Eesti Elu / Estonian Life No. 28 | July 16, 2021

Page 10

10

mÀrkmik

EESTI ELU reedel, 16. juulil 2021 — Friday, July 16, 2021

Tekst ja fotod: Riina Kindlam

Siitkaudu niitmisvĂ”istlustele! Kui su armas eesti keele ja kirjanduse Ă”petaja kutsub sind teatrisse, siis Ă”ige oleks ikka minna. Pealegi polnud 5. klassi laps, keda kutsuti, ku­ nagi varem suveteatrisse ehk vĂ€lietendusele jĂ”udnudki. Õppeaasta jooksul oli klass lugenud Silvia Rannamaa vĂ€ga populaarset noorsooro­ maani „Kadri“ (1959), mida EmajĂ”e Suveteater lavastas kaks suve tagasi. TĂ€navu, teatri 25. hooajaks on toodud lavale „Kadri“ jĂ€rg, muusika­ line vabaĂ”hulavastus „Kasu­e­ ma“ (1963). Samad, vane­ maks sirgunud andekad noo­ red mĂ€ngivad taas. Ülimenu­ katest ehk populaarsetest raamatu­test on ilmunud kĂŒm­ mekond trĂŒkki. Vaadake (suveteater.ee). Nii me toredasse Tartusse sattusime. Laps vĂ”ttis kaasa klassiĂ”e ja ema ehk autojuhi ehk sohvri ehk minu. Esialgu ÜlejĂ”e linnaossa ehk vasakule kaldale la rive gauche. Seal, Staadioni tĂ€nav 48 hoovis tĂŒkki mĂ€ngitakse. Eesti ĂŒks haruldasem puithoone, 140 aastat tagasi psĂŒhhiaatriahaiglaks ehi­ tatud maja on lavastuses laste internaatkool. Vaatamata meeletule leitsa­ kule ja pĂ”uale, mis Eestis pikalt juba valitseb, ei ole mĂ”tet toredast kohast suvisel laupĂ€eva Ă”htul kergekĂ€eliselt lahkuda. ­ MĂ”istliku hinna ja veelgi mĂ”istlikuma (hinna sees oleva) hommikusöögiga ööbimispaiga leidsime Tartu Kutsehariduskeskuse Hotellis. Soovitan! NĂ”nda saime

tutvuda meie jaoks uue linnaosa Ropkaga. Magama minnes oli asi selge, selgelt pooleks: neiud soovisid minna kĂ”ige enam AHHAA Keskusesse (2011. a. Tartu bussijaama kĂ”rval avatud Baltikumi suurim teaduskeskus) ja mina Eesti Rahva Muuseu­ misse. Lootsime kĂ”iki rahuldada. Enne unne suikumist nĂ€gingi, et ERMis toimub juba kolmandat aastat pĂ€rimuse- ja niitmispĂ€ev vĂ”istluste, aga ka niitmistree­ ninguga. Hakkasin plaane sepitsema, et sinnagi jĂ”uaks me pĂ€kad seada. AHHAA Keskus on vĂ”rratu paik. Teadus ja loogika ei ole mu tugevad kĂŒljed olnud – teadsin, et seal Ă”pin palju ja nii oligi. KĂ”ik selgitavad tekstid olid viies keeles ja kĂ”ige enam pidin pöörama kirjeldustahvleid eesti keelde lĂ€ti keelest. LĂ€tlasi oli perekonniti meil ahhaatamas vĂ€ga palju. Uusimaks nĂ€ituseks on lĂ”putult ligitĂ”mbav „Ahhaa, gravitatsioon!“ VĂ€ga tasemel ja köitev see kĂ”ik, kuigi ma tĂŒdrukute seltsis lae alla ennast ei tĂ”mmanud, tsentrifuugi keerlema ei tihanud ega ka jalgrattaga köit mööda sĂ”itma ei lĂ€inud. Kusjuures see kĂ”ik oli jahutatud Ă”hus. Mul meelen kuldne vikat kuumal aasal ikkagi... Magus hein „HeinakĂ”rs kasvand ĂŒle pea, tĂ€na kĂŒll heina niitma peab,“ laulab vaimukas ansambel, Torontos 2019. a. sĂŒgisel esi­ nenud Puuluup. Magusat niidetud heina lĂ”hna olime maanteed mööda, pĂ”ldude vahel kihutades

