Page 1

CHRISTMAS SPECTACULAR

MÁS DINÁMICO

Una hermosa tradición familiar Google tendrá avances abre su temporada Ver Pág. 6 instantáneos Ver Pág. 13

Philadelphia. PA. Año 18, Volumen 34

POLICÍA HISPANO ACUSADO El FBI lo esta acusando de amenazas y mentiras Ver Pág. 5

Del 10 al 17 de Noviembre del 2010

México: DOLAR $13.01 • Colombia: DOLAR $1844.20 • Venezuela: DOLAR $4299.70 • República Dominicana: DOLAR $37.35

CHAYANNE EN CONCIERTO - NOV 26 : 9PM @ MARK G. ETESS ARENA • TRUMP TAJ MAHAL • A. CITY : INFO @ 305871-5646

LET'S WALK AND TALK Caminemos y Hablemos

2010 YOUTH SUMMIT

El Sábado, 13 de noviembre 2010, Eastern North Philadelphia Youth Services Coalition’s Youth Leaders será el anfitrión de su primer informe anual “Let’s Walk and Talk”, “Vamos a caminar y hablar” Cumbre de la Juventud en la Universidad La Salle de 10 a.m.- 4:00 pm. La cumbre encabezada por los líderes ENPYSC la Juventud tiene como propósito inspirar a los jóvenes a convertirse en catalizadores para el cambio positivo en sus hogares, escuelas, comunidades, y en última instancia sus propias vidas. Una serie de talleres interactivos y sesiones de debate se ofrecerán durante el evento. Estos incluyen: ¿Por qué las chicas buenas a los niños les caen mal; la violencia de pandillas: Vivir la vida de matón; Colegio: La diversión nunca se oye de; Navegación vías de volver a la educación, la comunicación efectiva entre los jóvenes y adultos; El retrato de la cultura juvenil urbana, los medios de comunicación, hacer frente a la identidad sexual en la escuela entre otros temas más. Este evento es GRATIS y abierto a jóvenes de 14 – 21 años de edad. Ver Locales Pág. 12

EVA LONGORIA SE CAMBIÓ 13 VECES

La cantante impacto en los Europe Music Award, además de por su belleza, por los varios cambios de look que lució en la presentación de los premios. Si alguien llamó la atención por su ‘look’ en la gala de los MTV Europe Music Awards celebrada en Madrid el domingo esa fue Eva Longoria. La de ‘Mujeres desesperadas’ se cambió hasta 13 veces de modelito pero, a pesar del glamour que demostró con casi todos los diseños, la imagen que ninguno vamos a poder quitarnos de la cabeza es esa en la que Longoria apareció disfrazada de jamón.

www.elsoln1.com

Así las cosas, el guiño cómico emulando a Lady Gaga y su polémico vestido de carne -y que dicho sea de paso, en el caso de Longoria no era sexy sino ‘cutre’ y más que un jamón parecía un ‘choronguillo’- impide que se otorgue a Eva Longoria el título de mejor vestida de los EMA’s. Que su modelito llamó la atención, sí, pero ni mucho menos por ser el más ‘glam’. Una pena, porque la presentadora de la 17 edición de los MTV Europe Music Awards comenzó la noche despuntando en la alfombra roja con un original minivestido negro de Georges Hobeika. Ver Espectáculo Pág. 19

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 2

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

L铆deres en Comunicaci贸n


3

PAGINA 3

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

PAG

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Latinos and the GOP

Latinoamericanos y el Partido Republicano

Si consideramos el hecho que las familias latinas generalmente tienden a ser más If we consider the fact that as a rule Latino families tend to be more traditional and tradicionales y conservadoras debe sorprendernos que no estamos alineados con el Partido conservative we should be surprised we are not lining up behind the Republican Party. Republicano. En Florida los funcionarios latinos han sido una realidad desde hace mucho tiempo. In Florida the Latino public servants have been a reality for a long time. The same Lo mismo se puede decir de Nuevo México y California donde el gran número de hispanos can be said of New Mexico and California where the large populations of Hispanics haría casi imposible no tener representación latina. Pero es obvio que el tipo de representación make it almost impossible not to have Latinos represented. But it is obvious that the es importante. Tuvimos representación latina durante los años de Rendell, pero fue algo más type of representation is important. We had Latino representation during the Rendell o menos simbólico. Mejoramos durante los años de Street y nosotros perdimos terreno con la years, but it was more or less symbolic. We did better during the Street years and we elección del Alcalde Michael Nutter. lost ground with the election of Mayor Es de suma importancia tener representación Michael Nutter. apropiada para lograr nuestros objetivos, para It is of paramount importance to protegernos de las leyes injustas que amenazan have proper representation in order to nuestro sustento, nuestra estabilidad, nuestros achieve our objectives, in order to protect trabajos, y nuestras familias. Cuando las leyes us from unreasonable laws that threaten se formulan debemos tener una voz. Cuando our livelihood, our stability, our jobs, nuestros líderes son escogidos para el Congreso, and our families. When laws are being para el gobierno municipal o estatal debemos made we need to have a voice. When our presentar nuestros candidatos o votar para leaders are chose for Congress, for state or políticos que comprenden a nuestra comunidad. municipal government we need to present Quizás sea verdad que nosotros no debemos our candidates or vote for politicians that demandar ni debemos esperar tratamiento especial, pero si es verdad que cuando ciertas understand our community. It might be true leyes son aprobadas por el Congreso—la that we should not demand or expect special reforma de inmigración por ejemplo – y esas treatment, but it is true that when certain leyes nos amenazan, tenemos el derecho de laws are passed by Congress—immigration defendernos. reform for instance-- that threaten us, we Hasta las elecciones de noviembre de 2010 have a right to defend ourselves. considerábamos que el Partido Republicano Until the November elections of 2010 andaba opuesto a la participación latina. El we considered the GOP to be opposed Partido Demócrata, con una gran participación to Latino participation. The Democratic de los gremios, ideas más liberales con respecto Party, with a big labor constituency, more a inmigración y liderazgo más dinámico, liberal ideas regarding immigration and parecía ser nuestra residencia natural. El Partido more dynamic leadership seemed to be Republicano se halló de repente en manos de our natural home. The GOP seemed to elementos extremadamente conservadores. be suddenly in the hands of extremely Sarah Palin se ve como vocero del Tea Party. conservative elements. Sarah Palin became A pesar de la resistencia del liderazgo del the spokesperson for the Tea Party. In A pesar de la resistencia del liderazgo del Partido Republicano pudo hacer que algunos candidatos Partido Republicano pudo hacer que algunos spite of establishment GOP politicos she salieran elegidos. Los candidatos que se identificaron claramente con opiniones del Tea Party salieron candidatos salieran elegidos. Los candidatos was able to get some candidates elected. bien en la elección. Christine O’Donnell perdió, pero ella no debió estar allí. Fue un peso ligero, mal que se identificaron claramente con opiniones Candidates who clearly identified with informada y mal preparada—baste con mencionar el comercial diciendo “no soy una bruja”. del Tea Party salieron bien en la elección. Christine O’Donnell perdió, pero ella no debió Tea Party views did well in the election. estar allí. Fue un peso ligero, mal informada Christine O’Donnell lost, but she did not y mal preparada—baste con mencionar el comercial diciendo “no soy una bruja”. Según ella belong there. She was a light weight, ill informed and poorly prepared—we just have así somos todos. Pues no--ella no es como nosotros. to bring up her I am not a witch commercial. She said she was just like us. Well, no, El Tea Party eligió a funcionarios en varios estados—Washington, Tejas, Nuevo México she is not. e Idaho son ejemplos. En Florida el Tea Party eligió a Marcos Rubio. Si es verdad que debido The Tea Party elected officials in several states—Washington, Texas, New Mexico a nuestras opiniones conservadoras nosotros como latinoamericanos pertenecemos al lado and Idaho come to mind. In Florida the Tea Party elected Marcos Rubio. If it is true that del Partido Republicano, entonces la última elección refleja claramente esa tendencia. Quizás due to our conservative views we as Latinos belong with the GOP, then the last election sea sólo una cosa del momento. Es difícil creer que los latinoamericanos se inscribirán a un will clearly reflects a trend. Perhaps it is only a one-time thing. It is hard to believe that partido que parece oponerse a inmigrantes, que favorece a las corporaciones y que apoya una Latinos will register with a party that seems to be opposed to immigrants, that favors estructura de impuestos claramente identificado con los ricos. big business and that supports a tax structure clearly identified with the rich. Hemos estado escribiendo durante mucho tiempo acerca del hecho que nosotros no We have been writing for a long time about the fact that we should not automatically debemos dar automáticamente nuestro voto al Partido Demócrata. Porque siempre se ha dado give our vote to the Democratic Party. Because they took us for granted we got little por hecho, conseguimos poco a cambio de nuestro voto. Ahora, si el Tea Party compite con for our vote. Now, if the Tea Party is competing with the two parties we will have a los dos partidos nosotros tendremos una opción de veras. Tendremos que aprender más acerca real choice. We just have to learn more about the Tea Party and what it stands for. del Tea Party y de lo que significa.

198 W Chew Ave. Philadelphia, PA 19120 Tel: (215) 424-1200 •Fax: (215) 424-6064 www.elsoln1.com Philadelphia, Vol 18#34

Administrativo: (215) 424-1200 xt. 12 Accounts Receivable: (215) 424-1200 xt. 24 Administrative Assistant: (215) 424-1200 xt. 19 Editorial: (215) 424-1200 xt. 15

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

Las opiniones expresadas en los artículos NO REFLEJAN la ideología del periódico, sino de la persona quien las escribe. Toda la información, artes y diseños contenidos en este periódico, a excepción de los que posean marcas registradas, son propiedad de GRUPO BOGOTA, y su reproducción total o parcial es prohibida.

Editado y Publicado por:

www.gbogota.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 4

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

L铆deres en Comunicaci贸n


DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

5

LOCALES •

PAG

PAGINA 5

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Policía hispano acusado El FBI lo acusa de amenazas y mentiras Daniel Castro, Inspector de la Policía de Philadelphia y líder de la comunidad hispana, durante una entrevista concedida a este semanario.

POR: FERNANDO MENDEZ-BORRERO FOTOS: EL SOL LATINO NEWSPAPER

Daniel Castro fue un miembro más alto del cuerpo policíaco, alguien con un futuro brillante. Ahora está bajo acusación por haber tratado de emplear un hombre para amenazar a una persona con quien tuvo tratos de negocio. Por supuesto, que es inocente hasta que se le halle culpable, pero la acusación ya ha dejado una mancha sobre su reputación. Ha sido tan difícil para las minorías suba la escalera de éxito que duele cuando alguien falla. En ciertos latinoamericanos de ocupaciones ha tenido representación

pequeña con el paso de los años. La situación ha mejorado en los últimos años pero nosotros todavía vamos a la zaga en relación con nuestros números. Uno de esas ocupaciones es la policía.

En los últimos meses el departamento se ha visto agobiado por la acusación de 15 oficiales por razones diferentes

Castro fue un hombre ambicioso que planeó llegar a ser inspector jefe de policía según informes publicados en El Inquirer de Filadelfia. Había sido designado jefe de la División de Tránsito y por eso iba

rumbo a cumplir su sueño. Es por lo tanto una desilusión para quienes le conocieron y esperaban que su ascenso significaba una ventaja para la comunidad hispana. Más allá de eso, siempre desilusiona ver la caída de personas que tienen el potencial para lograr grandes cosas. Para la comunidad hispana la pérdida es significativa. Castro es acusado, entre otras cosas, de extorsión y de mentirle al FBI. Podría recibir una sentencia de hasta 80 años de prisión. El alcalde y el inspector jefe de la policía expresaron enojo y la frustración por la acusación. En los últimos meses el departamento se ha visto agobiado por la acusación de 15 oficiales por razones diferentes.

Hispanic Of ficer Indicted Accused by the FBI of threats and lying Daniel Castro was a high ranking member of the police force, someone with a bright future. Now he is under indictment for having tried to hire a man to threaten a person with whom he had business dealings. Of course, he is innocent until proven guilty, but the indictment has already cast a stain on his reputation. It has been so difficult for minorities to climb the ladder of success that it hurts when someone fails. In certain occupations Latinos have had little representation over the years. The situation has improved in

recent years but we still lag behind in relation to our numbers. One of those occupations is the police department. Castro was an ambitious man who planned to become police commissioner according to reports published in The Philadelphia Inquirer. He had been appointed head of the Traffic Division and was on the way to fulfilling his dream. It is therefore a disappointment for those who knew him and expected his climb to be an advantage for the Hispanic community. Beyond that,

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

it is always disillusioning to see the fall of people who have the potential to achieve great things. For the Hispanic community the loss is significant. Castro is being accused, among other things, of extortion and lying to the FBI. He could receive a sentence of up to 80 years in prison. The mayor and the police commissioner expressed anger and frustration at the indictment. In recent months the department has been rocked by the indictment of 15 other officers for different reasons.

¡Columna Vertebral! Cuide su corazón, lo necesita para toda la vida POR LUISA FERNANDA MONTERO

Las enfermedades del corazón o afecciones cardiovasculares son las principales causas de muerte en Estados Unidos y el panorama entre los latinos no es alentador. De acuerdo con la Asociación Americana del Corazón, AHA, por sus siglas en inglés, las enfermedades cardiovasculares son la causa número uno de muerte entre los latinos; se calcula que el 27 por ciento de las más de 133 mil muertes anuales de latinos en Estados Unidos se debe a enfermedades cardiovasculares. Así las cosas el llamado a la acción debe hacerse en voz alta. La forma en que decidimos vivir nuestro día a día tiene una influencia directa en la salud de nuestro corazón; por eso, si nuestra intención es vivir una buena y larga vida, lo mejor es tomar desde ya las medidas necesarias para tener un corazón saludable. Para eso debemos darle especial atención a nuestras costumbres alimentarias, a las actividades físicas que realizamos, al control de hábitos como el de fumar y a la revisión permanente de la presión arterial y los niveles de colesterol. La hipertensión o presión arterial alta es el factor de riesgo más importante de las enfermedades del corazón, de no controlarse puede causar serios daños si no la muerte. Conocida como la asesina silenciosa, la hipertensión no presenta síntomas, por eso aunque uno de cada tres adultos la padece, el 21 por ciento de ellos lo ignora. ¿Cómo controlarla? El estilo de vida es la clave. Además de los medicamentos recetados cuando ya se ha convertido en un problema de salud, la hipertensión se puede controlar ingiriendo una dieta saludable para el corazón que puede incluir la disminución en el consumo de sal, realizar actividades físicas regularmente, mantener un peso saludable, controlar el estrés y evitar el alcohol y el humo del tabaco. Mantener una rutina de actividad física es uno de los retos más complicados. Sin embargo, puede estar seguro de que “sacrificar” unos minutos diarios para dedicarlos al ejercicio, le traerá más ventajas de lo que sospecha. La primera ventaja es que – con sólo 30 minutos por día de ejercicio moderadoreducirá el riesgo de contraer enfermedades del corazón. ¿Por qué no estacionar su vehículo, un poco más lejos de su destino la próxima vez o elegir escaleras en lugar de ascensores con más frecuencia? Caminar, trotar o nadar con frecuencia le harán a su corazón un servicio incalculable.

