Issuu on Google+

SIGANOS EN:

/ Periódico El Latino

Simplemente Cantinflas

,('%$,%!'(*-#.!'%$*/#,"$*&0&,$)(*/#!.!'%(*1

!"#"$%&'(#)!#*$'#)&!+(# !"#$%&"#'(%#)

w w w. c e l e b r a n d o l a t i n a s . c o m

!"!#$%&' ('&)*+),

)I1JFE@HBJ@FHEF1111K&?I1JFE@HBJ@LBCJ sales@ellatino.net

3334566789:;;:69:54<;=

San Diego

La película biográfica del célebre actor llegará a Estados Unidos este verano EXTRA, PÁG. 18

ESTABLECIDO EN 1988 | -*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(, >,%41??>+1@1!0+-+A/1BC111111111111111

Aumentan prisioneros

!

Organización humanitaria nacional denuncia políticas de justicia penal AL DÍA, PÁG. 15

#&D,1E1&%1FG10!%1BCFH

!"#$%&' ()'%*+(,&' %(+-)#.#'

#) '-/(0*&' #)'-/(0*&' Las tendencias en moda ya no son exclusivas de las pasarelas, se implantan en alfombras rojas y hasta la propia calle dicta lo que se lleva MODA, PÁG. 21

Reclusas del único grupo femenino de trabajos forzados estadounidense forman fila a primera hora de la mañana en la cárcel Estrella de Phoenix, en Arizona. EFE

Inscríbete hoy en Medi-Cal Una persona con un ingreso anual hasta $16,104 o una familia de cuatro miembros con un ingreso anual hasta $32,913 pueden ser elegibles para Medi-Cal. ¡No esperes más, Asegurate!

Para inscribir: En línea Visita: www.coveredca.com/es y clic en “Inscripción en Medi-Cal”

En Persona Visita: www.coveredca.com/es

y clic en “Encuentre ayuda cerca de usted”

Por teléfono Llama a la línea de Covered California al 1-800-300-0213


Feria comercial presenta a reconocidos chefs de Baja California Este certamen de la industria de alimentos y bebidas presentará lo último en productos y servicios En el epicentro de la innovación culinaria, una nueva feria comercial de la industria del alimento apropiadamente llamada Sabor Latino que se llevará a cabo en el Pasadena Convention Center del 13 al 14 de mayo exhibirá productos y servicios al creciente sector de alimentos y bebidas. Ocho reconocidos chefs innovadores estarán presentando platillos que valoran las tradiciones culinarias Latinas desde lo típico a lo saludable y hasta lo último en comida callejera. Entre los chefs esta Rodrigo Martínez de San Diego y Rodolfo Luviano, de Baja California. El Chef Rodrigo Martínez tiene una vasta trayectoria dejando huellas tanto en México como Estado Unidos. Entre sus logros cabe mencionar que en el 2000 fue nombrado “El Mejor Chef in Los Cabos” por la revista Baja Traveler. Apasionado por la comida Mexicana, el Chef Rodolfo Luviano actualmente esta trabajando en su nuevo proyecto “Ta’Costeño”, el cual lo coloca al frente del movimiento de la cocina urbana que va en asenso en Baja California. Además estarán: Goya Chef Cindy Rueda, Chef Cecilia De Castro, Chef Kiki de Flantastic, Chef

John McLaughlin de At Last Café, Chef Pablo Blanco de Northgate González Markets y Caitlin Grady de Beyond Meat. La feria comercial le permitirá a propietarios de tiendas, restaurantes, hoteles, casinos, hospitales y de foodservice conectarse con fabricantes y proveedores de productos y servicios alimenticios latinos y no-latinos buscando ingresar o expandirse en este mercado lucrativo estadounidense. La feria contará con una sala de exposiciones, sesiones educativas, demostraciones de cocina y un simposio. “La comida latina es deliciosa y se ha vuelto muy popular entre los consumidores, lo cual está cambiando el paladar norteamericano,” comentó Lilly Rocha, la directora general de Sabor Latino. El evento con sede en el Pasadena Convention Center, 330 E. Green St., será del martes 13 miércoles 14 de mayo entre 9 a.m. ay 5 p.m. El boleto de entrada, para ambos días, cuesta 40 dólares y da acceso a la feria comercial y a las sesiones educativas. Informes y boletos en www.saborlatinofoodshow.com. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


!"

Mayo 9 al 15 del 2014

#$%&'&()*

El Latino - San Diego

Realizará su sueño Ashley López podrá ir a la Universidad, asistida por la orientación de su Mentora Para MANA es motivo de orgullo NATIONAL CITY.- Ashley López, una estudiante latina quien se graduará este año de Sweetwater High School podrá realizar su sueño de estudiar la carrera de Biología y acudir a la Escuela de Medicina. pú Y es que la joven ya ha recibido invitación de las universidades públicas (UC San Diego, San Diego State University, SDSU, UC Irvine o UC Berkeley y de instituciones privadas de Educación de gran prestigio como las de Pomona, Duke, Johns Hopkins, USC , Yale y Harvard. ex Pero concretar el sueño de Ashley, una excelente alumna, no hubiera sido posible sin el apoyo que le otorgará la Beca de Logro Académico Gates Millennium Scholar Funda (GMS), que es patrocinada por la Fundación (Internacional) encabezada por Bill y Linda Gates. Se dio a conocer que este programa de becas , fundada por Bill y Melinda Gates, es una ayuda de todo incluido, “ bueno -through - graduación “ que cubre un máximo de diez años de educación a cualquier colegio o universidad de su elección.

Cecily Cortez, miembro MANA, que se distingue por su labor en favor de la salud comunitaria de los latinos en San Diego, indicó que el que Ashley haya sido seleccionada para una beca “es algo que nos llena de orgullo, porque ella es la primera hermanita en recibirla y es un ejemplo”. Agregó en el mismo sentido que el apoyo recibido por su Mentora, Liza Zúñiga, profesional que ofrece sus servicios a Maná, ha sido muy importante para Ashley, pues ha recibido de ella invaluables consejos y orientación de gran ayuda para la obtención de esta beca. Lo que más las unió fue que Liza es una profesional que es parte de la comunidad latina y entiende perfectamente las necesidades y expectativas de estudiantes como Ashley, consider Cortez en entrevista telefónica con El Latino. Se informó asimismo que “el año pasado hubo 1.000 becarios seleccionados de un grupo nacional de más de 54.000 aplicaciones. El proceso de selección GMS requiere lectores independientes para evaluar los candidatos en base a tres áreas principales: rendimiento académico, servicio comunitario y liderazgo” . Financiada por una donación de $ 1.6 mil millones de la Fundación Bill y Melinda Gates, GMS fue fundada en 1999, como un compromiso de veinte años, para proporcionar un mayor acceso y oportunidad de la educación superior para estudiantes sobresalientes de fondos con baja representación. Esto significa que sólo se selecciona a 1000 cada año, entre los que se encuentra Ashley, pues la meta de la Fundación es que la beca la reciban 20 mil estudiantes en 20 años. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

