Muebles Pico Marzo 2014

Page 1

Catálogo de Cocinas Kitchen Collection · Коллекция Кухни



Cocinas Kitchens

4 10 16 38 50 58 70 78 80 82 84 85

Índice · Index Presentación · Presentation Hermitage Collection Georgia Collection Venecia Collection Lys Collection Baikal Collection Aran Collection Composiciones · Compositions Acabados · Finishes Accesorios · Accessories Complementos · Auxiliary furniture Características Técnicas · Technical Characteristics


Philosophy Компания

La pasión por el mueble forma parte de nuestra identidad. Desde el inicio, la calidad que define a Picó ha estado presente en cada parte del proceso productivo, desde el diseño del producto hasta la perfección de sus acabados. Esto se ve reflejado en un producto único, en el que cada pieza es trabajada a mano por maestros artesanos, con larga experiencia, cuidando hasta el más mínimo detalle. Nuestra misión es satisfacer las necesidades más exigentes de nuestros clientes proveyendo mobiliario exclusivo, de alta gama, basado en un concepto de fascinación por el lujo y ofreciendo siempre la máxima calidad como valor que distingue a esta marca de prestigio Considerado como uno de los proveedores de mobiliario de lujo más prestigiosos del mundo, las creaciones atemporales de Picó personalizan cada ambiente del hogar y oficina. Perfección, Innovación, Calidad y Originalidad forman parte de la filosofía que identifica a nuestra firma, Picó una empresa de más de 65 años de historia.

Furniture and Decor - Trofeo Mueble Europa Furniture and Decor - Trophy European Furniture

4

Prestigio Arabe Arab Prestige


The passion for furniture is part of our identity. From the beginning, the quality that defines Picó has been present in every part of the production process, from product design to perfection of its finishes. This is reflected in a product unique, each piece is hand crafted by master craftsmen with years of experience, to the smallest detail. Our mission is to meet the most demanding needs of our customers by providing unique high-end furniture based on a fascination with the concept of luxury and always offer the highest quality and value that distinguishes this reputable brand. Considered as one of the world´s most prestigious luxury furniture suppliers, timeless creations by Picó are customized for each home and office environment. Perfection, Innovation, Quality and Originality are part of the philosophy that identifies our brand Picó, a company with over 65 years of history.

Master Internacional International Master

Calidad y Prestigio Empresarial Company Quality and Prestige Award

Premio Valencia Innovación a la Calidad Valencian Quality Innovation Award

Наша отличительная черта – это любовь к тому, чем мы занимаемся. С самого начала, Muebles Picó уделяла особое внимание качеству продукции на всех стадиях ее изготовления, начиная от проектирования заканчивая финальной отделкой. Это позволило получить уникальный продукт, вручную изготовляемый нашими многоопытными мастерами, уделяющими внимание каждой мельчайшей детали. Наша задача – это удовлетворение потребностей самых требовательных клиентов, предоставляя им уникальную по своим характеристикам мебель самого высокого уровня и безупречного качества. Мебель, производимая Muebles Picó – одним из самых престижных в мире поставщиков продукции класса люкс, создает уникальную атмосферу в любом частном или общественном помещении. Уникальность, инновации, качество и оригинальность – вот составные части философии Muebles Picó, компании с более чем 65летней историей.