LA COLUMNA VERTEBRAL

UN SERVICIO DE LA RED HISPANA EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 6 • LOCALES

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Radio City Christmas Spectacular

FOTO: MSG ENTERTAINMENT.

Una hermosa tradición familiar abre su temporada hasta el 30 de Diciembre de 2010

POR RENÉ RINCÓN Durante más de 80 años, las Rockettes del Radio City han sido una exhibido uno de los shows más espectaculares en la ciudad de Nueva York. Aunque sus presentaciones van más allá del legendario teatro de la sexta avenida si incluimos el tour memorable para los soldados que intervenían en la segunda guerra mundial, Los shows durante el medio-tiempo del Superbowl, las ceremonias de inauguración presidencial o sus acostumbradas participaciones en el Desfile de Macys. Cerca de dos millones de personas anualmente asisten a las presentaciones de las Rockettes del, Radio City, gracias a la gira nacional del evento que visitará este año a 26 ciudades estadounidenses. Tradicionalmente, el show de las Rockettes del Radio City se ha convertido en una atracción obligada durante las fiestas de navidad. Desde 1994 debido a la demanda popular, se amplió el número de presentaciones

EL SOL LATINO NEWSPAPER

del con shows celebrados simultáneamente con la Feria de Nueva York y desde entonces el Radio City Christmas Spectacular ha actuado en las principales ciudades de América del Norte como Boston, Atlanta, Chicago, Columbus, Denver, SST. Louis, Detroit, Fort. Lauderdale,

principales atracciones de la ciudad de Nueva York, han aparecido en un amplio número de programas de televisión y prensa escrita como las recientes portadas de Vanity Fair y la revista W, además de modelar las últimas tendencias de Bloomingdales y Neiman Marcus. Sus técnicas de baile han sido exhibidas en programas como Dancing with the Stars, The Today Show, Regis and Kelly, The Ellen DeGeneres Show, Good Morning America o The Martha Stewart Show. Las Rockettes también han participado en el desfile anual del día de Acción de Gracias y la iluminación del árbol de navidad de Rockefeller Center. El . cine y el teatro son también lugares comunes para las presentaciones de las Rockettes del Radio City, al actuar el grupo de baile en los estrenos de películas como “Miracle on 34th Street”, de Disney “102 Dálmatas”, “El Rey León” y “Ice Age”, y en las aperturas de los Tony y Emmy Awards, transmitidas en vivo desde el Radio City Music Hall.

FOTO: MSG ENTERTAINMENT

Dallas, Ciudad de México, Minneapolis, Seattle, Nashville, Phoenix y muchos más. En los últimos 16 años, el Radio City Christmas Spectacular ha sido visto por más de 69 millones de personas en 63 ciudades distintas. El éxito de las Rockettes no tiene límites ya que además de convertirse en una de las

�CÓMO SE MONTA EL RADIO CITY CHRISTMAS SPECTACULAR? • Se necesitan más de 250 personas sólo para montar el escenario de Radio City Christmas Spectacular, incluido el reparto y el equipo trabaja en la pre-producción. Hay un elenco de 150 ar�stas incluyendo Rocke�es, cantantes, bailarines y músicos. • Más de 1.200 trajes de colores se usan en el Radio City Christmas Spectacular. Cada una de las Rocke�es del Radio City debe cambiar trajes ocho veces durante cada show y en algunas de las transiciones, �enen tan solo 78 segundos para cambiar de vestuario. • El bus de dos pisos que se ve en la escena de “Nueva York en Navidad” pesa 7 toneladas, �ene 34 pies de largo y 12 metros de altura. Al finalizar la temporada el autobús se almacena colgado en el aire. • Dos de las escenas más queridas en el Radio City Christmas Spectacular es el “Desfile de los Soldados de Madera” y el “Belén Viviente” - las cuales han sido parte de la tradición navideña de Radio City desde que se estrenó en el escenario en 1933. • El Espectacular de Navidad cuenta con una pista de hielo construida sobre una plataforma móvil. Se u�liza durante la escena “Nueva York en Navidad” esta enorme pista está hecha con hielo ar�ficial con las mismas propiedades en forma de hielo real. • El personal de producción de cada programa incluye: 23 carpinteros, 20 electricistas, 7 personas de sonido, 28 de vestidores, 2 proyeccionistas, 5 directores de escena, 8 controladores de animales y 40 miembros de la orquesta. • Un director de escena “coordina” todo el espectáculo a través de un sistema de sonido que se oye sólo en las áreas detrás del escenario, por lo que las Radio City Rocke�es saben cuánto �empo �enen para cambiarse y los controladores sanen cuándo hay que acompañar a los animales hasta el ascensor. Por supuesto, el público no escucha ni una sola palabra. • El Radio City Christmas Spectacular, emplea a casi 600 personas en Nueva York durante la temporada de vacaciones. Incluye personal de boletería y vendedores de mercancías). • 1.2 Millones de revistas o programas del show son entregadas anualmente a los visitantes del Radio City Christmas Spectacular.

Líderes en Comunicación


DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

LOCALES • PAGINA 7

������������������������������������������������������������������� ��� ��������� �������� ���� ��� ���� �������� ��� ���� ��� ���� ��� ����������� ������ ��������� ���� ��� ������ ���� ��������� ���� ���� ��� ��������� ������� ����� ���� ��� ������� ��� �������� ����� ������� �� ����� ������ ���� ��� �������� ������ ����� ��� ��������� ��� ������ ��� ��������� ����� ���� ���������� �� �������������� ��� ������ ���� ��������� �������� ��� �������� ��� ��������� �� ��� ������ ������ �� ������� ������ ������� ��� ����������� ����� ����������� ���� ��������� ������������ ��� ���������� ������� �� ������ �� ����� ���� ��� ���� ���� ������ ������� ��� ��������� ��� ���� �������� ������ ���� �������� ��� ��������� ������� ���� �������� ��� ������� ���������� ��� ��������� ����� ���� ������������� ���������� ��� ��� ��������� ��� ��������� ���� ��������� ��������� ��� ��������������� ������������������ ������������������������������

���� �������� ��� �������� ����� ������� �� �������������� ���� ������� ��� ����������� ��� ������ ����������� ������ �������� ������ ��������� ������ ������������������������ ���� �������� ������� ������� ��� ������� ��� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 8 • LOCALES

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Recordando a Juan Bosch Peledeístas de Pennsylavania, Delaware y sur de New Jersey recuerdan a Juan Bosch Filadelfia, PA. La misa tuvo lugar en la Iglesia Encarnación de esa ciudad, mientras que minutos después, los Peledeístas se dirigieron al local de su organización, localizado en la Calle Front número 3236, en esa misma ciudad, donde compartieron con un buffet y tertulia. Al evento participaron Peledeístas de Filadelfia y comisiones de diferentes ciudades como son: Camden, Delaware, Atlantic City y Allentown entre otras. En las palabras principales, el presidente del PLD, periodista José Joaquín Mota, sostuvo que esa Seccional siempre a recordador al fundador de la organización e insto a los participantes a emular su ejemplo y poniendo los valores morales por encima de las cosas materiales. Aprovecho la gran asistencia de jóvenes, para instarlos a investigar en los medios electrónicos, la vida fascinante de un gran intelectual, que se formo el mismo y que tuvo que vencer grandes obstáculos en la vida y del cual hoy todos los dominicanos y la raza humana se sienten orgullosos. El presidente Seccional dijo su mensaje rodeado de dirigentes de su organismo, como son: Wilson Díaz quien es dirigente nacional Peledeístas, Alfida de la Rosa y Frank Ubiera, vice presidenta y Secretario de Organización respectivamente de la

EL SOL LATINO NEWSPAPER

PUERTO RICAN PANORAMA El próximo Puerto Rican Panorama informa como residentes de Camden están convirtiendo terreno abandonado a jardines. Además de enverdecer la vecindad y embellecer la Ciudad, ahí se están cultivando frutas y vegetales para proveer alimentos saludables y enseñar agricultura y ciencias relacionadas a la juventud. Este programa se transmite el domingo, 14 de noviembre, a las 5 a.m. por el Canal 6 de la telecadena abc. Después del domingo, el show se repite el martes y miércoles a las 6:30 de la noche (inmediatamente después de Action News) y el miércoles y viernes a las 8 de la mañana, por el segundo canal (digital) de WPVI—accesible por su sistema de cable (Canal 245 por Comcast) y FiOS (Canal 466 de Verizon). .....................................................

Con una emotiva misa y encuentro en la ciudad de Filadelfia, los Peledeístas de Pennsylvania, Delaware y Sur de New Jersey recordaron el aniversario de la partida física de su mentor y guía espiritual, el Profesor Juan Bosch, el pasado domingo 7 de este mes de noviembre.

Seccional además de Alfonso Aybar en representación de Camden y Fernando Uribe de Delaware. En la organización del evento fue notoria la participación de dirigentes locales como: Rafael Días, Naman Concepción, Yurnia Figuereo y Rafael Díaz Hijo.

Continuando con la tradición de años pasados la misa tuvo una alta concurrencia de amigos y simpatizantes de la organización fundada por Bosch y de los cuales muchos dejaron sus negocios o condujeron grandes distancias para honrar a Juan Bosch.

The next Puerto Rican Panorama tells an amazing story of how residents of Camden are converting empty lots into community gardens; which are not only greening the neighborhoods and helping to beautify the City, but also growing fresh fruit and vegetables, thus providing healthy food—plus teaching youngsters about agriculture and related sciences. This program airs Sunday morning, Nov. 14, at 5 on 6abc-TV. After Sunday, the show repeats, on Tuesday & Thursday evenings at 6: 30 (immediately following Action News) and Wednesday & Friday mornings at 8 on the 2nd WPVI (digital) channel, accessible via cable (Ch. 245 on Comcast) or FiOS (Ch. 466 on Verizon).

Líderes en Comunicación


LOCALES • PAGINA 9

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Cruz busca ser el próximo presidente de la delegación El Representante Estatal, Angel Cruz, presentó esta semana su nombre para ser considerado Presidente de la Delegación Demócrata de Philadelphia para el próximo período legislativo 2011-2012. “Creo que nuestra delegación deben trabajar juntos en temas que tienen un impacto directo sobre todos los ciudadanos de la ciudad”, dijo Cruz en una carta a sus colegas. “Tenemos que compartir ideas para ayudar a mover a Philadelphia hacia adelante mediante la creación de empleos; mejorar la educación pública; la

Reconocimiento al compromiso educativo Tres organizaciones no lucrativas y tres estudiantes reconocidos con premios de Sun Life Rising Star en Filadelfia con alcalde Michael Nutter

En la foto (izquierda a derecha): Priscilla Brown, Vicepresidente Superior y Director de Márketing, Sun Life Financial; David Buckholtz, Ganador del Premio de Sun Life Rising Star; Bintu Sherif, Ganador del Premio de Sun Life Rising Star; Alcade de Filadelfia Michael Nutter; Fernando Morales; Ganador del Premio de Sun Life Rising Star; Robert Pyskadlo, Director del Grupo, Sun Life Financial.

Sun Life Financial celebró el trabajo de tres estudiantes que han continuado la educación y también las organizaciones no lucrativas que trabajan en su beneficio con el premio de Sun Life Rising Star. Cada organización ganó un subsidio de $50.000 y apoyo para generar mayor conciencia de sus servicios. Las organizaciones nominaron a un estudiante de su programa y cada ganó una beca de $5.000 para la universidad. Todas las organizaciones y los estudiantes asistieron a una ceremonia en el ayuntamiento de Filadelfia, donde el Alcalde Michael Nutter los presentó una citación por el trabajo de parte de la comunidad. Los ganadores incluyen: Leadership Education and Development (LEAD), ganador estudiante – Fernando Morales; Philadelphia Futures, ganador estudiante – Bintu Sherif y Urban Affairs Coalition, ganador estudiante – David Buckholtz. Para más información en el programa, visita por favor www.sunliferisingstar.com. Los Premios de Sun Life Rising Star Award programan es un nuevo programa desarrollado por Sun Life Financial para reconocer y proporcionar recursos para educar estudiantes que han vencido las probabilidades y quedados comprometido a promover su educación y las organizaciones no lucrativas que trabajan en su beneficio. Los premios programan regalarán un suma de $1.000.000 en subsidios y becas en 2010, de que $165.000 serán concedidos en Filadelfia sólo. Para más información en el programa, visita por favor www.sunliferisingstar.com. Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

lucha contra el crimen y la delincuencia; ofrecer atención médica de calidad para todos; la reducción de impuestos a la propiedad y programas permanentes para ayudar a las personas mayores”. Cruz dijo que su experiencia única como una minoría latina en la legislatura junto con sus años de servicio como copresidente de la delegación hace de él un

candidato ideal para el trabajo. La Delegación de Philadelphia es un grupo de legisladores que representan a la ciudad en el Caucus Demócrata de la Cámara de Representantes de Pennsylvania. La delegación funciona como un frente unido para apoyar la legislación, programas y servicios que beneficien a Philadelphia.

����������

���������

���������

�������

��������������������������������������� �������������������������������������� ������������������������������������������������� ����������������������������������� �����������������������

����������������������������������������� ��������������������������������������

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 10 • LOCALES

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Nuevas reglas para preparadores de impuestos El Día 10 de noviembre a las 2:30 PM Hora Este, el Servicio de Impuestos Internos tendrá una conferencia telefónica con los medios de comunicación para explicar las nuevas reglas y procedimientos para más de 1 millón de preparadores de declaraciones de impuestos y para instar a los preparadores a actuar de inmediato para obtener el nuevo Número de Identificación de Preparador de impuestos (PTINs por sus siglas en inglés). Esto es lo que tiene que hacer: Envíeme un email con su nombre, ciudad y estado así como también el nombre del medio de comunicación que representa confirmando su participación a la conferencia telefónica y le enviare el número a marcar y código. A partir del 1ro de enero, los preparadores de declaraciones de impuestos que reciban paga por preparar impuestos deben usar un Número válido de Identificación de Preparador de Impuestos (PTINs) en toda declaración federal de impuestos o solicitud de reembolso. El IRS exhorta a los preparadores a que se registren sin demora. El proceso de registro toma aproximadamente 15 minutos. Incluso si los preparadores ya tienen un número de PTIN, deben registrarse a través del nuevo sistema de inscripción puesto en marcha en septiembre. Generalmente, recibirán sus mismos números si la información coincide con la solicitud previa. El uso obligatorio de PTIN es sólo uno de las tres principales disposiciones de la Iniciativa para Preparadores de Impuestos en la que por primera vez, el IRS le proporcionan cierto grado de supervisión y regulación sobre la industria de preparación de impuestos. Algunos preparadores que reciban paga por preparar impuestos también deben pasar un examen de competencia y tomar horas de educación continua. Algunos preparadores también estarán obligados a presentar declaraciones de impuestos electrónicamente. Para registrarse y obtener un número PTIN, los preparadores deben ir a www.irs.gov/taxpros y utilizar el sistema de inscripción de PTIN.

