Page 1

!"#$%&'(

PATROCINADO POR: Radiation Oncology

)*+,-,'./*

AGENCIAS PARTICIPANTES

Este aรฑo, en el que Mรฉxico estรก en Movimiento, el lema de la Semana Binacional de Salud serรก: โ€œSalud es Movimientoโ€. Los principales temas que se cubrirรกn en estas jornadas son:

Remedios Gรณmez Arnau, Cรณnsul General de Mรฉxico en San Diego.

Tengo el gusto de compartir, una vez mรกs, informaciรณn sobre las didi versas actividades que se llevarรกn a cabo en la 14ยบ ediciรณn de La Semana Binacional de Salud (SBS), en la que con la participaciรณn activa del Consulado General de Mรฉxico, y el invaluable apoyo de agencias especializadas y voluntarios buscamos fomentar la solidaridad comunitaria a travรฉs de la movilizaciรณn de recursos existentes y el trabajo conjunto hacia una meta en comรบn: mejorar los niveles de salud y acceso a los servicios de nuestra comunidad. Este aรฑo, buscamos que el impacto de la colaboraciรณn se haga extensivo a otras ciudades de Estados Unidos y Canadรก. Los eventos son organizados por redes integradas por agencias y organizaciones comunitarias con el propรณsito de llegar a las personas mรกs vulnerables y necesitadas, especialmente a las que carecen de seguro mรฉdico.

PATROCINADORES:

MEDIOS:

EN EL GRUPO DE TRABAJO DE LA SBS 2014

s6)(3)$! s$IABETES s3ALUD/CUPACIONAL s)NmUENZA s!CCESOA3EGUROSDE3ALUD En 2014, contaremos con mรกs de 50 agencias participantes y en mรกs de 70 eventos buscaremos lograr una cobertura superior a las 15,000 personas en la regiรณn San Diego-Tijuana. Entre las instituciones, agencias y socios que participan activamente, se encuentran las Secretarรญas de Salud y de Relaciones Exteriores de Mรฉxico, los Ministerios de Relaciones Exteriores de Guatemala, Honduras, Colombia, Ecuador, Perรบ y Bolivia, el Instituto de los Mexicanos en el Exterior, el Instituto Mexicano del Seguro Social, la Secretarรญa Nacional del Migrante del Ecuador, el programa Colombia Nos Une, los Centros para el Control y la Prevenciรณn de Enfermedades, diversos Departamentos de Salud Pรบblica en Estados Unidos, el Consejo de Federaciones Mexicanas de Norteamรฉrica, y la Iniciativa de Salud de las Amรฉricas, un programa de la Escuela de Salud Pรบblica de la Universidad de California en Berkeley. Invito a toda la comunidad

mexicana y latinoamericana del condado de San Diego a que obtenga informaciรณn sobre los diversos servicios y exรกmenes gratuitos que se ofrecerรกn en las diversas ferias que se estรกn anunciando por este medio, asรญ

como para que nos acompaรฑen al evento inaugural el lunes 6 de octubre en las instalaciones del Consulado General de Mรฉxico en San Diego. h,A3ALUDES-OVIMIENTOv

s3AN$IEGO s!MERICAN&RIENDS#OMMITTEE s"LUE3HIELDOF#ALIFORNIA s"RAILLE)NSTITUTE s#ALIFORNIA/FlCEOF"INATIONAL"ORDER(EALTH s#AREST(EALTH0LAN s#ARING(EARTS-EDICAL#LINIC s#ENTERSFOR$ISEASE#ONTROLAND0REVENTION #$# s#ENTERFOR#OMMUNITY#OUNSELINGAND%NGAGEMENT s#ENTROPARA!UTISMO#!2$ s#LUB!MIGOSDE0ASITOS s#OMISIร˜NDE3ALUD&RONTERIZA-รXICO %STADOS5NIDOS s#OMITร"INACIONALDE!UTISMO s#ONSULADO'ENERALDE-รXICOEN3AN$IEGO s#OUNTYOF3$((3! s#OUNTYOF3$/FlCEOF"ORDER(EALTH s#52%4"4"#ONTROL#OUNTYOF3$ s$ENTAL(EALTH)NITIATIVE3HARETHE#ARE s%XCEPTIONAL&AMILY2ESOURCE#ENTER s&AMILY(EALTH#ENTERSOF3AN$IEGO s&RENTE)NDIGENADE/RGANIZACIONES"INACIONALES s(EALTH)NITIATIVEOFTHE!MERICAS s(EALTH.ETOF#ALIFORNIA s(OSPITAL'ENERAL4IJUANA s(OSPITAL)NFANTILDELAS#ALIFORNIAS4IJUANA s,A-AESTRA#OMMUNITY(EALTH#ENTERS s,AS$AMASDE3AN$IEGO s,ATINO.ETWORKING#ONSORTIUM s-ENTHAL(EALTH!MERICAOF3$ s-OLINA(EALTH#AREOF#! s.ORTH#OUNTY(EALTH3ERVICES s/LIVEWOOD'ARDENS s0ASITOS #ENTRO0SICOPEDAGร˜GICO s0LANNED0ARENTHOOD0ACIlC3OUTHWEST s0ODER0OPULAR s0ROJECT!CCESS3AN$IEGO s0ROJECT#ONCERN)NTERNATIONAL 0#) s3AN$IEGO,AUGTHER#LUB s3AN$IEGO0ROMOTORES%DUCATION#OMMITTEE s3AN9SIDRO(EALTH#ENTER s3!93AN$IEGO s3(!20(EALTH#ARE s3OUTH#OUNTY!CTION.ETWORK s3T0AULS0!#% s4RI CITY-EDICAL#ENTER s5#%XTENSION .UTRITION0ROGRAM s5#3AN$IEGO2ADIATION/NCOLOGY s6ISTA#OMMUNITY#LINIC s7E3UPPORT5


2

!"#$%&'&()*+,+)%

A

!"#$%&"'#$()*+%',*(#-./(0(1('"2

casi 1 aĂąo de haber entrado en vigor la nueva reforma de salud “Obamacareâ€? en el Estado de California, aĂşn existen muchas dudas al respecto principalmente en nuestra comunidad latina. 1.- ÂżEs un seguro del estado? “Obamacareâ€? no es un seguro del estado, es una iniciativa del gobierno. Es una ley que obliga a tener cobertura de salud. Los planes que se ofrecen son por aseguradoras privadas. Solo Medicare y Medical son programas del gobierno. Si cumples los requisitos para Medicare o Medical, el sistema te seguirĂĄ brindando la ayuda. 2.- ÂżMedical va a desaparecer? Medical no desaparecerĂĄ. La ley contempla ampliar Medical para beneficiar a mĂĄs personas. 3.- ÂżObamacare harĂĄ que las primas suban? “Obamacare fue creado para que entre mĂĄs usuarios haya, mĂĄs personas reciban atenciĂłn mĂŠdica y los costos bajen. El gobierno calculĂł un ahorro de un 20% para las familias. 4.- ÂżDebemos pagar la multa y quedarnos sin seguro mĂŠdico? No tener seguro es contra la ley. Todas las personas elegibles deberĂĄn tener cobertura mĂŠdica en 2014. Con excepciĂłn de indocumentados, miembros de tribus y presos. Quien no tenga cobertura de salud pagarĂĄ una multa y los costos de salud en que haya

Dra. Alicia Villa Valls. Certificada en MAPS.Miembro del ComitĂŠ Binacional de Autismo. USA-MĂŠxico. autismodravilla@gmail.com

L

incurrido. Las multas irĂĄn aumentando hasta el aĂąo 2016. 5.-La ley favorece a los asegurados no a las aseguradoras SĂ­, Hay nuevos beneficios para los asegurados: No ser rechazados por enfermedades pre-existentes y no aumentar las primas por enfermedades repentinas. El equipo de Cover California de San Ysidro

Health Center estĂĄ a su disposiciĂłn para responder a todas sus dudas y ayudarles a adquirir una cobertura mĂŠdica ideal para usted.