auto ventilatsioonisĂŒsteemi kaudu juba tundnud mitmeid kordi tĂ€navu, aga vikat on mulle siia­ ni vÔÔras. Ühe pĂ€rimuspĂ€eva korraldaja Eestimaa Looduse Fondi (ELF) 8-minutilist videot vaadates (youtube.com > sari „IgaĂŒhe looduskaitse“ > Avo Rosenvald: vikatiga niitmine) tuli veidi julgust juurde, aga ka kĂ”vasti lugupidamist selle tĂ€psust ja eriteadmisi nĂ”udva töö ees. Luisuga teritamine, lĂŒsi/löe (vikati vars), vikati tera lĂ”ikamine ehk pillimine, kusjuures vikatinuga tuleb ise teha Ă”hu­ kesest viilist... Kahjuks ma tol pĂ€eval seda pikka vart ikka kĂ€tte ei saanud. JĂ”udsime kohale veidi hilja. Lapsed Ă€hkisid ja oigasid (oli ka pĂ”hjust), kui ERMi parklast Raadi mĂ”isa endise viinaköögi taha, hoidlate lĂ€hedale sammud seadsime. Juba teatati, et viimane grupp suundub hoidlatesse vanu vikateid ja hangusid vaatama ja ma olin jooksujalu nende kannul. Viipasin ruttu: „TĂŒdrukud, istuge nii kaua telk-katuse varju ja punuge ­pĂ€rgasid...“ Oli ka rehapulkade meisterdamise Ă”pituba. Selle kĂ”ige peale vĂ€ga entusiastlikult ei reageeritud. Kui mina sajanditagustest vikatitest hoidla jĂ€rgmise toa pakk-mesipuudeni olin jĂ”udnud, saabus taskutelefoni juba mitu Ă€revat kĂ”ne. Noored ja kĂ€rsitud olid juba ERMi poe risti ja pĂ”iki (jahe­ duses) lĂ€bi vaadatud, Adeede oli herilaselt sutsata saanud ning tuju pĂ€ris hapuks lĂ€inud. SĂ€h sulle elurikkust ja pikka heina! Mina ajasin vĂ”imsalt omagi jonni vastu. Olin tulnud niitmisvĂ”istlust vaatama ja seda ma jÀÀdvustada pidin ka saama! Kokku registreerus vikatiga niit-

Veebikonverents „Eesti keel ja kultuur maailmas VI“ Mailis SĂŒtiste-Gnannt 29. juunil toimus Worksupi ­keskkonnas veebikonverents „Eesti keel ja kultuur maail­ mas VI“, mille avas eesti keele ja vĂ€lisĂ”ppe prof. Birute Klaas-Lang, tervitasid haridusja teadusminister Liina Kersna ning vĂ€lisministeeriumi kantsler Jonatan Vseviov. PĂ€evajuhi Piret Kriivani sissejuhatuse jĂ€rel pidas Upp­ ­ sala ĂŒlikooli prof. Raimo Raag ettekande „Eesti keele seisun­ dist maailmas“. Tema oli ka ĂŒks aumĂ€rgi „Eesti keel ja kultuur maailmas“ laureaatidest. AumĂ€rk on tĂ€nuavaldus ini­ me­ sele, kes on kaasa aidanud eesti keele levitamisele ja Ă”petami­ sele maailmas. MĂ€rgil on kujutatud inimest, kes kannab pea kohal paati. Budapesti ELTE ĂŒlikooli lektor Leila Kimmel rÀÀkis teemal „Ühe eesti keele lektori ­argipĂ€ev“. Elo Allemanni juhitud vest­ lusringis „Mida me Ă”ppisime veebiĂ”ppest?“ osalesid Eva Velsker, Maarika Teral, Marri Mariska TammepĂ”ld ja Mare Kitsnik. Leiti, et keeleĂ”pe toimis veebis ĂŒldiselt hĂ€sti. Meeldis, et sai Ă”pilasi Zoomis vestlustubadesse jagada ja chat‘is jĂ€id kĂŒsimused, vastused