“Abren un camino mejor”

!"#$%&"'(#"&(#$)($%&*+,&*,$-$#(./0),&*, 10$1#2,)"#$30*)"#4$)*5"$6&(#*)(02($78,+, BALTIMORE.- El presidente estadounidense, Barack Obama, aseguró que los profesores de primaria y secundaria abren “un camino mejor” para sus estudiantes y para el país, en la entrega del premio del Maestro del Año al profesor de Baltimore (Maryland) Sean McComb. “Aún recuerdo a todos los maravillosos profesores que me hicieron quien soy, que me abrieron al mundo”, dijo Obama en una ceremonia junto a los finalistas de cada estado al premio anual que concede la Casa Blanca. “Nos sitúan en un camino mejor”. “Y lo hacen a pesar de lo mucho que les exigimos. Los maestros no tienen días libres, incluso cuando están agotados, incluso cuando llevan toda la noche en pie con su propio hijo o cuando tienen facturas o algo personal en la mente. Una vez que estás frente a esa clase, tienes mentes que dependen de ti”,agregó. El mandatario entregó el premio, con forma de manzana, a McComb, un profesor de Lengua Inglesa en el instituto y cen-

tro de las artes Patapsco en Baltimore, que a sus 30 años es uno de los maestros más jóvenes que han recibido el galardón.

Determinación Individual

“Algo que dice mucho de Sean es que uno de sus alumnos le dijo: ‘¿Qué opinas de si me convierto en maestro?’ Y cuando Sean le preguntó qué asignatura le gustaría enseñar, el niño le respondió: ‘No importa. Sólo quiero pasármelo tan bien como tú cada día”,relató Obama. McComb trabaja con sus alumnos en un programa de preparación para la universidad llamado AVID (siglas de Progreso a Través de la Determinación Individual), dirigido a “estudiantes que tienen la capacidad que se necesita pero precisan de un empujón extra para alcanzar todo su potencial”,explicó el gobernante estadounidense. “La Educación, una calle de doble sentido” En las dos últimas promociones de su clase, el 98 % de los alumnos entró en una universidad para carreras de cuatro

años, muchos de ellos con becas, añadió Obama. El presidente consideró especialmente meritorio que, cuando era un estudiante de instituto, McComb “tenía problemas bastante serios en casa y se sentía apático y sin interés por nada”, hasta que comenzó a ver clase de Lenguas con un profesor de apellido Schurtz, “uno de esos maestros que lo cambian todo”. “El propio Sean pudo ver el impacto que un profesor puede tener en la vida de un niño.Y fue el ejemplo del señor Schurtz el que llevó a Sean a convertirse él también en profesor de Lenguas”, añadió.“Cuando Michelle y yo hablamos con los estudiantes, a menudo le decimos que la educación es una calle de doble sentido. Nuestro trabajo es proporcionar a los estudiantes grandes escuelas y grandes profesores y el suyo es hacer sus deberes y trabajar duro”, afirmó Obama. (EFE-USA). Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Mayo 9 al 15 del 2014

!"

Avanza ‘Alzheimer’

!"#$%&$'($)*+$,&#*%&-.&#$%&+$/0-%1%0$%&$23$41%&/&-$+1$ SAN DIEGO.- Más de 60 mil residentes del Condado de San Diego sufren de ‘Alzheimer’ y el 80% de ellos son cuidados en casa, de acuerdo a un estudio efectuado por los supervisores. La enfermedad está alcanzando proporciones epidémicas, indicaron los miembros, quienes la mañana de este martes se reúnen para dar a conocer los pormenores de un ambicioso plan para hacer frente a este complejo problema social. Ahora la junta de supervisores prevé apoyo económico para aumentar el número de personas dedicadas al cuidado de salud, de adultos mayores que padecen Alzheimer. Dianne Jacob, presidenta de la junta y el supervisor por el Distrito 3, Don Roberts, firman una carta en la que afirman que la enfermedad representa un serio impacto en las comunidades y familias del condado de San Diego. Y lo más significativo, de acuerdo con la carta de los superviso-

res, es que actualmente el Alzheimer es la tercera causa de muerte, con un pronóstico de duplicarse el número de pacientes (que crecería de 60,000 a 120,000 para el año 2030) y un importante efecto sobre el sistema de salud en la región. Ante ello, Jacob y Roberts coinciden en lo que llaman “El Proyecto Alzheimer ha sido diseñado para reunir en un mismo plan a las personas responsables del cuidado de pacientes con el padecimiento y los científicos, de manera que mejore los pronósticos en el tratamiento y en la atención que se ofrece al paciente. La propuesta de los supervisores incluye invertir recursos en más personal y con base a trabajo y encuestas practicadas por promotores de Cuidado de la Salud, investigadores, neurocirujanos y organizaciones que se dedican al trabajo social, se integre una red y un inventario de recursos disponibles para concretar la propuesta.

Indicaron que para llevar a cabo el proyecto referido se requeriría de una inversión importante, que iría incluida dentro del proyecto de presupuesto de $5.06 millones solicitado por el jefe administrativo para el ejercicio fiscal, que comienza el 1 de julio. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Cabe destacar que durante una reunión de los miembros de la junta de supervisores efectuada el martes 6 de mayo, y donde fue presentado el mencionado plan, se anunció el inicio de una campaña de educación sobre la enfermedad dirigido a los pa pacientes y sus familias e impulsar una legislación que contemple más fondos para hacer frente a esta demanda social.


!"

#$%&'&()*

Mayo 9 al 15 del 2014

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

Expresiones, Modismos y Citaciones ¿Has notado que los nativos de inglés pueden comunicar una idea o historia con menos palabras que alguien con el inglés como segundo idioma? La ventaja que tienen los nativos es el uso de las expresiones y los modismos los cuales toman tiempo para aprender. Los que siguen son unas expresiones y modismos muy útiles para que te comuniques más eficientemente. El uso de las expresiones te dejará decir más con menos palabras.

Expresiones Con Verbos Muy Comunes To have just más participio pasado I have just written my first book. He has just given me the news They have just arrived.

Acabar de más infinitivo Acabo de escribir mi primer libro. Él me acaba de dar las noticias. Ellos acaban de llegar.

To realize I did not realize the time. They realize the consequences. Do you realize what can happen?

Darse cuenta de No me di cuenta del tiempo. Se dan cuenta de las consecuencias. ¿Te das cuenta de lo que puede pasar?

There is / There are There is nothing that will stop me. There are four people in my family. There is a problem with the car.

Hay No hay nada que me parará. Hay cuatro personas en mi familia. Hay un problema con el coche.

To feel like I feel like studying English. Do you feel like eating? We don’t feel like working.

Tener ganas de Tengo ganas de estudiar inglés. ¿Tienes ganas de comer? No tenemos ganas de trabajar.