Para contactarnos y/o hacer una cita, favor de marcar al 619-662-4100 o al 619-600-3000. InformaciĂłn obtenida de https://holadoctor.com/es/quiz/mitos-y-verdades-del-obamacare

ÂżConoce usted a Mary Jane? Por: Nancy Machuca, SAY San Diego

L

a marihuana llamada tambiĂŠn Mary Jane, es la droga ilegal que mĂĄs se consume en Estados Unidos y la mĂĄs usada entre los jĂłvenes. Esta droga es un alucinĂłgeno; una sustancia que distorsiona la manera en que la mente percibe el mundo en el que vive. La marihuana comĂşnmente se fuma como un cigarrillo, pero tambiĂŠn se puede mezclar con alimentos o beberse como tĂŠ. El THC es el ingrediente quĂ­mico de la marihuana que afecta el cerebro, cuando fuman marihuana el THC pasa de los pulmones al torrente sanguĂ­ sanguĂ­neo, quien a su vez los lleva a todos los Ăłrganos del cuerpo incluyendo el cerebro. Cuando una persona fuma un

AUTISMO

cigarrillo, normalmente siente sus efectos en minutos. Las sensaciones inmediatas son: incremento del ritmo cardĂ­aco, disminuciĂłn de la coordinaciĂłn y equilibrio, un estado mental irreal, dificultad para pensar y resolver problemas, y alcanzan su clĂ­max dentro de los primeros 30 minutos.

La marihuana tambiĂŠn afecta el desarrollo del cerebro, y cuando hay un alto consumo por los jĂłvenes, sus efectos sobre el pensamiento y la memoria puede durar mucho tiempo o incluso ser permanentes. Un estudio a largo plazo en Nueva Zelanda mostrĂł que las personas que comenzaron a fumar

marihuana en la adolescencia perdieron un promedio de 8 puntos en el coeficiente intelectual entre los 13 aĂąos y la edad 38. Muchos han pedido la legalizaciĂłn de la marihuana para tratar afecciones como el dolor y las nĂĄuseas causadas por el VIH / SIDA, cĂĄncer, y otras condiciones, pero no hay evidencia clĂ­nica que demuestre que los beneficios para la salud son mayores que sus riesgos. Al momento todos los dispensarios de marihuana estĂĄn operando de manera ilegal, hay orden para cerrar 163 dispensarios.

Para mĂĄs informaciĂłn favor de comunicarse con Nancy Machuca at nmachuca@ saysandiego.org

os desĂłrdenes del Espectro Autista (ASD por sus siglas en inglĂŠs) estĂĄn compuestos por varias alteraciones del desarrollo y generalmente se encuentran involucrados factores genĂŠticos en combinaciĂłn con los ambientales. Estos factores producen alteraciones bioquĂ­ bioquĂ­micas y fisiolĂłgicas, provocando conductas repetitivas y alteraciones en la relaciĂłn social y la comunicaciĂłn. El diagnostico es neuropsicolĂłgico, pero el abordaje es imprescindiblemente multidisciplinario. EL Espectro Autista, comprende un grupo de condiciones que incluyen el Autismo clĂĄsico, SĂ­ndrome de Asperger,

Desorden des-integrativo de la infancia, Alteraciones del desarrollo no identificado y SĂ­ndrome de Rett.. En Estados Unidos 1 de cada 68 niĂąos tiene ASD, habiĂŠndose duplicado a mĂĄs de la mitad en la Ăşltima dĂŠcada. El ASD es mĂĄs comĂşn en niĂąos (1 en 42 ) que en las niĂąas (1 en 189). Las causas en la mayorĂ­a de los casos aĂşn se desconocen. Solo el 15% de los niĂąos diagnosticados con autismo se encuentran focalizados por causas genĂŠticas. Otras lĂ­neas de investigaciĂłn, consideran que es una combinaciĂłn entre mutaciones genĂŠticas y la susceptibilidad a factores ambientales, como:

s6ACUNAS--2CONTIENE4HIMEROSALCOMOPRESERVATIVO /lCIALESENSALUDPĂžBLICAMANTIENENQUEESTAVACUNANOES LACAUSANTEDEĂ?STETRASTORNO3INEMBARGOESTUDIOSREALIZADOSENOTROPAĂ“SESLOCONlRMAN s0ESTICIDASORGANOCLORADOS s0"#BIFENOLESPOLICLORADOS  s#ONTAMINACIĂ˜NAMBIENTAL s-ETALESPESADOS s'LUTEN CASEĂ“NAYSOYA s3OLVENTESQUĂ“MICOS Provocando en mayor o menor grado alteraciones "IOQUĂ“MICAS &ISIOLĂ˜GICAS 'ASTROINTESTINALES )NMUNOLĂ˜GICAS (ORMONALES )NmAMACIĂ˜NCEREBRAL $ESNUTRICIĂ˜N%XISTENMÉSDETIPOSDEDIETASPARATRATARINDIVIDUALMENTEACADANIĂ—O “LOS SIGNOS, SON EL LENGUAJE DE LAS ALTERACIONES DENTRO DE NUESTRO CUERPOâ€? nunca lo contrario.


3

La Importancia de la Salud Preventiva Rafael Lopez Coordinador de las Clínicas Médicas Móviles de SYHC.

-Mama, ocupo mi físico para los deportes. -¿Ay hijo, porqué hasta ahorita? Agarrar el camión, llevarte al doctor y tener que esperar todo el día, para que te digan que estás bien.Yo te veo bien fuerte, aparte, dile al coach que ya te hicieron uno el año pasado. -Ama! Pero lo ocupo, si no ya no

voy a poder jugar ¿Ehhhh? -Ta’ bueno pues, pero me vas a ayudar a hacer el quehacer cuando lleguemos. ¿A cuántos nos suena familiar esta conversación? Estas situaciones suceden día con día en nuestra comunidad. Se habla poco sobre la salud preventiva; sin embargo, es un tema muy importante, No solo es necesario ver al doctor cuanto estamos enfermos. Es importante acudir al médico para hacernos nuestros chequeos anuales para prevenir

enfermedades y verificar que estamos bien. Al igual que con los niños, que los llevamos a sus físicos, vacunas y todo lo que hacemos para mantenerlos sanos y fuertes, las citas para nosotros los adultos tendrían que ser parte de nuestros hábitos. Esto puede ayudar a identificar problemas existentes y tratarlos a tiempo, o simplemente vivir con la conciencia tranquila de que estamos tan sanos como un quinceañero. No duden en llamar y hacer una

!"#$%&'(#$)#*+%#,*'

cita a su centro de salud más cercano si están interesados en conocer más con respecto a su salud y verificar que siguen tan fuertes como a sus quince aunaun que ya tengan ¿? Si no saben a dónde acudir, el centro de salud de San Ysidro Health Center, está a su disposidisposi ción en todas sus direcciones. Con una llamada al 619-6624100, le podremos ayudar para hacer una cita en la clínica más cercana y poderlos atender a usus ted y toda su familia.