EL SOL BORINCANO 4TO ANIVERSARIO Dia: Domingo 14 de Noviembre 2010 Lugar: Moose Hall Wheat Rd, Vinelad NJ Hora: 12:00 PM- 5:00PM Donacion : $5.00 Musica: DJ & Musica Tipica de Puerto Rico Por los jibaritos del Pueblo Comida: Buffet Coopera y apoya nuestra cultura HOMENAJEADOS: Luis Muniz Auto, Daisy Cortes, Midas Robles Sr, Jose Cidra, Magali Alicea, Jóvenes AUSPICIADORES: Cidras Supermarket, Manillo Videos, Caribean Market, Voluntarios. EL SOL LATINO NEWSPAPER

Líderes en Comunicación


LOCALES • PAGINA 11

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Siguen aumentando costos universitarios Pero ayudas récord para becas alivian a muchos estudiantes y familias Los estudiantes y las familias en EE.UU. enfrentaron, en el 2010-11, un aumento promedio del 7.9 por ciento en los costos de estudios para residentes locales en universidades públicas de cuatro años, pero hasta cierto grado, su carga financiera está siendo aligerada por el aumento récord de becas federales, de acuerdo con la 2010 Trends in Higher Education Series (Serie de Tendencias en la Educación Superior 2010) que se dará a conocer hoy en el Foro 2010 del College Board.

Una alza de 22 por ciento en ayudas financieras a estudiantes contrarrestó el costo más alto de estudiar la licenciatura

Los informes Tendencias en la ayuda a estudiantes 2010 y Tendencias en los precios de las universidades 2010, del Centro de Defensoría y Políticas del College Board, indican que, a pesar de los crecientes precios anunciados, el promedio de los precios netos que pagan los estudiantes, después de considerar subsidios y beneficios fiscales, ha registrado un aumento inferior al del Índice de Precios al Consumidor en los últimos cinco años. La asistencia financiera

“Aunque nos animan los importantes aumentos en la ayuda financiera, bajo las actuales condiciones económicas, demasiados estudiantes y familias aún tienen dificultades para pagar la universidad”, comentó Sandy Baum, analista independiente de políticas para el College Board y coautora de la Serie de Tendencias en la Educación Superior 2010.

se ha vuelto cada vez más importante al aumentar las matrículas y otros costos asociados con asistir a la universidad, mientras que los ingresos familiares se estancan o disminuyen. “Un bache económico, aumentos en los costos de los estudios e ingresos estancados han convergido para poner en apuros económicos tanto a las familias estadounidenses que desean enviar a sus

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

hijos a la universidad como a estudiantes de más edad que desean una mayor preparación para mejorar sus oportunidades laborales”, dijo Gaston Caperton, presidente del College Board. “Lo rescatable de todo esto es que una ayuda federal sin precedentes, en la forma de Becas Pell y créditos fiscales, está contribuyendo a que la educación universitaria esté más al alcance del bolsillo”.

La Serie de Tendencias en la Educación Superior ayuda a responder interrogantes fundamentales con respecto a qué tan accesibles son las universidades económicamente. En los últimos 10 años, las matrículas y cuotas publicadas de universidades públicas de cuatro años han aumentado a un ritmo anual promedio del 5.6 por ciento por encima de la inflación, comparado con el 2.7 por ciento en universidades públicas de dos años y con el 3.0 por ciento en las instituciones privadas sin fines de lucro que ofrecen carreras de cuatro años. El precio promedio de matrículas y cuotas para residentes locales en instituciones públicas de cuatro años es de $7,605 dólares para el periodo 201011, lo cual representa un aumento de $555 dólares con respecto al año anterior. En universidades privadas de cuatro años, el precio promedio es de $27,293 dólares, que representa un aumento del 4.5 por ciento, o $1,164 dólares. Las matrículas y cuotas anunciadas en universidades públicas de dos años aumentaron $155 dólares (6.0 por ciento) y las instituciones con fines de lucro cobran un promedio de $679 dólares (5.1 por ciento) más en el 2010-11 que en el año anterior.

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 12 • LOCALES

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Domino Saints

ORGULLO HISPANO

Giselle Tavera,

Recibe premio latino

Es un dúo explosivo de San Juan, Puerto Rico que llevan enciendo sus conciertos desde 2007 con sus presentaciones impresionantes y la fusión musical de sonidos latinos y urbanos con lírica pegajosa. Su estilo es una mezcla de Dancehall, Bomba Boricua, Reggae y otros sonidos Latinos con un estilo Rockstar que no te puedes perder. En 2009 fueron escogidos Canción de la Semana por iTunes Latino y también fueron ganadores en el Billboard World Song Contest con su tema “Buenos Días

San Juan”. La canción fue un hit en la radio en Puerto Rico y en USA. Poco después de esto, los Domino Saints explotaron el LAMC en Nueva York con varios conciertos de banda completa y acústicos para mostrar que tienen raíces y calle. Llevan varios meses presentándose en Puerto Rico y terminando su segundo disco que llega para montar las fi estas de fi n de año del 2010. Recientemente se presentaron en los Hispanic Choice Awards 2010 de Philadelphia.

“Let’s Walk and Talk” 2010 YOUTH SUMMIT El Sábado, 13 de noviembre 2010, Eastern North Philadelphia Youth Services Coalition’s Youth Leaders será el anfitrión de su primer informe anual “Let’s Walk and Talk”, “Vamos a caminar y hablar” Cumbre de la Juventud en la Universidad La Salle de 10 a.m.- 4:00 pm. La cumbre encabezada por los líderes ENPYSC la Juventud tiene como propósito inspirar a los jóvenes a convertirse en catalizadores para el cambio positivo en sus hogares, escuelas, comunidades, y en última instancia sus propias vidas. Una serie de talleres interactivos y sesiones de debate se ofrecerán durante el evento. Estos incluyen: ¿Por qué las chicas buenas a los niños les caen mal; la violencia de pandillas: Vivir la vida de matón; Colegio: La diversión nunca se oye de; Navegación vías de volver a la educación, la comunicación efectiva entre los jóvenes y adultos; El retrato de la cultura juvenil urbana, los medios de comunicación, hacer frente a la identidad sexual en la escuela entre otros temas más. Este evento es GRATIS y abierto a jóvenes de 14 – 21 años de edad. ENPYSC COORDINATES SERVICES TO YOUTH. The Eastern North Philadelphia Youth Services Coalition (ENPYSC) EL SOL LATINO NEWSPAPER

is a collaborative of Latino non-profit organizations that first came together in spring 2003, united by a common concern for Latino youth in the area. The organizations in the collaborative include social services, arts and culture, and community development agencies working primarily in Eastern North Philadelphia, home to Philadelphia’s largest concentration of Latino families. The Eastern North Philadelphia Youth Services Coalition (ENPYSC) mission is to build a coordinated system of community support services via youth/adult partnerships in order to stabilize, encourage, teach and help youth plan for their future, feel safe and hopeful about their schools and neighborhoods, and nurture youth development by involving youth in a process where the product is self improvement, skills development, and social change. The mission of the ENPYSC Coalition is to provide a seamless community approach to supportive services that will help children and youth in our community realize and materialize their full potential. A primary goal of the Coalition is to help youth develop a sense of personal and community pride and an understanding of the history of their community and culture. The Coalition seeks to develop leadership qualities in youth and provide them with opportunities to lead their communities in creating positive social change for future generations.

Sergio Hernández, merenguero dominicano, Giselle Tavera y su pequeña hermana Lizbeth Tavera. Foto Cortesía.

Giselle Tavera recibe en la ciudad de Nueva York el premio “Artista Revelación del Año” Pop en la octava entrega anual de los Premios Latinos 2010, celebrado el viernes 5 de noviembre en el Teatro Symphony Space, en la ciudad de Nueva York. En el evento además fueron premiados la modelo, actriz y cantante, Melani Rose, el merenguero Sergio Hernández, la banda Tecnocaliente, Mariela Murdocco del programa Acceso total, Larry Harlow, el grupo de bachata EZ-Jay, Renewed, Shino Aguacate y la reina de Haiti 2010 Sarodj Bertin, entre otros. Giselle es un joven talento hispano residente en la ciudad de Cherry Hill, Nueva Jersey. De origen dominicano, vino muy pequeña a los Estados Unidos y se ha centrado desde entonces a cultivar sus dotes artísticas en áreas como el teatro, la danza y la música. Tuvo su primera presentación artística a los 8 años en la Asociación de Música Latinoamericano (AMLA) en la ciudad de Filadelfia. Tomó clases de modelaje en la escuela de John Casablanca. Fue la figura principal del grupo de danza folklórica Puertorrican Arts and Cultural Center. Tomó clases de ballroom con el afamado profesor Bryan Fortuna. Participó en varias obras de teatro, tales como “Rigoleto”, “Peter Pan” y la exitosa obra teatral “Que Suegra lista” del productor puertoriqueño Jose Martin Pacheco, entre otras. Tomó clases de canto y música con el fenecido cantautor dominicano Luis “Terror” Diaz, Patricia Patiño, Beth Terien, Beniza Santi y el Prof. Diego Correa. Ha estudiado ballet clásico, hip hop,

jazz y clases de pintura con el prof. Mike Samuels y Juan Gomez. Además Giselle toca varios instrumentos tales como la guitarra y el piano. Forma parte del coro de Cherry Hill West High School. Trabajó en la cadena Telemundo como presentadora en el segmento “Actualidad Juvenil” del programa “Actualidad Informativa”. Fue asistente de la directora de la compañía de opera “Seabrook”. Próximamente Giselle lanzara su primera producción artística, la cual incluirá tema de la reconocida cantautora dominicana Elsa Liranzo, Francisco Viloria, mejor conocido como Melendez, Domingo Brenz, Sammy Genao, Danny Garcia, entre otros. Giselle es una joven de apenas 17 años de edad que vive con sus padres y su pequeña hermana y asiste al Cherry Hill West High School. Actualmente es la presidente de los latinos en su escuela. Giselle estará próximamente promocionando su primera producción discográfica. A CONTINUACIÓN LA LISTA DE SUS PRESENTACIONES: Nov. 12 African American Museum, Filadelphia Nov 18 Showboat of Atlanty City Nov 30 Hotel Hy�, Filadelfia Dic 11 Hotel Sheraton Northeast Dic 12 Tierra Colombiana Dic 18 Associacion de Comenciantes Ene 18 Twiter Center of Camden Feb 2011 Gira promocional en Santo Domingo May 20 Harrah Hotels at Chester, PA Líderes en Comunicación


13

PAGINA 13

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

PAG

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Google Más dinámico

Estrés económico Cae a mínimo en 16 meses

Quien busque algo en Google contará pronto con la función “instant previews” (avances instantáneos), que le permitirá ver avances de los sitios y evitar, como ahora, ingresar en ellos sólo para darse cuenta que no era lo que deseaba.

Búsquedas en Google tendrán ahora “avances instantáneos”

La nueva característica, anunciada busca ayudar a los cibernautas a brincar sitios que son irrelevantes o simplemente demasiado desordenados visualmente para su gusto. Funcionará para búsquedas de Google en toda la web, así como en búsquedas de noticias, videos y empresas locales.

Obama se reúne con Rice para hablar de seguridad nacional El presidente de EE.UU., Barack Obama, se reunió hoy con Condoleezza Rice, en un encuentro en el que la ex secretaria de Estado le obsequió una copia de su libro recién publicado y en el que abordaron una amplia gama de asuntos de seguridad nacional.

Presidente de EE.UU., Barack Obama

Según declaró un portavoz de la Casa Blanca, Tommy Vietor, la reunión se prolongó cerca de media hora y ambos abordaron “una gama de cuestiones de seguridad nacional”. Vietor no proporcionó más detalles sobre el contenido de la conversación.

La Reserva Federal anunció un plan para tratar de dinamizar la economía

El estrés económico de los estadounidenses cayó en septiembre a un mínimo en 16 meses, gracias a más contrataciones en Nueva Inglaterra, menos ejecuciones hipotecarias en la costa central del Atlántico y una disminución en las solicitudes de protección por quiebra en el sureste, reveló un análisis mensual El 80% de los 3.141 condados de la nación disfrutaban de cierta relajación de mes a mes en su sufrimiento económico, mostró el Indice de Estrés Económico de AP. El alivio se registró en todos los estados del país, menos seis: Alaska, Colorado, Kansas, Misisipí, Nebraska y Nevada. Aquellos condados con una alta concentración en los sectores de agricultura, minería, tecnología de la información y empleos profesionales sufrieron menos dificultades en septiembre. Por el contrario, aquellos con proporciones grandes de trabajadores en los sectores de menudeo y bienes raíces

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

sufrieron más estrés. El índice calcula un puntaje por cada condado y estado, de 1 a 100, con base en sus datos de desempleo, juicios hipotecarios y las tasas de bancarrota. Un puntaje más alto indica mayor estrés económico. De acuerdo con una regla empírica, se considera que un condado está estresado cuando su puntuación rebasa los 11 puntos. La puntuación media de estrés en los condados durante septiembre fue de 10, frente a 10,3 en agosto. La última vez que el promedio fue tan bajo fue en mayo de 2009. Un poco más de un tercio de los condados estaban estresados en septiembre, frente al 40% en agosto. Una vez más, Nevada tuvo por mucho la peor puntuación de estrés: 21,93. Fue seguido por California, con 16,15. La Florida (15,86) desplazó a Michigan en el tercer lugar. Michigan bajó a cuarto con 15,76 y Arizona se ubicó en quinto con 14,9. Dakota del Norte sigue siendo

el estado más sano económicamente, con una puntuación de 3,75. Le siguen Dakota del Sur (4,78), Nebraska (5,73) y Vermont (5,89). Nueva Hampshire desplazó a Wyoming en el quinto lugar, con un puntaje de 6,79. Han surgido signos positivos de que la tendencia de un menor estrés en algunas partes de Estados Unidos durante septiembre se ampliará en octubre. El gobierno dijo que la economía agregó 151.000 empleos el mes pasado, una cifra sorprendentemente fuerte. Aunque eso es insuficiente para reducir el desempleo, indica que la economía avanza a ritmo constante. También la semana pasada, la Reserva Federal anunció un plan para tratar de dinamizar la economía mediante la compra de más bonos del Tesoro, por 600.000 millones de dólares. Las compras buscan abatir las tasas de interés aún más y comenzar un círculo virtuoso que genere más puestos de trabajo. EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 14 • NACIONALES

Aumento de pobreza EE.UU. dice que es “tragedia nacional”

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

George W. Bush inicia gira De presentación de memorias de presidencia

La embajadora de Estados Unidos ante la ONU, Susan Rice, afirmó hoy que el aumento de la pobreza en este país tras la crisis económica, es una “tragedia nacional”, al celebrar el Día Mundial para la Erradicación de la Pobreza.

“Con nuestra crisis económica, las brechas (económicas) se han exacerbado, el número de personas sumidas en la pobreza ha aumentado, y esta es un azote nacional, una tragedia nacional”, dijo Rice en un mensaje de vídeo colgado en la red social YouTube. “Estamos trabajando lo mejor posible para crear empleos, estimular la economía y extender la riqueza a comunidades” tradicionalmente pobres, afirmó Rice, con motivo del Día Mundial para la Erradicación de la Pobreza mañana domingo. La lenta recuperación económica, tras la recesión iniciada en diciembre de 2007, elevó el nivel de pobreza en EE.UU. de 13,2 por ciento en 2008 a 14,3 por ciento en 2009, y se ha convertido en un tema electoral dominante de cara a los comicios legislativos en 17 días. Al contestar preguntas del público mediante su vídeo pregrabado, la diplomática estadounidense, asimismo, subrayó que la erradicación de la pobreza y el fomento al desarrollo en el mundo es un asunto de seguridad nacional para Estados Unidos.