El Latino - San Diego

Modismos

To do the trick. This glue will do the trick. Do you think that will do the trick? Lots of water should do the trick.

Ser la solución Este pegamento será la solución. ¿Piensas que ese será la solución? Mucha agua debe ser la solución.

To save one’s own skin He did it to save his own skin. People will do anything to save their skin.

Salvar el pellejo Lo hizo para salvar el pellejo. La gente hará cualquiera cosa para salvar el pellejo.

In a nutshell In a nutshell, it didn’t work out. Give it to me in a nutshell.

En pocas palabras En pocas palabras, no funcionó. Dámelo en pocas palabras.

To be off limits The office is off limits. Don’t go in, it’s off limits.

Estar en zona prohibida La oficina está en zona prohibida. No entres, está en zona prohibida.

Aquí están unas cuantas citaciones de motivo: Life is like a bicycle. You don’t fall off unless you stop pedaling. – Claude Pepper, U.S. Congressman The man who has no problems is out of the game. – Elbert Hubbard The marvelous richness of human experience would lose something of rewarding joy if there were no limitations to overcome. The hilltop hour would not be half so wonderful if there were no dark valleys to traverse. – Helen Keller A life is not important except in the impact it has on other lives. – Jackie Robinson You’ve got to get up every morning with determination if you are going to go to bed with satisfaction. – George Horace Lorimer Persistence overcomes resistance.

Comentarios se pueden hacer a: spanishexaminer@yaho.com Thomas

Altos estándares !"#"$%&'&()*+#,'#-".'#$"#/01 Sirviendo a la Comunidad Hispana de velación

100%

funerarios

LOS ANGELES, CA.- La agrupación de California Teachers Association, CTA (Associación de Maestros de California) afirmó que los miembros de la misma están comprometidos con alcanzar altos estándares educativos. La organización que agrupa a los maestros en California sostiene que “los padres y maestros trabajan juntos para hacer que todas nuestras escuelas sean más fuertes y (alentar) una educación integral en donde la educación técnica es igualmente importante para los estudiantes de California”,se afirma. Se indica que asegurar la vinculación entre los estudiantes y los empleos que ofrece el mercado de trabajo es fundamental, pues “no todos los estudiantes optan pueden acceder a la Universidad después de graduarse de la escuela Secundario o Preparatoria, y buscan como op-

Se preparan

Funeraria Del Angel Humphrey

Funeraria Del Angel McLeod

ción una Educación Profesional Técnica”. “Es por eso”,se agrega, que una educación bien redondeada que se centre en la ciencia, la matemáticas y capacitación profesional para los estudiantes que no elijan la universidad es tan importante”. Recuerda CTA, asimismo, que apoyado en el Acta de Mejora en la Calidad de la Educación (The Quality Education Improvement Act), “ayudará a que los maestros, padres de familia y miembros de la comunidad, diseñen una mejor experiencia educativa que satisfaga las necesidades de todos los estudiantes en los distritos escolares locales. El mayor cambio se dará, dice CTA, con la nueva fórmula de financiamiento de control local, aprobada por la legislatura estatal.

Por otra parte, la Oficina Educación del Condado de San Diego ya se prepara con cambios en su infraestructura que incluyen modernización y transformación de sus áreas de operaciones de negocios, finanzas, nómina y recursos humanos. Se busca adecuar estas áreas, se anticipó, para hacerlas más eficientes y poder servir de mejor manera los distritos escolares, y particularmente a los estudiantes, que es el fin último de todo proyecto educativo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


#$%&'(

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

!"

RECUERDA QUE EL DÍA DE LAS MADRES ES 11 DE MAYO

VENTA

DE UN DÍA

EL SÁBADO, 10 DE MAYO COMPRA DE 9 A.M.-11 P.M. (¡ES UNA VENTA TAN GRANDE QUE NO CABE EN UN DÍA!) TAMBIÉN COMPRA HOY, 9 DE MAYO DE 9 A.M.-1O P.M.

LOS HORARIOS PUEDEN VARIAR SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.

OFERTAS DEL DÍA DE LA VENTA DE UN DÍA

¡ARTÍCULOS ESPECIALMENTE SELECCIONADOS, A PRECIOS TAN BAJOS QUE NO NECESITAS PASE DE AHORRO! ¡DISPONIBLES TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS!

¡SOLO POR 4 HORAS! VIERNES Y SÁBADO DE 9 A.M.-1 P.M.

DOORBUSTERS

LLEGA TEMPRANO, MIENTRAS DUREN

AHORROS EXTRA VIE. Y SÁB. 9 A.M.-1 P.M. EL DESCUENTO DEL PASE DE AHORRO NO APLICA A DOORBUSTERS U OFERTAS DEL DÍA.

¡WOW! AHORRA $1O EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES DEL DEPARTAMENTO DEL HOGAR (EXCEPTO ESPECIALES O SÚPER COMPRAS)

¡WOW! AHORRA $2O EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES DEL DEPARTAMENTO DEL HOGAR (EXCEPTO ESPECIALES O SÚPER COMPRAS)

AHORRA $1O

AHORRA $2O

EL 9 Ó 10 DE MAYO DE 2014 HASTA A 1 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. TAMBIÉN EXCLUYE: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas del Día, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/ fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. El valor de la compra debe llegar a $25 o más sin incluir cargos por impuestos o envío.

EL 9 Ó 10 DE MAYO DE 2014 HASTA A 1 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. TAMBIÉN EXCLUYE: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas del Día, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/ fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. El valor de la compra debe llegar a $50 o más sin incluir cargos por impuestos o envío.

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. VÁLIDO

EN TU COMPRA DE $50 O MÁS. VÁLIDO

ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM CUANDO COMPRAS $99 EN LÍNEA. NO NECESITAS CÓDIGO PROMOCIONAL; APLICAN EXCLUSIONES.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 9 Y 10 DE MAYO DE 2014. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. 50575_N4040181Q.indd 1

5/1/14 11:35 AM


!"

Mayo 9 al 15 del 2014

#$%&'(

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

#$%&'(

Mayo 9 al 15 del 2014

!"


!"