“Cocinando Para Una Vida Saludable”

puede ayudar a proteger a su hijo del envenenamiento con plomo

Alma Sandoval Health Educator

Es una satisfacción para San Ysidro Health Center el poder cumplir con uno de los objetivos que es ayudar a la comunidad latina a vivir saludable comiendo saludable. Las clases se ofrecen en el Centro Maternal y del Infante, 4050 Beyer Blvd. San Ysidro, CA 92173. Para mayor información favor de comunicarse con: Alma Sandoval (619) 662-4100 Ext 6951

S

Por: Paige Newman, Departamento de Salud del Condado de San Diego.

U

na dieta saludable ofrece muchos beneficios para los niños. Las comidas nutritivas ayudan al desarrollo del cuerpo y el cerebro y también ayuda al cuerpo a protegerse por sí mismo contra el envenenamiento por plomo. Los niños menores de seis años son los más vulnerables al envenenamiento por plomo porque sus cerebros y sistemas nerviosos aún están en desarrollo y sus cuerpos absorben el plomo más fácilmente que los adultos. Los niños tienden a poner sus manos en la tierra, el suelo o en otros objetos, posiblemente contaminados con plomo, y después llevárselas a la boca. Pequeñas cantidades de plomo pueden acumularse en el cuerpo y causar problemas de aprendizaje y comportamiento para toda la vida. Los niños envenenados con plomo por lo usualmente no tienen síntomas físicos evidentes y no parecen estar enfermos. Una manera de ayudar a prevenir la absorción de plomo en el cuerpo de sus hijos es dándoles comidas saludables, ricas en calcio (como leche y brócoli), hierro (como frijoles y espinacas) y vitamina C (como naranjas y tomates), de cuatro a seis veces al día. Un estómago lleno ayuda al cuerpo a absorber menos plomo. Además, limite las comidas con alto contenido de azúcar y grasa tales como postres, refrescos, salchichas y alimentos fritos. Evite los dulces o bocadillos de otros países, especialmente los que contienen chile o tamarindo. Siguiendo estos consejos dietéticos puede ayudar a mantener seguros a sus hijos del envenenamiento por plomo. No hay cantidad de plomo que sea segura en el cuerpo de su niño. Un análisis de sangre es la única manera de saber con seguridad si su hijo está envenenado con plomo. Para mayor información, comuníquese con el Programa de Prevención de Envenenamiento de Plomo en Niños, (619)692-8487, www.sdlead.org

an Ysidro Health Center ha elaborado un programa de cocina en vivo, “Cocinando para una Vida Saludable” con el objetivo principal de ayudar a nuestra comunidad latina a mantener una buena condición de salud tanto para el participante como para toda su familia, basándonos principalmente en una alimentación balanceada, donde aprenderá a cocinar de una manera práctica y divertida. Los beneficios del comer bien ayudarán a evitar, prevenir y reducir algunos problemas de salud como: alto colesterol,

hipertensión, diabetes, obesidad, algunos tipos de cáncer y mucho más. Y es por eso la importancia de educar por medio de este programa buenos hábitos que ayudarán a vivir saludable y mantener una buena

condición física y mental. El programa ofrece una serie de 6 clases, una a la semana donde aprenderá la importancia de comer saludable y al mismo tiempo a cocinar diferentes y platillos nutritivos.

Calidad de Vida Para Adultos Mayores Por: Mercedes Margritz, ST. PAUL’S PACE

T

iempo atrás, las opciones para obtener cuidados a largo plazo eran muy limitadas, tanto en el caso de las personas que llevaban una vida independiente como de las que vivían en residencias de adultos mayores o en instituciones de ancianos. Como el 90 % de los estadounidenses prefiere seguir viviendo en sus hogares a medida que envejece, en Estados Unidos y

en otras partes del mundo, han surgido comunidades y organizaciones que asesoran en este tema. Existen programas que se encargan de satisfacer las nece-

sidades de las personas mayores que padecen de enfermedades crónicas como la diabetes, depresión, demencia pero que desean permanecer en sus hogares y

continuar siendo independientes. El programa St. Paul’s PACE ofrece cuidados médicos, sociales, servicios de transportación y en el hogar a personas de 55 años o más con enfermedades crónicas. La meta es ayudar a estas personas a tener una mejor calidad de vida. En St. Paul’s PACE se concentran en el crecimiento de los últimos años en vez del deterioro de la salud y el bienestar. Para más información acerca de los servicios de St. Paul’s PACE, comuní comuníquese al (619) 271-7100.


4

!"#$%&'#()*

Clase para Padres

HORA: 9:00 am - 11:00 am AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Maternal and Child Health Center, 4050 Beyer Blvd. San Ysidro, CA 92173 CONTACTO: Susana Vagnolo (619) 6624199 SERVICIOS: Herramientas para mejorar la comunicación familiar

Manejo del Enojo para el Siglo XXI

HORA: 3 pm – 5 pm AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Maternal and Child Health Center, 4050 Beyer Blvd. San Ysidro, CA 92173 CONTACTO: (619) 662-4199 SERVICIOS: Herramientas para el manejo de las emociones

Tiempo para mi Salud

HORA: 8 am – 1 pm AGENCIA: We Support U LUGAR: 2937 Beyer Blvd., San Diego CA 92154 CONTACTO: Bertha Tiznado bertha@ wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: exámenes clínicos de los senos, papanicolaou y mamografías

“Migración Infantil de Centro América a los Estados Unidos”

HORA: 5:30 pm – 8 pm AG E N C I A : Latino Networking Consortium LUGAR: SD County Health Services Complex, Sala San Diego, 3851 Rosecrans Street, San Diego, CA 92110 CONTACTO: Daniel O’Sullivan, DanielLNC2014@gmail.com . SERVICIOS: Presentación en Inglés por la abogada Elizabeth Camarena del Centro Legal Casa Cornelia. Libre de costo. Certificado de asistencia para los miembros del público que requieran acumular créditos de competencia cultural.

Campaña de Concientización del Cáncer de Seno durante los partidos del Futbol Soccer “Xolos” HORA: 2:00 pm – 10:00 pm AGENCIA: Las Damas de San Diego LUGAR: Blvd. Agua Caliente #12027. Colonia Hipódromo, Tijuana CONTACTO: Toni Fitzmaurice toni@ l a s d a m a s s d. o r g (619) 591-1000 SERVICIOS: Vales para Mamogramas y Papanicolaou

+,#-#().