Premio Cámara a la Exportación Chamber of Commerce Exportation Award

Diploma Fundador de FIM Valencia FIM Valencia Founder Diploma

5

Trofeo Ibérico de Comercio Iberian Trophy of Commerce


Historia History История Seis décadas de tradición. Más de 65 años de creación, investigación, innovación y desarrollo han situado a Muebles Picó en la vanguardia empresarial, tecnológica y creativa del mueble de alta gama. Tres generaciones han logrado crear, potenciar y proyectar una empresa dinámica cuya constante progresión depura la experiencia y la convierte en futuro. Fue José Picó Ramón quien inició la andadura en 1945. Su taller de ebanistería ya se distinguía por la selección de sus maderas, sus cuidadas tallas y su minuciosa marquetería. El valor que imprimía el excelente trabajo del artesano fue ganando adeptos entre su clientela y el éxito de sus creaciones clásicas junto al continuo desarrollo de nuevos proyectos fue marcando el crecimiento de la empresa. Ya con la calidad como seña de identidad de la firma en toda España, en 1965 José Picó Tamarit se incorpora a la empresa. Bajo su dirección, Muebles Picó se expande y amuebla hogares e instalaciones de todo el mundo y lidera proyectos decorativos clásicos y contemporáneos que potencian la personalidad y estilo de su mueble en los cinco continentes. Hoy, la firma lidera la vanguardia del mueble con un proceso productivo de alta tecnología, rigurosos controles de calidad y una completa gestión medioambiental bajo una continua inversión en investigación sin perder sus raíces artesanales. Es el fruto de seis décadas de creación en una empresa siempre innovadora que ya prepara el camino con su tercera generación en nuevos proyectos que potencian el presente y asientan el futuro.

6


Six decades of tradition. More than 65 years of creation, research, innovation and development have placed Muebles Picó on the business, technological and creative forefronts of high-end furniture. Three generations have managed to create, enhance and project a dynamic company whose constant progression refines through experience and advances toward the future.

Шесть десятилетий созидания. Более 65 лет кропотливой работы, исследований, внедрения новых технологий позволили Muebles Picó занять достойное место в авангарде производителей мебели высокого уровня. Трем поколениям владельцов удалось создать и развить динамическое предприятие, которое, основываясь на своем богатом опыте, с уверенностью смотрит в будущее.

It was José Ramón Picó who started the journey in 1945. His cabinet making workshop was distinguished by its selection of wood, well-made carvings and meticulous in-laid decorations. The excellent work and value of the artisan gained momentum among the clientele, and the success of his classical creations along with the continuous development of new projects, marked growth for the company.

Основал компанию в 1945 году Хосе Пико Рамон . Уже в самом начале продукцию его небольшой столярной мастерской отличали тщательный подбор древесины, красота резьбы и инкрустаций. Превосходная работа краснодеревщиков быстро позволила обзавестись обширной клиентурой, успех классических коллекций определил прогрессирующий рост предприятия.

With quality as a trademark for the company in all of Spain, José Picó Tamarit joins the company in 1965. Under his leadership Muebles Picó expands and begins furnishing homes and facilities around the world. He led classical and contemporary decorative projects that enhanced both the personality and style of the furniture on five continents.

В 1965 году, когда продукция комапнии уже прочно заняла лидирущие позиции во всей Испании, Хосе Пико Тамарит присоединяется к предприятию. Под его руководством, Muebles Picó выходит на мировой рынок. Реализуются проекты во многих странах мира.

Today the company is on the cutting edge of furniture production with a high-tech and rigorous quality control system and complete environmental management research under continuous investment. The company advances its production methods without losing its roots in artisan craftsmanship.

Сегодня компания это – высокотехнологичное производство, со строгим контролем качества продукции и состояния загрязнения окружающей среды, вместе с тем не теряющее связи с традициями краснодеревщиков.

This is the fruit of six decades of labor from a continually innovative company that has already paved the way for the third generation to begin new projects that enhance the present as we enter the future.

7


Calidad Quality Качество Ofrecer la más alta calidad es parte de la importante filosofía de Muebles Picó, lo que involucra a todo el proceso productivo desde la selección de las mejores materias primas hasta el acabado final uniendo la tradición artesana con las últimas tecnologías en fabricación. Nuestros productos han pasado los más rigurosos controles en los laboratorios del Instituto Tecnológico de la Madera (AIDIMA), certificado con la Etiqueta de Calidad Controlada y estando avalados por numerosos trofeos nacionales e internacionales. Picó dispone de un sistema de Gestión de Calidad conforme con las normas UNE-EN ISO 9001/2008, certificado por la Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR), y por International Certification Network (IQNET). Las certificaciones avalan la calidad empresarial de Picó en referencia tanto al producto, como a su gestión interna.

