Issuu on Google+

EJEMPLAR GRATUITO

ilustración y diseño ALFREDO PEÑALOZA

Año 16 • Número 726 • del 7 al 13 de marzo de 2014 • Ciudad Juárez, Chihuahua • Director: Samuel Schmidt


la

Ricardo León historias cotidianas Yo visualizo, ellas visualizan, tú visualizas… A todo vapor, alguien proponía formarse una imagen mental a partir de una abstracción y utilizó de manera correcta el vocablo visibilizar. Oh, gran desgracia. De la noche a la mañana, uno, tres, decenas de personas supusieron que es más elegante utilizar visualizar que ver. Pero no hay peor ciego que el que no quiere ver. Un ciego, en los hechos, no ve porque está privado del sentido de la vista, pero siempre tendrá la posibilidad de visualizar, en tanto haga uso de su imaginación y realice conexiones lógicas entre lo que escucha y los pensamientos que arma en su mente. Algo similar sucede con la contabilización, que ha pasado, según nuestros amigos de los medios (y de la academia también), de ser una práctica propia de quienes se dedican a la contabilidad: asentar una cantidad en los libros contables, a contar, que significa numerar, referir un suceso o tener en cuenta. Contabilicemos, pues, las veces que visualizamos estas tonterías. ¡¿Ya visualizastes?! Sic. El día de hoy. Ayer, hoy y mañana son tan claros como el agua, la referencia es a días específicos. Juan Gabriel ya se preguntaba hace años: “¿Pero qué necesidad?” Por lo general, los pleonasmos son utilizados por personas que carecen de la formación básica, que se da entre el primero y el cuarto año de la educación básica. Es por ello que quien debe reiterar que sube para arriba, que ve las cosas con sus propios ojos (double header) o que sale para afuera, se le hace común hablar del día de hoy o del día de mañana. Lo que es la muletilla de moda es “lo que es”. Contemos en una emisión de noticias cuántas veces se repite la frase “lo que es…”, con sus variantes “lo que fue”, “lo que era”, “lo que será”, “lo que puede

Lexicón:

frases celebérrimas en los medios de comunicación juarenses

Hace un par de semanas, en este espacio, inicié una recopilación de algunos de los dichos más socorridos por quienes se encargan de parlar en los medios de comunicación electrónicos en Ciudad Juárez. Ya tenía yo pensada una segunda parte, pero he de iniciar con las sugerencias de parte de los cuatrocientos mil lectores que han hecho comentarios públicos o privados. ser” y así, sucesivamente. Supongo que tiene que ver con la apertura democrática, pues ya cualquier burro puede apoderarse del micrófono y decir barbaridades. Un lector de noticias se acerca cada día más al modelo representado por un cronista de soccer (no escribí cronista sucker). Un auto / troca / camioneta / vehículo de modelo antiguo. ¡Los chamacos…! A los reporteros les da por calificar las edades y si bien en su taxonomía toda persona arriba de los cincuenta ya entra en la clasificación de terceraedad, cualquier automotor de fabricación previa al año dos mil se le denomina “de modelo antiguo”, además de que confunden tipo con marca, línea con modelo… pero esas ya son exquisiteces pues resulta ocioso solicitar al olmo las peras. El vital líquido. Cliché, muletilla o recurso más que gastado, como al que nos referíamos hace un par de semanas sobre lavecinaciudad, es el que invariablemente usan quienes redactan las notas para los medios electrónicos e impresos para referirse al agua. La gente toma vital líquido, los niños lloran vital líquido, las nubes llueven vital líquido, los arroyos desbordan vital líquido, el gobierno cede a Slim el abasto de vital líquido y el director de la Junta

de vital líquido sale en todas las fotos con el góber. Huyeron con rumbo desconocido. En la nota roja (pasan los días, las semanas, los meses y los años y parece que la paleta cromática no tiene la capacidad de mostrar otro color)… otra vez: en la nota roja, cuando se informa de asaltos –con todas las variantes inventadas en la jerga policiacoinformativa– las víctimas y testigos muy seguido refieren que los criminales se fueron sin que nadie los detuviese y menos supiera la trayectoria de sus pasos. Si alguien declara un “no sé” al preguntársele si supo la dirección que tomó el o los delincuentes, en la nota se traduce como: “huyeron con rumbo desconocido”, suponiendo que será desconocido para el testigo, los reporteros y los agentes guardianes del orden e investigadores de los actos delictivos. Posiblemente los perpetradores sí saben qué rumbo llevan sus pasos. Déjeme y le comento… Ay, si les dijéramos que no nos comenten nada, no sabrían qué hacer. Primero, la audiencia permite que hablen desde el momento en que sintoniza sus barrabasadas. Segundo, “déjeme y” es una expresión sin sentido, después de un verbo en modo imperativo meter una conjunción copulativa es como permitir la copulación

2

7 al 13 Mar 2014 Número 726

imperiosa de dos seres pertenecientes a conjuntos totalmente diferentes por sus cromosomas. Comentar se refiere a explicar. No sé usted, pero yo prefiero que me informen. Para las explicaciones que nos dan, es mejor cambiar a las caricaturas o leer una revista de hace quince años. Ojalá y… Ésta es otra expresión en offside y carente de significado. Interjección más conjunción no pueden tener como resultado más que un batuque fétido que invita a mandar al carajo a los comunicadores y a todo aquel que ose pronunciar dicho sinsentido. Una camioneta de color roja. Seguimos en la misma tonalidad que párrafos arriba. El usuario de una expresión como la que encabeza esta entrada lexicológica carece de un mínimo de sentido lógico al construir sus expresiones. La camioneta tiene como característica, rasgo o apariencia un cierto color, pátina o aspecto cromático. Camioneta es un sustantivo femenino;

color es otro sustantivo -masculino, en este caso- que permitirá expresar una característica específica y si se pretende decir que el vehículo presentaba como característica una coloración semejante al de la sangre y el individuo en cuestión dice “color” –remember, es masculino-, entonces debe decir rojo, que es un adjetivo aplicado al color. Claro, sería más sencillo, simple y de menor riesgo si el escupidor del micrófono tan sólo dice “camioneta roja”… no hay pierde. Pues ya se nos terminó el espacio. Pues la próxima semana les dejaremos en paz con esto de las, pues palabrejas que pues ya los han de tener hasta pues el cepillo. Pues cada vez que el individuo, pues del sexo que sea les salga pues con la muletilla pues, no se me raje y después de mentarle su madre, pues mejor tome un buen libro y póngase a leer.

mawyaka@hotmail.com http://www.elreto.com.mx http://lascotidianas.wordpress.com


la

3

∫∫∫∫

Samuel schmidt

Número 726

El peso de la historia El cine se ha convertido en un instrumento para el debate político en Estados Unidos. Temas escabrosos que muchos quisieran ver enterrados en la historia resurgen una y otra vez mostrando la carga del pasado, y las heridas que los años no logran ni deben borrar.