Tiempo para mi Salud

HORA: 8 am – 3 pm AGENCIA: We Support U & Susan G Komen LUGAR: Qualcomm Stadium CONTACTO: Bertha Tiznado, bertha@ wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: Exámenes Clínicos de los Senos y Mamografías -"#$/#()0

Congreso Binacional de Cáncer de Mama y Cervical

HORA: 7:30 am- 5:00pm AGENCIA: Sharp HeathCare & Las damas de San Diego LUGAR: Paradise Point Hotel&Resort-1404 Vacation Rd San Diego, Ca 92109 CONTACTO: Toni Fitzmaurice, tonifitzmaurice@aol.com SERVICIOS: Congreso para Doctores (1213&)4

Caminata por la Salud

HORA: 11:30 am –11:45 am AGENCIA: Consulado General de México en San Diego y Health and Human Service Agency LUGAR: Saliendo del Consulado de México en San Diego (1549 India St. San Diego CA 92101) hasta las Oficinas Administrativas del Condado de San Diego CONTACTO: Virginia Pérez Nieto vperezn@sre.gob.mx (619) 308 9925

Mini Feria de Salud “Salud Es Movimiento”

HORA: 8 am – 12 pm AGENCIA: PCI & Consulado de México “Ventanilla de Salud” LUGAR: Consulado de México 1549 India Street San Diego, CA. 92101 CONTACTO: Miriam Hiel (619) 308-9964, miel@pciglobal.org SERVICIOS: Información de servicios de salud, charlas de prevención de enfermedades, seguros médicos Covered CA., exámenes de glucosa, prueba VIH, revisiones dentales, vacunas gratis contra la influenza.

3er Torneo Anual de Futbol Tiempo para mi Salud de San Ysidro Health Center HORA: 8 am – 1 pm para la XIV Semana Binacio- AGENCIA: We Support U nal de Salud LUGAR: Northgate Supermarket - 5403 HORA: 7 am y 8 am AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Boys and Girls Club. 847 Encina Ave. Imperial Beach Ca. 91932 CONTACTO: Rafael Lopez, (619)6624199 SERVICIOS: Evento Deportivo

El Poder Sin Ver

HORA: 10 am – 3 pm AGENCIA: Braille Insititute LUGAR: 4555 Executive Dr, San Diego, CA 92121 CONTACTO: Gigi Lagunas, 858-4045004, grlagunas@brailleinstitute.org SERVICIOS: Recursos y servicios gratuitos para personas con baja visión y ceguera. Talleres educativos de salud, exámenes de los ojos, de los pies, presión arterial y lentes para leer gratuitos. Servicios de cuidado de salud preventiva para niños y adultos. ',/#()5

Ceremonia de Inauguración XIV Semana Binacional de Salud

HORA: 10:30 am -11:30 am AGENCIA: Consulado General de México en San Diego. LUGAR: 1549 India St. San Diego CA 92101 CONTACTO: Virginia Pérez Nieto vperezn@sre.gob.mx (619) 308 9925

University Ave., San Diego CONTACTO: Bertha Tiznado, bertha@ wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: exámenes clínicos de los senos y mamografías

Viva la Salud

HORA: 3 pm – 6 pm AGENCIA: We Support U, Susan G Komen and Northgate LUGAR: 1950 Main St. in San Diego. CONTACTO: Bertha Tiznado, bertha@ wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: Educación sobre cáncer, preguntas contestadas por médicos.

Cocinando para una Vida Saludable

HORA: 6 pm – 8 pm AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Centro de Salud Maternal y del Infante 4050 Beyer, Blvd. San Ysidro, CA 92173 CONTACTO: Alma Sandoval (619) 6624100 Ext. 6951 SERVICIOS: clase de cocina saludable. Llamar para registrarse

Feria de Salud

HORA: 10:00 am - 2:00 pm AGENCIA: La Maestra Community Clinic LUGAR: 217 Highland Avenue, National City, CA 91950 CONTACTO: Alma Robles-Durán, Arobles-duran@lamaestra.org (619) 7983951 SERVICIOS: Medición de presión arterial y densidad de huesos.

!1$6#()7

Mini Feria de Salud “Salud Es Movimiento”

HORA: 8 am – 12 pm AGENCIA: PCI & Consulado de México “Ventanilla de Salud” LUGAR: Consulado de México 1549 India Street San Diego, CA. 92101 CONTACTO: Miriam Hiel, (619) 3089964, miel@pciglobal.org SERVICIOS: Información de servicios de salud, charlas de prevención de enfermedades, seguros médicos Covered CA., exámenes de glucosa, vacunas gratis contra la influenza

Clase para Padres

HORA: 9:00 am - 11:00 am AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Maternal and Child Health Center, 4050 Beyer Blvd. San Ysidro, CA 92173 CONTACTO: Susana (619) 662-4199 SERVICIOS: Herramientas para mejorar la comunicación familiar

Manejo del Enojo para el Siglo XXI

HORA: 3 pm – 5 pm AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Maternal and Child Health Center, 4050 Beyer Blvd. San Ysidro CA, 92173 CONTACTO: Susana Vagnolo (619)6624199 SERVICIOS: Clases para Padres +,#-#()9

Coma Bien - Manténgase Activo

HORA: 6 pm AGENCIA: UCCE- EFNEP LUGAR: Barrio Logan College Institute 1625 Newton Ave. San Diego CA. 92113 CONTACTO: Margarita RamirezSchwarz, mschwarz@ucanr.edu 858822-7734 SERVICIOS: Educación sobre nutrición

Feria de Salud

HORA: 10 am – 2 pm AGENCIA: La Maestra Community Clinic LUGAR: 7967 Broadway Ave., Lemon Grove, CA 91945 CONTACTO: Alma Robles-Durán- Arobles-duran@lamaestra.org (619) 7983951 SERVICIOS: Medición de presión arterial, BMI, densidad de huesos. !"#$%&'#()8

Mini Feria de Salud “Salud Es Movimiento”

HORA: 8 am – 12 pm AGENCIA: PCI & Consulado de México “Ventanilla de Salud” LUGAR: Consulado de México 1549 India Street San Diego, CA. 92101 CONTACTO: Miriam Hiel (619) 308-9964, miel@pciglobal.org SERVICIOS: Información de servicios de salud, charlas de prevención de enfermedades, seguros médicos Covered CA., exámenes de glucosa, vacunas gratis contra la influenza

Tiempo para mi Salud

HORA: 8 am – 1 pm AGENCIA: We Support U LUGAR: 2937 Beyer Blvd., San Diego CA 92154 CONTACTO: Bertha Tiznado, bertha@ wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: exámenes clínicos de los senos, papanicolaou y mamografías

Mini Feria de Salud “Salud Es Movimiento”

HORA: 8 am – 12 pm AGENCIA: PCI & Consulado de México “Ventanilla de Salud” LUGAR: Consulado de México 1549 India Street San Diego, CA. 92101 CONTACTO: Miriam Hiel (619) 308-9964, miel@pciglobal.org SERVICIOS: Información de servicios de salud, charlas de prevención de enfermedades, seguros médicos Covered CA., exámenes de glucosa, prueba VIH, revisiones dentales, vacunas gratis contra influenza.

