CIUDAD DE LENEXA
CITY OF LENEXA
FERIA DE EMPLEO
CAREER FAIRS
Sábado, 2 de marzo: 9 a.m. - 12
Saturday, March 2nd: 9 a.m.–noon
Lenexa City Hall, 17101 W. 87th St. Pkwy., Lenexa, KS 66219
Lenexa City Hall, 17101 W. 87th St. Pkwy., Lenexa, KS 66219
¡ÚNETE A NUESTRO EQUIPO!
JOIN OUR TEAM!
The City of Lenexa is proud to offer employees top-notch benefits and programs in a dynamic work environment. Come explore the full-time, part-time and seasonal positions that will be available within various city departments!
La Ciudad de Lenexa se enorgullece de ofrecer a sus empleados beneficios y programas de primer nivel en un dinámico ambiente de trabajo. Venga a explorar las posiciones de tiempo completo, de medio tiempo y de temporada que estarán disponibles en los distintos departamentos de la ciudad.
W
O
W
O
R
L
D
üe L• ing A Bil NGU ILI •B
38
T
S
•años•
1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747
Volume 39 • Issue 09• February 28 - March 06, 2019
Immigration•
Inmigración Hablando con la abogada Jessica Piedra 3A>
Ramos, Univision crew freed after brief detention in Venezuela Ramos, equipo de Univisión liberados después de una breve detención en Venezuela
E
l presentador de Univisión, Jorge Ramos, y su equipo de televisión compuesto por cinco personas fueron detenidos brevemente el lunes (25
Education• Educación
What are we teaching our kids? ¿Qué estamos enseñando a nuestros hijos? 2B>
de febrero) en el palacio presidencial de Caracas, By Angie Baldelomar Venezuela, durante una entrevista con el presidente nivision anchor Jorge Ramos and his fiveNicolás Maduro. person TV crew were briefly detained on Ramos le dijo a Univisión que fueron detenidos por Monday (Feb. 25) at the presidential palace in dos horas el lunes por la noche después Caracas, Venezuela, during an interview with de hacer una pregunta que Maduro no
2A>
Inside•
Adentro
U
Niña mexicana gana prestigioso premio de ciencia
2A>
Farándula•
7A>
Mexican girl wins prestigious science award
President Nicolas Maduro. Ramos told Univision they were detained for two hours on Monday night after asking a question Maduro did not approve of. After being released, they were
Discover Puerto Escondido
Conoce Puerto Escondido
3B>
1B>
Fernando Colunga Prepara su regreso con Juan Osorio
UNICEF: Adolescent AIDS-related deaths, infections will continue By Tere Siqueira
2A>
2A>
Aguilar turns youthful interest into nationwide business By Katherine Diaz
Aguilar convierte su interés de joven en un negocio nacional
L
a ambición de Jorge Aguilar cuando era un joven empresario lo ayudó a expandir un negocio de limpieza de ventanas con sede en Kansas City a un proveedor de servicios especializados en todo el país. Cuando tenía 18 años y trabajaba para una compañía del área, Aguilar descubrió un interés en la limpieza de ventanas que lo llevó a continuar su carrera en el comercio. A los 20 años, se puso en marcha para iniciar su propio negocio, Empire Window Cleaning. Para promover su negocio, Aguilar comenzó a repartir volantes en el área. Pronto tuvo éxito después de adquirir algunas referencias. “Cuando eres tan joven, no piensas mucho a futuro, pero tuve la suerte de tener personas a mi alrededor que estaban viendo
2A>
J
orge Aguilar’s ambition when he was a young entrepreneur has helped him expand a Kansas City area-based window cleaning business into a nationwide specialized service provider. As an 18-year-old working for an area company, Aguilar discovered an interest in window cleaning that led to furthering his career in the trade. At age 20, he set off to start his own business, Empire Window Cleaning. To promote his business, Aguilar began handing out flyers in the area. It soon proved successful after acquiring some referrals. “When you’re that young, you don’t really think too far out, but I was blessed to have people around me that were seeing what I was doing within my industry,” Aguilar recalled. “I was able to meet other window cleaners that were far ahead of what I was
2A>
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
D
urante algún tiempo, los esfuerzos globales se han centrado en acabar con el sida para el 2030. Sin embargo, la información de UNICEF sugiere que eso no sucederá. Según el sitio web de UNICEF, se proyecta que alrededor de 360,000 adolescentes morirán de enfermedades relacionadas con el sida hasta el 2030. Las proyecciones también muestran que al ritmo actual, sin una aceleración de esfuerzos e inversión en la prevención y tratamiento del VIH, 1.5 millones de adolescentes podrían infectarse con el VIH hasta el 2030. De los infectados, alrededor de 56,000 adolescentes podrían morir anualmente de enfermedades
F
or some time, global efforts have focused on ending AIDS by 2030. However, information from UNICEF suggests that will not happen. According to UNICEF on the UNICEF USA website, about 360,000 adolescents are projected to die of AIDS-related diseases through 2030. Projections also show that at the current rate, without an acceleration of efforts and investment in HIV prevention and treatment efforts, 1.5 million adolescents could become newly infected with HIV through 2030. Of those infected, around 56,000 adolescents could die of AIDS-related diseases annually – 76 deaths per day. The data also suggests the number of infections and deaths are likely because adolescents outside the United States and other industrialized countries have been left behind in HIV prevention outreach efforts.
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
UNICEF: Las muertes relacionadas con el sida en adolescentes y las infecciones continuarán