R

ecientemente dos películas trajeron de regreso el tema de la esclavitud y la discriminación contra los negros, a los que para evitar la carga racista se les llama afro americano. The Butler y 12 años de esclavo, esta última ganó Oscares. Algunos manejan el argumento de que la historia ha quedado atrás y que ya no hay nada que hacer, ahora se trata de vivir el presente y construir un futuro distinto. Esto es cierto en parte, aunque en ocasiones el pasado se aferra en permanecer, aunque lo haga mutando.

cambio los distintos encuentran el camino a la marginalidad y la prisión con más frecuencia que los que queman cruces, aunque sea metafóricamente. Aunque el nivel de cinismo no amaina. Hace poco tiempo el candidato republicano al gobierno de Texas apareció con un depredador sexual, al que considera su hermano y el clamor social no lo ha hecho cambiar de opinión. Esto equivale a la complicidad para mantener en el puesto al visitador de derechos humanos en Ciudad Juárez no obstante su declarada judeofobia.

Se podrá argumentar que ya no existe la esclavitud, lo que es cierto, si por eso nos referimos a la existencia de un mercado donde se vendían mujeres y hombres; pero es innegable que hay lugares donde las condiciones de trabajo no se alejan mucho de aquellas cuándo la dignidad personal era pisoteada sin misericordia.

El racismo y la discriminación crecen con solidez. En todos los estados de Estados Unidos hay grupos de odio, uno encuentra un escenario donde hay un espectro de odio de todos, aunque prevalecen los grupos de supremacistas blancos, que son antisemitas, anti negro, anti comunista, o sea que odian a un amplio espectro de personas.

Algunos sostienen que las circunstancias históricas generaron fenómenos que hoy deben ser vistos con otros ojos, pero no podemos dejar de ver que el racismo de entonces, donde se deshumanizaba a la gente, no está muy lejano del racismo de hoy, cuando se ha vuelto más sutil. Posiblemente pocos se atrevan a quemar grandes cruces antes de linchar a los diferentes, pero en

Con frecuencia uno encuentra una postura que busca disculpar los crímenes del pasado. ¿Acaso los descendientes de los esclavistas deben cargar la culpa de las acciones de sus antepasados?, ¿acaso los alemanes deben cargar la culpa de las atrocidades cometidas por muchos de sus parientes? Mi esposa se encontró con una alemana que sostenía que su familia no se enteró

de lo que sucedía en un campo de exterminio rodeado por el pueblo. Otra que manejaba con vergüenza la confesión del padre moribundo sobre su papel en el exterminio de judíos. Los de hoy llevan la vergüenza de los de ayer. Sin duda, que la postura que esgrime la propuesta del NUNCA JAMÁS es correcta. No se trata de mantener resentimientos de por vida, sino de mantener la memoria para que los crímenes contra la humanidad no se vuelvan a repetir. Esto es válido no solamente con los judíos, sino con todas las persecuciones que ha atestiguado la humanidad y que no han sido pocas. Estamos a poco tiempo de cumplirse el centenario del holocausto armenio, que consistió en la deportación forzosa y exterminio de un número de civiles armenios, calculado aproximadamente entre un millón y medio y dos millones de personas, por el gobierno de los Turcos en el Imperio otomano, desde 1915 hasta 1923. Como este podemos mencionar el exterminio de camboyanos por Pol Pot, millones de asesinados por Stalin, cuya ignominia todavía mantiene silenciada una buena parte de la izquierda. En este recuento tiene un lugar mayor el encierro en reservaciones de las comunidades

Entretelones Haiga sido. Detuvieron al chapo accidentalmente, iba por gato y les salió liebre. También por accidente suceden las cosas. Con que no se les vuelva a e$capar. No pos sí. Resulta que empieza a haber divisiones entre los Chuchos del PRD respecto a la posible presidencia de Cárdenas en el PRD. Por un lado Cárdenas parece ser el único que evite la ruptura en el partido, por el otro, cuesta trabajo dejar ir el tremendo negocio que representa presidir el partido. No pos sí I. En México todo cuesta caro.

originales en Estados Unidos. En México hubo una propuesta similar en Chihuahua que por fortuna no prosperó. Mencionar las grandes matanzas no busca minimizar la persecución y aniquilamiento de pequeñas comunidades que continúa hasta la fecha.

La democracia es la más cara del mundo, la auditoría también. Los mandos medios y superiores de la Auditoría Superior de la Federación absorbieron mil 228.8 millones de pesos en 2013, el personal administrativo 219.6 millones de pesos y los auditores 379.2 millones de pesos. Aquí quién puede se sirve con la cuchara grande.

Ujule. La Secretaría de salud reconoce

que hay una generación de médicos que no reconoce los síntomas y tratamiento de enfermedades como cólera e influenza. Eso explica que haya cientos de muertos por la influenza, lo que no explica es para que demonios sirven las escuelas de medicina.

Encontramos conflictos religiosos, matanzas disfrazadas y persecuciones implacables contra los diferentes. El estatuto de asilo político en Estados Unidos ya protege a los homosexuales y a las mujeres golpeadas.

Por verse. La unidad AMLO-Cárdenas

Parte del problema es que en lugar de encontrar un decrecimiento del odio, encontramos constantemente nuevas víctimas y la recreación de la infamia.

Se armó. Madero pidió licencia en el PAN

Suerte que el cine nos recuerda esas historias, pero tal vez, lo que vemos es el recordatorio de que aquello no murió, no debe quedar atrás y que constantemente encontramos nuevas expresiones de odio y discriminación. shmil50@hotmail.com http://www.elreto.com.mx

parece lejana. ¿Será imposible? Esperemos a que el peje se consolide y veremos bajo que condiciones se da la unidad de la izquierda para el 2018.

para competir en un terreno parejo. Cordero y Oliva se aliaron. Agárrese porque va a empezar la guerra sucia.