#$%&'(

Mayo 9 al 15 del 2014

NATIONAL CITY.- Cientos de incendios están teniendo lugar en diversas poblaciones de California, incluido las ciudades del Condado de San Diego. Los siniestros ocurren, sin embargo, cuando apenas nos encontramos en primavera y en vísperas de uno de los veranos que se esperan podría ser uno de los más cálidos en mucho tiempo. Aunque afortunadamente son mínimos los casos en que se han tenido que lamentar la pérdida de vidas humanas, en fecha reciente ocurrió un deceso un hombre debido a un siniestro ocurrido

en National City. Un cuerpo muy quemado fue encontrado mientras los equipos trabajaron para sofocar un incendio forestal de dos alarmas cerca de la Interestatal 805 en National City miércoles por la tarde , dijo un oficial de bomberos. El incidente ocurrió el miércoles 30 de abril, alrededor de la 1 p.m. al oeste de matorrales y en medio de una espesa maleza localizados en Westfield Plaza Bonita. José Téllez, Capitán del Departamento de Policía de National City indicó que cerca de ese lugar se encuentra un campamento de

El Latino - San Diego

Alertan sobre Incendios

!"#$%&'()#*)(+,-#./#0,+/#)"#()1,)"2)#3,",)32(%# %14((,+%#)"#5/2,%"/.#6,27 personas sin hogar (homeless), sitio conocido como 24:40. Con la ayuda de un helicóptero y la participación de unidades de bomberos de National City, Chula Vista, San Miguel, Bonita y San Diego se logró sofocar finalmente el fuego y sacar el cuerpo carbonizado de la víctima, mientras los agentes de la división de homicidios buscan a un probable sospechoso de homicidio. Se estima que un acre de matorrales fueron alcanzados por el fuego en este siniestro. Otros incendios han tenido lugar en la ciudad, especialmente en comunidades del Este de San Diego. Tal fue el caso del ocurrido del domingo 4 de mayo, en El Cajón Boulevard, en las proximidades de Fairmount Avenue , donde se quemó alrededor de un cuarto de acre de maleza quemada y dio lugar a la evacuación de varios residentes y empleados de negocios (de Fairmount y Meade) por los bomberos El fuego, iniciado alrededor del mediodía sería finalmente apa-

Un helicóptero auxilia en el intento por sofocar el incendio ocurrido cerca de un centro comercial y que costó la vida de un hombre.(Foto El Latino).

gado media hora más tarde por elementos de bomberos. Tres días antes, el jueves 1 de mayo, ocurrió un incendio que incineró cerca de 4 hectáreas de matorrales y dejó, momentáneamente, sin electricidad a un centro comercial y más de 8 mil hogares de la comunidad de Lakeside. Este siniestro se inició cerca de un negocio de autoservicios ubicado en Lake Jennings Park Road y El Monte Camino y su causa se encuentra bajo investigación por personal del Departamento del

Sheriff de San Diego. Asimismo bomberos de las comunidades de Chula Vista, Nacional City y San Diego y de San Marcos, Vista, Escondido y Oceanside, están recomendado a la población que limpie los lotes baldíos y no ocasione fuegos, pues pudieran tener fatales consecuencias, avivados por la época de calor y los fuertes vientos que actualmente prevalecen. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

"#$%&'

Mayo 9 al 15 del 2014

!!


!"

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

#$%&'()* Una fiesta ¡A toda madre!

President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net

Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

h-ADRE GRACIASPORLALLAMADADEAGRADECIMIENTOQUEMEDEJASTEENELBUZØNDELCELULAR 0EROTE ACLARO YONOMELLAMO0ITÉGORAS YONOFUIELQUE TECOMPRØELJUEGODEOLLASPARAELDÓADELAMADRE YYONOSOYGAY 0EROTÞNOTEPREOCUPES %LQUESÓ ESTÉMUYPREOCUPADOSOYYO CONELANUNCIOQUEME ENVIASTEUNDINERITOPORQUEAÞNNOLOHERECIBIDOv h-AMÉ SIESTEA×ORECIBESLAMISMATARJETAQUETE ENVIÏELA×OPASADOYELANTEPASADO ESPARADEMOSTRARTEQUEMIAMORPORTINUNCACAMBIAv h'RACIASMAMÉPORHABERMEHECHOLASTAREASDURANTETODOSMISA×OSDEESCUELA4EPREGUNTØ zESTE A×OTEMOLESTARÓAREDACTAR PORMÓ TUTARJETAPARAEL DÓADELAMADREv h-ADRETEQUIEROMUCHOPEROMEENCUENTROMUY OCUPADOSIESTElNDESEMANANADIETELLAMAPARA FELICITARTEPORELDÓADELAMADRE TENLASEGURIDAD QUEESESOYYOv (fin) 6%2"!4)h1UEUNAMUJERQUIERASERMADREESLOMEJORQUELE PUEDEPASARAESEHOMBREQUESEMUEREDEDESEOS PORSERPADREv Por: © 2014 Armando Caicedo www.Humor.US.com

!"#$%&"'( *+,-".*/01,!"#$%&"'()*+,-".*/01,23#42"51)61("''7.

Directora de Ventas Accounting/Contabilidad angie.sierra@ellatino.net Maria Sahagun Clasificados sales@ellatino.net CLASSIlEDS ELLATINONET Representantes de Ventas Mailing s,AURA'UTIERREZ 0/"OX s"RENDA)NGLE 3AN$IEGO #! Lunes-Viernes s4ERESA/RTIZ 8:00 a 6:00 Reporteros www.ellatinoonline.com Horacio Rentería www.ElLatinoAutos.com horacio.renteria@ellatino.net %RNESTO,OPEZ ERNESTOLOPEZ ELLATINONET

Sara Gurling 0ARA%L,ATINO

Sobran imágenes falsas sobre el sueldo mínimo 3IGUENALZANDOLAVOZQUIENESSEOPONENALINCREMENTOSALARIALPARALOSTRABAJADORESQUEGANANELSUELDOMÓNIMO.OFUERONSORPRENDENTES PARAMILASEXCUSASNIELDEBATEPORPARTEDELOS NEGOCIANTESDEINDUSTRIA PUESSUCONSTERNACION ALRESPECTOSEESCUCHAPORSERPROPIO ,OQUESIFUEIMPACTANTEPARAMI SONLOSIMAGINESFALSOSQUETIENENMUCHOSDELOSQUESE OPONEN AL INCREMENTO AL SALARIO MÓNIMO ,OS MITOS QUE AHORA CIRCULAN SON REALMENTE CREÓ CREÓBLES SI USTED NO ESTA PONIENDO ATENCIØN A LA REALIDADDELAVIDAENELTRABAJO%SCUCHEENUN COMITÏDEGOBIERNOMUNICIPALDE3AN$IEGOA VARIASPERSONASDECIRQUEELTRABAJOQUEPAGAEL SUELDOMÓNIMOESUNCUPODEhENTRADAvPARALOS TRABAJADORES$ICENQUEDEAHÓLOSTRABAJADORES SELANZAN SEVANSUPERANDO YQUEELQUENOLE GUSTE EL SUELDO BAJO hQUE BUSQUE SUPERARSE PARAGANARMASENOTROLUGARDETRABAJOv $ESAFORTUNADAMENTE ALGUNAS PERSONAS QUE SEOPONENALINCREMENTOALSUELDOMÓNIMOESTÉNMIRANDOLASCOSASCONUNLISTØNROSASOBRE LOSOJOS ,AREALIDADESQUELOSMILNUEVOSTRABAJOS QUESECREARONENELMESDEABRILENESTADOSUNIDOS SONTRABAJOSDESUELDOSBÉSICOSYMUCHOS NOSONDETIEMPOCOMPLETO %SDECIR LOSNUEVOSTRABAJOSQUESEHALLANAHORA ESPECIALMENTEENUNACIUDADTURÓSTICACOMO