ja kommentaarid alles. VĂ€lis­ ĂŒliĂ”pilased hindasid, et ka kaugel olles said nad mitmekĂŒlgselt tundma Ă”ppida eesti kultuuri ning et vestlustundide ajad olid paindlikud. VeebiĂ”ppe eeliseks oli, et sai vajadusel kiiresti ­materjali leida. VĂ€lisĂŒliĂ”pilased soovisid ka edaspidi veebis ­Ôppimise vĂ”imalust. Puudusteks mĂ€rgiti, et pidi liiga kaua ekraani ees istuma. Tund tuli metoodiliselt vĂ€ga vaheldusrikkalt ettevalmistada, et kĂ”ik saaksid aktiivselt osaleda. Õpilastel jĂ€i puudu vahetust omavahelisest suhtlusest. Teine­ kord vedasid alt tehnilised vĂ”imalused ja ka Ă”ppijate tehnilised oskused ning tagasiside vĂ”ttis rohkem aega. Unelmate keeleĂ”pe vĂ”iks toimuda elades keelekeskkonnas, Ă”ppides keelt veebis ja palju lugedes. Kee­ leĂ”pe peaks olema mĂ€nguline ja lĂ”bus, samas peaks saama ka ise grammatika kallal pusida. Konverentsil pakuti vĂ€lja uus vĂ€ljend keeleĂ”pet veebistama. Teises osas esines prof. David Vseviov teemal „Missu­ guseid lugusid jutustada Eestist?“ Ta rĂ”hutas, et lood peaks alati valima vastavalt Ă”ppijate huvidele. Kui ei ole ­ huvi, ei jÀÀ midagi meelde. Vseviovi sĂ”nul on ta ise „elav

nĂ€ide, et eesti keele Ă”ppimine on vĂ”imalik“. Ema rÀÀkis temaga kodus eesti keelt, aga Ă”ppinud David Vseviov eesti keelt kunagi ei ole. Vestlusringi „Kuidas kirjel­ dada olevikku ja selgitada minevikku?“ juhtis Eesti Ins­ tituudi juhataja Katrin Maiste, osalesid Anne TĂŒrnpu, David Vseviov ja RenĂ© Virks. Arutati, kuidas alustada eesti keele Ă”ppimist, kui inimesed eesti keelest ja Eestist midagi ei tea. Varssavi Ülikoolis neli aastat eesti keelt Ă”petanud RenĂ© Virksi arvates vĂ”iks alustada mĂ”ne nĂ€itlikustava vahendiga, raamatu vĂ”i filmiga, et huvi, kĂŒsimusi ja diskussiooni tekitada. Anne TĂŒrnpu arvates peaks ka oma lastele selgitama, kes on eestlane. Oleme uurali keel­ konda kuuluv rahvas, soome­ ugrilased. Meie rahvaluulearhiiv on ĂŒks suuremaid maailmas. Eestis vĂ”ib suvalises linnas vĂ€lja minnes poole tunniga jĂ”uda metsa. Meil on seitse-kaheksa pĂ”lvkonda elanud samas kohas. David Vseviov tuli tagasi eelneva sĂ”navĂ”tu juurde, et lĂ€htuda tuleks Ă”ppijate huvidest – ,,PĂŒĂŒda huvide pĂ”hjal inimesed vĂ”rku“. Eesti mĂ€rgiks on Anne TĂŒrnpule koopamaalingu stiilis

Nr. 28

Osalejaid niitmisvÔistlusel.

Huvilised said uudistada vanu vikateid ja hange. ,,,,Kui aagreht wĂ€lja ei tule, lĂ”hume mĂ”isa pihuks!“ kriiskas Kaiu mees Otto Olander. Sellel oli heinahangu-haru, teiste tĂ”enduste jĂ€rele soldati pĂŒssi otsast Ă€ra kistud terasest tikk kĂ€es, millega ta Ă€hwardades opmanni nina all wehkles.“ (Eduard Vilde ,,Mahtra sĂ”da“)

mise vÔistlusele 35 huvilist, kellest finaali pÀÀses 23 vÔistlejat, saab lugeda ELFi (elfond. ee) vÔrgulehe uudistest. Niit­ misvÔistlusel vÔisteldi viies ka­ tegoorias: mehed, naised, kuni 16-a noored ning mehed ja naised alates 70. eluaastast. Finaali edasi jÔudnud tÀiskas­ vanud niitsid 100 m2, naised ja seeniorid 49 m2. Lisaks kii-

rusele hindas ĆŸĂŒrii stiili ja niitmisala puhtust. Meeste kate­ goorias tuli esikohale Andres Roosma ajaga 7:36. Rohkem saab lugeda: https://elfond.ee/ tuleniitma/uudised/niitmisvoistlus-laks-hasti-korda-aitah-osalejatele, kus on ka palju huvitavaid jĂ€tkuradu ehk edasisi ­linke nii niitmise kui ĂŒldisemalt looduskaitse teemal.