Feria de Salud

HORA: 10 am – 2 pm AGENCIA: La Maestra Community Clinic LUGAR: 4060 Fairmount Ave., San Diego, CA 92105 CONTACTO: Alma Robles-Durán, Arobles-duran@lamaestra.org (619) 7983951 SERVICIOS: Medición de presión arterial, BMI, densidad de huesos e higiene dental. -"#$/#()*:

Mini Feria de Salud “Salud Es Movimiento”

HORA: 8 am – 12 pm AGENCIA: PCI & Consulado de México “Ventanilla de Salud” LUGAR: Consulado de México 1549 India Street San Diego, CA. 92101 CONTACTO: Miriam Hiel (619) 308-9964, miel@pciglobal.org SERVICIOS: Información de servicios de salud, charlas de prevención de enfermedades, seguros médicos Covered CA., exámenes de glucosa, vacunas gratis contra influenza


5

Radiation Oncology

Capacitación para Promotores sobre Salud Mental

HORA: 8 am – 6 pm AGENCIA: San Diego Promotores Education Committee LUGAR: San Diego City College CONTACTO: Prisci Quijada Orozovich, 619-688-0218, Prisci.orozovich@cdph. ca.gov SERVICIOS: Se requiere registro previo en línea http://promotoressaludmental. eventbrite.com Costo $25 !"#"$%&''

3er Torneo Anual de Futbol de San Ysidro Health Center para la XIV Semana Binacional de Salud HORA: 7 am y 8 am AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Boys and Girls Club. 847 Encina Ave. Imperial Beach Ca. 91932 CONTACTO: Rafael Lopez (619)6624199 SERVICIOS: Evento Deportivo.

Tiempo para mi Salud

HORA: 8 am – 1 pm AGENCIA: We Support U & Chase Avenue Family Health Center LUGAR: 1111 W. Chase Avenue, El Cajon, CA 92020 CONTACTO: Bertha Tiznado, bertha@ wesupportu.org 619-508-8088; Rosie Davis rosamariad@fhcsd.org SERVICIOS: Exámenes Clínicos de los Senos y Mamografías

Feria de Salud de la Semana Binacional

HORA: 10:30 am – 2 pm AGENCIA: Caring Hearts Medical Foundation LUGAR: Turning the Hearts Center 345 5th Avenue Chula Vista CA 91910 CONTACTO: Dra Diane Williams: mycaringhearts@gmail.com, drdi0227@gmail.com (619)723-7335 SERVICIOS: vacunas contra la gripe, pruebas de diabetes, presión, vista, colesterol ()*+!&',

Cocinando para una Vida Saludable

HORA: 6 pm – 8 pm AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Centro de Salud Maternal y del Infante 4050 Beyer, Blvd. San Ysidro, CA 92173 CO N TAC TO: Alma Sandoval (619) 662-4100 Ext. 6951 SERVICIOS: Clase de Cocina Saludable, Favor de llamar para su registro.

-"./+!&'0

Feria de Salud & Tiempo para mi Salud HORA: 10 am – 2 pm AGENCIA: We Support U & Chula Vista Collaborative LUGAR: 333 Oxford, Chula Vista CA 91911 CONTACTO: Bertha Tiznado bertha@ wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: Exámenes Clínicos de los Senos y Mamografías

Share to Learn

HORA: 5:30 pm – 8 pm AGENCIA: We Support U LUGAR: 959 Lane Avenue, Chula Vista CA 91914 CONTACTO: Bertha Tiznado bertha@ wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: El cambio de vida después de un diagnóstico de Cáncer del Seno

Manejo del Enojo para el Siglo XXI

HORA: 3 pm – 5 pm AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Maternal and Child Health Center 4050 Beyer Blvd. San Ysidro CA 92173 CONTACTO: Susana Vagnolo (619)6624199 SERVICIOS: Clases para Padres 4)+5+!&'6

Zumba/baile

HORA: 6 pm AGENCIA: UCCE- EFNEP LUGAR: Keiller Leadership Academy 7270 Lisbon St. San Diego CA. 92114 CONTACTO: Margarita Schwarz, mschwarz@ucanr.edu 858-822-7734 SERVICIOS: Actividad física 51+.*+!&'7

Campaña de ConcientizaComa Bien ~ Manténgase ción del Cáncer de Seno duActivo rante los partidos del Futbol HORA: 6 pm Soccer “Xolos” AGENCIA: UCCE- EFNEP LUGAR: Barrio Logan College Institute 1625 Newton Ave. San Diego CA. 92113 CONTACTO: Margarita RamirezSchwarz, mschwarz@ucanr.edu 858822-7734 SERVICIOS: Educación sobre Nutrición -1+.2%(+!&'3

Tiempo para mi Salud

HORA: 8 am – 1 pm AGENCIA: We Support U LUGAR: 2937 Beyer Blvd., San Diego CA 92154 CONTACTO: Bertha Tiznado, bertha@wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: exámenes clínicos de los senos, papanicolaou y mamografías

HORA: 2:00 pm – 10:00 pm AGENCIA: Las Damas de San Diego LUGAR: Blvd. Agua Caliente #12027. Colonia Hipódromo, Tijuana CONTACTO: Toni Fitzmaurice toni@lasdamassd.org (619) 591-1000 SERVICIOS: Vales para Mamogramas y Papanicolaou

PCI / CBHS Baby Shower

Conozca al Farmacéutico y Centros de Recursos para Adultos Mayores HORA: 10 am – 1 pm AGENCIA: PROJECT CONCERN INTERNATIONAL- PCI LUGAR: JACOBS CENTER, Market Creek Plaza 404 Euclid Avenue San Diego, CA 92114 CONTACTO: Maria Barraza (619) 7912610 Ext 312 mbarraza@pciglobal.org SERVICIOS: información de salud, entretenimiento, comida, regalos y más

Tiempo para mi Salud

HORA: 10 am – 2 pm AGENCIA: We Support U & UC San Diego Radiation Oncology LUGAR: 959 Lane Avenue, Chula Vista CA 91914 CONTACTO: Bertha Tiznado bertha@ wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: Exámenes Clínicos de los Senos, Papanicolaou y Mamografías

$%-1*9%&':

Feria de Salud & Tiempo para Clausura SBS, Feria de Salud mi Salud

Clase para Padres

HORA: 9:00 am - 11:00 am AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Maternal and Child Health Center, 4050 Beyer Blvd. San Ysidro, CA 92173 CONTACTO: Susana Vagnolo (619) 6624199 SERVICIOS: Herramientas para mejorar la comunicación familiar

AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Boys and Girls Club. 847 Encina Ave. Imperial Beach Ca. 91932 CONTACTO: Rafael Lopez (619)6624199 SERVICIOS: Evento Deportivo.

