĂŒve variant. Kusjuures eesti keelest on laenatud soome murdeline sykĂ€vĂ€ „sĂŒgav“. Ja siit on vaid samm vĂ”i hĂŒpe sĂ”nani „sĂŒĂŒvima“ – millegi sĂŒgavusse tungima, millessegi sĂŒgavuti tungima; sĂŒvenema. TĂŒĂŒne veepind tĂ”mbab sĂŒĂŒvima selle nĂ€ilisesse sĂŒgavusse kĂŒll. Vaga, tĂŒĂŒne vesi, sĂŒgav pĂ”hi. Tyyne on ka soome naise­ nimi. Sarnaselt meie kaunitele nimedele Vaike ja Vaiki. Tyyne oli populaarsuselt esikĂŒmne ristinime seas aastatel 1900-1919 ning kadunud pole see kuhugi; pannakse plikatirtsudele praegugi. Ka teisendit Tyyni, aga seda oluliselt vĂ€hem. Ka Eestis on 2021. aasta 1. jaanuari seisuga eesnimi TĂŒĂŒne 13 naisel. (https://www.stat.ee/ nimed/) Eesti Kunstiakadeemia sisearhitektuuri osakonna juhataja on TĂŒĂŒne-Kristin Vaikla. See kaunis sĂ”na loob rahuliku meeleolu nagu raske kaitsev tekk ja mĂ€lupiltidest tulvil lohutav unenĂ€gu, mis selle all ja abil sĂŒndida vĂ”ib. TĂŒĂŒnet keelde sĂŒĂŒvimist ehk sĂ”na­ ­ sĂŒĂŒÂ­ vet! RIINA KINDLAM, Tallinn

igapĂ€evaelus kĂ€ttesaadavaks. Imikud suudavad juba vĂ€ga varases eas eristada erinevatest keeltest pĂ€rinevaid kĂ”nehelisid – toetage seda vĂ”imet iga­ pĂ€evases suhtluses. Olenemata sisendi tĂŒĂŒbist saavad lapsed kasu lugemisest, kirjutamisest, rÀÀkimisest vĂ”i kodukeelte ja erinevate murrete kuulamisest. Koos raamatute lugemine, audioraamatute ja raadiosaadete kuulamine, subtiitritega vĂ”i dubleeritud filmide vaatamine, sĂ”pradega kirjade vahetamine ja rollimĂ€ngudega tegelemine on vaid mĂ”ned viisid, kuidas oma last motiveerida. 2. Kogemused Andke oma lapsele vĂ”imalus keeli mĂ”testatult kasutada. Kui teie laps kasutab oma keeli ja teadmisi kaasahaaravates tegevustes, aitab see tal neist rÀÀ­ kida ja kirjutada, uusi sĂ”nu Ă”ppida ja neid siis erinevates ­ kontekstides kasutada. Paluge tal oma kogemustest rÀÀkida. 3. Kirjaoskus RÀÀkige palju oma lapsega. Suulisel kĂ”nel on tugev seos hilisema lugemis- ja kirjutamis­ oskusega. SĂ”navara moodus­ tu­

kongressi korraldamine toimus teistsuguses Ă”hustikus kui varemalt. 23. aprillil saabus SoomeUgri Rahvaste Assotsiatsioonilt ametlik noot, milles soovita­ takse soome-ugri rahvastel maailmakongressil mitte osale­ da, kuna need on vĂ€idetavalt destruktiivsed ja poliitilised ĂŒritused, mida kasutatakse instrumendina Venemaa siseasjadesse sekkumiseks ja millest pole ­palju kasu soome-ugri rahvaste toetamisel. Osa soome-ugri rahvaid soostus selle ametliku ­ seisukohaga, nt marid, mord­ valased, udmurdid ja permi ­komid, teised tulid siiski kohale vĂ”i osalesid kongressi töös ­veebi vahendusel. Tehti ka otseseid takistusi kongressil osalemiseks, nt peeti Eestisse saabujaid piiril kinni, tuues ettekÀÀndeks koroona­ viiruse kĂ”rged nĂ€itajaid Eestis, mis aga ei vastanud sugugi tegelikule olukorrale. Tule­mu­ seks oli vĂ€iksem esindatud rahvaste, delegaatide ja vaatlejate arv. Nii pĂŒĂŒti kahjustada kong­ ressi legitiimsust, kuid ebaĂ”nnestunult, sest enamus soomeugri rahvaid oli siiski esindatud. Prozes peab eriti kurioosseks sĂŒĂŒdistust kongressi politiseerituses, kuna esimesed maailmakongressid olnud hilisematega vĂ”rreldes poliitiliselt mĂ€rksa julgemad ja otsekohesemad – ­ nĂŒĂŒd neid teemasid pigem vĂ€l­ ditakse. JĂ€rgmine maailmakong­ ress peaks toimuma nelja aasta pĂ€rast Ingerimaal GattĆĄinas, kuid sellekohast lĂ”ppotsust pole veel langetatud. Tartu kongressi peateemadena mainis Prozes nelja: koda­ nik­ uĂŒhiskond keele ja kultuuri sĂ€ilitajana, traditsiooniline kultuur linnaruumis, keskkonna­ kĂŒsimused, massikommunikat­ sioon ning keeleressursid. Suurimaks sisuliseks muutuseks vĂ”rreldes eelmiste kongressidega on aga asjaolu, et enam ei rÀÀgita inimĂ”igustest ja poliitikast. Huvitava asjaoluna mĂ€rkis Prozes ka seda, et soome-ugri teemade liigsest politiseeritusest rÀÀgivad Venemaa poliitikud, samal ajal kui mujal on soomeugri teemade eestkĂ”nelejateks teadlased, fennougristid.