Parole, parole, parole. El bocón de Fox se deslinda de la enorme corrupción en su administración. No estaría de más que se busque de donde salió la fortuna de los Bribiesca y la de Fox y hermanos. Sin tregua para los truhanes.


4

kive schmidt tiempos Bíblicos

Fundamento básico Un escritor cristiano temprano del siglo segundo y principios del siglo tercero, Clemente de Alejandría, demostró un pensamiento griego en la escritura eclesiástica: “La filosofía se ha dado a los griegos como su propio tipo de Pacto, su fundación para la filosofía de Cristo... la filosofía de los griegos... contiene los elementos básicos de que el conocimiento verdadero y perfecto que es mayor que la humana... incluso sobre aquellos objetos espirituales “ (Miscellanies 6 8).

F

ilón con una mezcla de judaísmo, platonismo y estoicismo, influyó fuertemente a escritores cristianos alejandrinos como Orígenes y Clemente de Alejandría, así como en el mundo latino a Ambrosio de Milán. El Platonismo entró en la teología dentro de la emergente iglesia cristiana donde Orígenes ofrece una amplia gama de posibles respuestas a la enseñanza laica: 1.- Podemos rechazarla de plano; 2.- podemos  escoger y elegir algunas de sus partes que estén de acuerdo con nuestras creencias; 3.- podemos tratar de integrarla a nuestras creencias con una atractiva teología. Finalmente, el trayecto en la síntesis de Orígenes y sus atribuciones dogmáticas y filosóficas en la tradición cristiana, marcan un paralelismo platónico Bíblico que se convirtió en la teoría fundamental sobre la cual se estableció la teología cristiana; en consecuencia los pensadores cristianos comenzaron a emplear la teoría platónica como fundamento básico para la comprensión de Dios, el hombre y el mundo. El historiador eclesiástico Eusebio sugirió en esencia, que la filosofía griega había

sido suministrada providencialmente como una preparación para el Evangelio. Agustín de Hipona, que en última instancia, sistematizó la filosofía cristiana, escribió  a principios del quinto siglo: “Pero cuando leí esos libros de los platónicos que fui enseñado por ellos para buscar la verdad incorporal, así que vi tus cosas invisibles,   y entendí por las cosas hechas”. Repetido El cristianismo se creó y desarrolló a partir del judaísmo y la evidencia que tenemos son los rollos del mar muerto donde se muestra que Yeshua enseña que la Torá se considera universal de acuerdo con la doctrina judía de la época. El mensaje tiene sus raíces en todo argumento dentro de la historia y cultura judía. Todos los estudios académicos coinciden que Yeshua vivió su vida aquí en la Tierra como judío, llevó su cultura judía y se guio por medio de las enseñanzas judías de sus padres, no es una eventualidad que Yeshua nació como judío dentro del pueblo prometido de Dios. Varias de las nociones centrales del cristianismo, las encontramos en la revelación de los rollos del mar muerto, donde un Me-

7 al 13 Mar 2014 Número 726

sías (Cristo) judío tiene un significado único en la promesa de Dios no solo a su pueblo, sino en todo lugar donde el Evangelio es predicado. En uno de los fragmentos encontrados en los rollos del Mar Muerto, llamado 4Q521, dice: “El sanará a los enfermos y revivirá a los muertos y traerá buenas noticias a los pobres” [compare con Isaías 35:5-6; 61:1]. No necesitamos ser estudiosos para ver que este lenguaje es muy similar a las bienaventuranzas del sermón de Mateo de la Montaña y en el Sermón de Lucas en la llanura: “Los ciegos reciben la vista y los cojos caminarán, los leprosos serán limpiados y los sordos oirán, y los muertos serán resucitados, y a los pobres se les predica el Evangelio “(Mateo 5:1-12 / Lucas 6:12-20). Tanto en la vida de Pablo y a través de sus  relaciones con el judaísmo rabínico, nos queda claro, que para él, aceptar el Evangelio no fue tanto el rechazo del antiguo judaísmo y el descubrimiento de un nuevo judaísmo muy exclusivo contrapuesto a él, sino el reconocimiento a la introducción de la forma verdadera y definitiva del judaísmo, en otras palabras, el advenimiento de la Era Mesiánica que esperaban los judíos. Se lee a Pablo en el segundo libro de Corintios 3:6b: “porque la letra mata, pero el Espíritu da vida”. Basado en las instrucciones de los Padres de la Iglesia, el conocimiento platónico es el refuerzo de los puntos de vista idealistas que desde un principio la teología encadenada a esta teoría enseñó; y nos podemos dar cuenta que esta hermenéutica levantó  este tipo de pensamiento, donde el grupo corporal cristiano señala con dedo degradante al razona-

miento judío y a la forma en que los judíos están sujetos a la obediencia a la letra de la Torá; Pablo nunca intento aludir a esto en las escrituras, sino se refiere a la realidad del Espíritu en nuestro caminar con Dios. Edwin Hatch, un teólogo protestante notable y erudito de Oxford, concluye que aventurarse a decir que se ha demostrado, que una gran parte de lo que a veces se llaman las doctrinas cristianas, y muchos de los usos que han prevalecido y siguen prevaleciendo en la Iglesia cristiana, son en realidad teorías griegas y usos griegos modificados en forma y color por la influencia del cristianismo primitivo, pero en su esencia siguen siendo griegos.

Noa Levy Broken Owner noa@theboutiquerealstate.com


Páramo Paisaje de arte y literatura en México

7 al 13 Mar 2014 Número 726

Cultura

hilda Sotelo • EDITORA •

Chicanos

Pido la palabra (fragmento)

Eva López

Maestra y poeta

HILDA SOTELO

Gloria Anzaldúa y otras académicas mexicoamericanas han abordado ampliamente la situación del mexicano en Estados Unidos en cuanto a tema de identidad y raza. Los mexicanos figuraron en el censo norteamericano hasta el año 1920. En la escuelas eran cruelmente castigados por hablar español, Anzaldúa dice “ recuerdo varios acontecimientos de mi infancia y vida profesional, me encerraban en el armario por emitir palabras en español, en una ocasión le dije a mi maestra cómo pronunciar bien mi nombre y ella me golpeó mis nudillos con una vara. Cuando fui maestra de preparatoria el director me prohibió enseñar Literatura Chicana. En la universidad aquí en Texas, los mexicanos éramos obligados a tomar clases de conversación hasta remover nuestro acento mexicano en el habla. Ya una vez en el doctorado tuve que rogar para que me aceptaran literatura chicana como tema de tesis. ¿Quién cuida nuestros ranchos?. ¿Quién cerrará la fisura entre el indio y el blanco, quién?. El Chicano”. www.hildasotelo.blogspot.com Hildasotelo/Facebook