EL SOL LATINO NEWSPAPER

Ex presidente de EE.UU. George W. Bush, firma ejemplares de su nuevo libro de memorias presidenciales

El ex presidente George W. Bush inició el martes una gira de presentación de sus memorias presidenciales en una librería cerca de su casa en Dallas. Bush llegó a la librería Borders poco después de las 8 de la mañana, donde fue recibido

por cientos de personas, algunas de las cuales dijeron que hacían cola desde la noche. En el libro, “Decision Points” (puntos de decisión), el ex mandatario escribe sobre los ataques del 11 de septiembre,

sus decisiones de enviar fuerzas armadas a Afganistán e Irak, y la respuesta al huracán Katrina. Bush ocupó una mesa rodeada por personal de seguridad para firmar ejemplares del libro y conversar con los que se acercaban.

Tras 30 años de cárcel Muere hombre por crimen que no cometió Bobby Ray Dixon murió el domingo de cáncer. Tenía 53 años. Jerry Dixon dijo que estaba feliz porque su hermano alcanzó a conocer su absolución, gracias al análisis de ADN, por la violación y asesinato de una mujer en 1979. En septiembre, un juez anuló las declaraciones de culpa de Bobby Ray

Dixon y otro hombre por el asesinato de Eva Gail Patterson después que el Proyecto Inocencia de Nueva Orléans presentó un recurso en su nombre. Resta la decisión del juez para la petición de absolución póstuma de un tercer convicto en el caso, Larry Ruffin, muerto en prisión en 2002.

Líderes en Comunicación


NACIONALES • PAGINA 15

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Carga aérea Prohíben la llegada de toda la carga proveniente de Yemen y Somalia Estados Unidos emitió nuevas reglas de seguridad que prohíben la llegada de toda la carga proveniente de Yemen y Somalia e impiden enviar cartuchos de tinta y toner con un peso de más de 0,45 kilos (una libra) en vuelos de pasajeros.

Piden pena capital Por asesinato de tres mujeres

para detonar bombas en aviones de carga, dijo un alto funcionario del gobierno que habló bajo condición de permanecer en el anonimato pues no está autorizado para hacer declaraciones al respecto. El funcionario dijo que al-Shabaab, el

Hanna Chapman, izquierda, abraza a su hermano, el Dr. William Petit Jr., a la derecha, despues de hablar con los medios de comunicación.

Un jurado condenó a muerte a un hombre declarado culpable de participar en una noche de terror contra una familia en una casa suburbana, durante la cual una mujer fue estrangulada y sus dos hijas fueron atadas a sus camas, rociadas en gasolina y abandonadas para que murieran en un incendio. Los jurados de la Corte Suprema de New Haven votaron unánimemente en favor de la ejecución de Steven Hayes luego de deliberar por cuatro días. El juez impondrá la sentencia el 2 de diciembre.

“Ustedes han sido expuestos a imágenes de depravación y horror que ningún ser humano debería tener que ver”, dijo el juez Jon Blue al darle las gracias al jurado por su servicio. El doctor William Petit, el marido y padre de las víctimas, dijo que el veredicto sólo buscó que se cumpla la justicia y no cerrar la herida. “Queda un agujero con bordes irregulares”, dijo. “Con el tiempo los bordes pueden suavizarse un poco, pero el agujero en tu corazón, el agujero en tu alma siempre estará ahí”, agregó.

Estados Unidos prohibió de inmediato la llegada de carga proveniente de Yemen después de que fueron interceptadas las bombas.

La secretaria de Seguridad Nacional Janet Napolitano informó las disposiciones, tomadas como respuesta directa al complot frustrado que podría haber derribado dos aviones de carga sobre Estados Unidos el mes pasado. Terroristas en Yemen ocultaron dos bombas poderosas dentro de impresoras y las enviaron a direcciones en Chicago. Cuando los paquetes iban en camino a Estados Unidos, agentes de inteligencia saudíes dieron pistas a las autoridades sobre el complot, proporcionando los números de seguimiento de las compañías de mensajería FedEx y UPS para los paquetes, lo cual le permitió a las autoridades detectar dónde estaban. “Las amenazas de terrorismo que enfrentamos son serias y cambiantes, y estas medidas de seguridad reflejan nuestro compromiso para usar la inteligencia actual con el fin de mantenernos un paso adelante de nuestros adversarios”, dijo Napolitano en un comunicado. Estados Unidos prohibió de inmediato la llegada de carga proveniente de Yemen después de que fueron interceptadas las bombas. Otros países como Inglaterra y Alemania, por donde las bombas pasaron, tomaron medidas similares. Washington agregó a Somalia a su lista de países de los que no recibe carga, a pesar de la falta de datos que señalen un complot en ese país

grupo terrorista en Somalia, ha dicho que planea atacar Estados Unidos, al igual que al-Qaida en la Península Arábiga, que ha dicho que lo planea y lo ha intentado. Gran Bretaña también prohibirá el ingreso de toda la carga proveniente de Somalia al igual que la transportación de cartuchos de gran tamaño por aire. Además de esas prohibiciones, la carga de alto riesgo no podrá transportarse en los aviones de pasajeros, agregó Napolitano, sin dar detalles sobre lo que se considera carga de alto riesgo. Hasta ahora Estados Unidos simplemente solicitaba que la carga riesgosa fuera revisada antes de ser colocada en los aviones de pasajeros con destino a su territorio. También se prohibirá el envío internacional aéreo de algunos cartuchos de tinta y toner que pesen más de 0,45 kilos (una libra) a Estados Unidos, pero Napolitano y el funcionario no dijeron cuáles envíos de toner y tinta quedarán prohibidos. Las nuevas reglas incluyen revisiones extra para toda la carga de alto riesgo, lo que podría incluir abrir físicamente paquetes e inspeccionarlos, así como utilizar métodos de detección de explosivos y rayos X, agregó el funcionario. La forma en la que sea revisado un paquete de alto riesgo dependerá de la compañía o del país, agregó.

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


16

PAGINA 16

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

PAG

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Lula En Mozambique para promover educación

Alcalde en México Es secuestrado y asesinano, es el decimocuarto en este año

El presidente brasileño saliente, Luiz Inacio Lula da Silva, inició una visita de dos días a Mozambique dedicada a programas de educación y sanidad, en el que será su último viaje al continente africano antes de dejar el poder el 1 de enero de 2011. Su ministro de Relaciones Exteriores, Celso Amorim, calificó de “muy positivo” el apoyo del presidente estadounidense, Barack Obama, a la entrada de India como miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU. “La mención a India ha demostrado que Estados Unidos acepta a los candidatos del mundo en desarrollo y abre las puertas a otros grandes países emergentes, como Brasil y a otros de África”, subrayó el ministro en Maputo.

Muertos en motín en cárcel brasileña dejó un saldo de 18 muertos

Un motín que duró unas treinta horas en una prisión de máxima seguridad en el estado brasileño de Maranhao (noreste) se saldó con la muerte de 18 reclusos, informaron a la AFP las autoridades locales. Las víctimas fueron asesinadas durante riñas entre distintas facciones de delincuentes, destacó el secretario de Seguridad del estado, Aluisio Guimaraes, quien criticó la “inútil matanza”. Cinco guardias penitenciarios, que eran mantenidos rehenes desde la mañana del lunes, fueron liberados sanos y salvos. Los motines son frecuentes en las prisiones brasileñas, donde la superpoblación fomenta que organizaciones criminales impongan el orden. EL SOL LATINO NEWSPAPER

La ola de violenciaque vive México es atribuida al narcotráfico en parte de su territorio que ha dejado más de 28.000 asesinatos en los últimos cuatro años.

Desconocidos secuestraron y asesinaron al alcalde electo de un pueblo del este de México y a dos colaboradores, informaron autoridades estatales y su partido. Con este crimen suman al menos 14 los alcaldes ultimados en lo que va de año en México en ataques atribuidos al crimen organizado. Hombres armados secuestraron este lunes al edil electo del pueblo Rodríguez Clara (estado de Veracruz, este), Gregorio Barradas, a su suplente y a su secretario particular en un restaurante de

la contigua localidad de Islas. Horas después los cadáveres de los tres raptados fueron hallados en una camioneta en el vecino estado de Oaxaca (sur), dijo a los medios el fiscal de Veracruz, Salvador Mikel Rivera. El funcionario aseguró que “no existe móvil aparente” para el asesinato de Barradas, también ex diputado federal del PAN (Partido Acción Nacional, conservador), formación del presidente Felipe Calderón. Barradas fue elegido alcalde

de Rodríguez Clara (unos 12.000 habitantes) en los comicios municipales y estatales de julio pasado. El PAN, que está en la oposición en Veracruz, donde gobierna el PRI (Partido Revolucionario Institucional), exigió en un comunicado que se resuelvan estos asesinatos. Ya son al menos 14 los alcaldes asesinados en lo que va de año en México, que vive una ola de violencia atribuida al narcotráfico en parte de su territorio que ha dejado más de 28.000 asesinatos en los últimos cuatro años. Líderes en Comunicación


INTERNACIONALES • PAGINA 17

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Perú

Presentó en La Haya litigio de límites marítimos Perú entregó a la Corte Internacional de Justicia de La Haya (CIJ) su réplica a Chile dentro de una demanda de límites marítimos en el océano Pacífico, un documento calificado de “serio, riguroso y exhaustivo” en Lima por el canciller José Antonio García Belaunde.

Canciller José Antonio García Belaunde.

“En la fecha el agente de la república del Perú, Allan Wagner Tizón, cumpliendo con el plazo establecido por la Corte Internacional de Justicia, presentó la réplica de nuestro país en el contencioso sobre delimitación marítima con Chile”, señaló un comunicado de la cancillería en Lima. “Hemos hecho un trabajo muy serio, muy exhaustivo y muy riguroso; puedo dar seguridad y confianza en que se ha trabajado con todo rigor, con todo empeño y mucha mística”, declaró García Belaunde a la emisora limeña RPP. En la primera reacción en Santiago, el vicecanciller chileno, Fernando Schmidt, dijo que su gobierno inició el análisis de la réplica peruana, agregando que Chile confía en sus argumentos para ganar el litigio. “Hemos iniciado ya el estudio de los documentos; Chile sigue confiado en la fuerza de nuestros argumentos: estamos apoyados en el valor de los tratados, en una práctica de medio siglo y en un amplio reconocimiento internacional”, comentó Schmidt a la prensa en Santiago.

Usme: “Ciudad Futuro” ‘Usme Ciudad Futuro’ es el proyecto urbanístico más importante de Bogotá en los próximos 20 años y uno de los más grandes de Latinoamérica. Aquí, la Administración de Samuel Moreno hace una aplicación articulada de instrumentos de gestión establecidos en las normas nacionales y distritales para generar suelo urbanizado destinado a Vivienda de Interés Prioritario (VIP) y Vivienda de Interés Social (VIS). En las próximas dos décadas ‘Usme Ciudad Futuro’ hará posible que se intervengan 900 hectáreas para construir 53.000 viviendas en un entorno de urbanismo integral con nuevos parques, espacios públicos, avenidas, vías, redes de servicios públicos y obras para evitar la contaminación de las quebradas. La Administración de la Bogotá Positiva desarrollará la primera etapa garantizando la construcción de 10.500 viviendas que beneficiarán a 35.000 personas de estratos uno, dos y tres. Se presenta a continuación un resumen del proceso con los datos mas relevantes. EL PLAN DE ORDENAMIENTO ZONAL DE USME (DECRETO 252/2007) De las 900 hectáreas que destinó el Plan de Ordenamiento Zonal (POZ) para el proyecto, quedaron definidas y localizadas 182 hectáreas destinadas a equipamientos

y zonas verdes; 151 hectáreas para malla vial, y 385 hectáreas (288 hectáreas útiles) para los terrenos que se venderán con usos residenciales, comerciales e industriales. En esta última área se tiene previsto que 47 hectáreas sean para usos industriales (nodo logístico); 32 hectáreas para zonas comerciales, y 209 hectáreas para uso residencial (entre proyectos multifamiliares y lotes con servicios), más 95 hectáreas destinadas al borde urbano rural. La inversión pública requerida para el proyecto es de 50 mil millones de pesos en parques y recuperación de quebradas; 350 mil millones de pesos en redes de servicios públicos e infraestructuras viales; 120 mil millones de pesos en equipamientos sociales y culturales; 1,35 billones de

pesos para la construcción de vivienda, zonas industriales y centros comerciales. La inversión total aproximada para todo el proyecto es de 1,87 billones de pesos. La oferta de empleo provisional es de cerca de 212.000 plazas, cerca de 10.000 por año. PLAN PARCIAL TRES QUEBRADAS (DECRETO 438/2009)

Esta Administración aprobó el primer plan Parcial para desarrollar 310 de las 900 hectáreas del proyecto Usme Ciudad Futuro. La urbanización de las primeras 72 hectáreas está en proceso de ejecución, lo que permitirá iniciar obras de construcción de viviendas en el año 2011.

Huracán Tomas Sigue causando tragedias

El paso del huracán Tomas el fin de semana agravó la situación sanitaria en Haití, donde dejó 20 muertos en un país devastado por una epidemia de cólera que hace estragos entre los más de 1,3 millones de haitianos que perdieron sus hogares en el sismo de enero. En su reporte del lunes, el Ministerio de Salud dio cuenta de 544 muertes por cólera y más de 8.000 hospitalizaciones en todo el país, y teme un agravamiento de los contagios, pues las lluvias provocaron inundaciones y crecidas

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

de ríos, y el mal se transmite principalmente por aguas contaminadas. El balance del huracán Tomas aumentó a 20 muertos, 36 heridos y cerca de 6.000 familias damnificadas, indicó este lunes la Protección Civil haitiana, que en su anterior reporte daba cuenta de seis decesos. La región más afectada fue el departamento de la Grand’Anse, en el sudoeste del país, con siete muertos y siete desaparecidos, según las autoridades haitianas dirección de Protección Civil.