© 2014 Armando Caicedo - 723

,A TÓA &ILOMENA ÞNICA MUJER ADULTA DE LA FAMILIA QUENOHASIDOMADRE SEENCARGØDEPREPARARLA lESTADELh$ÓADELA-ADREv _!TENCIØN 'RITØLATÓA&ILOMENA #OMOVIVIMOSEN UNPAÓSLIBREQUIEROESCUCHAR SUSIDEAS EXPERIENCIAS YQUEJAS YALlNAL COMOENCUALQUIERDEMOCRACIA MODERNA YOSERÏLAQUEDECIDA !QUÓVAUNASELECCIØNDEBRILLANTESFRASESPRONUNCIADASPORNUESTROSQUEJOSOSPARIENTES DURANTEESA ANIMADAREUNIØN h9OCREOQUEMIMAMÉNOASISTE %LA×OPASADO OLVIDÏLLAMARLAY COMOREPRESALIA ELLAMESACØDELA LISTADESUSSEGUIDORESEN&ACEBOOKv h.OQUEREMOSPI×ATAS(ACETRESA×OSCELEBRAMOS ELDÓADELAMADRECONUNAPI×ATA%SATARDE FUENECESARIOHOSPITALIZARACUATROMADRESYATRESABUELITASCUANDOCAYERONSOBREELLASSARTENES OLLAS UN HORNOMICROONDAS UNMOLINODECARNEYESEENORMETELEVISORDEPULGADASv h$UDOQUEYOVENGAPUESMIMADREESMUYINDECISA0ORCULPADEMIMAMÉ NOHEPODIDODElNIR MIPROFESIØN!MISA×OS ELLALEDECÓAASUSAMIGAS hELNI×OQUIERESERMÏDICOv!MIS hELNI×OQUIERE SERCURAv!MISQUINCE hELNI×OQUIERESERMARINEv! MIS hELNI×OQUIERESERINGENIEROv!MIS hELNI×O QUIERESERPOLÓTICOv!HORA AMIS CONTINÞOSOLTERO DESEMPLEADO VIVOCONMIMAMÉYELLAAÞNNODECIDEQUÏDIABLOSESLOQUEYOQUIEROESTUDIARv h%NESTAlESTADELhDÓADELAMADREvQUEDAPROHIBIDA LA CERVEZA %L A×O PASADO LAS DISCUSIONES CON hMENTADA DE MADREv CASIARRUINANLACELEBRACIØN h-I VIEJA ESTÉ FURIOSA POR EL MENSAJE QUE LE DEJÏENSUCELULARLANOCHEDE.AVIDADh-AMÉ PERDØNAME POR NO HABERTE LLAMADO SIETE MESES ATRÉS PARA EL DÓA DELAMADRE PEROESQUE ESE DÓA TAMBIÏN OLVIDÏ TOMARMELAPÓLDORAPARA LAMEMORIAv h.O ME ALCANZA EL DINERO -I PADRE SE HA CASADOTRESVECESYAMÓ METOCACOMPRARTRESREGALOS TODOS LOS DÓAS DE LAMADREv

LA VIDA EN EL TRABAJO

3AN$IEGO SONDESUELDOSMÓNIMOSOSUELDOS MUYBAJOS %N3AN$IEGO ELCAMPODETRABAJO SECOMPARTEENTREJØVENESSINEXPERIENCIAQUE APENASENTRANATRABAJARYTIENENMUYPOCAEXPERIENCIA PERO TAMBIÏN MUCHOS TRABAJADORES SONADULTOSYPERSONASMASMAYORESCONHIJOS AQUIENMANTENER .OSEJUSTIlCALAOPOSICIØNDELINCREMENTOAL SALARIOMÓNIMODECIRQUEALCABOQUELOSQUE GANANENESERANGOSALARIALMÓNIMOSONJØVENESQUEAPENASENTRANALCAMPODETRABAJO!L CONTRARIO LOQUESEDEMUESTRACONHECHOSENEL CRECIMIENTODEOPORTUNIDADESPARATRABAJARES QUEMADRESYPADRESDEFAMILIACONEXPERIENCIA ENOlCIOSOPERTENECIENTESAGREMIOSESPECIALIZADOS TIENENQUEBUSCARTRABAJOENLOQUESEA ,A FALTA DE SUlCIENTES TRABAJOS QUE PAGAN UN SUELDOPARASOSTENERAUNAFAMILIAHANLLEVADO AMILESDEFAMILIASABUSCARNOSOLOUNOPERO HASTADOSYTRESTRABAJOSDESUELDOMÓNIMOPARA PODERSOSTENERASUSFAMILIAS 3ARA 'URLING ES ACTIVISTA HUMANITARIA LABORAL PRO JUSTICIA 0RESIDENTA DE LA ORGANIZACIØN HUMANITARIA£NGELESDE,A&RONTERA (ALABORADO COMOREPRESENTANTEDETRABAJADORESPORDIECISIETEA×OS &UEVISE PRESIDENTADEL#ONCILIO,ABORALDEL#ONDADODE/RANGEYESMAESTRADE ESTUDIOSLABORALESEN3AN$IEGO#ITY#OLLEGE

!"!#

!"#$%&'#"(#)*&+%,(#-#&'#"./'-#01"0,1,+'2 3456'#$"'#/'+'.#('.#0,1/%+'.#+"#)78%9':#;1,.%(:# <1="&/%&,:#4'('6>%,:#4?%(":#@9*,+'1:#A1*=*,-:# 4'./,#B%9,:#C'&+*1,.#-#@./,+'.#A&%+'.D


#$%&'(

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

!"

En juego, gubernatura de CA !"#$%$&&'("$)#*+',-+'-).#$%#/#0$#12"'( SAN DIEGO.- La Oficina del Registro de Votantes del Condado de San Diego anunció que envió por correo 840 mil boletas electorales para las elecciones primarias del próximo 3 de junio. En la elección se pondrán en juego la gubernarnatura y la vice gubernatura de California, la secretaría y la tesorería del estado, así como los distritos del Congreso Federal (del 49 al 53) y del Senado y la Asamblea del Estado (Distritos 36,34, 40, 71 , 75 y 76, entre otros). Conviene recordar que en las boletas figuran los nombres de Jerry Brown, gobernador que emana del Partido Demócrata y Richard Aguirre, un agente de bienes raíces quien abandera al Partido Republicano,. Brown busca reelegirse , mientras Aguirre, acceder a la gubernatura,. Por un lugar en el Congreso federal, aparece el nombre del ex regidor y ex candidato derrotado a la alcaldía, Carl de Maio quien buscará vencer a Scott Peters, un ex director del Puerto de San