Has emprendido el vuelo

UTEP

5

táctico, semántico), en distinto grado y forma según la comunidad concreta que lo emplee. Ilan Stavans se ha atrevido a traducir al spanglish la primera parte de Don Quijote de la Mancha, una actividad con resulta-

buscando aquellos lugares

dos no exentos de polémicas, sobre todo

donde tú con más gaviotas

para algunos puristas que ven en este

andan llenando los Pido la palabra

intento una degradación de la lengua

To apologize no more about my history

cervantina. Yo lo catalogaría más bien de

and my voice

experimento (dadas las múltiples varie-

Pido la palabra

dades del spanglish a lo largo del mundo),

For my agency to flow about my land

o de simple curiosidad. Eso sí, muy costo-

with freedom instead of fear

sos en tiempo y esfuerzo: unos 10 años le

Pido la palabra

ha costado a Stavans traducir la primera

To ulnleash my colonized mind and speak

parte de las aventuras de don Quijote.

with pride that I too have value.

Al autor no parecen importarle demasiado estas críticas, y sigue embarcado en la

El Quijote en Espanglich In un placete de la Mancha of which nombre no quiero remembrearme… Ilan Stavans, de origen judío, nacido en

traducción de la segunda parte del Quijote. Aquí os dejo una muestra de cómo le han quedado las primeras líneas que nos acercan al Ingenioso Hidalgo:

México y residente en varios continentes, conoce bien lo que es la mezcla de lenguas

In un placete de la Mancha of which nom-

y culturas distintas en un mismo ámbito.

bre no quiero remembrearme, vivía, not

Es catedrático de Filología y Estudios

so long ago, uno de esos gentlemen who

Culturales en el Amherst College de Mas-

always tienen una lanza in the rack, una

sachusetts, donde creó la primera cátedra

buckler antigua, a skinny caballo y un

de spanglish. Autor de obras como Spang-

grayhound para el chase. A cazuela with

lish: The Making of a New American Lan-

más beef than mutón, carne choppeada

guage (2004), sostiene que utilizan esta

para la dinner, un omelet pa’ los sábados,

variedad lingüística más de 40 millones

lentil pa’ los viernes, y algún pigeon como

de personas en todo el mundo.

delicacy especial pa’ los domingos, con-

El spanglish se caracteriza por una mezcla

sumían tres cuarers de su income

del castellano y el inglés a varios niveles lingüísticos (morfológico, fonético, sin-

www.papelenblanco.com


Tod

Su muy particular estilo le ha ganado una excelente reputación en muchas partes del mundo. Nacido en Texas, en 1969, a los veinte se mudó a Hollywood donde trabajó para varios estudios de animación, incluso fue parte del equipo original que prdujo la conocida serie Bob Esponja. Desarrolla una historia ficticia completa para cada uno de sus personajes y es entonces que comienza a dibujarlo.

White

6

7 al 13 Mar 2014 Número 726


7

7 al 13 Mar 2014 Número 726

Armar D con Legos:

e igual forma, para aquellos/as que no puedan o no quieran descifrar el significado del producto artístico, este se verá como algo aburrido o inconsecuente. En esta ocasión se trata de una película animada sobre los cuadros para ensamblar: Los Legos.

la película

Cuando algo es tan nuevo, tan cercano, y tan representativo de nuestros tiempos aparece en el arte, es muy difícil encajonarlo en una definición, y mas difícil aun interpretarlo. Es como si esta algo tan cerca que no podemos ver mas allá de algunas manchas que reconocemos pero que no tienen sentido.

Luis Castañeda LO DIJO LUIS

Es importante, antes de empezar, que la naturaleza de las interpretaciones que hacemos nacen de la teoría del “lector” donde el significado es independiente del producto. Esto es, lo que yo interpreto está bien porque yo lo estoy experimentando desde mi particular punto de vista y por lo tanto es verdadero y no me importan ni el director, ni los productores y ni los escritores del guion. Mi interpretación es válida mientras tenga evidencia. Vayamos pues a las diferentes lecturas de la película. Pero necesito advertir al lector que básicamente hablare del final de y las sorpresas que tiene la película, así que si no la ha visto, deje de leer, y guarde su ejemplar de El Reto para cuando la haya asistido a su proyección.

Tema 1: Los juegos son para los niños

Al final de la película esta claro que lo que hemos observado ha sido creado por un niño. De esta manera el film toma es al mismo tiempo original y subversivo. Recuerdo hace algunos años, cuando se estreno de la última película de Batman (2008 dirigida por Christopher Molan) me sorprendió como la fila larga estaba conformada por hombres solos. No se trataba de jóvenes o niños, no, se trataba de una larga fila de hombres de más de 25 años que estaban esperando ver a su héroe. De igual forma me sorprendió que nadie viera esto como una cosa rara. No hablemos del video juegos que también son en su mayoría comprados por adultos que no han dejado de “jugar.” Esta parece ser una epidemia Internacional. Hace poco me encontré a un amigo (debe de tener unos 40 y tantos) que me comentaba la suerte que había tenido porque todavía no tenía hijos y podía disfrutar su consola PS4 para él solito. Pareciera como si los hombres de hoy se han quedado estancados en la adolescencia y de alguna forma, ahora que trabajan, pueden comprar lo que antes solo se imaginaban. No es raro ver en las fiestas familiares a algunos hombres jugando con sus tabletas y sus iPhones. No estoy confundido, no estaban usando su aparato electrónico más que para jugar. Al comienzo de la película vemos a un hombre formado con legos (Emmet) que vive solo, y sin importarle el precio del café, disfruta su vida. Claro que trabaja y gana dinero, pero no cuenta con alguna obligación más que su diversión. Trabaja para salir a fiestas, para comprar lo divertido y para ser “popular.” De hecho, cuando se encuentra a sus héroes: Batman, Superman, Wonder Woman, Las Tortugas Ninja, Han Solo.. (Entre otros cientos de otros) su admiración se convierte rápidamente en tratar de ser como ellos. Abandona su realidad y se dedica a seguir lo marcado por nuestros superhéroes. Nos encontramos cómodamente ante una realidad que aceptamos como “irreal” y “fantasiosa.” Pero, al momento que nos damos cuenta que todo es creado por un niño, nos damos cuenta que efectivamente, nuestros superhéroes son propiedad de los jóvenes. ¿Qué tenemos que hacer los adultos en el mundo de fantasía? ¿Por qué nos aferramos a vivir una niñez que hace más de treinta años desapareció? (Continuará) lodijoluis@hotmail.com


8

de mi cuaderno de apuntes margarita salazar mendoza

E

Páramo Paisaje de arte y literatura en México

Festival de Teatro del Siglo de Oro

n esta ocasión ha abierto la corta temporada el grupo Morfeo Teatro, de Burgos, con una adaptación para teatro, de La Lozana Andaluza, cuyo autor es Francisco Delicado, en el auditorio Benito Juárez. Éste es el comienzo de esa novela.