En Haití las muertes por el huracán Tomas suben a 20, y las del cólera a 544

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 18 • INTERNACIONALES

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Líderes en Comunicación


E SPECTÁCUL O L

a cantante impacto en los Europe Music Award, además de por su belleza, por los varios cambios de look que lució en la presentación de los premios. Si alguien llamó la atención por su ‘look’ en la gala de los MTV Europe Music Awards celebrada en Madrid el domingo esa fue Eva Longoria. La de ‘Mujeres desesperadas’ se cambió hasta 13 veces de modelito pero, a pesar del glamour que demostró con casi todos los diseños, la imagen que ninguno vamos a poder quitarnos de la cabeza es esa en la que Longoria apareció disfrazada de jamón. Así las cosas, el guiño cómico emulando a Lady Gaga y su polémico vestido de carne -y que dicho sea de paso, en el caso de Longoria no era sexy sino ‘cutre’ y más que un jamón parecía un ‘choronguillo’- impide que se otorgue a Eva Longoria el título de mejor vestida de los EMA’s. Que su modelito llamó la atención, sí, pero ni mucho menos por ser el más ‘glam’. Una pena, porque la presentadora de la 17 edición de los MTV Europe Music Awards comenzó la noche despuntando en la alfombra roja con un original minivestido negro de Georges Hobeika. El acto contó con las actuaciones de Katy Perry, Ke$ha, Kid Rock, Kings of Leon, Linkin Park, B.o.B & Hayley Williams, Plan B, Miley Cyrus, Bon Jovi, Shakira y Rihanna. Además, tras la celebración de los premios en La Caja Mágica, MTV organiza la gran fiesta MTV Closing a la que acudiron gran parte de los invitados de excepción de la gala en la sala Florida Park. Asimismo, Katy Perry y Linkin Park actuarón gratis en la Puerta de Alcalá, una canción de cada artista se retransmitió en La Caja Mágica y formó parte del espectáculo de los MTV EMA

E V A

Carl Palmer Entrevista a una de las grandes leyendas del Rock

Pag

20

David Yates

Pone fin a ‘Harry Potter’

Pag

23

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Longoria Se cambió 13 veces en los MTV EMA


PAGINA 20 • ESPECTACULO

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Entrevista a una de las

RENÉ RINCÓN – NUEVA YORK

Arribé al local ubicado entre la 7ma. y 8va. avenida de la calle 42 de Nueva York a las 3:45 pm, con 15 minutos de anticipación a mi cita con Carl Palmer, quien generalmente no concede entrevistas los días de sus conciertos y sin embargo agregó la conversación a su complicada agenda. Faltaban aún cuatro horas para iniciarse el show y ya el escenario estaba rodeado de músicos y técnicos de audio y video. Mientras los otros dos miembros de su banda, el bajista Stuart Clayton y el guitarrista Paul Bielatowicz realizaban su soundcheck, subió a la tarima el señor Palmer y de inmediato se sentó en su batería. Allí me percaté de muchas de sus cualidades. El músico nacido en Birmingham en 1950, ex-miembro de Atomic Rooster, The Crazy World Of Arthur Brown, Asia y Emerson, Lake & Palmer y considerado uno de los más grandes bateristas en la historia del Rock es perfeccionista, entusiasta, intranquilo, agitado y controlador. Luego de chequear cada pieza de su set de batería, escuchó los sonidos del bajo y la guitarra, revisó la consola de sonido y verificó que la pantalla de video estaba lista para proyección y con excelente calidad de imagen. Es tanto el control que tiene Palmer sobre las actividades del show, que preguntó quién se quedaría con la llave de su camerino durante el concierto y le explicó a la chica que lo atendía en el club los detalles específicos de cómo y cuando quería su sopa, ensalada de pollo y capuccino para después del concierto. “Debe iniciarse la preparación de mi cena exactamente a las nueve y media, sin importar que yo aún esté en el escenario” dijo. Me recibió cortésmente, intercambió

EL SOL LATINO NEWSPAPER

unas pocas palabras en español y se dispuso a conversar sobre su nueva producción musical, denominada Working Live 3 y que contiene versiones de clásicos como Romeo and Juliet, Peter Gunn y Pictures at an Exhibition. ¿Cómo define el sonido de su nuevo proyecto Working Live 3? “Lo defino como nuevo, fresco, con sonido para batería y actualizado. Mis razones para definirlo de esa manera son porque estamos utilizando guitarras sin sintetizadores ni samplers. Esto es más de hoy que de ayer, es un acercamiento más fresco a una música muy clásica, grabada alrededor del mundo por muchas personas. Considero que este es un importante agregado”.

“Nosotros tomamos un tema como “Pictures at an Exhibition, que es una obra escrita para orquesta por Modest Músorgski, la escuchamos y vemos que puede funcionar para guitarra y bajo eléctrico y que además pueda sonar fresca y nueva. Intento buscar piezas de orquesta que no tengan conexión ni puedan ser traducidas al trabajo de una banda de tres miembros. No todo lo que he intentado ha funcionado aunque la mayoría de los proyectos han sido exitosos”. ¿Se siente rejuvenecido con este proyecto? “Mi siento rejuvenecido por la belleza del momento, por hoy. Me siento bien porque estoy complacido con este

grandes ley

proyecto musical, porque me parece fresco. Otro aspecto que me agrada es el hecho de no tener sintetizadores, ya que eso es muy Emerson, Lake & Palmer y no deseo copiar ese sonido”. Lo observo a usted trabajando y noto como coordina cada detalle antes de su concierto y me pregunto cómo evita caer en la rutina. “Es como cualquier otro empleo, debe existir inspiración. Soy además una persona entusiasta por la vida” La web esta inundada de historias que aseguran que Hendrix estuvo cerca de unirse a

¿Cuál es el proceso para reescribir estas composiciones?

EMERSO

N, L

AKE & En la prim avera de 1 PALMER recibió un 970 Carl a llamada Palmer telefónica su vida pa que camb ra siempre ió . Keith Em disfrutaba ers de sus éx itos con la on, quien Nice estab ba a formand o una agru nda The Greg Lak pación co e, uno de n los fundad Crimson. ores de K El contac ing to era pa unirse a e ra invitarl sa agrupa o ció hacer prue bas a vario n ya que luego de s baterista Lake dese s, E aban que P almer form merson y nuevo gru ara parte d po aunque el dudaban q abandonara ue el bateri Atomic R sta ooster. Pa ensayar y lmer acord toc ó como “21 ó standards de Kin g Crimson st Century S tres músic chizoid M os an un momen describieron el ensa ”. Los to mágico y o como .A bandas de Rock prog sí nació una de las re de la histo sivo más importante ria.

Líderes en Comunicación


ESPECTACULO • PAGINA 21

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

endas del Rock Emerson, Lake & Palmer. ¿Qué hay de cierto en esas aseveraciones? “Es una falacia. Es una historia completamente falsa, nunca sucedió, nunca ensayé con él, nunca lo conocí. Desafortunadamente es una historia inventada”. ¿Cómo fue la transición de Emerson, Lake & Palmer a Asia? “Todo cambia cuando uno pasa de un grupo a otro y toca música distinta. Asia era una banda comercial Pop-Rock, como Bon Jovi, Journey o Foreigner, ese tipo de grupo. No fue difícil para mi pasar a una banda comercial debido a que yo antes de pertenecer a Emerson, Lake & Palmer estuve con The Crazy World of Arthur Brown, una agrupación Pop que tuvo un sencillo

El ex-integrante de Emerson, Lake & Palmer y Asia abre las puertas de su camerino

llamado “Fire” que ocupó el primer lugar en Inglaterra y un disco muy vendido, así que no hubo transición de un estilo a otro”. Usted parece tener control de todo lo que sucede en escena, sonido, luces, video.. “Necesito asegurarme de que el sonido suene exactamente como lo deseo. Cada lugar donde nos presentamos tiene una acústica distinta así que es importante

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

probar para luego aconsejar a los muchachos. Obviamente que mientras mejor es nuestro sonido mejor es el show”. ¿Piensa en la posibilidad de ver a Emerson, Lake & Palmer exaltado al Salón de la Fama del Rock and Roll? “Personalmente no tengo control sobre eso. No hay nada que pueda hacer. Si revisas

los nombres de los grupos que han ingresado notarás que en el salón de la fama no hay grupos ni músicos de Rock progresivos”. ¿No cree usted que Pink Floyd y Genesis que ya han sido exaltados son progresivos? “A Genesis yo lo considero un grupo Pop aunque a Pink Floyd si lo veo como una banda progresiva”.

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 22 • ESPECTACULO

Lady Gaga Acapara los MTV Europa Nombrada princesa de la música el pasado año en Berlín, la controvertida Lady Gaga fue coronada hoy reina de los premios europeos del canal de televisión MTV al alzarse con tres de los cuatro galardones a los que aspiraba en una gala que convirtió a Madrid en capital de la música.

La cantante Lady Gaga se lleva tres premios en la gala que se celebró en Madrid

Mejor artista pop, mejor artista femenina y mejor canción por “Bad romance” fueron los premios que los espectadores de MTV otorgaron a esta artista, que le arrebató el trono a su gran rival de la noche y compatriota Katy Perry, quien tuvo que conformarse con la distinción de mejor video por “California Gurls” .

Motel

Presenta ‘Multicolor’ Tras superar un periodo de depresión al concluir el tour de 17, Motel muestra una clara evolución en su más reciente disco Multicolor, el cual define como el mejor y de mayor calidad en sus seis años de carrera. “Cuando terminamos la gira pasada, los cuatro atravesamos por un momento complejo a nivel personal. Lo analizamos como si hubieran sido unas vacaciones de cuatro o cinco años y de pronto regresamos a nuestra vida normal y todo cambió. “Sí llegábamos a nuestras casas, pero nunca hubo un periodo tan largo para sentir que llegaste, entonces se desataron muchas situaciones difíciles que dieron origen a los temas del nuevo material”, explicó el vocalista Rodrigo Dávila. Indicaron que tuvieron que confrontarse a sí mismos para plasmar sus emociones en la música. EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Eagle Rock rescata presentación de INXS en el Rockpalast

Similar al trabajo de un arqueólogo, que investiga en lo más profundo de una excavación, es el del staff de Eagle Rock Entertainment buscando en los archivos de video de Rockpalast en Alemania. La videoteca del programa televisivo germano que emite conciertos de Rock y Jazz desde 1974 es inmensa y tal condición es aprovechada por la distribuidora de videos. Luego de sacar al mercado presentaciones de ZZ Top, Meat Loaf, Thin Lizzy, UB40 en el programa Rockpalast, Eagle Rock Entertainment publica un concierto extraordinario de la banda australiana INXS filmado en el Festival Loreley de Alemania

en 1971. El show de 105 minutos muestra a la agrupación en un momento óptimo, ejecutando todos sus éxitos, incluyendo 7 de sus 10 top ten hits estadounidenses, como “What you need”, “Need you tonight” o “New sensation”. El concierto capta también las imágenes del cantante Michael Hutchence apenas cinco meses antes de su fallecimiento, mostrando el virtuosismo que lo llevó a convertirse en una legendaria figura del Rock mundial. El material adicional incluye la primera participación de INXS en el programa Rockpalast, en mayo de 1984, cuando participaron en el Festival de Markethalle en

Hamburgo. INXS formada en Australia a finales de la década de los 70s, obtuvo inmediatamente una reputación de banda fenomenal en lo que respecta a presentaciones en vivo, antes de explotar genuinamente como una agrupación de grabaciones de estudio a mediados de los 80s. Durante las décadas de los 80s y 90s INXS logró establecerse como una banda exitosa, colocando sus sencillos en los primeros lugares de las carteleras mundiales, y liderando en ventas de discos, además de llenar estadios. Actualmente continúan realizando giras mundiales con su nuevo vocalista líder JD Fortune.

Phil Collins

Going home – live at Roseland Ballroom, NYC “En ocasiones se debe conocer dónde vas para recordar donde has estado”. La frase la dijo el polifacético músico Phil Collins cuando salió al escenario del Roseland Ballroom en la ciudad de Nueva York para interpretar una serie de clásicos del soul estadounidense. Eagle Rock Entertainment saca al mercado el espectacular DVD en vivo de Phil Collins: Going Home – Live At Roseland Ballroom, NYC, grabado el pasado mes de junio. Aquella noche de verano neoyorquina, el músico ingles interpretó sus temas favoritos del soul y Motown, en un concierto de 25 canciones y más de dos horas de duración acompañado de una súper banda de 18 músicos. Según la revista Rolling Stone, Collins puso a bailar a todos los asistentes al concierto, recreando fielmente las canciones que lo influenciaron como “Dancing in the Street”, “Papa was a Rollin’Stone”, o “My Girl”. Phil Collins estuvo en el escenario acompañado por legendarios músicos de Motown como el bajista Bob Babitt y los guitarristas Eddie Williams y Ray Monette, además de los miembros de su agrupación Genesis (en vivo) Chester Thompson y

Darryl Stuermer. Adicionalmente, el DVD contiene imágenes detrás del escenario del concierto, una entrevista a Phil Collins y videos de los ensayos para el show con comentarios en vivo. El concierto en el Roseland Ballroom fue uno de una de presentaciones para grabar el álbum Going Home (Atlantic) el cual también rinde homenaje a los clásicos de la era Motown.

TRACK LISTING: 1.) Intro: Signed, Sealed, Delivered 2.) Ain’t Too Proud To Beg 3.) Girl (Why You Wanna Make Me Blue) 4.) Dancing In The Street 5.) (Love Is Like A) Heatwave 6.) Papa Was A Rollin’ Stone 7.) Never Dreamed You’d Leave In Summer 8.) Jimmy Mack 9.) You’ve Been Cheating 10.) Do I Love You 11.) Loving You Is Sweeter Than Ever 12.) Going To A Go-Go 13.) Blame It On The Sun

14.) Ain’t That Peculiar 15.) Too Many Fish In The Sea 16.) You’ve Really Got A Hold On Me 17.) Something About You 18.) The Tears Of A Clown 19.) Nowhere To Run 20.) In My Lonely Room 21.) Take Me In Your Arms, Rock Me A Little While 22.) Uptight (Everything’s Alright) 23.) Going Back 24.) Talking About My Baby 25.) You Can’t Hurry Love 26.) My Girl Líderes en Comunicación


ESPECTACULO • PAGINA 23

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

David Yates Pone fin a ‘Harry Potter’

David Yates habla en exclusiva para Esmas sobre la experiencia de filmar una entrega más de Harry Potter así como lo que el público puede esperar de la cinta Muy pocas series de libros han sido tan exitosas en ventas al igual que en la pantalla grande y Harry Potter de J.K Rowling no ha sido la excepción, fama que ha tocado no sólo a sus protagonistas Daniel Radcliffe, Emma Watson y Rupert Grint sino a David Yates, quien ha sido el único director de la saga en dirigir las últimas cuatro entregas de la franquicia. A sus 46 años, Yates logró lo que ninguno de sus antecesores hizo con la serie de filmes de Harry Potter, posicionarse como el único realizador en repetir su papel en la saga y además ganarse el cariño y la admiración de los fans de esta historia. Como bien se sabe, Yates ha sido el responsable de Harry Potter y la Orden del Fénix, Harry Potter y el misterio de príncipe, Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte

1 y 2. En entrevista exclusiva desde Londres, el director habló de lo que significa para él cerrar la saga, la dificultad de adaptar la última novela, el reto de llevar la mega producción al 3D y la creación de muchas escenas que no suceden en la historia impresa, entre otras cosas. Para Yates una de las grandes apuestas era plasmar casi de manera fiel lo que sucede en las páginas Harry Potter y las reliquias de la muerte.