mine igapĂ€evaelus, nĂ€iteks ­vannitamisel, poes kĂ€imisel, vanaemaga rÀÀkimisel vĂ”i puu­ viljasalati valmistamisel, vĂ”ib suurepĂ€raselt toetada kakskeelse kirjaoskuse arengut. SĂŒmbolite/ mĂ€rkide vaatlemine on hea ­algus tĂ€htede ja helide vaheliste suhete leidmiseks erinevates keeltes. Osalege naljakates tĂ€heja sĂ”namĂ€ngudes. Muutke oma kodu lugejasĂ”bralikuks, pakku­ des lapsele palju raamatuid, voldikuid ja ajakirju kĂ”igis ­kodustes keeltes. 4. Kultuurikeskkond Olge suurepĂ€rane kultuuri­ line eeskuju: te olete oma kul­ tuu­ ri ekspert. Lapse sotsiaalse ja kultuurilise arengu toetamiseks looge kultuuriliselt mitmekesine kodukeskkond, jagage oma lapse Ă”petajatega koduseid

S P ORT

Vips oli sprindis SotĆĄis teine, Hamilton saavutas 100. etapivĂ”idu NĂ€dalavahetusel peeti jĂ€rje­ kordne vormelite kihutamine nii F1 kui F2 masinatele. SotĆĄis peetud etapil sai Eesti vormelisĂ”itja JĂŒri Vips (Hitech) sprindisĂ”idus teise koha, kaotades 4,422 sekundi­ ga britt Dan Ticktumile. Halbade ilmaolude tĂ”ttu jĂ€i teine sprindisĂ”it Ă€ra. PĂŒhapĂ€evasel vormel 2 pĂ”hisĂ”idul pidi Vips tehniliste probleemide tĂ”ttu katkestama. VĂ”itis sarja ĂŒldliider Oscar Piastri (PREMA Racing), kellel on kokku 178 punkti. JĂŒri Vips langes ĂŒldarvestuses 6. kohale (102 punkti). Vormel-1 sarja Venemaa GP vĂ”itis valitsev maailmameister Lewis Hamilton (Mercedes), kellele oli see karjÀÀri 100. esikohaks. Parimalt stardikohalt a lustanud ­ Lando Norris (McLaren) juhtis sĂ”itu, kuni libises 51. ringil teelt vĂ€lja, ­ kaotas mitu kohta ja lĂ”petas seitsmendada. MM-sarja ĂŒldarvestuses juhib Hamilton (246,5 p), edu Max Verstappeni ees nĂŒĂŒd kaks punkti, kolmas on Valtteri Bottas (151 p). (F1/ERR/EE)

Maailmakongress pakkus ka pĂ”nevat kultuuriprogrammi, millesse Eesti riik panustas 2-eurose mĂŒndi, esimese pĂ€eva ĂŒmbriku ja postmargi vĂ€ljaandmisega. Ettekandele jĂ€rgnes rida kĂŒsi­ musi. Nii ettekannet kui sellele jĂ€rgnenud vestlust saate jĂ€relvaadata VEMU YouTube’i kanalil: https://www.youtube. com/watch?v=xKPkKcKE7bg. VEMU jĂ€tkab soome-ugri ja PĂ”hja-Ameerika pĂ”lisrahvaste teemade kĂ€sitlemist 7. oktoob­ ril kell 13 EDT Zoomis algaval rahvusvahelisel konverentsil, 22.-23. oktoobril peetaval Estonian Music Weekil ja filmining loenguĂ”htutel novembris ja detsembris. PIRET NOORHANI

tegevusi ja tehke kooliga koos­ tööd. 5.  Positiivne hoiak RÀÀkige alati positiivselt kĂ”igist keeltest, kultuuridest ja ­ riikidest. Kiitke lapse kogu keele­ list arengut ja jĂ€lgige edusamme, et saaksite Ă”igel ajal sekkuda, kui mingi keel vajab rohkem tuge. Usaldage oma ­sisetunnet, kuid liituge ka lapsevanemate rĂŒhmadega, et leida vajadusel mĂ”ttekaaslastelt tuge ja nĂ”u. Kakskeelsete laste kasvatamine on teekond, mis toob iga pere jaoks kaasa erinevaid ko­ ge­musi. SĂŒdamelĂ€hedaste keelte kasutamine mĂ”testatud emot­ sioonide, mĂ”tete ja ideede ­vĂ€ljendamiseks maailmaasjade ĂŒle on inimĂ”igus. Rohkem infot: bilingualfamily.eu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.