8


Offering premier quality is one of the most important aspects of the philosophy of Muebles Picó. This belief encompasses the entire production process from the selection of the best raw materials to the exquisite finishings, joining the artisan tradition with the latest manufacturing technologies.

Высочайшее качество продукции – это важная часть философии Muebles Picó. В ее основе лежит весь производственный процесс, где сочетается тщательный подбор материалов, многовековые традиции изготовления мебели и самые современные технологии.

Our products have passed the most rigorous testing in the laboratories of the Institute of Wood Technology (AIDIMA) certified with the Quality Label Controlled and are supported by numerous national and international awards.

Наша продукция проходит самый жесткий контроль в лабораториях Института деревообрабатывающей промышленности (AIDIMA), имеющим сертификат Quality Label Controlled.

Pico is certified with a Quality Management System in accordance with the UNE-EN ISO 9001/2008 by the Spanish Association for Standardization and Certification (AENOR) and by International Certification Network (IQNet).

Контроль качества продукции Picó осуществляется в соответствии со стандартом UNE-EN ISO 9001/2008, что подтверждается сертификатами, выданными Испанской ассоциацией стандартизации и сертификации (AENOR) и международной организацией сертификации (IQNet). Сертификаты подтверждают как качество самой продукции Picó так и систему организации производства.

Certificados de Calidad · Hecho en España / Certificates of Quality · Made in Spain

C

A L I D A

A

D

9

UNE-EN ISO 9001/2008

D

C O

N

T R O L

A

The company guarantees the quality certifications of Picó in reference to both the product and its internal management.



Colecci贸nHermitage Hermitage Collection

11


Hermitage

12


13


Hermitage

14


15



Colecci贸nGeorgia Georgia Collection

Georgia Exclusive Georgia Wood Georgia Elegance Georgia Antique

17

18 26 32 36


Georgia Exclusive

18


19


Georgia Exclusive

20


21


Georgia Exclusive

22


23


Georgia Exclusive

24


25


Georgia Wood

26


27


Georgia Wood

28


29


Georgia Wood

30


31


Georgia Elegance

32


33


Georgia Elegance

34


35


Georgia Antique

36


37



Colecci贸nVenecia Venecia Collection

39


Venecia Elegance

40


41


Venecia Elegance

42


43


Venecia Elegance

44


45


Venecia Elegance

46


47


Venecia Elegance

48


49



Colecci贸nLys Lys Collection

51


Lys Antique

52


53


Lys Antique

54


55


Lys Antique

56


57



Colecci贸nBaikal Baikal Collection

59


Baikal Exclusive

60


61


Baikal Exclusive

62


63


Baikal Exclusive

64


65


Baikal Antique

66


67


Baikal Antique

68


69



Colecci贸nAran Aran Collection

71


Aran Antique

72


73


Aran Antique

74


75



Características de diseño Design features

Composiciones · Compositions 78 Acabados · Finishes 80 Accesorios · Accessories 82 Complementos · Auxiliary furniture 84 Características Técnicas · Technical features 85

77


HERMITAGE

4,80

2,10

Champagne con Pan de Plata Anticuario. Champagne with Antique Silver Leaf. Pág. 12 - 13

2,25

GEORGIA Exclusive

2,60

4,50

2,60

Pan de Plata con Pátina Negra. Silver Leaf Black Patina. Pág. 18 - 19

GEORGIA Wood

3,80

GEORGIA Elegance

2,00

3,60

Nogal Americano con Pan de Oro Anticuario. American Walnut with Antique Gold Leaf. Pág. 26 - 27

3,20

6,50

3,70

Blanco con Pan de Oro Anticuario. White with Antique Gold Leaf. Pág. 32 - 33

3,70

2,30

GEORGIA Antique

3,80

3,00

Champagne Pátina Nogal con Pan de Oro. Champagne Walnut Patina with Gold Leaf. Pág. 37