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

“Como ya han visto la novela en sí es muy rica e interesante. Hay capítulos muy intensos y divertidos, sin embargo, en la adaptación tuvimos que anexar situaciones que no suceden en él para darle este toque de emoción que a veces es imposible trasladar a la pantalla grande. Definitivamente la decisión fue una gran apuesta, pero quiero que los fans sepan que tratamos de estar lo más apegados, cosa que en otras entregas no se logró del todo”, aseguró Yates. Dentro de las sorpresas que los seguidores

del mago encontrarán en Harry Potter y las reliquias de la muerte será una secuencia en donde están involucrados los personajes a cargo de Emma Watson y Daniel Radcliffe. “En la trama después de que Ron abandona a sus amigos, Hermione y Harry tienen un encuentro en donde comparten una pieza de baile que aunque se puede mal interpretar en el plano emocional es muy tierna e intrigante y que hará dudar al espectador de la amistad que hay entre estos dos personajes”, reveló el director.

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 24 • ESPECTACULO

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Líderes en Comunicación


25

PAGINA 25

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

¡Consejos, Salud & Algo Más! POR: MARÍA MARÍN

Amistades por Internet

Como sobrevivir un divorcio La parte más difícil de un divorcio no es tomar la decisión de separarte o firmar los papeles, sino el proceso de recuperación después de la separación. He aquí algunos consejos de cómo sobrevivir cuando el amor acaba. ACLARA TUS RAZONES- Durante el divorcio sufres un conflicto emocional. Por ejemplo, quien decide acabar la relación siente culpabilidad o lastima por su pareja, pero a la vez está seguro de que tomó la decisión correcta. Por otro lado, a quien lo dejan, se siente traicionado, pero al mismo tiempo sabe que su vida será mejor, lejos de alguien que no lo quiere. Estas contradicciones te estancan porque tienes un pie en el pasado y otro en el futuro. En vez sentir culpa, mejor enfócate en las razones por las que decidiste divorciarte: “acabé mi matrimonio porque necesito encontrar paz y felicidad” o “decidí divorciarme porque merezco respeto”. Y si tu pareja fue quien quiso la separación, en vez de sentir ira, piensa en el motivo por el que debes salir de ahí: “valgo mucho para estar con alguien que no me quiere”. Cuando estas claro en la razón por la que debes mirar hacia el futuro es más fácil olvidar el pasado. ACEPTA LOS CAMBIOS- La mejor manera de adaptarte a esta nueva etapa es aceptar que nada va a ser como antes. Acepta que tu situación económica cambiará y tendrás que hacer ajustes en tu estilo de vida. Acepta que por un buen tiempo tus hijos estarán rebeldes porque no querrán asimilar la situación. Acepta que a veces te sentirás sola y triste. Y aquellas con la ilusión de que el ex regresará un día arrepentido, ¡acepta que todo acabo! Admitir desde el principio que habrá una transformación, te prepara para esos momento difíciles. Nada será igual, pero lo que viene será mejor que lo que tenías. TOMATE TU TIEMPO- No cometas el error de entrar rápidamente en una nueva relación. No es saludable para ti ni para tus hijos. Un divorcio deja una herida emocional profunda la cual toma un largo periodo para sanar. Es preciso estar solo por un tiempo para que aprendas a conocerte y reconozcas tus fortalezas. Una vez pases por el proceso sanación, estarás listo para triunfar en tu próxima relación.

Cómo lograr que sean duraderas Las amistades van y vienen y las realizadas en Internet no son la excepción, por lo que las mismas también podrían no extenderse todo lo que había deseado o planeado, sin motivo aparente.

Internet es una de las maneras más populares y efectivas de conocer gente, pero existen ciertos problemas: la excesiva “virtualidad”, la falta de continuidad, y los potenciales peligros. En esta nota, algunas sugerencias para enfrentar estos inconvenientes Existen muchas formas de conocer gente en la red de redes, como salas de chat, foros, buscadores, y páginas de anuncios personales. Sin embargo, puede ser algo difícil mantener estas nuevas amistades virtuales, y hacerlas reales, creando una fuerte y duradera amistad para toda la vida. Ello, para no hablar del riesgo de entrar en contacto con personas aún desconocidas. Por eso, hemos preparado esta guía de consulta, que lo ayudará a enfrentar estas potenciales dificultades. Si está buscando hacer nuevos amigos utilizando Internet, debe saber que el lugar más sencillo para conocer gente es en una sala de chat. Intente entrar en una que tenga un interés especial para usted (música clásica, pintores surrealistas, etc.), o en una destinada a gente de su edad. De esta manera, encontrará personas con intereses similares a los suyos, y tendrá algo para

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

poder iniciar las conversaciones. Una vez que haya encontrado a alguien, lo mejor será descubrir tanto como pueda sobre esa persona. Nunca dé demasiada información personal, y menos aún sobre cuestiones referentes a direcciones o números de cuentas bancarias. Aunque la persona con la que está chateando pueda parecer digna de confianza, en Internet uno nunca puede realmente saber quién o qué es lo que se encuentra del otro lado, por lo que debe ser lo más precavido posible. Las amistades logradas por Internet, son como cualquier otra amistad en la vida real, por lo que es importante cuidarlas y trabajarlas para poder mantenerlas. Si está esperando lograr hacer una buena amistad por este medio, no debería conectarse a su computadora muy esporádicamente, solo cuando está aburrido y necesita que alguien lo distraiga, y luego esperar que sus amigos le den una bienvenida con los brazos abiertos. Si está buscando que su amistad funcione, mantenga un contacto activo con la persona en cuestión, mediante sesiones de chat o enviándole e-mails de forma seguida, para poder conocer más sobre ella

y construir una mayor confianza. Hágales también todas las preguntas que considere necesarias, y responda las que le sean efectuadas, pero nunca incluya, tanto en sus consultas como en sus respuestas, información relativa a detalles personales muy íntimos y privados, situación económica, o cualquier otro tipo de información que pudiera poner en riesgo tanto su salud física como emocional. Mucha gente opta por telefonear o incluso encontrarse personalmente con algunos de los amigos que conoció online. Esto puede ser muy bueno para fortalecer la amistad, pero es también algo aventurado. Nunca se reúna o llame a alguien con quien todavía no se sienta del todo seguro, o en quien piense que no podría confiar totalmente. Si después de un tiempo de comunicaciones, opta por dar a su amigo su número de teléfono, sólo tenga presente que éste podría sonar todas las veces que él lo desee... Si va a conocer personalmente a su amigo, hágalo en un lugar seguro. Concrete la cita en un lugar público, y, si lo cree conveniente lleve a alguien de confianza para que lo acompañe. EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 26 • FAMILIA

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Los Celos Que Carcomen Los celos en general y en la pareja en particular Los celos que carcomen y que vamos a abordar no son aquellos que, en la pareja o en otro tipo de relaciones, estén justificados por actitudes concretas de los otros... Los celos en general y en la pareja en particular No se trata de celos de hijos cuyos padres hagan notorias diferencias de trato entre hermanos ni de un miembro de la pareja que descubre actitudes engañosas en su partenaire, y eventualmente una infidelidad. Los “Celos que carcomen” son los absolutamente imaginarios, los que se sufren con la aparición de un tercero que interacciona (aunque sea casualmente) con la otra parte del vínculo que tememos perder. Es el celo-alucinación, el celo alarma, el celo terror a la pérdida y al ataque, el celo inseguridad. Celos, envidia, voracidad, trilogía de emociones “negativas” que alimentaron la creación de diez mandamientos y miles de leyes en todo el mundo que ningún poder judicial logra que se cumplan finalmente. Sentimientos que habitan en el origen de la vida, y en la concepción mítica del mundo que los propios hombres escribieron en los relatos religiosos y en los artísticos. Aún dentro de su oculta simbología

EL SOL LATINO NEWSPAPER

en nuestro pasado lejano hay un Caín que mata a un Abel, o un Yago que induce a 0telo al homicidio a través de una calumnia porque desea su puesto, o una madrastra que inútilmente pregunta “espejito, espejito....¿quién es la más linda del reino”? y ante la respuesta que certifica la falta, se instala ella la idea de regalar a su rival una manzana envenenada. Los celos son afectos constitutivos de nuestras más pequeñas células narcisísticas, y no hay ser viviente que en alguno de los ámbitos de su existencia no los haya sentido alguna vez. También se nos revelan los celos como ingrediente del amor de pareja y se evidencian de las más diversas maneras (instinto de posesión, temor a la pérdida, fascinación del rival, pulsión de muerte, actos de violencia, o como espuela para el erotismo en un vínculo). Pero fundamentalmente los celos “imaginarios” o “alucinatorios” son los generadores de conflictos en las parejas, en las familias, en los espacios laborales, y hasta en las contiendas políticas. Hasta se podría decir que dos gerentes de programación de emisoras competidoras hoy mueven el tablero de la grilla de ciclos

televisivos para ganar el amor del público, de manera irrespetuosa hacia esos espectadoras, más allá del negocio que los aumentos de ratings puedan ocasionar. Porque.... en teoría buscamos una definición y un origen de los celos, saciamos nuestra ignorancia hasta conocer la fibra más íntima del monstruo verde de las siete cabezas, pero...¿y luego qué? ¿Qué hacemos con ese saber si no podemos lograr una apropiación instrumental que nos ayude a producir un cambio en el aquí y ahora? Definiendo el término Celos, del griego zélus del latín zélosus, es definido por el diccionario como la “sospecha, inquietud, y recelo, de que el ser amado haya puesto o ponga su cariño en otro”.

Líderes en Comunicación


FAMILIA • PAGINA 27

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

PAG

27

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Estética odontológica Cómo tener una buena sonrisa La sonrisa es lo primero que nos provoca atracción en un rostro. Mantener una buena higiene bucal no sólo contribuye a la salud dental sino que brinda una mejor apariencia. Tome conciencia. El enorme avance de la ciencia odontológica ha permitido que existan los elementos adecuados para impedir la exhibición de dientes manchados, separados, juntos, rotos o mal posicionados. La odontología ha pasado a ser una parte muy importante de la estética, ya que no sólo brinda una buena imagen sino que también habla del cuidado de sí mismo.

CÓMO SABER SI TENEMOS UNA BUENA SONRISA: Para lograr hacer una buena evaluación de nuestra estética dental, primeramente debemos verificar si tenemos algún diente manchado, o alguno separado, uno demasiado junto del otro, si las encías están demasiado hinchadas o rojas, si sangran, si nos faltan dientes o hay demasiado espacio entre ellos. Otro tema importante a controlar es si mostramos al sonreír gran extensión de encía, lo que comúnmente se denomina sonrisa gingival (cuando las encías están hinchadas). ¿Qué tratamiento debemos aplicar para mejorar nuestra sonrisa? Siempre es necesario consultar con un odontólogo, pero las posibilidades existentes son las siguientes: 1- Una de las posibilidades es aplicar de noche una técnica para el blanqueamiento de los dientes, para obtener un blanco más puro de los mismos, sin dañar el esmalte dental. 2- Otra posibilidad para mejorar la estética y por ende la salud de nuestros dientes es aplicar un tratamiento restaurador de lesiones erosivas, que permite corregir erosiones de los dientes, así como las fracturas u otro tipo de desgastes. 3- Una vez resueltos los dos pasos anteriores que tienen que ver en principio con la salud del diente, se podrá proceder a arreglar la estética de los mismos decidiendo en caso de ser necesario, la aplicación de carillas de cerámica. ¿En qué consiste esta técnica?. Se trata de adherir una capa de porcelana sobre los dientes, para obtener el color, tamaño y formato de manera de mejorar la exhibición y disposición de los dientes. De este modo se intenta proteger los dientes, ya que no produce tanto desgaste de los dientes como las fundas.

4- En el caso que haya una pérdida dentaria o que hayan dientes que hayan sido arreglados varias veces, siempre y cuando existen grandes fracturas o estén sin nervios se colocan coronas o puentes de cerámica. En este caso no sólo se consigue una mejora estética sino que también un mayor refuerzo a la fijación del diente. La boca de una persona está llena de microorganismos en gran cantidad. La presencia de tantas bacterias es algo normal en la boca, pertenecen a la flora bucal y por medio de la saliva se adhieren a las superficies de las mucosas (como la lengua, los labios) y también a los dientes. Luego las bacterias se van pegando hasta formar la placa bacteriana que si no es tratada y prevenida a tiempo puede producir dos enfermedades: las caries y la hinchazón de las encías produciendo gingivitis y en su agravamiento periodontitis. Cómo realizar una buena higiene bucal: Lo importante es mantener una buena limpieza de los dientes para que no se produzcan enfermedades. Para ello se recomienda usar: un cepillo dental, un hilo dental y cepillos interdentales. Otraposibilidad para mantener la higiene bucal y prevenir es por medio de la utilización de colutorios o buches bocales, pero siempre y cuando ya se haya terminado el barrido mecánico a través de los cepillos anteriores. Antes que nada se debe realizar un cambio de hábitos y tomar conciencia de incorporar una meticulosa limpieza de los dientes si es posible tres veces al día y concurrir a la consulta odontológica para consultar sobre cómo mejorar la limpieza antes que se profundice el inconveniente y pueda producir alguna enfermedad. No hay que esperar a tener para ir al odontólogo. Muchas veces el aprender a realizar una buena limpieza también exige de la enseñanza de un profesional. Y esto no es algo que se resuelva de un día para el otro ni en poco tiempo pero es sumamente necesario. El 90 por ciento de la población padece de gingivitis, eso

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

indica que no hay un buen cuidado de la higiene y que no se están realizando planes adecuados de prevención. Lo importante es que el paciente se entrene para remover su placa bacteriana. Consejos para remover la placa bacteriana adecuadamente: 1 Una buena forma es utilizar tabletas que tiñen las zonas del diente donde se encuentra la placa bacteriana. Una vez en la boca, indican la zona que necesita una mayor limpieza. 2- Usar un buen cepillo. Para ello es recomendable usar los blandos o suaves, con puntas redondeadas y cepillar

desde donde comienza la encía abarcando el resto del diente. 3. El uso de una pasta dentífrica con flúor es de considerable ayuda.

Hay que limpiar los espacios libres que quedan entre los dientes mediante un hilo dental o palillos interdentales, ya que el cepillo no llega a determinadas zonas.

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 28 • SALUD

Fatiga visual Ejercicios para prevenirla La fatiga visual es una condición muy común en quienes pasan muchas horas al día leyendo o trabajando frente a una computadora. Estos sencillos pasos te ayudarán a aliviarla... 1. Siéntese contra el respaldo de la silla, con la espalda bien recta. Cierre los ojos y coloque la palma de cada mano sobre un ojo, de manera que tenga la sensación de que las palmas entibian sus ojos. 2. Quite las manos, pero mantenga los ojos cerrados. Inhale profundamente sólo por la nariz. Exhale y abra parcialmente los ojos, permitiendo que su cabeza caiga hacia delante, para entonces girarla de lado a lado. Luego, encoja los hombros, formando círculos con ellos moviéndolos hacia delante y hacia atrás. 3. Cierre los ojos y manténgalos firmemente apretados, para luego levantar y comprimir los hombros, tanto como pueda. Mantenga esa posición durante unos pocos segundos y luego exhale fuertemente, relajando repentinamente los hombros y abriendo los ojos. Repita este ejercicio varias veces. 4. Parpadee repetidas veces, moviendo los párpados hasta que los ojos lleguen a estar húmedos. Repita este ejercicio varias veces. 5. Respire naturalmente, concentrándose en un objeto bien lejano a su persona, por cerca de medio minuto.