La señora Lozana fue natural compatriota de Séneca, y no menos en su inteligencia y resaber, la cual desde su niñez tuvo ingenio y memoria y vivez grande, y fue muy querida de sus padres por ser aguda en servirlos y contentarlos. Y muerto su padre, fue necesario que acompañase a su madre fuera de su natural, y esta fue la causa que supo y vio muchas ciudades, villas y lugares de España, que ahora se le recuerdan de casi el todo, y tenía tanto intelecto, que casi excusaba a su madre procurador para sus negocios. Siempre que su madre le mandaba ir ovenir, era presta, y como pleiteaba su madre, ella fue en Granada mirada y tenida por solicitadora perfecta y pronosticada futura. Acabado el pleito, y no queriendo tornar a su propia ciudad, acordaron de morar en Jerez y pasar por Carmona. Aquí la madre quiso mostrarle tejer, el cual oficio no se le dio así como el urdir y tramar, que le quedaron tanto en la cabeza, que no se le han podido olvidar. Aquí conversó con personas que la amaban por su hermosura y gracia; asimismo, saltando una pared sin licencia de su madre, se le derramó la primera sangre que del natural tenía. Y muerta su madre, y ella quedando huérfana, vino a Sevilla, donde halló una su parienta, la cual le decía: «Hija, sed buena, que ventura no os faltará»; y asimismo le demandaba de su niñez, en qué era estada criada, y qué sabía hacer, y de qué la podía loar a los que a ella conocían. Entonces respondíale de esta manera: «Señora tía, yo quiero que vuestra merced vea lo que sé hacer, que cuando era vivo mi señor padre, yo le guisaba guisadicos que le placían, y no solamente a él, mas a todo el parentado, que, como estábamos en  prosperidad, teníamos las cosas necesarias, no como ahora, que la pobreza hace comer sin guisar, y entonces las especias, y ahora el apetito; entonces estaba ocupada en agradar a los míos, y ahora a los extraños».

El jueves 27 de febrero dio inició el Festival Internacional de Teatro del Siglo de Oro, en su edición número 39, y terminó el pasado martes 4 de marzo. Aunque es un festival sin igual, y muy importante, pues ha traído a la región excelentes muestras del teatro de los siglos XVI y XVII, desde 1976. Desgraciadamente este importantísimo festival ha decaído. En los últimos años solamente abarca un fin de semana, anteriormente podíamos disfrutar de una temporada de quince días. Sería bueno que todos los involucrados en este evento vuelvan a tener el interés que mostraron en años anteriores para que volvamos a contar con una temporada de teatro más amplia y de grandes vuelos.

La obra está dividida en 3 partes y 66 mamotretos (piezas, capítulos) cada uno de ellos con un enunciado que dice de qué trata la sección. Uno de los mamotretos más divertidos es el LXV, en el que se cuenta como ella logró que un asno se graduara de bachiller.

7 al 13 Mar 2014 Número 726

El título original de esta especie de novela es Retrato de la Loçana andaluza; se publicó en Venecia en 1528. En ella se describe la vida de los bajos fondos de Roma, acrecentada por la cantidad de personas que se fueron a vivir allá a raíz de la instauración del Santo oficio en España, a finales del siglo XV. Algunos críticos la emparentan con La Celestina, de hecho, en la portada de La Lozana Andaluza se menciona esa otra obra. Ambas tienen un tono picaresco y poseen, así mismo, elementos naturalistas. En ella también podemos reconocer el habla popular de esa época que, como es fácil suponer, está cargada con italianismos. Otras dos obras dignas del escenario de las mejores ciudades del mundo, De fuera vendrá, de Agustín Moreto, y El secreto a voces, de Pedro Calderona de la Barca, fueron las presentadas por el grupo Cambalache, de Murcia, quienes se presentaron en el Teatro Víctor Hugo Rascón Banda, del Centro Cultural Paso Del Norte, el lunes 3 y el martes 4 de marzo. Por algo las autoridades designaron ese lugar para ellos. Veamos un fragmento de la primera. Ya sabéis que Margarita / todas las noches me mete / de su ama en el retrete, / donde amor no me limita / el favor, la estimación, / que a doña Francisca debo. / A pintaros no me atrevo / el primor, la discreción / de su amor casto y discreto. / Y sólo explico el primor / con deciros que a mi amor / ha vencido su respeto; / que, como es tan soberano / su discurso, la imagino / deidad y con lo divino / no me atrevo a ser humano. / A la mayor indecencia / que mi pecho se ha atrevido / a besar su mano ha sido; / y esto porque es reverencia. / Puse el labio en ella en ella ufano, / mas mirad cuál es mi amor, / pues no me apaga el ardor / todo el cristal de su mano. Ojalá este Festival lograra su recuperación para que volviera a ser aquella temporada que alcanzaba hasta quince días de gratas sorpresas para los habitantes de esta región. Por lo pronto, con estos dos grupos ha valido la pena el esfuerzo de todos los involucrados. www.elreto.com.mx marga_salazar@hotmail.com