2,00

Composiciones

78


VENECIA Elegance

5,00

3,75

Champagne y Moka. Champagne and Mocha. Pág. 40 - 41

2,30

LYS Antique 5,30

2,80

Tierra Perlado Patinado con Pan de Plata Pátina Nogal. Patinated Pearl Earth Color with Silver Leaf Walnut Patina. Pág. 52 - 53

2,00

BAIKAL Exclusive Marmolizado Travertino con Pan de Plata. Travertino Faux with Silver Leaf. Pág. 60 - 61

2,70

5,30

BAIKAL Antique

4,20

4,20

Champagne Pátina Nogal con Pan de Plata. Champagne Walnut Patina with Silver Leaf. Pág. 60 - 61

2,00

ARAN Antique

4,75

4,00

Blanco Provenzal. Provencal White. Pág. 72 - 73

79


HERMITAGE (PN1/ PP2) Champagne con Pan de Plata Anticuario. Champagne with Antique Silver Leaf.

GEORGIA Antique (PN1/GL2) Champagne Pátina Nogal con Pan de Oro Anticuario. Champagne Walnut Patina with Antique Gold Leaf.

GEORGIA Antique (PG1/PP2) Blanco Pátina Gris con Pan de Plata Anticuario. White Lacquered Grey Patina with Antique Silver Leaf.

Acabados

80

GEORGIA Wood (NG1/GL2) Nogal Americano con marquetería en limoncillo y Pan de Oro Anticuario. American Walnut and Antique Gold Leaf.

GEORGIA Elegance (WT1/GL2) Blanco con Pan de Oro Anticuario. White and Antique Gold Leaf.

GEORGIA Exclusive (PP3) Pan de Plata con Pátina Negra. Antique Silver Leaf.

GEORGIA Exclusive (PN1+MG1/GL1) Champagne Pátina Nogal Marmolizado combinado con Pan de Oro. Champagne Walnut Patina Gold Faux Marbling combined with Gold Leaf.


BAIKAL Elegance (WT1/ PP2) Blanco con Pan de Plata White Patina with Silver Leaf.

BAIKAL Antique (PN1/PP2) Champagne Pátina Nogal con Pan de Plata. Champagne Walnut Patina with Silver Leaf.

BAIKAL Exclusive (MT1/PP2) Marmolizado Travertino con Pan de Plata. Travertino Faux with Silver Leaf.

BAIKAL Exclusive (PP3) Pan de Plata con Pátina Negra. Antique Silver Leaf.

VENECIA Wood (NG2) Nogal Español. Spanish Walnut.

VENECIA Elegance (CH1+MK1) Champagne y Moka. Champagne and Mocha.

LYS Antique (TP2+PP2) Tierra Perlado Patinado. Patinated Pearl Earth Color.

ARAN Antique (WT1) Blanco Rascado. Scratched White.

81


Ref. B3C-50 Ref . Acc. CUBEREX-50 / CUBESP-50

Ref. 9AEV-90

- Módulo 1 cajón y 2 caceroleros con accesorio cubertero y accesorio salsera. - Low module with 1 drawer and 2 pan container. Combined with cuttlery accessory and a sauce container accessory. - модуль с емкостями для столовых приборов.

- Módulo escurreplatos. - Cupboard with plate rack. - модуль с сушкой для посуды.

Ref. BREX-110

Ref. CEXTR-90

- Módulo rincón con bandejas extraíbles. - Corner unit with pull-out trays. - угловой модуль с выдвижными полками.

- Despensero con carro extraíble. - Pantry unit with pull-out trays. - стеллаж с выкатными полками.

Ref. BFCA-90

Ref. CCOLDEC

- Módulo fregadero con contenedores de reciclaje. - Sink unit with recycling containers. - модуль под мойку с мусорными контейнерами.

- Costado decorado h 230 cm. - Decorated Side h 230 cm. - декоративная боковина.