HORA: 10 am – 2 pm AGENCIA: We Support U LUGAR: Foodland Market - 920 Cardiff St., San Diego CA 92114 CONTACTO: Bertha Tiznado bertha@ wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: exámenes clínicos de los senos y mamografías

LUGAR: Centenario 10851 Zona Río, Tijuana, BC CONTACTO: Valeria Nueva valerianueva@gmail.com (664) 634-3988 ()*+!&;<

V Congreso Binacional de Autismo Cocinando para una Vida Saludable HORA: 8 am – 5 pm AGENCIA: Comité Binacional de Autismo LUGAR: UCSD-Telemedicine Building, 9500 Gillman Dr., La Jolla CONTACTO: Nancy Machuca (619) 5546007 nancy.machuca@icloud.com SERVICIOS: Información sobre Autismo. COSTO: $25. Se requiere registro a través de http://congresobinacionaldeautismo.eventzilla.net/

Coma Bien - Manténgase Activo

HORA: 6 pm AGENCIA: UCCE- EFNEP LUGAR: Barrio Logan College Institute 1625 Newton Ave. San Diego CA. 92113 CONTACTO: Margarita RamirezSchwarz, schwarz@ucanr.edu 858-8227734 SERVICIOS: Educación sobre nutrición

Tiempo para mi Salud

3er Torneo Anual de Futbol de San Ysidro Health Center “Segunda Carrera – 5k” para la XIV Semana Binacio- HORA: 8:00 am Día Nacional Latino de la nal de Salud AGENCIA: Hospital General Conciencia del SIDA de Tijuana HORA: 7 am y 8 am HORA: 10 am – 2 pm AGENCIA: San Ysidro Health Center/ CASA LUGAR: Coronado Northgate Market, 2909 Coronado Ave. San Diego, CA 92154 CONTACTO: Marcos Sigala SERVICIOS: Pruebas de VIH; presión arterial; medición masa muscular; rifas; zumba; regalos

HORA: 10 am – 2 pm AGENCIA: South County Action Network - SoCAN LUGAR: Kimball Senior Center 1221 D Avenue, National City CONTACTO: Mercedes Margritz, mercedesm@stpaulspace (619)677-3800 SERVICIOS: Pruebas médicas gratuitas de presión arterial, densidad de los huesos, depresión. Comida gratis. Traiga sus medicamentos para que los farmacéuticos puedan revisar sus recetas, medicamentos sin receta, vitaminas y suplementos.

-1+.2%(+!&;;

!"#"$%&'8

HORA: 9 am – 12 pm AGENCIA: Consulado General de México en San Diego LUGAR: Iglesia de la Resurreccion, 1445 Conway Dr. Escondido 92027 CONTACTO: Virginia Pérez Nieto, vperezn@sre.gob.mx (619) 308-9925

-"./+!&;'

HORA: 6 pm – 8 pm AGENCIA: San Ysdiro Health Center LUGAR: Centro de Salud Maternal y del Infante 4050 Beyer, Blvd. San Ysidro, CA 92173 CONTACTO: Alma Sandoval (619) 6624100 Ext. 6951 SERVICIOS: Clase de Cocina Saludable, Favor de llamar para su registro.

HORA: 8 am – 1pm AGENCIA: We Support U LUGAR: 2937 Beyer Blvd., San Diego CA 92154 CONTACTO: Bertha Tiznado, bertha@ wesupportu.org 619-508-8088 SERVICIOS: exámenes clínicos de los senos, papanicolaou y mamografías

Clase para Padres

HORA: 9:00 am - 11:00 am AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Maternal and Child Health Center, 4050 Beyer Blvd. San Ysidro, CA 92173 CONTACTO: Susana (619) 662-4199 SERVICIOS: Herramientas para mejorar la comunicación familiar

Manejo del Enojo para el Siglo XXI

HORA: 3 pm – 5 pm AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Maternal and Child Health Center, 4050 Beyer Blvd. San Ysidro CA 92173 CONTACTO: Susana Vagnolo (619)6624199 SERVICIOS: Clases para Padres

Sonrisa Terapia; vamos a Reír para luego Sonreír

HORA: 6 pm – 7:30 pm AGENCIA: San Diego Laughter Club LUGAR: Health and Human Services Agency, 690 Oxford St. Chula Vista, CA 91911 CONTACTO: Antolín Rodríguez, antolinrodriguez@yahoo.com 619 237 0407 SERVICIOS: Taller informativo e interactivo de Salud Holística


6

!"#$#%&'(

$)#*+#%&',

Sonrisa Terapia; vamos Detección oportuna del a Reír para luego Son- Cáncer Infantil reír HORA: 8:00 am – 1:00 pm HORA: 6 pm – 7:30 pm AGENCIA: Club de la Risa Tijuana LUGAR: Cuidados Paliativos A.C., Avenida Colima # 2391 Col. Cacho, Tijuana, B.C., C.P. 22040 CONTACTO: Antolín Rodríguez, antolinrodriguez@yahoo.com San Diego: 619 237 0407 - Tijuana: 664 685 2501 (Cuidados Paliativos, A.C.) SERVICIOS: Taller (informativo e interactivo) de Salud Holística

Detección oportuna del Cáncer Infantil

HORA: 8:00 am – 1:00 pm AGENCIA: Hospital General de Tijuana LUGAR: Jurisdicción Sanitaria, Blv. Insurgentes con esquina camichin # 19811, col Praderas de la mesa, Tijuana BC CONTACTO: Dra. Irma Sánchez drasanchezi@hotmail.com (619) 517-7653, Dra. Angélica Martínez cel. (664) 3331295 SERVICIOS: Taller de capacitación dirigido a público general sobre la detección oportuna del cáncer en los niños

AGENCIA: Hospital General de Tijuana LUGAR: Hotel Lucerna, Abelardo L Rodriguez 1090 Tijuana, BC, 2232 CONTACTO: Dra. Irma Sánchez drasanchezi@hotmail.com (619) 517-7653, Dra. Angélica Martínez cel. (664) 3331295 SERVICIOS: Taller de capacitación dirigido a profesionales de la salud sobre la detección oportuna del cáncer en los niños. Registro previo %-.-/0&'1

3er Torneo Anual de Futbol de San Ysidro Health Center para la XIV Semana Binacional de Salud

HORA: 7 am – 8 am AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Boys and Girls Club. 847 Encina Ave. Imperial Beach Ca. 91932 CONTACTO: Rafael Lopez (619)662-4199 SERVICIOS: Evento Deportivo

Recursos para el Bienestar de los Cuidadores y sus Seres Queridos

HORA: 8 am – 1 pm AGENCIA: UC San Diego Radia-

tion Oncology & We Support U LUGAR: 959 Lane Avenue, Chula Vista CA 91914 CONTACTO: Bertha Tiznado btiznado@ucsd.edu 619-502-7726 SERVICIOS: Terapias alternativas, educación en bienestar, nutrición y economía

A Happy Healthy Harvest

HORA: 10 am – 1 pm AGENCIA: Olivewood Gardens and Learning Center LUGAR: 2525 N Ave. National City, CA 91950 CONTACTO: Healy Vigderson (619) 434-4260, healy@olivewoodgardens.org SERVICIOS: Actividades de jardinería, cocina y educación nutricional para niños y adultos. Favor registrarse en www.olivewoodgardens.org/HappyHealthyHarvest/registration /02)+30&'4

Torneo de Baloncesto

HORA: 9 am – 5 pm AGENCIA: American Friends Committee (AFSC) LUGAR: Melba Bishop 5306. North River Rd. Oceanside CA. 92054 CONTACTO: Juan Ramon (760224-8984): juanramonvista@ yahoo.com SERVICIOS: torneo de baloncesto y presentaciones sobre VIH/ SIDA, salud reproductiva, desastres naturales.