Páramo Paisaje de arte y literatura en México

Cultura

9

7 al 13 Mar 2014 Número 726

Pecados Pochos Cassandra Adame

Estudiante de Atropología y escritora

UTEP

Mamá, yo no soy un pocho del pecado Hola, mi nombre es Cassandra. Les contaré un breve fragmento sobre mí y ciertos asuntos del lenguaje. El inglés había sido siempre un problema, toda mi vida se trató de mejorar mi ortografía, cosa que me fastidia bastante, y aprender el idioma más “útil” del mundo, algo que aprecio mucho de haber aprendido hoy en día. Nadie en mi familia hablaba inglés .Hasta ahora, que ya son unos cuantos que les entró la curiosidad,canturr por no decir necesidad, de aprenderlo. Por otro lado, el español retumba y fecunda en todo mi entorno. El español es para mí, lo que para algunos sería un buen plato de menudo un domingo por la mañana. Siempre disfrute hablar español, lo he balbuceado, garabateado y canturreado desde que supe hacerlo; lo extraño, es que hasta ahora me doy cuenta del extraordinario gozo que siempre me causó. Yo soy el producto de un grupo de abuelos venidos del extranjero, porque quien es de Juárez bien sabe que cualquier ser nacido en cualquier otro lugar es un “foráneo.” Toda mi familia, por ambos lados, materno y paterno, son venidos de la raza de bronce; con el 1.26% de certeza de que descienden de Europa y un 89.9% de convicción de que en verdad lo son. Crecí creyendo que aprender inglés era fundamental, pero más fundamental que eso era saber que jamás de los jamases debía juntar mi lengua, el español, con las seductoras “palabras gringas”; ser pocho se había incluido en mi lista de pecados capitales, eso era una pena. El anglo se me había pasado de noche, a pesar de que a mi madre siempre le dijeron que tendria clases de inglés “de alta calidad”

en la escuela. Esas clases eran como una pesadilla a las que les había agarrado cariño. Como aprender inglés era algo supuestamente bueno e importante, me auto castigaba metiéndome a clases de inglés fuera de la escuela, lamentablemente puedo decir que no aprendí gran cosa. Finalmente me decidí, en el 2008, a darle un uso práctico a mi ciudadanía americana que yacía empolvada y casi irreconocible

en algún cajón de mí recamara. Pesadilla #2. Acudir a una escuela en el “verdadero” extranjero. Ingenuamente creí que ir a la escuela a El Paso era solo cuestión de cruzar un puente a como fuera, de lunes a viernes y ya. Oh! vaya que me equivoque. Por 3 años no podía con-

cebir el choque cultural, los maestros que en verdad hablan inglés, los pochos del pecado y este asunto de ser o no ser hispano, mexa o chicano. No entendía nada y todo me confundía más y más. Con el tiempo solo me resigne a pensar que solo soy una combinación infinita de pellejos, colores y acentos, en pocas palabras, un indefinible ser. Si me preguntan si soy o no bilingüe, inmediatamente mi sistema inmunológico irrumpe con el digestivo, las neuronas se lanzan en protesta y mi corazón, tristemente se acelera. En definitiva es una pregunta difícil de contestar. En general, nunca me he considerado un ser eficaz al parlotear con la lengua; cuando se trata de hablar en inglés, esta se me enrosca como al cuerpo de un gusano de tierra siendo expuesto al sol, y al tratarse del castellano, la situación se asemeja a la preparación de una lasaña, es relativamente fácil de preparar, la cuestión es que toma tiempo en cocinarse. Me parece fascinante ver cómo es que las lenguas se mezclan, secan, ensalivan y salen de tumbas malditas; y que a pesar del tiempo y el espacio, este fenómeno pasó, pasa y seguirá pasando. En el presente, me dejo sentir las lenguas como lo que son, ideas que merecen existir y desistir eternamente, abriéndome las puertas a un juego de fútbol donde puedo ser el delantero, portero o un simple espectador.


10

Antonio Hermosa

7 al 13 Mar 2014 Número 726

Los males del bien Pitágoras y la amistad

primera parte

En mis cursos de historia del pensamiento griego, tras la filosofía de los no filósofos, como Homero y Hesíodo, un punto fijo del itinerario presocrático lo constituye el estudio de Pitágoras, en especial los Discursos de Crotona, cuya paternidad no siempre se le reconoce. En el primero de ellos mis alumnos asisten entre remisos y expectantes a una primicia intelectual: la sistematización históricamente originaria, bien que aún incompleta, del alma griega.

L

a figura de Pitágoras siempre ha despertado curiosidad, interés y admiración, y la aureola romántica que nimba de incertidumbre hasta su misma existencia quizá no haya sido un factor menor al respecto. Parte de la doxografía nos habla de él casi como un semidiós ya desde su mera descripción física –la longitud y el color de su cabellera, el porte, la altura, la voz, la belleza de sus facciones, etc.–, y como si de una genuina deidad se tratara cuando ensalza al contarlas sus dotes intelectuales; por boca de Jámblico, por ejemplo, nos llega hasta nuestros oídos la admiración que aún adolescente causara en dos de los considerados siete sabios de la antigüedad, Tales y Bías, demostrando de esta manera en su persona que la fama, según había demostrado ya antes Homero en su Odisea, constituía el modo en el que los hombres podíamos rivalizar en inmortalidad con los dioses. El propio Jámblico entre otros, como Aristóxeno, nos narra también cómo a los 18 años hubo de dejar su ciudad, Samos, cuando la tiranía de Polícrates se hallaba “en gestación”, y el joven filósofo adivinó en sus semillas su futura configuración: y, con ello, el peligro que correría el conocimiento en contexto semejante. O cómo, bajo el supuesto consejo del sabio Tales, anduvo voluntariamente por Egipto estudiando astronomía y geometría con los sacer-

dotes del lugar y forzadamente por Babilonia –en tanto prisionero de Cambises–, compartiendo enseñanzas con los magos y aprendiendo de su sabiduría. Formando así el tesoro que después repartiría por la Hélade y que ya desde su génesis revelaba su naturaleza apátrida y acumulativa, y por ende su desvinculación de una única lengua. Era ese tesoro lo que le precedía, transportado en volandas por la fama doquiera dirigiera sus pasos, el embajador que por su propia naturaleza persuadía a gobernantes y gobernados a salir a su encuentro. Fue así como en Fliunte, al decir de Heráclides de Ponto, el gobernante León escuchó una palabra nueva cuando le pidió al inmigrante samio que le especificara en qué consistía su trabajo y, en respuesta, oyó decir que él no trabajaba en nada, sino que era filósofo. León pudo aprender así con la palabra la cosa, y que ésta consistía en un nuevo sujeto social que se sumaba a la comunidad, e intuir que dicha incorporación no sería inocente para la misma con el deambular del tiempo. Y fue así como en Crotona las gentes se cruzaron en su camino, pidiéndole que extrajera en su presencia el jugo de sabiduría destilado al exprimirse sus palabras. En su primera conferencia el