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

El desayuno La importancia en nuestros hijos Un buen desayuno es fundamental para el sano crecimiento de nuestros hijos o nietos, puesto que en la escuela, deben afrontar actividades que les significan una gran perdida de energía. Para los niños que están en edad escolar, el desayuno es posiblemente el menú más importante del día. Y es que después de ocho horas de sueños, esta comida es la única que puede otorgar la provisión de energía necesaria para que los niños puedan aprender y jugar sin dificultades. Además, si una persona tiene el buen hábito de desayunar durante su niñez, es muy posible que esto perdure a través de su vida. Por otra parte, son varios los estudios que indican que la omisión del desayuno —o el consumo de un desayuno inadecuado— afecta en el rendimiento escolar, ya que las insuficiencias producidas raramente se compensan con otros menús del día, sobre todo en la actualidad, donde la mayor parte de los niños llevan una dieta alimenticia inadecuada. En definitiva, un desayuno mal equilibrado, es casi tan malo como no tomar ningún desayuno.

Sin carbohidratos y proteínas, los cuerpos de los niños no pueden obtener la energía necesaria para mantenerse con ganas y buen humor para aprender y practicar actividad física. Los chicos necesitan, antes de entrar a la escuela, un desayuno que proporcione también una buena fuente de minerales, incluyendo el cinc, el hierro y el calcio. “El cereal con leche, un desayuno norteamericano que se ha puesto de moda entre los chicos de hasta 12 años, es una comida bastante apropiada para ellos” dice la doctora Mariela Goldman, una nutricionista que atiende en Buenos Aires. “Sobre todo, si el cereal posee fibras y no contiene azúcar”. Desayunos: los ingredientes imprescindibles Aquí le mostramos que ingredientes no deberían faltar en el desayuno de sus hijos. 1. Cereales preparados. Se pueden combinar cinco o seis variedades, algo que a ellos les gustará mucho. 2. Leche, yogur u otros productos

lácteos. 3. Jugos de frutas, que pueden estar congelados o disecados. De cualquier forma, las frutas enteras tienen una fibra adicional. 4. Productos de grano: panes integrales, panecillos, tortillas y tostadas con poca grasa.

Líderes en Comunicación


PAGINA 29

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

PAG

29

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Todo en contra El mexicano Antonio Margarito quiere acabar con el mito

Manny Pacquiao y Antonio Margarito, se enfrentaran el proximo sábado 13 de noviembre en Texas

Margarito peleará contra Manny Pacquiao. Contra los pronósticos. Contra la historia. Y aún en contra de sus propios fantasmas. Pero ni eso echa a perder la confianza vestida de seguridad del ’Tornado de Tijuana’ Antonio Margarito. Sabe que el 13 de noviembre, en Dallas, es un peligroso cruce de caminos en el que confluyen la pelea más importante de su

vida con la batalla más complicada de toda su carrera. “Conozco el rival que voy a enfrentar, sabemos lo que es y cómo pelea, así que ahora lo importante es lo que vamos a llevar al ring”, dice el oriundo de Tijuana, quien tendrá en su esquina a Robert García, para la cita suprema de su carrera. Por supuesto, cualquier plan de acción

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

pasa esta vez por definir una estrategia que neutralice las fortalezas del genial zurdo filipino: Que la velocidad de “Pacman”. Que sus combinaciones. Que su ritmo infernal. Y que además ahora pega con la derecha. García parece tenerlo todo muy claro, y lo simplifica de una manera convincente: “No vamos a competir con Pacquiao en velocidad y rapidez”.

“Vamos a buscarlo con lo que Margarito tiene para hacerle daño. Vamos a ponerle presión para mantenerlo lejos con las manos de Tony, y ahí veremos cómo se va dando”, dice García, quien confirma que han trabajado con boxeadores livianos y zurdos movedizos en el campamento de Oxnard para tener una idea cercana a lo que enfrentarán.

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 30 • DEPORTES

Brasil

Ya está en semis Las selecciones femeninas de Brasil, Rusia y Japón ya están clasificadas para las semifinales del Mundial de voleibol que se está jugando en el país asiático, mientras que la última plaza en la lucha por las medallas se la disputarán Estados Unidos e Italia. Brasil y Rusia sellaron su pase a semifinales con su casillero de derrotas a cero, tras vencer este martes a Alemania y Serbia, respectivamente, sin ceder un solo set.

Natalia Pereira (der) jugadora de Brasil y la alemana Margareta Kozuch

Natalia Pereira y Sheilla Castro estuvieron enormes en la anotación de las brasileñas con 20 y 16 puntos en sus respectivos casilleros. “Hemos jugado muy bien este martes. Bloqueo, defensa, saque, también el contraataque funcionó. Ya estamos en semifinales y es un paso importante” dijo el técnico brasileño José Guimaraes ‘Zé Roberto’. Algo que confirmó en sala de prensa la capitana Fabiana Claudino. “Fue un gran partido por nuestra parte. Jugamos especialmente bien en defensa, bloqueo y servicio”, afirmó. Japón, en el último partido de la jornada, era conocedor de que un triunfo ante Corea del Sur les daría el pase a la lucha por el podio y no dejó pasar la ocasión, dominando con claridad por 3-0 y sin pasar apuro alguno. Ni Estados Unidos ni Italia fallaron. Los dos equipos fueron conscientes de la importancia de sus resultados y las italianas consiguieron un abultado marcador ante Tailandia, justo lo que necesitaban para acercarse en el cociente de puntos a las estadounidenses. Las norteamericanas juegan mañana ante Brasil, mientras que Italia se mide a Cuba. Una derrota de las primeras y una victoria de las europeas haría que la clasificación se decidiera en las milésimas del cociente entre los puntos anotados y recibidos de ambos equipos. EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

El Real Madrid Más lider que nunca

El Real Madrid conservó hoy el liderato de la Liga al derrotar al Atlético de Madrid en un intenso clásico capitalino, en una jornada en la que el Deportivo de La Coruña salió de las plazas de descenso después de ganar en el terreno del Levante. El Madrid se colocó con un 2-0 en siete minutos, los que fueron del 12 al 19 del primer tiempo, con tantos del portugués Ricardo Carvalho y del alemán Mesut Ozil, en la décima jornada liguera, que cerró como cabeza de la tabla con 26 puntos, uno más que el Barcelona de Leo Messi. El Atlético, que no gana en el Santiago Bernabéu desde hace más de 11 años, dominó en el segundo tiempo, pero sus estrellas de la delantera, el uruguayo Diego Forlán y el argentino “Kun” Agüero, no tuvieron su mejor día.

Ricardo Carvalho (izq) del Real Madrid celebra con su compañero de equipo Ángel di María después de anotar el primer gol del Real Madrid durante el partido de la Liga entre el Real Madrid y Atlético de Madrid en el Estadio Santiago Bernabéu.

Los Sixers Sorprendieron a los Knicks

Los Sixers de Filadelfia no habían podido ganar más que un partido en lo que va de temporada hasta que llegaron al Madison Square Garden para sorprender con la segunda victoria al ganar 96-106 a los Knicks de Nueva York, que rompieron racha de dos triunfos consecutivos. El alero Elton Brand, el gran fichaje de los Sixers hace dos temporadas como agente libre, comienza a renacer bajo la dirección del nuevo entrenador Doug Collins y con 20 puntos, siete rebotes, dos asistencias, dos tapones y una recuperación de balón fue el líder perfecto para su equipo. Brand logró por cuarto partido consecutivo anotar 20 o más puntos, la mejor racha que tiene desde finales de la temporada del 2006-07 cuando jugaba Los Ángeles Clippers, ante de fichar como agente libre con los Sixers. El escolta reserva Lou Williams confirmó su condición de sexto jugador al aportar 19 puntos, los mismos que tuvo el base titular Jrue Holiday, que también logró ocho asistencias y cinco rebotes. El escolta-alero novato Evan Turner consiguió un doble-doble de 14 puntos con 10 rebotes para ser el mejor hombre de los Sixers (2-5) en el juego bajo los aros.

Turner, seleccionado con el número dos en el pasado sorteo universitario, jugó su primer partido de la NBA como titular al ocupar el puesto del lesionado Andre Iguodala, que es baja con una torcedura del tendón de Aquiles del pie derecho. Iguodala rompió una racha de 252 partidos consecutivos disputados, la segunda mejor marca después de los 297 que lleva jugados el base Derek Fischer de Los Ángeles Lakers. El alero argentino Andrés Nocioni salió de titular para jugar 19 minutos en los que al igual que el resto del equipo estuvo inspirado en el ataque con una aportación de 11 puntos (4-6, 1-2, 2-2) y capturó dos rebotes. La clave del partido iba a estar en el acierto que los Sixers registraron en los triples con un 39 por ciento (7 de 18), mientras que los Knicks lograron sólo el 16 por ciento (3-19). Sin su mejor arma ofensiva que son los triples y la poca inspiración del base reserva Toney Douglas, falló los cuatro tiros de larga distancia, para quedarse con 17 tantos, los Knicks tuvieron al ala-pívot Amare Stoudemire como el líder que aportó un doble-doble de 21 puntos y 15 rebotes.

Alero de los Sixers Elton Brand Sin embargo, Stoudemire tampoco respondió en los momentos decisivos con los puntos que el equipo necesitó y que al final le iban a costar la derrota, la segunda que sufren los Knicks (3-3) en el Madison Square Garden después que ya perdieron con los Trail Blazers de Portland. Líderes en Comunicación


DEPORTES • PAGINA 31

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Molinari Se quedó con el HSBC

El italiano Francesco Molinari se ha adjudicado el torneo de golf de Shangai, último de la Series Mundiales, con un golpe de ventaja sobre el inglés Lee Westwood que continua conservando el liderato de la clasificación mundial.

Molinari y Westwood, quien la semana pasada desposeyó a Tiger Woods del cetro mundial, partían como principales candidatos para alzarse con la victoria. Ambos habían firmado ayer sendas tarjetas con 67 golpes y el italiano solo aventajaba en uno a su adversario. En el último recorrido repitieron su actuación. Volvieron a presentar tarjetas de 67 golpes y, Molinari, mantuvo su mínima ventaja (269 a 270) para hacerse con el triunfo.

Nadal

Jugará la Copa Masters El español Rafael Nadal, ausente por lesión en el Masters 1000 de París-Bercy, confirmó su presencia en la Copa Masters final de la ATP, en Londres, torneo que considera la competición “más difícil”, tanto por la superficie en la que se juega, como por los rivales a los que deberá enfrentarse. El mallorquín, que aseguró que los médicos le aconsejaron no tomar parte en París-Bercy porque la tendinitis en su hombro izquierdo podía empeorar, recordó que hasta el momento disputó todos los Masters 1000 del año, además de los cuatro Grand Slam, por lo que tiene “muchos partidos sobre las espaldas” y no podía arriesgar su presencia en Londres. “Si me hubiera lesionado aquí en París, habría sido muy difícil jugar en Londres”, señaló Nadal, descartado del torneo parisino por una tendinitis en el hombro izquierdo pero esperanzado de cara a la Copa de Maestros, que disputarán los 8 mejores tenistas del mundo en el O2 de Londres, en cancha rápida y cubierta, del 22 al 28 de noviembre. El número uno del mundo, campeón este año en Roland Garros, Wimbledon y el US Open, indicó que retomará los entrenamientos antes del próximo domingo

Tenista español Rafael Nadal

para afrontar la última cita del año, ya que precisó que necesita “al menos una semana” de práctica para llegar en condiciones a la capital inglesa. “Lo único que puedo decir es que voy a estar con especial motivación e ilusión, y haré todo lo que esté en mis manos para jugar bien allí. Para mí es una meta intentar mejorar la imagen del año pasado en Londres y estoy centrado en ello”, comentó Nadal, que nunca se ha coronado como ‘Maestro’. El jugador recordó que las finales de la ATP tienen la superficie y los rivales más

difíciles para él, por lo que “probablemente es el torneo más difícil de ganar del año”. Allí participan los ocho mejores jugadores de la temporada, divididos en dos grupos de cuatro cada uno. Nadal fue eliminado en la fase inicial de la edición del año pasado, en la que perdió sus tres partidos y sin ganar un solo set. “Mi objetivo es mejorar la imagen del año pasado”, dijo Nadal, quien no juega desde que fue derrotado por el austríaco Jurgen Melzer en los octavos de final del Masters 1000 de Shanghai, el pasado 14 de octubre.

Sebastian Vettel Se quedó con el GP de Brasil

El alemán Sebastian Vettel y el australiano Mark Webber lograron este domingo un doblete para Red Bull en el Gran Premio de Fórmula 1 de Brasil y evitaron así el posible título de campeón del español Fernando Alonso, que fue tercero con su Ferrari. Los dos pilotos de Red Bull recortan la ventaja con Alonso, que llegará líder a la última carrera del año, el domingo en Abu Dhabi, con una renta de ocho puntos sobre

Webber y de 15 sobre Vettel, que dominó hoy el Gran Premio de principio a fin para conquistar su cuarta victoria de la temporada y la novena de su trayectoria. El doblete permite además a Red Bull ganar el primer título de constructores de la historia del equipo. El británico de McLaren Lewis Hamilton, cuarto ayer, aún tiene posibilidades matemáticas -aunque remotas- de obtener el título, ya que está a 24 puntos de Alonso.

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 32

32

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

PAG

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Aries

Tauro

Geminis

Cancer

AMOR Las desilusiones quedarán atrás, intentarás ser muy alegre y con muchas ganas de divertirte y aumentar tu círculo social, concurrirás a cuanta reunión te inviten, malgastarás encanto y pasión a tu paso, pero no te implicas mucho en el amor. TRABAJO Si buscas conseguir adelantos en tu nivel de ingreso o carrera laboral, e incluso obtener un trabajo, te obligarás emplear todo tu constancia y prudencia para averiguar las procedencias propicias. SALUD Cuida la glucosa. CONSEJO Vista a tus padres.

AMOR Las personas que ya tienen una relación, no conseguirán superar sus disconformidades. Es posible que termine la relación con su pareja. Si no es así, habrá cambios significativos. TRABAJO Serán reconocidos por lo bien que hacen su trabajo, lo que se convertirá en aumento de sueldo. Si está envuelto en algún juicio legal, tenga confianza porque el resultado le será optimista. SALUD Se sentirá agotada. CONSEJO Es significativo de tener una buena alimentación y tiempo para descansar.

AMOR Si conservas relaciones similares, se muy sensato y revisa cada pensamiento, pueden surgir obstáculos originadas en deslealtades de terceros, si efectivamente estas enamorado debes acabar con estos juegos. TRABAJO Durante esta semana, sentirán una inmovilización efímera en su vida laboral, pero es un buen instante para los nativos de este signo. Derrotarán los conflictos económicos que los estaban inquietando. SALUD Buena salud por este día. CONSEJO Trata de ser feliz.

AMOR Memorias de un amor del pasado reaparecerán a tu mente complicando tus emociones, por lo que preferirás estar solo hasta que tengas claro que es lo que verdaderamente quieres. TRABAJO El dinero y el trabajo dan agrados que son los más significativos. Es preciso que invierta prontamente lo que gana, resista al estímulo de gastar sus ingresos. SALUD Cuida tus bronquios. CONSEJO Aprovecha el medio ambiente.