joonistus inimesest, kes kannab pea kohal paati. Kui mööda jĂ”ge sĂ”ita ei saa, saab kanda paati, haabjat pea kohal, kuni taas saab sĂ”ita. Keel on ka sel­ line sĂ”iduk; kui ei ole vĂ”imalik sĂ”ita, peab seda teinekord kukil kaasas kandma. RenĂ© Virksile seostus sama mĂ€rk pigem JĂŒri Arraku ja Suure TĂ”lluga. David Vseviov leidis, et mĂ€rk annab vĂ”imaluse erinevaid lugusid jutustada. Katrin Maiste sĂ”nul ­ kasutame kĂ”ige rohkem Eesti lipuvĂ€rve ja meie vööde kirja. Eesti oma vĂ€ega sĂ”naks pakkus Katrin Maiste vĂ€lja ‘maa’. David Vseviov rÀÀkis loo kĂ”ige laialdasemalt vĂ€lismaal tuntud eesti sĂ”nast: ‘terviseks!’ Talle endale on vĂ€ega sĂ”na ‘KĂ€smu mĂ€nnid’. RenĂ© Virksi arvates peaks olema mitu sĂ”na. Rannarahva hulgast pĂ€rinev Anne TĂŒrnpu pakkus ‘rand’ vĂ”i ‘meri’. Eesti ajaloost rÀÀgitakse palju, kuid eestlaste elu ja ­ ajaloo raskus ei ole vĂ€listudengile alati arusaadav, kuna nad ei samastu sellega. Eestlaste omapĂ€radest oli kĂ”ne all eestlaste absurdihuumor, oskus iseenda ja oma olukorra ĂŒle nalja heita. Tutvustada vĂ”iks lisaks linnadele ka Eesti loodust ja vĂ€iksemaid kohti – kĂ”igesse vĂ”iks suhtuda avatud meelega.

Üks konverentsi teema oli aumĂ€rgid „Eesti keel ja kul­ tuur maailmas“, mille laureaa­ tideks olid kauaaegne Uppsala Ülikooli lektor Raimo Raag ja Eve Raeste Tartu Ülikoolist, endine Moskva ja Vilniuse ĂŒlikooli lektor. Piret Kriivan tĂ€nas kĂ”iki ­eesti keele Ă”petajaid maailmas. Toredad olid vĂ€lismaal eesti keele Ă”ppijatega tehtud vaheklipid. Neile meeldis Eestis kĂ”ige rohkem suitsusaun, kama ja kalaroad, et Eestis on nii vĂ€he inimesi, digitaliseerinud ĂŒhiskond, aga samas lihtne ja loodusega seotud elu, et eestla­ sed on nii head leiutajad. PĂ€eva lĂ”petasid Ă”pitoad Zoomi keskkonnas: AktiivĂ”ppe­ meetodid, keeleĂ”ppemĂ€ngud (Rahvusraamatukogu keele­ Ă”ppemĂ€ngud ja Tallinna Üli­ kooli mĂ€rkamatu keeleĂ”ppe ELU projekt); Positiivne psĂŒhholoogia ja mĂ”tlemise muutmine (prof. Toivo Aavik); KeeleĂ”ppe tööriistad ja Eesti keeletehnoloogia (SĂ”naveeb ja Ă”petaja tööriistad; eestikeelne kĂ”netuvastus; eesti keele masintĂ”lge); TĂ”etamm — kui tĂ”de ­riigi kĂ€ekĂ€igust ripub puu otsas (statistikaameti juhtivanalĂŒĂŒtik Mihkel Servinski). Suur aitĂ€h korraldajatele pĂ”neva konverentsi korraldamise eest!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Eesti Elu / Estonian Life No. 28 | July 16, 2021 by Eesti Elu / Estonian Life - Issuu