auditorio quizá constatara que Grecia era ya un hecho: un hecho común. ¿Qué les dijo Pitágoras a los jóvenes que le escuchaban? En primer lugar, que el respeto a los antepasados es sacro porque forma comunidad. Lo antiguo era tan poderoso que incluso para la naturaleza era ley; los hombres, por su parte, le debían la prosperidad y, a sus padres en concreto, la vida. Los dioses, por su parte, instaron a la veneración del precepto al erigirse en custodios del mismo (omitiré aquí lo que no he omitido en mis clases, a saber, los puntos débiles de ese razonamiento). En tercer lugar les habló de la sofrosyne, o moderación, un valor que acabaría revelando su imperio en el terreno de la moralidad personal al capacitar al individuo para llevar a

cabo un control racional de pasiones; de la moralidad social al prestar consistencia a las interrelaciones de los diversos sujetos entre sí; y de la política al erigirse en condición de la armonía entre gobernantes y gobernados. El sabio de Samos sólo destacará aquí su función personal y social, el equilibrio que introduce en el alma y el cuerpo de cuantos impiden con su conducta que las emociones descontrolen su thymós, su ánimo; mas en el segundo discurso, pronunciado ante un auditorio de regidores, también se hará eco de su dimensión pública. En cuarto lugar hizo un juego malabar con los valores dominantes en las ciudades griegas y lo que se apreció tras el mismo fue una revolución en la moralidad, mucho más radical de cuanto quizá le cupo intuir a León en Fliunte. En efecto, sopesó uno a uno los valores adscriptivos de aquéllas, como el vigor físico, la belleza, la salud, el valor por un lado, y las riquezas y el poder de otro, y demostró el carácter fatalmente imperfecto de todos ellos; los del primer grupo de la panoplia ética terminan un día por evaporarse de las personas que, sin mucho mérito en algunos casos, los ostentaban frente a los desprotegidos por la carencia de los mismos; los del segundo, por su parte, pueden cambiar fácilmente

de manos volviendo pobre al rico de antaño e impotente al otrora poderoso. En cambio, la educación es un valor que se crea mientras se practica al surgir de la interrelación actual de los sujetos, que establece jerarquía en un contexto previo de igualdad, y que, al transmitirse, no sólo no abandona a quien lo da, sino que no raramente lo enriquece con el trasvase de conocimientos. Por no hablar –en quinto lugar– de la importancia de la educación para la política. Es ahí, en el ámbito público, donde nos humanizamos, donde demostramos nuestra condición de humanos en el trato con los demás de las cuestiones concernientes a todos, y donde, por defecto, más se percibe la contradicción que preside la moralidad existente, al enarbolar el principio de la superioridad del espíritu frente al cuerpo y, no obstante, confinar a su agente, la razón, a una región subsidiaria del proceso educativo, y en todo caso relegada frente a aquél. La calidad del bien constituido por la paideia no ofrece, pues, ninguna duda. Su valor es, literalmente, supremo. Con él, la razón, que con la moderación se ha hecho fuerte en la vida privada y en las relaciones interpersonales, realiza asimismo la armonía entre los diversos intereses de los miembros que constituyen una ciudad, es decir, la hace una, como querrá Platón. Es nada menos que un nuevo “modo de vida” lo que surge con ella. Empero, y sin solución de continuidad, en el mismo párrafo en el que Pitágoras decanta las virtudes públicas de la educación leemos lo siguiente: “En efecto, es en su modo de vida en lo que los hombres se diferencian de los animales, los griegos de los bárbaros, los libres de los esclavos, los filósofos de los hombres comunes” (cursivas mías). Continuará


pág.

11

Victoria Caraveo Carlos Ramírez Enrique Cortazar Jorge López Pedro Siller

Me cae bien el inaudito compatriota Hubertus von Hohenlohe, esquiador tenaz. Celebro su ironía, su desdén a la juventud como requisito deportivo y a las exclusiones geográficas; canto su ocurrencia de inventar el traje de charro aerodinámico (una mezcla de “Indio” Fernández y Flash Gordon) y, sobre todo, su propuesta de “repensar” al slalom como una competencia de caerse con frígida espectacularidad.

Director General

Samuel Schmidt

Editora GENERAL

Rubi Rivera

EDITORA CULTURA

Hilda Sotelo Diseño

Administración

Sandra Bernal

Colaboradores

Kamel Athié Martha Bátiz Zuk Luis Castañeda Martha Chapa Sandro Cohen Pedro Echeverría Guillermo Fárber El Fisgón Marco Antonio Flota Helguera Luis Felipe Fernández Antonio Hermosa (Sevilla) Ricardo León Jorge López Carlos Ramírez Rubi Rivera Margarita Salazar Kive Schmidt Rosie Schmidt Pedro Siller Carlos Spector Héctor Subirats (Madrid) Ricardo Vigueras Jorge Yapor Semanario de Política y Cultura Ejemplar Gratuito Oficinas: Av. 16 de Septiembre No. 455 Oriente, despacho 307 (zona Centro),Ciudad Juárez, Chih., México. Teléfono y fax 612-7206 e-mail: elreto02@hotmail.com Los autores son responsables del contenido de sus artículos. Registro en trámite.

Oceanografía será el pretexto para disculpar el resto del enriquecimiento escandaloso de la pandilla Fox-Sahagún Bribiesca

Celebración de Hohenlohe

Número 726

Consejo Editorial

Peñaloza

><

guillermo sheridan

¿

Qué importa que Hohenlohe pueda competir no por estar clasificado entre los 500 mejores esquiadores del mundo, sino por una regla piadosa? (Un país puede registrar a alguien que haya competido en cinco slaloms oficiales y haya quedado entre los –sic– 140 primeros lugares.) Tiene más relieve haber sido el único invernal que lleva seis olimpiadas seguidas; el competidor de mayor edad y uno de los pocos amateurs que quedan en ese circo de robots preprogramados. No siempre fue Hohenlohe el único mexicano dispuesto a darse heroicamente en la madre en una pista bajo cero. Todavía en las olimpiadas de 1992, en Albertville, la delegación mexicana contó con una decena de atletas. En aquel tiempo evoqué a un compatriota –llamémosle Menchaca– que esquió la carrera a campo traviesa: avanzaba tortuosamente entre una nevada impía, buena parte de la cual se había amontonado sobre su cabeza y sus hombros. Con su letrero de MÉXICO en el muslo aterido, cruzó la meta a punto de fenecer. La multitud lo ovacionó, el atleta usó sus últimas reservas de energía para persignarse, un hombre trataba de cubrirlo con

