Learner Experience Journey Grade 10 | SP 2025

Page 1


LEARNER

experience

Jornada de Experiência do Estudante

offers an academically rigorous, challenging, inclusive, global education designed to develop happy and thoughtful human beings who positively impact the world we live in. The school's program is designed to nurture the dispositions of lifelong learners who collaborate to co-create, embrace an entrepreneurial mindset, understand the meaning of living sustainably, and are globally and digitally fluent. Learners apply habits of mind to their daily actions, use the language of thinking to communicate, and understand the elements of design thinking to problem solve and innovate. Learning is facilitated and assessed through relevant, project-based experiences. Upon graduation, learners will be prepared for their university of choice in Brazil, or elsewhere around the world.

Nossa Missão

educação rigorosa, desafiadora, inclusiva e global, projetada para desenvolver seres humanos felizes e reflexivos, que impactem positivamente o mundo em que vivemos. O programa é desenhado para nutrir disposições de aprendizes ao longo da vida, que colaborem para cocriar, abracem uma mentalidade empreendedora, entendam o significado de viver de forma sustentável e se tornem fluentes global e digitalmente.

Os estudantes aplicam hábitos mentais em suas ações diárias, usam a linguagem do pensamento para se comunicar e entendem os elementos do design thinking para resolver problemas e inovar. A aprendizagem é facilitada e avaliada por meio de experiências relevantes e baseadas em projetos. Ao se formar, os alunos estarão preparados para a universidade de sua escolha no Brasil ou em qualquer lugar do mundo.

Our honor code

Nosso Código de Honra

Beyond our four pillars of collaboration, sustainability, digital fluency, and entrepreneurship, we chose to highlight our Honor Code to foster self-awareness regarding individual regulation and living in a healthy community. To create a harmonious and nurturing environment, we uphold the following principles in our Honor Code. These principles guide our actions and interactions, fostering a culture of respect and responsibility.

Além dos nossos quatro pilares: colaboração, sustentabilidade, fluência digital e empreendedorismo, optamos por destacar nosso Código de Honra para promover a autoconsciência em relação à regulação individual e à convivência em uma comunidade saudável. Para criar um ambiente harmonioso e acolhedor, defendemos os seguintes princípios em nosso Código de Honra. Esses princípios norteiam nossas ações e interações, fomentando uma cultura de respeito e responsabilidade.

RESPECT

for self

I treat myself with kindness.

I listen with understanding and empathy.

I respect my body and my feelings. I think before I act and speak.

Eu me trato com gentileza.

Eu escuto com compreensão e empatia.

Eu respeito meu corpo e meus sentimentos.

Eu penso antes de agir e falar

RESPECT for others

I am kind to others.

I am open to continuous learning.

I respect the honor code and use it to guide my actions. I respect the opinion of others.

I respect the class and school norms.

Sou gentil com os outros.

Estou aberto(a) ao aprendizado contínuo.

Respeito o código de honra e o utilizo para orientar minhas ações.

Respeito a opinião dos outros.

Respeito as normas da turma e da escola.

RESPECT for the environment

I respect my learning environment. I take care of our school environment.

I help keep the environment clean.

I respect the boundaries of my surroundings.

I am mindful of how my actions will affect future generations. I think globally and act locally.

Respeito meu ambiente de aprendizagem

Cuido do ambiente escolar.

Ajudo a manter o ambiente limpo.

Respeito os limites do meu entorno.

Tenho consciência de como minhas ações afetarão as gerações futuras.

Penso globalmente e ajo localmente

A JOURNEY TOWARD DEPTH AND DIRECTION

The transition from Grade 9 to Grade 10 is more than just a new school year it is a shift toward focus. Learners are invited to deepen their engagement, refine skills, and start shaping projects and experiences that reflect their passions.

This is the first step toward turning interests into purposeful growth, strengthening the tools that will guide future choices and pathways.

A transição do 9º para o 10º ano é mais do que apenas um novo ano escolar — é uma mudança em direção ao foco. Os estudantes são convidados a aprofundar seu engajamento, refinar habilidades e começar a moldar projetos e experiências que reflitam suas paixões.