Accesorios

82


Ref. PILEX-20

Ref. EGT-90 / EGB-90

- Pilastra extraible campana. - Detail of hood with pull-out pilaster. - пилястра выкатная.

EGT-90 - Estante extraible de cristal. - Extractable glass shelves. - Извлекаемые стеклянные полки. EGB-90 - Cesta extraible de cristal. - Extractable glass basket. - Извлекаемая стеклянная корзина.

Ref. BVER-60

Ref. BSORTER-60

- Estantes metálicos extraible. - Metal extractable shelves. - Полки выдвижные металлические.

- Cubo de residuos de gran capacidad. - High capacity trash bin. - Мусорное ведро большого объёма.

Ref. FBCB-45

Ref. FBCD-45

- Cubos de basura extraibles bajo fregadero. - Sink module extractable trash bins. - Модуль под раковиной выдвижной для мусорных баков.

- Contenedor detergente extraible bajo fregadero. - Sink module extractable detergent container. - Модуль выдвижной для моющих средств.

83


Ref. 2010-45 / 2010-51

Ref. 2010-40 / 2010-50

- Mesa Ø120 cm. / Sillón 64x102 h x 64 - Table Ø120 cm. / Armchair 64x102 h x 64 - стол диаметр 120 cm.

- Mesa Ø150 cm. / Silla 64x102 h x 64 - Table Ø150 cm. / Chair 64x102 h x 64 - стол диаметр 150 cm. / стул Джорджия

Ref. TAB-1

Ref. TAB-2

45 x 126h x 48 cm. - Taburete - Stool - табурет

46 x 92h x 48 cm. - Taburete - Stool - табурет

Ref. TAB-3

Ref. TAB-4

Ref. TAB-5

52 x 100h x 52 cm. - Taburete - Stool - табурет

48 x 102h x 56 cm. - Taburete - Stool - табурет

50 x 120h x 48 cm. - Taburete giratorio - Rotatory stool - поворотный табурет

Complementos

84


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS COCINA

KITCHEN TECHNICAL FEATURES

PUERTAS DE COCINA Y ELEMENTOS DECORATIVOS La colección de Picó Kitchens ha sido realizada con una selección de las mejores maderas y materiales disponibles para la fabricación de sus puertas y elementos decorativos en la cocina. Las chapas, marqueterías naturales y barnices artesanales sobre tallas de madera acabadas a mano, son fabricadas por manos expertas cuidando cada detalle dentro de un proceso de fabricación del mayor nivel calidad. Todos los frentes de puerta, campanas y costados decorativos están fabricados para uso doméstico respetando las exigencias y normativas de seguridad certificadas por el Instituto español de la madera, embalaje y afines (AIDIMA).

KITCHEN DOOR AND DECORATIVE ELEMENTS Picó Kitchen collection has been made with a selection of the finest woods and exclusive materials available for the fabrication of doors and decorative elements in the kitchen. Veneers, inlays and natural handcrafted coatings on hand-finished wood carvings, are made by expert craftsman with extreme care in every detail and the highest quality within the manufacturing process. All door fronts, decorative hoods and sides are made for home use in respect to the requirements and safety standards certified by the Spanish Institute of wood, packaging and related materials (AIDIMA).

MÓDULOS INTERIORES Todos los módulos interiores que componen las cocinas de Picó, están fabricados con tablero hidrófugo MDF y decorados con un recubrimiento laminado fabricado a base de resinas termo-endurecibles. El recubrimiento laminado está compuesto por varias capas prensadas que le aportan al tablero una mayor durabilidad frente a arañazos y golpes. El tablero hidrófugo MDF posee una mayor resistencia a la humedad que los tableros comunes y el aglomerado, gracias a su tratamiento químico especial para humedad. Los materiales interiores de las cocinas de Picó responden a las exigencias de las normas de instalación EN 438-2:2005. CAJONES La estructura de los cajones está fabricada en aluminio y se fijan al frente de madera. Su sistema de regulación en dos dimensiones permite un fácil montaje sin requerir de herramientas. Poseen guías invisibles de extracción completa con sistema de freno y soportan un peso dinámico de 50Kg. Su sistema auto-lock con freno integrado permite un movimiento suave y sin sonido.