Diego. Igualmente, los lesgisladores (federal y estatal) Juan Vargas –Demócrata- y Marie Waldron (Republicana y ex regidora de Escpmdodp) destacan entre aspirantes a la legislatura y quienes buscan la reelección en el cargo. Waldron, actual asambleísta estatal, es de triste recuerdo para los latinos de Escondido pues junto al actual alcalde y ex regidor Sam Abed, presentaron la propuesta de ordenanza con la que pretendían obligar a los propietarios de vivienda a que no las rentaran a los indocumentados, propuesta en la que, a la postre, fracasarían. Michael Vu, secretario del Registro de Votantes del Condado de San Diego adelantó que esta oficina abrió sus puertas para quienes quieran emitir su voto desde ahora. “Recomendamos al elector que si sabe cómo hacerlo, envie su voto por correo, luego de recibirlo”, indicó el funcionario electoral. Anticipó que los ciudadanos pueden solicitar una boleta de

Más de 800 mil boletas envió el Registro de Votantes del Condado de San Diego a domicilios de electores. votación y enviarla por correo hasta el 27 de mayo próximo, una semana antes de que tengan lugar las elecciones primarias. También los votantes podrán acudir directamente a la oficina, que ahora se encuentra en 5600 de Overland Drive y emitir su voto de lunes a viernes, de las 8 a.m. a las 5 p.m. Recordó Vu que los votantes podrán asimismo sufragar, directamente en la oficina, el sábado 31 de mayo, de las 8 a.m. y el día de las elecciones (martes 3 de junio) de las 8 a.m. a 8 p.m. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Martha y Macy’s, es algo grande MARTHA STEWART COLLECTION™ Solo en Macy’s. Vajillas y piezas de servir de melamina. 2.99-29.99. WebID 1159535. Vasos de acrílico. 3.99-19.99. 1159537. Dispensador de bebidas. 49.99. 771943. Cesta para picnic. 79.99. 1159519. Toallas de cocina. 16.99. 765025. Base para pastel en vidrio 871816. Manta en algodón Star Spangled. prensado azul o rojo. 32.99. $160-$260. 1407940. Visita macys.com/martha 4040002


'( Mayo 9 al 15 del 2014 PUBLIREPORTAJE

!"#$%&

El Latino - San Diego

Divulgan estudio sobre quejas presentadas en contra de Patrulla Fronteriza

Educación para el Cambio

!"#$%&'%'(%)*'+&',-.#(/*.'!%/-&*'0'"*1' 2%#1/.*1'3#'4#%1/#.'56%./#.'7(6**" CHULA VISTA.- Como una escuela que sea un modelo de lo que las instituciones educativas pueden alcanzar, en cuanto a progreso académico y tecnológico, Feaster Charter School se encamina a lograr tres grandes desafíos: Reforzar su programa de inmersión dual o bilingüe (español-inglés); consolidar sus academias de STEM (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas), y las Artes (Visual and Performing Arts, VAPA) para impulsar una educación profesional, así como modernizar sus instalaciones más antiguas, son metas prioritarias. Habiendo sido construida en 1950, su director Francisco Velasco, indicó que esta escuela cuenta actualmente con 1,100 estudiantes atendidos por 62 maestros certificados, y se encuentra en un proceso de modernización que se ejemplifica en la reciente ampliación (de los grados 7 y 8) con Feaster Middle School Academy. El entrevistado anticipó que para lograr los objetivos trazados ha buscado educadores inquietos y comprometidos con el cambio educativo. Afirmó que la escuela, que ha logrado su arraigo en la comunidad de Chula Vista, tiene una plantilla formada por maestros de grupos y asistentes, quienes son asesorados por Especialistas o ‘Coaches’. Tal es el caso Rosalinda Batista, quien además es responsable del área de planeación educativa. Velasco, un educador Latino con más de una década de experiencia como profesor de aula y director,

destacó que Feaster busca dentro de su propio crecimiento, su independencia como institución pública. Indicó, no obstante, que no debe perderse de vista que la escuela se localiza en la comunidad del oeste, caracterizada por residir ahí familias de bajos ingresos y que enfrentan problemas socioeconómicos muy serios. Conviene recordar que el directivo, con dos años al frente del centro educativo, fue reconocido por el Superintendente de Instrucción Pública de California, Tom Torlakson, por el éxito alcanzado en Otay Elementary School, que se encontraba en un pobre nivel académico cuando él asumió la dirección. En un recorrido se pudo constatar que el plantel está dotado con la más moderna tecnología y que cada estudiante cuenta con un ‘IPOD’ o tabletas y modernos televisores digitales. Uno de los grupos que llama poderosamente la atención es en el que ayuda a los estudiantes a superar problemas originados en el medio donde se desarrollan y con el apoyo de una consejera y de 3 expertas en problemas de la conducta“, logran superarlos.“Mientras no enfrentemos los conflictos individuales de los estudiantes, no podríamos lograr que se concentren en sus clases”, advirtió. El educador invitó a los miembros de la comunidad que residen en el área a que consideren estas ventajas y llamen al (619) 422-8397 o acudan personalmente a 670 Flower, en la ciudad de Chula Vista.

El Concilio Nacional de Inmigración dio a conocer el 6 de mayo un estudio sobre las quejas presentadas en contra de los agentes de la Patrulla Fronteriza. El análisis, que lleva el título de “No Action Taken”, está basado en información proporcionada por la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) y la Patrulla Fronteriza, después de que el concilio solicitara información sobre las quejas presentadas en contra de estos organismos bajo una petición de archivos públicos. Según los datos obtenidos, durante el periodo entre enero del 2009 y enero del 2012 se registraron 809 quejas en contra de agentes de la Patrulla Fronteriza asignados dentro de las primeras 100 millas al interior de la frontera suroeste con México, en los estados de California, Arizona, Nuevo México y Texas. El informe indica que sólo en un 60 por ciento de los casos se tomó una decisión y en el 97 por ciento de estos no se tomó ningún tipo de acción. En promedio la CBP requiere de 122

8&'7%&',-#9*' :;<'=+#>%1?' (*@A%.%3*'%' <BC'#&'D+(1*&?' EFG' días para tomar una decisión en estos casos. Otro 40 por ciento aun se encuentran clasificados “bajo investigación”. Las cifras indican que el abuso físico fue la causa principal de la denuncia en un 40 por ciento de los casos, seguido por el uso excesivo de fuerza en un 38 por ciento. Hubo por lo menos 60 quejas de agentes pateando o pisoteando a los detenidos, inclusive cuando ya se encontraban esposados o con la cara hacia el suelo. Otras 45 denuncias acusan a los agentes de golpear a los inmigrantes en la cara o en la cabeza con objetos como lámparas de mano. Se presentaron seis acusaciones de abuso sexual y 14 de cateo inapropiado,

entre otras. “Estos datos revelan una cultura de impunidad que prevalece dentro de CBP”, dijo la directora ejecutiva del Consejo del Centro de Acción Legal, Melissa Crow, en conferencia de prensa vía telefónica. El 77 por ciento de las víctimas fueron hombres y un 23 por ciento mujeres. Los menores de edad representaron el 7.2 por ciento de los denunciantes. El mayor número de quejas fueron presentadas en contra de agentes de la Patrulla Fronteriza en el Sector Tucson, el cual cubre la frontera de Arizona con 279 reportes, seguido de Río Grande Valley en Texas con 167 y San Diego en California con 132. De las más de 800 denuncias presentadas, solo en 13 casos se tomaron acciones disciplinarias en contra de los agentes fronterizos y por lo general solo tuvieron que asistir a clases de entrenamiento y asesoría. EFE Ellatinoonline.com