Cocinando para una Vida Saludable

HORA: 6 pm – 8 pm AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Centro de Salud Maternal y del Infante 4050 Beyer, Blvd. San Ysidro, CA 92173 CONTACTO: Alma Sandoval (619) 662-4100 Ext. 6951 SERVICIOS: clase de cocina saludable, favor de llamar para su registro. 2-*7#%&'8

Feria de Salud & Tiempo para mi Salud

HORA: 10 am – 2 pm AGENCIA: We Support U LUGAR: Las Palmas Clinic – 1540 E Valley Parkway, Escondido CA 92027 CONTACTO: Bertha Tiznado bertha@wesupportu.org 619-5088088 SERVICIOS: exámenes clínicos de los senos, papanicolaou y mamografías

Coma Bien Manténgase Activo

HORA: 6 pm AGENCIA: UCCE- EFNEP LUGAR: Barrio Logan College Institute 1625 Newton Ave. San Diego CA. 92113 CONTACTO: Margarita RamirezSchwarz, mschwarz@ucanr.edu 858-822-7734

SERVICIOS: Educación de nutrición 2)#*905#%&':

!"#$#%&(;&

Lo que necesita saber sobre Covered CA

HORA: 8 am – 1 pm AGENCIA: We Support U LUGAR: 2937 Beyer Blvd., San Diego CA 92154 CONTACTO: Bertha Tiznado bertha@wesupportu.org 619-5088088 SERVICIOS: Exámenes Clínicos de los Senos, Papanicolaou y Mamografías

HORA: 8:30 a 10:30am AGENCIA: Sharp HealthCare LUGAR: San Diego Country Club. 88 L St. Chula Vista, CA 91911 CONTACTO: Jessica López. Jessica.Lopez@sharp.com. 858-4994950 SERVICIOS: Taller informativo para entender el programa Covered California/Obamacare. Reservaciones en el 858-499-4950. Cupo limitado

Clase para Padres

$)#*+#%&(<

Tiempo para mi Salud

HORA: 9:00 am - 11:00 am AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Maternal and Child Health Center, 4050 Beyer Blvd. San Ysidro, CA 92173 CONTACTO: Susana Vagnolo (619) 662-4199 SERVICIOS: Herramientas para mejorar la comunicación familiar

Manejo del Enojo para el Siglo XXI

HORA: 3 pm – 5 pm AGENCIA: San Ysidro Health Center LUGAR: Maternal and Child Health Center 4050 Beyer Blvd. San Ysidro CA 92173 CONTACTO: Susana Vagnolo (619)662-4199 SERVICIOS: Clases para Padres

Campaña de Concientización del Cáncer de Seno durante los partidos del Futbol Soccer “Xolos”

HORA: 2:00 pm – 10:00 pm AGENCIA: Las Damas de San Diego LUGAR: Blvd. Agua Caliente #12027. Colonia Hipódromo, Tijuana CONTACTO: Toni Fitzmaurice toni@lasdamassd.org (619) 5911000 SERVICIOS: Vales para Mamogramas y Papanicolaou

!"#$%&$'$()*)$%+,#-#".#/."01# ($2$32."#1$#",/#4.+)%,/

COMPRANDO

RICO Y SANO

Por Karina Rojas, la Maestra Community Health Centers

Los Centros Comunitarios de La Maestra, en conjunto con el Consejo Nacional de la Raza, Wal-Mart y General Mills, están trabajando en el programa llamado “Comprando Rico y Sano”. El objetivo de este programa es educar a la comunidad latina en Estados Unidos a comer de manera saludable y a ahorrar dinero al hacer las compras en el supermercado. Las clases se imparten en todas las clínicas de La Maestra (City Heights, Lemon Grove, National City y El Cajon), y consisten en enseñar a leer los datos nutricionales que aparecen en los alimentos y cuantas porciones de los cinco grupos alimenticios se deben incluir en la dieta diaria. Como otra actividad, también se les lleva al supermercado a poner en práctica lo aprendido en clase. Cada participante tiene que comprar con tan solo cinco dólares, los ingredientes que va a necesitar para hacer una de las tres comidas del día para una familia de cuatro personas Con estas clases, las personas se crean el hábito de comer saludable de manera rutinaria y a un bajo costo.

5"+#%&'6

En conjunto con el programa “Comprando Rico y Sano”, se les da a los participantes información sobre como utilizar las estampillas de comida Calfresh (beneficio para comprar comida en los supermercados con una tarjeta EBT). De esta manera se aprende a utilizar todos los recursos que se puedan obtener para comprar comida sana para toda la familia. Actualmente La Maestra está visitando supermercados, escuelas, apartamentos de bajos recursos, líneas de comida, iglesias, etc. para invitar a la comunidad a participar en este programa. De igual forma están invitados todos sus pacientes de las clínicas en sus cuatro localidades: City Heights, National City, Lemon Grove y El Cajon. ¡Ahí los esperamos! Para más información comuníquese: 4060 Fairmount Avenue San Diego, CA 92105 (619) 779-7900, (619) 269-1254 www.facebook.com/LaMaestraCHC Twitter: @LaMaestraEsp

Por: Douglas Galasko, MD, UC San Diego A medida que envejecemos es normal que perdamos un poco de memoria, pero en el caso de la enfermedad de Alzheimer la pérdida de la memoria es mucho mas seria y afecta otras funciones del cerebro. Algunos factores como una salud deficiente, presión alta, diabetes y sobrepeso, pueden provocar derrames cerebrales y depresión. Los latinos son más propensos a padecer este tipo de padecimientos. Pero no todo son malas noticias, hay varias cosas que cada uno puede hacer para conservar el buen funcionamiento del cerebro durante el envejecimiento y ayudar a reducir el riesgo de perder la memoria. Aunque estas medidas de prevención funcionan mejor si se inician antes de los 60 años de edad, nunca es demasiado tarde para tomar las medidas necesarias. Es muy importante mantener un estilo de vida activo (físico, mental y social) y estar atento en los factores de riesgo propios de la edad como son la salud del corazón.

Existen exámenes que pueden determinar si los cambios en la memoria son debidos a las causas mencionadas anteriormente o son provocados por la enfermedad de Alzheimer. Si estos cambios son relacionados a un envejecimiento normal se pueden tratar fácilmente. El Centro de Investigación de la Enfermedad de Alzheimer Shiley-Marcos, de la Universidad de California en San Diego, ha realizado estudios sobre la salud cerebral de los Latinos en el Condado de San Diego, y ha descubierto que los Latinos bilingües podrían tener menor riesgo de pérdida de memoria en comparación con aquellos que hablan un solo idioma. Este centro tiene nuevos proyectos de investigación con el objetivo de prevenir la enfermedad de Alzheimer y esta buscando voluntarios Latinos. Si le interesa participar en la investigación del envejecimiento del cerebro o tiene un familiar con la enfermedad de Alzheimer contáctenos en www. adrc.ucsd.edu o al (858)822-4800.