Leo

Virgo

Libra

Escorpion

AMOR conocerás muchas personas y alguien especial despertará sentimientos intensos en ti, no te detendrás a pensar si te puede ofrecer algo estable, te dejarás llevar por tus emociones, pero anda con calma. TRABAJO Una figura de autoridad tiene una gran influencia en tus decisiones. Es importante que controles el vigor y la fuerza en tu desenvolvimiento personal. SALUD Cuidado con el corazón. CONSEJO hace meditación en base a yoga.

AMOR Esta será una buena época a elevación sensitiva, después de un espacio de desilusiones nuevas amistades alcanzarán tu vida, entre ellas estará el alma que invadirá un lugar significativo en tu corazón. TRABAJO Te cambiarás ciertos límites, tener claro lo que ambicionas lograr te permite dejar de lado lo que no estaba dando secuela, y tendrás más tiempo para retomar aspiraciones detenidas por falta de cuidado. SALUD Cuidado con los resfríos. CONSEJO Líbrese de uniones que pesan mucho.

AMOR Desde el primer instante estarás cuerdo que tendrás que superar los celos y la suspicacia para que la relación sea perenne, y colocarás todo de tu parte para conseguirlo, el aislamiento te accederá recapacitar y reformar. TRABAJO Obtendrás un ofrecimiento para relacionarte en un negocio que considerará atrayente, aunque el resultado será a largo plazo valdrá la pena. Tu patrimonio poseerá un enérgico incremento en los actuales períodos. CONSEJO Recuerda escuchar a tus amigos.

AMOR Mucho desconcierto y con propensión a engañarte fácilmente, cuidado con mezclarte en romances de los que te desilusionaras rápido.

Sagitario

Capricornio

Acuario

Piscis

AMOR Los que ya tienen pareja convendrá tener cuidado con sus mensajes, lograrían herir la finura de la persona que aman. Estarás muy tratable y te representarás con habilidad con la gente que te rodea. TRABAJO Consentirás nuevos desafíos en el ámbito laboral, te darán muchas complacencias personales a pesar de que las entradas no serán tan buenas como originariamente te preocupaba. SALUD Cuida tu salud, visita a tu medico. CONSEJO Un baño de flores rojas y miel para el amor.

AMOR numeroso frenesí y aspiraciones de reforma, los efectos te cambiarán en el centro de atención del sexo opuesto. La innovación además incluirá tu relación sentimental. TRABAJO Generalmente habrá muchas responsabilidades y sucesos que afectarán positivamente en tus disposiciones profesionales y laborales, también contribuirán con ideas para tu trabajo. SALUD Sin inconvenientes. CONSEJO Ayúdate a través de las prácticas.

AMOR Existirás lleno de ideas para finalizar con la rutina y reavivar el amor y la pasión. Encontrarás una forma de librar las durezas sin reñir, tu comprensión y entereza hechizarán a tu pareja. TRABAJO probarás de que manera lo impalpable afecta a lo material, en este caso, los negocios. La luna le refuerza conectar con individuos que auxilian para crear nuevos ingresos. SALUD Problemas de tiroides. CONSEJO No seas materialista.

AMOR Te creerás un poco desencantado, te cuestionaras la formalidad con que tomas el amor y resolverás darle un vuelco primordial a tu vida afectiva. TRABAJO Siente que los días se hacen fugaces y el período pasa vertiginoso. Por esto, haga cosas que le gustan y no pierda el tiempo en trabajos sin plaza. Invierta en un bien raíz, necesita certeza para el futuro. SALUD Bien. CONSEJO La honestidad no tiene precio.

EL SOL LATINO NEWSPAPER

TRABAJO primicias en todos los aspectos, pero te costará admitir los cambios y te obstruirás en tus ideas, si pones de tu parte y te acomodas lograrás grandiosos adelantos a nivel competitivo. SALUD Cuidado con los fluidos. CONSEJO colabora con amigos.

Líderes en Comunicación


33 PAGINA 33

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Empleo OFERTA

WANTED

House cleaners wantedFT/PT Must speak english. Must be hard-working and live in Ne Phila. Call - 215-342-7022 SE RENTA Apartamentos en la 2 y Tabor. Remodelados llamar al 267-307-6688

P/T SALES PERSON Exp. Nec. in sales. Used house hold & commercial items if motivated!. Call 215-292-2090

Empleo OFERTA

OFFICE WORK POSITION Must be able to read, write and speak English & Spanish. Computer skills/Word /Excel High School Grad, with excellent grades Mature, happy personality, good people skills, references Job description: • Medical Office • Answer phones, • Faxing, filing general office work etc. Part Time: Mon-Tues-ThursFri 9:30AM --2:00 PM Call to apply and for more information 215-275-2006

Bienes Raices

Bienes Raices

Bienes Raices

SE RENTA

SE RENTA

SE RENTA

APARTAMENTO A LA RENTA En el área de Cottman ave. 1 cuarto, sala, comedor. Recién pintado y remodelado. Llamar de 9am a 5pm al: 609-271-5577 NUEVOS APARTAMENTOS PARA LA RENTA EN FILADELFIA 2 dormitorios, sala, cocina, baño nuevo, área conveniente, precios económicos $629. Se habla español llame al 215-537-5787

APARTAMENTO PARA LA RENTA De 1 cuarto $650 AL Mes De 2 cuartos $750 AL Mes Espaciosos, cerca de transportación. Están ubicados en Risinsung y Adams Ave. Se paga solo la electricidad. Para más información llamar a la Señora Santiago. 267-694-1961

Varios OFERTA / DEMANDA

APARTAMENTO A LA RENTA En el área de Cottman ave. 1 cuarto, sala, comedor. Recién pintado y remodelado. Llamar al: 609-271-5577

CASAS 2 Y 3 CUARTOS en Wilmington, DE $650-$850 Lamen 302-984-0266 (Bris)

CONSULTA POR TELEFONO Se hacen todo tipo de magia. Se une a su amor o a su amante en un día.

305-263-0864

IGLES GRATIS Interesados llamar al 215-796-4904

SE RENTA APARTAMENTO 1 Cuarto, 118 Wentz St. $550 al mes llame de 2:00 P.M. a 9:P.M. 215-581-0861

SE RENTA APARTAMENTO Para persona sola, responsable, que trabaje. 215-410-7299. Llamar de 1pma 2:15pm

SE RENTA

Apartemento ...118 Wentz St. $550 al mes... Llame al 215-831-0861 de 2:P.M. A 10:00 P.M SE RENTA Apartamento de 2 cuartos, billes incluidos. Llamar al 215-303-3120 Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 34 • CLASIFICADOS

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

2934 N. 5th Street ~ Filadelfia, Pa~ 19133

Oficina: 215~226~6200 www.casalatinophilly.com

Confianza ~ Experiencia ~ Servicio de Calidad

¡Estamos Reclutando Agentes!

Tobias Biddle Corredor PA

Maria Falu-Rodriguez Agente

Robert Rodriguez Agente

Brian Vartanian Agente

Casa Latino AZR Realty está creciendo y en busca de agentes en Filadelfia. Agentes, llámenos hoy para averiguar más sobre nuestros paquetes de comisión personalizados personalizados. ¡Únete! “La Marca de Bienes Raíces con el crecimiento más rápida en los Estados Unidos.” Trend Report 2009

EL SOL LATINO NEWSPAPER

Rebecca Ruiz Agente

Awilda Gonzalez-Rodriguez Agente/Corredor Asociada

Evelyn Burgos

~ Trabaja desde nuestra oficina, en su casa, en su auto-no importa. ~ Entrenamiento a través de webinarios y conferencias de video ~ Soporte para agentes desde Casa Latino University ~ Oportunidad de crear su propio equipo de agentes ~ Propia pagina web para el agente para promoción y publicidad ~ Correo electrónico desde Casa Latino ~ Paginas de web ilimitadas para sus ventas ~ Herramientas y recursos excelentes ~ Tecnología superior ~ Reconocimiento nacional y sistema de referencias nacional ~ Y mucho mas!

Líderes en Comunicación


DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Visite nuestra pรกgina en internet www.elsoln1.com

CLASIFICADOS โ€ข PAGINA 35

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 36

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

L铆deres en Comunicaci贸n


37

PAGINA 37

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010 La marca bávara, celebra este año los 25 años de su sistema de tracción integral –XDrive- que se inició con un Serie 3 en 1985-. También son 11 años ya desde que apareció el primer SAV (Sport Activity Vehicle), el X5, así que no podría ser mejor oportunidad para presentarnos la segunda generación del X3. Fabricado ahora en la planta de Spartanburg, Carolina del Sur en Estados Unidos al igual que sus hermanos el X5 y X6 con sus variantes de la división Motorsports (M), el X3 migra su proceso de fabricación a este país para buscar un acercamiento mayor al mercado norteamericano, donde tuvo un gran éxito. Desde 2003, se vendieron 614,000 unidades del modelo en cuestión y con este rediseño total esperan superar esta cifra. En cuanto al diseño del nuevo X3, encontramos rasgos muy distintivos de la familia X de BMW, pero sobre todos muchos aspectos exclusivos del X3 como la parrilla

vertical, las calaveras con forma de “T” y la última ventana de atrás con una ligera curva hacia arriba cuando termina. Las dimensiones del X3 han crecido considerablemente acercándose al primer X5. En diseño, por lo menos visto desde atrás, ya se parece más al X5 actual. Por supuesto que la reforma no se queda solamente en lo exterior, sino que llega también al interior y a la parte mecánica del X3. Además de encontrar el excelente sistema de tracción integral XDrive, el BMW X3 2011 es el primer producto de la familia X en portar el control dinámico de la suspensión como opcional y el control de dinamismo de la conducción, lo que significa en palabras normales que puedes seleccionar entre tres modos

de conducción mediante un botón en la consola central. Éste sistema modifica la programación del sistema XDrive, el control de tracción y de estabilidad y la respuesta del motor y acelerador para ofrecer un manejo más deportivo. Con este botón (en realidad son dos botones de + y -) podemos seleccionar entre el modo Normal, Sport y Sport+ siendo este último el más deportivo de todos. La suspensión es de cinco brazos para la parte de atrás lo cual ayuda en gran parte al balance entre confort y dinamismo. La transmisión automática de ocho cambios utilizada en el X3 es un nuevo desarrollo y para versiones manuales porta una de seis relaciones. Esto se traduce en cambios casi imperceptibles, menor consumo de

combustible y mayor confort en todo momento. BMW ha hecho mucho énfasis en que este X3 es más eficiente y amigable con el medio ambiente que su antecesor y por supuesto que sus contrincantes. Los materiales utilizados para el exterior e interior son de compuestos más ligeros ahorrando así 25Kg del peso total del auto. También incluye sistemas como el Start/Stop automático el cual apaga el motor de manera eficiente cuando el vehículo no se encuentra en movimiento, ahorrando combustible en esos instantes y elementos denominados Efficient Dynamics como la recuperación de energía por frenado, que dicho sea de paso no cambia la sensación del pedal de freno como en otros vehículos y finalmente, la dirección electro-mecánica que además de restarle esfuerzo al motor, también es sumamente precisa.

BMW X3 2011 Pusimos nuestras manos en la segunda generación del Sport Activity

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 38 • AUTOS

DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

renovado Los estrenos de Mazda en el Autoshow LA

ESTRENOS PARA TODOS LOS GUSTOS Cuando la MAZDA5 apareció en 2005, redefinió el segmento de transportes familiares pequeños al ofrecer capacidad para seis pasajeros en tres líneas de asientos fácilmente configurables, además de mucho estilo y dinámica, que no siempre se encuentra en modelos de este tipo. Además, brindaba la conducción divertida e ingeniería de primer nivel que se encuentra en todos los modelos de la marca y que se ha definido como el popular zoom-zoom. Este nuevo modelo familiar incorpora

motivos del diseño NAGARE que está inspirado en la belleza de la naturaleza, lo que deriva en un look muy elegante que no se encuentra en ningún modelo disponible actualmente. El aspecto es bastante atractivo pero también incluye cambios debajo del capó, siendo el más notable el nuevo motor I4 2.5 litros con 157 caballos de fuerza y transmisión manual o automática. El rendimiento y comportamiento son mucho mejores que los del modelo pasado y en ningún momento se comprometió la capacidad de transporte. Junto con el debut del MAZDA5,

la marca japonesa presentará el Shinari Concept que es el primer vehículo de la marca que maneja el nuevo diseño global llamado KODO o ‘Alma en movimiento’. Y aunque como todos los conceptos es poco probable que lo veamos en el camino, el auto muestra que los diseñadores de la compañía tienen nuevas maneras de explorar el lenguaje de las formas. Se trata de un coupé deportivo de cuatro puertas y para cuatro pasajeros que expresa a la perfección el diseño KODO que describe la apariencia poderosa y

grácil de la fuerza aplicada en objetos de alta resistencia como el acero o bambú, aunque también se refiere al aspecto de una persona o animal que transforma su cuerpo al hacer un movimiento rápido. Aunque estos dos modelos serán las estrellas de la marca en el Autoshow, no serán los únicos, pues MAZDA también presentará su línea completa para 2011, acompañada de una selección de autos modificados y algunos vehículos de competencia.

Chrysler Sebring 2010 2-puertas Convertible

Lo primero que se nota en el Chrysler Sebring es un diseño muy europeo. El lateral tiene un hombro alto que reduce la altura de las ventanas para darle un carácter más agresivo. El estilo del auto definitivamente se ve mejor en una carrocería de 2 puertas que en una de 4, haciendo que la versión convertible sea mucho más estilizada y deportiva, llegando al punto en el que pareciera que el diseño original se hizo pensando en una versión coupé a pesar de haber salido al mercado primero como sedán. El motor que equipa esta versión convertible es el V6 de 3.5 litros con 235 caballos y viene acoplado a una caja automática de 6 marchas con cambios manuales. El chasis que es 70% más rígido que en la generación anterior. La seguridad está presente en todo momento con bolsas de aire EL SOL LATINO NEWSPAPER

frontales laterales y tipo cortina, controles de tracción y estabilidad. El chasis está hecho de 4 materiales diferentes, cada uno más resistente que el anterior y posicionados en partes especificas para mejorar la seguridad de los pasajeros. Aunque se mueve con cierta libertad, este auto no es un deportivo. El Sebring convertible se encuentra en su elemento cuando se maneja de manera relajada, sobre todo con el toldo guardado, función que sólo le toma poco más de veinte segundos. Las plazas traseras son bastante espaciosas para un convertible, el Sebring es de los pocos descapotables que en realidad pueden transportar a cuatro pasajeros sin mayores problemas. El espacio de la cajuela es bastante grande cuando el techo está arriba, y aun cuando se guarda el espacio restante es bastante respetable, lo que hace que no pierda practicidad. Líderes en Comunicación


DEL 10 AL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Visite nuestra pรกgina en internet www.elsoln1.com

PAGINA 39

EL SOL LATINO NEWSPAPER


Edicion Online No.43 2010  

Let's Walk and Talk, Caminemos y Hablemos