+,!30"#),##

)456789:4;#.8<=>8;# !"#$%&"$''''!()*('+,--' ./012345/$ &6/7080('*()292:(34*6$ ;(92:2345/'1(821$ <2=(:/4*2*$ &0)=6*42'7'>4)4=2'*('?4@6)$ A2/0=(/345/'?4@6)B'36/7080($ ;(92:2345/'*('9:694(*2*()' "CA"D%.&"$C' <(=4345/'E2F4142:''+GHI$ %(/6>2345/':()4*(/342''+II$ .3345/'*4E(:4*2'''+GJI$ K<;''+GJI$ &40*2*2/L2'+G,M$ <(=4345/'9:6F(=4*2'+GHI$ "A<NO;K$;' "/*4>4*021$ C(86346$ &6:96:2345/$ C(86342345/'*('*(0*2)$ "F90()=6)'2=:2)2*6)$

P.C&.%%$K.''+GIM$ !O;.Q$R$;''''''+G--$ .!$<&"$C''''''''+JIM$ "C&$%<$%.&"$C'+JIM$ &.%K.'<$!O%$ ;A.QQ'&Q."A;!!OA.C!.;'$ &.AP"$'!O'K"KNQ$;$

$$$$ !! !!"#$%&#!"%''($! $

$

!6B.:B6*8<-*$#?56:6;8-*B6C:$$ !!!!!!!!!!!)*!(+,-*./.!!!

!"#$%&'($$$$$$$$$)*+$,-./*-.-$#0'1(23$ 45567-*869:$&9:;<=8*:8$>9:?$$@(0AA2A$ !"#$"%"$#&'"(&)"$*## !"#)&%"$#+"!$,-"#.,(&.## $

///*$,012&%,02+&*+"%#

2'1D@(@D3E(E$ '@3$FD$F*:8*$G.$#H.I$J6;8*$


!" #$%&

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

'(

VIENE DE PORTADA...

Aumentan prisioneros

Human Rights Watch también !"#$%&'$(&)%* detecta “pasos en la dirección +,-$%&.$"&$* correcta” como que el Congreso estadounidense contemple una %$(&/%$0* reforma para incrementar la disjudicial y así reducir cier12%,%(&$* creción tas sentencias por drogas o que Administración del presidente 3/04.&($5*12* laBarack Obama haya pedido a los 6,5.&(&$*32%$0* fiscales que evite los cargos a traLa población carcelaria de Estados Unidos aumentó casi un 430 por ciento entre 1979 y 2009, y cerca del 30 por ciento de los nuevos ingresos en el sistema penitenciario son por cruzar la frontera, informó el 6 de mayo la organización Human Rights Watch (HRW) en un reportaje de 36 páginas. En su informe “Un país entre rejas: una solución de derechos humanos”, la organización humanitaria denunció las “políticas de justicia penal punitiva” que han hecho de Estados Unidos el país con la tasa declarada de encarcelación más alta del mundo. Por, la agrupación pide “reformar las sentencias penales excesivamente rigurosas” que existen en la nación. Human Rigths Watch señala que, a lo largo de los últimos 30 años, el número de prisioneros en las cárceles federales ha crecido un 720 por ciento, mientras que en las estatales se ha incrementado en un 240 por ciento. Más de la mitad de los prisioneros sentenciados a un año de cárcel o más, el 53,4 por ciento, cumple condenas por crímenes no violentos y uno de cada nueve convictos (alrededor de 159 mil en total) está condenado a cadena perpetua. Asimismo, más del 40 por ciento de todos los procesos penales federales y casi el 30 por ciento de los ingresos en prisión son por delitos de “entrada y reingreso ilegal”al país, apunta HRW. La organización también critica que el encarcelamiento de inmigrantes “a menudo afecta a las personas que tratan de reunirse con sus familias en Estados Unidos o que huyen de la persecución”. Además, el grupo destaca la desigualdad racial en las condenas a prisión: por cada 100.000 habitantes de cada grupo de raza y sexo, hay en la cárcel 3.023 hombre negros, 478 hombre blancos, 129 mujeres negras y 51 mujeres blancas.

ficantes a pequeña escala. “Hay un creciente reconoci-

miento a nivel nacional de que las leyes desproporcionadamente duras no son necesarias para proteger la seguridad pública y asegurar que los delincuentes rindan cuentas por sus delitos”, afirmó Jamie Fellner, coautora del informe y asesora sénior del programa sobre Estados Unidos de HRW, en un comunicado. Sin embargo, para la organización humanitaria, Estados Unidos

tiene “más camino por recorrer”. En este sentido, instan a los legisladores estadounidenses a que reformen las leyes que impiden a los jueces adaptar las penas al delito individual y que se aseguren de que el derecho penal no esté sesgado por su contenido o ejecución en contra de cualquier grupo racial, étnico o religioso. EFE / Ellatinoonline.com

“Mi trabajo es hacer que los tiempos difíciles sean un poco más fáciles.” Marlene

Empleada de SDG&E®

conectados ››››› a lo que importa A veces cubrir los gastos diarios puede ser desafiante. A través de nuestro Programa CARE puede recibir un descuento de cuando menos el 20% en su factura mensual de energía. Si tiene un ingreso limitado o perdió recientemente su trabajo, tal vez reúna los requisitos. Nuestros representantes CARE, como Marlene, pueden ayudarle a ahorrar en su factura de energía. Para ver si tiene derecho a CARE u otros programas que pueden ayudarle a reducir sus costos de energía, llame al 211 o visite sdge.com/ahorro. *Este programa está financiado por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrado por San Diego Gas & Electric®, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California.

©2014 San Diego Gas & Electric Company. Trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.


!"

Mayo 9 al 15 del 2014

El Latino - San Diego

#$%&'

Desacreditar la sabiduría convencional para obtener el máximo rendimiento de limpieza, puede ser un desafío que vale la pena afrontar. Así piensa Patrick Alan Coleman, portavoz de la compañía de aspiradoras Hoover, quien considera que alguna veces anticiparte puede ayudarte a hacer tu trabajo con mayor productividad y menos esfuerzo. “No se trata de encontrar atajos. Se trata de encontrar maneras más fáciles de hacer bien el trabajo”,aclaró Coleman. Por ello, propone la manera de hacer frente a cinco mitos típicos al abordar la limpieza y la mejor manera de abordar efectivamente los retos:

(Foto-Cortesía de Getty Images).