Este é o primeiro passo para transformar interesses em crescimento com propósito, fortalecendo as ferramentas que orientarão futuras escolhas e caminhos.

Mudanças Acadêmicas e Pedagógicas

Grade 10 is a time to deepen passions and strengthen academic readiness:

Skill Development: Learners refine research, writing, collaboration, and critical thinking skills as preparation for more rigorous AP/IB/advanced courses.

Pathway Exploration: Students begin to align electives, projects, and service opportunities with their growing sense of direction testing out possible future fields.

Public Demonstrations of Learning: Exhibitions, performances, and presentations highlight both mastery of content and growth of voice, confidence, and purpose.

O 10º ano é um momento para aprofundar paixões e fortalecer a prontidão acadêmica:

Desenvolvimento de Habilidades: os estudantes refinam competências de pesquisa, escrita, colaboração e pensamento crítico como preparação para cursos mais rigorosos (AP/IB/avançados).

Exploração de Caminhos: os estudantes começam a alinhar disciplinas optativas, projetos e oportunidades de serviço ao seu crescente senso de direção testando possíveis áreas futuras.

Demonstrações Públicas de Aprendizagem: exposições, apresentações e performances evidenciam tanto o domínio de conteúdo quanto o crescimento de voz, confiança e propósito.

SOCIAL-EMOTIONAL GROWTH

Crescimento Socio-emocional

This stage is marked by exploration of passions and the confidence to express individuality. Learners become more intentional about friendships, commitments, and how they spend their time.

They seek purpose in activities that align with personal values, often testing their sense of direction through projects, service, or leadership. Supportive dialogue helps them balance idealism with realistic expectations, while reflection builds resilience. Their growing maturity allows them to navigate challenges with greater empathy and perspective.

Esta etapa é marcada pela exploração de paixões e pela confiança em expressar a individualidade. Os estudantes tornam-se mais intencionais em relação a amizades, compromissos e como utilizam seu tempo.

Eles buscam propósito em atividades alinhadas a seus valores pessoais, muitas vezes testando sua direção por meio de projetos, serviços ou liderança. O diálogo de apoio os ajuda a equilibrar idealismo com expectativas realistas, enquanto a reflexão constrói resiliência. Sua crescente maturidade lhes permite enfrentar desafios com mais empatia e perspectiva.

SUPPORT SYSTEMS AT SCHOOL

Sistemas de apoio na escola

Learners are supported as they deepen passions and strengthen skills:

Academic Performance Coaches: Help learners refine strategies for independence, balancing rigorous coursework with projects and extracurriculars.

Counselors and Learning Specialists: Provide guidance for socialemotional growth, academic planning, and well-being.

Subject Experts and Mentors: Support learners in designing projects, exhibitions, and purposeful learning experiences.

Families are partners in this stage, staying connected through Toddle and conversations with the school team.

Pathways and W.A.K.E: Encourage students to connect learning with future possibilities, testing potential fields of study and careers.

Os estudantes são apoiados enquanto aprofundam paixões e fortalecem habilidades:

Coaches de Desempenho Acadêmico: ajudam os estudantes a refinar estratégias de autonomia, equilibrando cursos rigorosos com projetos e atividades extracurriculares.

Orientadores e Especialistas de Aprendizagem: oferecem apoio ao crescimento socioemocional, ao planejamento acadêmico e ao bem-estar.

Professores e Mentores Especialistas: apoiam os estudantes no design de projetos, exposições e experiências de aprendizagem com propósito.

As famílias são parceiras nesta etapa, mantendo-se conectadas por meio do Toddle e de conversas com a equipe escolar.

Pathways e W.A.K.E: incentivam os estudantes a conectar a aprendizagem com possibilidades futuras, experimentando potenciais áreas de estudo e carreiras.

SUPPORT SYSTEMS AT SCHOOL

Sistemas de apoio na escola

So, What Does Pathways Mean?

Pathways is a journey that evolves throughout High School, offering learners opportunities to grow academically, personally, and professionally. From Grade 9 onward, the program gains complexity, supporting each learner in shaping a unique trajectory toward college and career readiness.

Domain Grade 9

Program Focus First step into High School, building foundations.

Curriculum

Pathways / SelfDiscovery

Grade 10

Deepening knowledge, officially within full High School structure.