INTERIOR MODULES All interior modules comprising Picó Kitchens are manufactured with waterproof MDF and decorated with a laminate coating manufactured from thermoset resins. The laminate coating consists of several layers pressed into the board to provide durability against scratches and blows. MDF water repellent has a higher moisture resistance than the common board or chipboard thanks to its special chemical treatment for moisture. The interior materials of Picó kitchens meet the requirements of standard installation EN 438-2:2005. DRAWER SLIDES The drawers are made of aluminum and they are fixed to the drawer fronts. The steel fixation and regulation system allows a two-dimensional easy fixation with no specialized tool. Complete extraction hidden and brake system runners, work on a high resistance roller. With a dynamic weight support of 50Kg. They also have an auto-lock mechanism with brake integrated, to allow a soft and quiet movement without any rebounds or backward movement.

BISAGRAS Bisagras fabricadas de acero inox que permiten una regulación tridimensional con aperturas de uso de 95,110 y 180º según las características del módulo. Los test realizados por el fabricante garantizan hasta 200.000 ciclos. El numero de bisagras por puerta dependerá de la altura y peso de la puerta. Las bisagras tienen sistema de cierre controlado para evitar golpes, ruidos y daños en los frontis y en los módulos.

HINGES The hinges are made of stainless steel. They allow a three-dimensional regulation, with opening angles of 95°, 110° and 180° depending on the unit features. The hinges can be set up easily by an end user. The tests made by the manufacturer guarantee up to 200.000 opening and closing movements. The number of hinges per module depends on the height and weight of the door. The hinges have a silent brake system that avoids possible crashes and annoying noises among fronts and units.

CARACTERÍSTICAS ESTRUCTURALES Todos los módulos que componen Picó Kitchens son fabricadas con tablero fenólico (ver imagen). Este tablero tiene mejor estabilidad a la humedad y la resistencia que el MDF y el aglomerado, gracias a la distribución de las chapas. Los interiores tienen el mismo acabado que el exterior, en el caso de chapa va barnizado y en el caso del color, el mismo color que el exterior. Usando pegamento de poliuretano, que es resistente al agua y a la temperatura.

MODULE FEATURES Every unit that composes a Picó kitchen, is made with phenolic plywood board (as shown in the image). This board has a better humidity stability and resistance than MDF and chipboard due to the perpendicular veneer distribution. All the interiors are finished in varnished natural wood veneer or lacquered in the same finish as the outside. We use polyurethane glue, water and temperature resistant.


Muebles Picó S.A. se reserva el derecho a modificar el diseño de sus productos si fuera necesario. La empresa advierte de que pueden haber pequeñas variaciones en el color de los acabados mostrados en el catálogo. Los productos de Muebles Picó S.A. están protegidos en el registro de la Propiedad Industrial en la Oficina Española de Patentes y Marcas. Imágenes, textos y concepción gráfica ilustrados en el presente catálogo, estan protegidos en la Propiedad Intelectual por COPYRIGHT. Se perseguirá cualquier copia ó imitación. Muebles Picó S.A. reserves the right to modify the design of its products if necessary. The company warns that there might be slight color differences compared to the real wooden samples. The products of Muebles Picó S.A. are protected by the Industrial Property Registration Office in the Spanish Patents and Brands. Images, texts, and graphic design present in the catalog, are protected by the Intelectual property of COPYRIGHT. Every copy or imitation will be prosecuted.



COCINAS - KITCHENS - КУХНИ

Avda. d’Espioca (Vía Augusta), 65 46460 Silla - Valencia (Spain) Tel. +34 961 212 226 info@pico-sa.com

www.pico-sa.com

Catálogo de Cocinas Kitchen Collection · Коллекция Кухни

Muebles Picó - M14


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.