un cobertor y una enfermera de la Cruz Roja en meterle chocolate caliente por salva sea la patria. Una pantalla tenía el número 82 y un cronómetro su tiempo: 3 horas y 26 minutos. El locutor (mexicano) estaba tan orgulloso que supuse que Menchaca había ganado. Pero no. El número 82 señalaba el lugar en que había llegado a la meta, lo que era extraño, toda vez que sólo habían iniciado la carrera 75 competidores y el primero había llegado a la meta hacía dos horas. Y la multitud no era de aficionados, sino reporteros (mexicanos), jueces y médicos furiosos porque llevaban dos horas queriendo ir a guarecerse a sus casas y no podían hacerlo hasta que llegara Menchaca.  Pero todos los involucrados lo consideraron un triunfo. El locutor definió como una proeza que hubiese demostrado que cuando alguien se decide a llegar en último lugar, lo logra. El regocijo de Menchaca nacía de su triunfo interior, de haberse probado a sí mismo, etcétera. La televisión lo mostraba cruzando la meta en cámara lenta, lo que, a fe mía, era del todo redundante. Cuatro años más tarde, Menchaca fue seleccionado para llevar el lábaro

A F avor

patrio a las siguientes olimpiadas y se manifestó dispuesto a romper su propia marca, lo que sólo podía entenderse como su deseo de, esta vez, llegar en el lugar 83.  El atleta fortalecía de este modo la íntima convicción patria de que el fracaso es una expresión inexplorada del éxito, una suerte de hermetismo axiológico. O bien, una crítica del mercado con su ideología dominante y a toda luz imperialista. (Este slalom sí se ve.) Lo importante para Menchaca no era ganar, pero tampoco competir: lo importante era perder. Una entrevista que le hicieron lo explicaba todo: –Desde luego no hay esperanza de medalla. –Claro que no. Me he preparado mucho para lograrlo.  Es muy rara, más por lo mismo loable, la obstinación por competir en deportes invernales en un país en el que la nieve, para serlo, tiene que saber a pistache y caber en un barquillo. Quizás eso habrá de cambiar cuando los millones de pesos anuales invertidos en las pistas de hielo propicien una escuela mexicana de patinaje artístico (“Huapango” de Moncayo incluido). O cuando el Comité Olímpico otorgue categoría de deporte invernal a la confección de muñeco de nieve en cofre de automóvil con suegra adentro.

miguel ortigoza

Es claro que en México lo que se impone es la impunidad; una de las reglas de funcionamiento del sistema es hacer caso nulo de la corrupción de la familia presidencial, por escandalosa que esta sea. Siempre se buscará un chivo expiatorio para simular que a los políticos les preocupa la corrupción, mientras que todos juegan ese juego del enriquecimiento rápido. Conforme pasa el tiempo la discreción ha pasado a segundo plano, el cinismo se impone. Vicente Fox y Marta Sahagún, una pareja infernal que decidió utilizar el poder para enriquecerse más allá de toda imaginación, utilizó a los hijos de ella para no aparecer bajo la lupa opaca de los investigadores. El caso de Oceanografía, preferida de la pandilla Fox-Sahagún Bribiesca, recibió millones de dólares en contratos, pero ahora reclaman inocencia, y el gobierno castigará ahí para no tocar nada más. Una vez más castigados los peces menores para dejar libres a los gordos.

E n C ontra

pablo salazar

Ya se había tardado el gobierno para actuar contra los corruptos del pasado, hasta nos habíamos imaginado que habría borrón y cuenta nueva. Los panistas arrasaron con todo lo que pudieron, se dieron contratos a diestra y siniestra, simularon trámites, dieron fianzas falsas o insuficientes, para impunemente engañar a todo mundo. Doce años les dieron una riqueza inmensa, les permitieron experimentar con trucos desconocidos para robar. Mientras fueron gobernantes su desempeño fue deleznable, pero como truhanes fueron innovadores e imaginativos, en muy poco tiempo superaron a los priistas desbancándolos como depredadores. Parecería que nada pondría fin a su abuso, pero llegó el momento en que perdieron las elecciones y la suerte los abandonó. Finalmente el gobierno decidió actuar contra uno de los frentes que la pandilla Fox-Sahagún Bribiesca utilizó para defraudar al fisco, a los bancos, y a quién se dejara. Esta es una buena señal, de aquí en adelante veremos cada vez más corruptos perseguidos.


Marco antonio flota grillanostra

12

7 al 13 Mar 2014 Número 726

EL FISGón

Problema de Oceanografía

helguera

Con dedicatoria

Estadíst(ic)as: Peña vestía Adidas cuando cayó el Chapo Castro vestía Adidas cuando le cayó Peña

S

e disponía a salir a correr -el Presidente, claro, no Fidel: éste usa silla motorizada- cuando le informaron de la captura de Joaquín Guzmán Loera. No alcanzó a preguntar quién era porque entró la llamada de Barack Obama felicitándolo por la “detención del Chapo”. Feliz colgó Peña y recriminó a su gente por qué no le habían informado de la caída del Chapo y le dijeron que era el mismo, pero él había prohibido que se mencionara a los delincuentes por sus apodos.

Cada quien habla de la feria, Sahagún le va con ella

¿Cómo llamaba el Chapo a sus siete mujeres?: “Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado y Domingo” Claro que a no todas las trataba igual, porque en lunes ni las gallinas ponen. La amante eterna: martes, ni te cases ni te embarques. ¿Y la preferida? “Gracias a Dios es Viernes!”.

Que los hijos de Martita aprobaron Geografía, pero reprobaron en Oceanografía

Compartió el éxito con su gente: le habló al de Gobernación: “¡Felicidades, mi Chino”; al -¿Vio la entrega del Óscar? Procurador: “¡Enhorabuena, mi -No, yo disfrute otra vez los videos de la captuPelón!”; al de la Marina: “¡Buen ra del Chapo. trabajo, almirante Soberón!” (Hay niveles: Fox le hubiera di- LA RED cho “Popeye”). ¡RRIINNGG!

-Bueno, Palacio de Gobierno de Veracruz. ¡Qué lástima que ya no exis- -¿Me comunica con el Gobernador Duarte? ta aquella revista llamada Alar- -No está: fue a participar en el carnaval disframa!: la recaptura del Chapo era zado de Herrera. -¿Disfrazado de Fidel Herrera? digna de otra portada! -¡No: del Piojo Herrera!


El reto726