First contact with AP courses. Sciences expand into Physics, Chemistry, and Biology as separate subjects; Math and other subjects branch into more specific areas.

Project Wayfinder: reflections on purpose, choices, and selfdiscovery.

Continued self-awareness with a focus on academic maturity and independence.

Leadership & Involvement

Counseling

Student-led clubs, assemblies, and CSLA involvement increases.

Monthly College & Career

Counselor meetings: current events, careers, academic pathways.

Daily Life Skills Exploration of interests, joining clubs, practicing independence.

Stronger representation in Model United Nations (MUN) and global impact projects.

Greater emphasis on managing personal academic trajectory, deadlines, and communication.

Development of academic maturity: handling calendars, responsibilities, and selfmanagement.

SUPPORT SYSTEMS AT SCHOOL

Sistemas de apoio na escola

Então, o que significa Pathways?

Pathways é uma jornada que se desenvolve ao longo do Ensino Médio, oferecendo aos estudantes oportunidades de crescimento acadêmico, pessoal e profissional.

A partir do 9º ano, o programa ganha mais complexidade, apoiando cada estudante na construção de uma trajetória única rumo à preparação para a faculdade e para a carreira.

Módulo

Foco do Programa

Currículo

Grade 9

Primeiro passo no Ensino Médio, construindo bases sólidas

Primeiro contato com os cursos Advanced Placement (AP).

Grade 10

Aprofundamento do conhecimento, já integrado à estrutura completa do Ensino Médio

As Ciências se expandem em Física, Química e Biologia como disciplinas separadas; Matemática e outras matérias se ramificam em áreas mais específicas.

Pathways / Autodescoberta

Project Wayfinder: reflexões sobre propósito, escolhas e autodescoberta

Continuação do autoconhecimento, com foco na maturidade acadêmica e na independência

Liderança & Engajamento

Orientação

Educacional

Aumento da participação dos estudantes em clubes liderados por eles, assembleias e no CSLA.

Reuniões mensais com o Orientador de Faculdade e Carreira: atualidades, carreiras e trajetórias acadêmicas

Maior participação no Model United Nations (MUN) e em projetos de impacto global.

Maior ênfase na gestão da trajetória acadêmica pessoal, prazos e comunicação

Competências para a

Vida Cotidiana

Exploração de interesses, participação em clubes e prática da independência.

Desenvolvimento da maturidade acadêmica: gerenciamento de agendas, responsabilidades e autogestão.

SUPPORT SYSTEMS AT SCHOOL

Access to AP exams

Starting in Grade 10, learners begin taking AP exams, which can earn them international college credits. This year, more than 64 learners achieved scores of 3 or higher from grades 10, 11 and 12.

SUPPORT SYSTEMS AT SCHOOL

Sistemas de apoio na escola

Acesso aos exames AP

A partir do 10º ano, os estudantes começam a realizar os exames AP, que podem garantir créditos universitários internacionais. Neste ano, mais de 64 estudantes obtiveram notas 3 ou superiores, abrangendo os 10º , 11º e 12º anos.

CLOSING REFLECTION

Reflexão final

In Grade 9, learners discover what it means to balance greater freedom with responsibility. As they move into Grade 10, they are encouraged to dive deeper into their passions.

This is a year to explore what excites them, sharpen their skills, and experiment with new ways of applying learning through projects, performances, and collaborations. They are building the confidence not only to ask questions, but also to design their own pathways of inquiry.

With courage and curiosity, learners step into this year knowing that every risk they take helps shape their identity as innovative global citizens.

No Grade 9, os estudantes descobrem o que significa equilibrar maior liberdade com responsabilidade. Ao avançarem para o Grade 10, são incentivados a mergulhar mais profundamente em suas paixões.

Este é um ano para explorar o que os motiva, aprimorar suas habilidades e experimentar novas formas de aplicar o aprendizado em projetos, apresentações e colaborações. Eles estão desenvolvendo a confiança não apenas para fazer perguntas, mas também para desenhar seus próprios caminhos de investigação.

Com coragem e curiosidade, os estudantes entram neste ano sabendo que cada risco que assumem contribui para moldar sua identidade como cidadãos globais inovadores.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.