7

Ventanilla de Salud:

Ya tengo mi seguro médico: y ahora qué?

10 Años Sirviendo a la Comunidad

E

l Programa Ventanilla de Salud (VDS) es una colaboración entre Project Concern International (PCI) y el Consulado de México en San Diego, que provee educación en salud y canaliza a los miles de visitantes que durante todo el año pasan por el consulado. La VDS aprovecha el espacio que proporciona el Consulado de México para entregar información de salud y de recursos comunitarios; también refiere a las personas que lo necesitan a clínicas comunitarias y centros de salud ubicados cerca de su casa o trabajo. El personal de VDS ofrece charlas educativas e informativas del cuidado de la salud, de la importancia de la prevención de las enfermedades y de los recursos comunitarios a cada hora a quienes se encuentran en la sala de espera del consulado, e invita al público a que visiten la VDS para que reciban material educativo de salud o para que hablen con un educador en privado. El personal de VDS es bilingüe y da seguimiento a través de llamadas telefónicas para asegurarse de que la gente que fue referida reciba el servicio de salud que requiere. Entre el 2004 y el 2014, VDS ha referido a más de 40,000 personas para que recibieran atención médica y aprovecharan de otros servicios de salud disponibles en la comunidad. Gracias a la educación sobre la salud y las remisiones a los centros de salud realizadas por

VDS, alrededor de 8,000 personas ahora cuentan con un proveedor de salud (un hogar médico). Otro de los logros del programa es la inscripción a seguros médicos (Familias saludables y Medi-Cal) a cerca de 5,500 niños. Actualmente se cuenta con 50 Ventanillas de Salud ubicadas en todos los consulados de México en Estados Unidos. El programa VDS San Diego celebrara su primera década durante la Semana Binacional de Salud. Para obtener más información sobre el programa VDS, por favor comuníquese con Miriam Hiel al (619) 308 9964.

Por Liliana Osorio, Iniciativa de Salud de las Américas

A

!"#$%&'()*$'+%',( vamos a Reír para luego Sonreír Por Antolín Rodríguez, Maestro Certificado en Yoga de la Risa

L

a risa es un fenómeno fisiológico mientras que la sonrisa es una expresión del espíritu, la sonrisa es una manifestación de salud holística (bienestar mental, emocional, físico y espiritual). Para mantener salud holística, en forma de catarsis, la risa desinhibe los diferentes sistemas del cuerpo. A la risa se le conoce como la mejor medicina porque es curativa; después de la curación retorna la salud, resurge la sonrisa genuina. El cerebro no detecta diferencia entre algo falso o verdadero, por lo tanto, la sonrisa fingida al igual que la risa falsa genera para la prosperidad del organismo la misma bioquí bioquímica: endorfinas, hormonas anti-estrés, etc. La sonrisa genuina o sonrisa interior, además de medicinal, es también un contagioso e inspirador bienestar. El dar o recibir una sonrisa comprometida es algo de perfil externo mientras que cuando ésta es genuina depende de algo interno; nace del corazón. La sonrisa interior, impulsada desde el corazón, navega todo el cuerpo generando entre otros tantos beneficios, el brillo de una mirada, la delicadeza de la piel, la

suavidad del cabello, la luminosidad del aura y, naturalmente, la sonrisa en los labios. Sonrisa Terapia consiste en, primeramente, generar relajación muscular y paz de espíritu a través de técnicas de Yoga de la Risa y Meditación de la Risa. Una vez armonizados los participantes, a través de visualización guiada y desde el corazón, conducen y siembran una

sonrisa en los diferentes órganos y sistemas del cuerpo; todo esto en un estado de celebración y gratitud por la vida que disfrutamos a través del desempeño incondicional de cada órgano y sistema. Como niños con sabiduría, a través del juego y con genuinas ganas de vivir, vamos a reír para luego sonreír.

partir de enero del 2014 la mayoría de las personas en los Estados Unidos tienen que tener un seguro médico. Millones de personas han podido sacar un seguro médico, muchos de ellos por primera vez, pero ahora el problema es que no saben cómo usarlo. Aquí explicaremos algunos pasos clave. 1. Hable con su compañía de seguro para averiguar los servicios que cubre su plan. 2. Además de la prima mensual, es posible que tenga que pagar *copagos, **deducibles o ***coseguros cuando utilice los servicios médicos. Infórmese cuánto es y cómo funciona, no todos los planes son iguales. 3. Elija un médico dentro de los que le ofrece su plan. Puede ser un médico de familia (para todas las edades), pediatra (para menores de 18), o ginecólogo (para mujeres). Dependiendo del plan que tenga puede elegir un médico que no pertenece a la red, pero en ese caso tendrá que pagar más. 4. Haga una cita para conocer a su médico, hacerse un chequeo general y hacerle las preguntas de salud que tenga. No se olvide de llevar su tarjeta de seguro y la lista completa de los medicamentos que esté tomando, si es el caso. 5. Decida si está conforme con su médico. Si no es así comuní comuníquese con la compañía de seguros y pida un cambio. 6. Siga las instrucciones de su médico y si es necesario haga una cita de seguimiento. 7. Si se siente enfermo llame a su proveedor antes de ir. Ellos determinarán si puede esperar para ver a su médico dentro de las horas regulares, si necesita ir al centro de cuidado urgente o si necesita atención inmediata en la sala de emergencia. La cantidad que usted tenga que pagar en cada uno de estos lugares es muy diferente. Si tiene una emergencia que ponga en peligro su vida llame al 9-1-1. Si todavía no tiene seguro médico o si desea cambiar, recuerde que el próximo periodo de inscripción abierta es del 15 de noviembre 2014 al 15 de febrero 2015. *Copago: es la cantidad que tal vez tenga que pagar cada vez que visite al médico, vaya al hospital, o por recetas médicas. Los servicios de atención preventiva como vacunas y mamografías no requieren copago. **Deducible: es la cantidad que usted tiene que pagar por los servicios o medicamentos antes de que su plan comience a pagar. ***Coseguro es la parte que le correspondería pagar de los servicios después de haber pagado el deducible. Por lo general es un porcentaje del costo total. (Información obtenida de los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid)


UC SAN DIEGO RADIATION ONCOLOGY SOUTH BAY Presentamos la Tecnología Trilogy™ de Varian con RapidArc™ Pericia y tecnología médicas sin igual Ubicada en un entorno comunitario conveniente Personal cordial que habla español Aceptamos Seguros Mexicanos Operado por Cancer Treatment Services San Diego

619-502-7730 | radonc.ucsd.edu/southbay

Semana Binacional de Salud 2014 San Diego/Tijuana  

Articulos y eventos del sector salud en ambos lados de la frontera.