DERRUMBE MITOS Acerca de la limpieza en el Hogar s,ALIMPIEZAQUESEHACE CADAPRIMAVERAESSUlCIENTE

Cuando se trata de sus pisos de madera, posponer la limpieza hasta la primavera no parece aconsejable pues es evidente que usted tiene que hacer cambios más a menudo.

6(7(8$9"&:"7(#&;%& & &

</89"&"9#"8"=>&(%&8;8&?"@>8A&&

<0(&(89"&=$B>#7$"%=>A& <0;8&7"8"&B"'(&?>7>&C&=(D(&E;7:>A& <6>&'"&?;=>&B(%=(#&"%9(8A& <0;&7"8"&'(&F;$9"&8;&9#"%F;$'$="=A& <4$(%(&;%"&:$?>9(7"&4,G52*A&

!"#$%"&!$''(#&

)*+,-&./&01&2*0*&& 3-*450

De hecho, caminar sobre la suciedad y los desechos pueden desgastar el piso a través del tiempo . Así que si bien puede ser tentador simplemente barrer a menos que haya un derrame, lo mejor es limpiar los pisos por lo menos una vez a la semana . Haga esto en su lugar: No es necesario frotar en las manos y las rodillas cada semana . Deje que la máquina lo haga por usted . El Hoover FloorMate Deluxe tiene un conjunto de cepillos que giran mientras se lavan suavemente y matorrales en donde prevalecen suelos duros. Usted se sorprenderá de lo mucho menos te importa la limpieza del piso. Más información sobre el FloorMate en www. HooverFloorMate.com .

Tener los elementos que ser requiere para la limpieza, siempre facilita la tarea.

s%LVINAGREESUNLIMPIADOR@-ILAGROSO

La limpieza natural puede ser una manera más adecuada para preservar el medio ambiente y hacer frente a eventuales contingencias o desastres, pero hay que tomar la decisión correcta para el trabajo correcto . Vinagre hará un gran trabajo en vidrio, plástico y cerámica. Sin embargo, podría dañar las superficies porosas como la lechada entre los azulejos o piedra. Haga esto en su lugar: Mezcle 1/ 4 de taza de alcohol , 3 gotas de detergente para platos y 1 taza de agua. Que tuviera un aroma divino con aceites esenciales.

s-ÉS0OLVO-ÉS*ABØNSEHACE.ECESARIO

Cuando algo es absolutamente sucio, es natural que la suciedad la busque contrarrestar mediante más jabón. Pero que en realidad esto puede resultar en que sea más sucio y provoque el efecto contrario a lo que se busca combatir . Y es que aunque el jabón es útil en la eliminación de la suciedad y la mugre , si no lo consigue eliminar toda la superficie afectada, el residuo actúa como un imán para más suciedad. Haga esto en su lugar: Use menos de lo que crees que necesitas. Siempre se puede añadir más si es necesario .

s,OSPERIØDICOSPUEDEN REEMPLAZARLASTOALLASDEPAPEL

Por supuesto que puede ahorrar dinero y un árbol o dos mediante la reutilización de los periódicos en lugar de comprar toallas de papel para limpiar las ventanas y otras superficies. Pero la tinta sobre el papel prensa puede manchar - por lo que necesita un plan de copia de seguridad. Haga esto en su lugar: Tenga algunas toallas o prendas de vestir rasgadas para cuando el periódico no es así enfriamiento .

s(AIRSPRAY @SPRAYOATOMIZADORPARAELPELOES LAMEJORMANERADESACARLASMANCHASDETINTA Sí, cuando funciona como laca, pero ¿por qué añadir pegamento y otros productos químicos para empleados en un eventual caso de desastre ? Haga esto en su lugar: El alcohol en ‘spray’ (arosol) para el cabello es lo que realmente está haciendo el trabajo pesado. Así que ir directamente a la fuente y utilizar el alcohol para secar suavemente la mancha . 3ERVICIOS%L,ATINO Ellatinoonline.com


EL LATINO DE SAN DIEGO / Mayo 9 al 15 del 2014

La madre del siglo XXI Ahora, comparado a 25 años atrás, equilibran entre el trabajo y la familia Eventos en San Diego – Día de la Madres

Mother’s Day Chocolate Festival Disfrute de decenas de chocolates de compañías locales y nacionales, fuentes de chocolate, demostraciones y actividades para toda la familia, especialmente para las madrecitas. Cuando: Sábado 10 de mayo, de 10 a.m. a 4 p.m. Donde: San Diego Botanic Garden en Encinitas, 230 Quail Gardens Dr. Cuánto: Gratis con entrada de admisión, $14 entrada general; $8 para niños entre 3 y 12 años. INF: www.sdbgarden.org, (760) 436-3036

El papel de la madre ha variado en los últimos 25 años y ahora hace su papel en casa y en trabaja fuera. EFE

Susana Torres Galván Yo le doy gracias a mi madre que medio todo, con sacrificio trabajaba en el campo. Me decía debes estudiar, es muy importante pero yo terca. Un día me dijo, “si te sales (de la escuela) te voy a poner a trabajar en el campo” y me lo cumplió. Si me arrepiento de no seguir estudiando, pero le doy gracias a mi madre por sus consejos.

L

a figura de la madre ha experimentado importantes cambios en los ˙últimos 25 años, en los que se ha producido la transición a las

nuevas tecnologías digitales que han revolucionado la vida social, familiar, educativa y laboral, según explican a Efe tres profesionales que viven la maternidad en carne propia, y a través de las vivencias de otras mujeres a quienes asesoran. “Hemos pasado de ser solo madres, a ser madres trabajadoras, sacrificándonos por nuestros hijos e intentando llegar a todo, olvidándonos de nosotras mismas”, explica Cristina Faustino, especializada en conciliación de maternidad, trabajo y empresa, experta de Womenalia, una red social mundial para mujeres profesionales. “Ahora somos madres equilibristas entre el trabajo y la familia y, por suerte, estamos evolucionando a madres apasionadas, que ponen pasión en su profesión y disfrutan de su maternidad sin olvidarse de si mismas, según Faustino. “La mayor parte de las madres ahora trabajan o quieren trabajar, mientras que hace 25 años casi ninguna lo hacía, por elección propia, fruto de una sociedad que se había estructurado así”, señala a Efe, Elisabet Marill, psicóloga industrial, experta en tecnologías aplicadas a la educación y directora de Qualiteasy Internet Solutions, empresa especializada en gestión y comunicación a través de Internet. Según esta experta, hace un cuarto de siglo las madres en su mayoría no trabajaban y estaban al cuidado de sus hijos, pero ya aconsejaban a sus hijas que trabajaran después del matrimonió. La madre ha pasado, de estar presente en

International Mother’s Day Entretenimiento cultural con ballet folklórico, Hip Hop, bailes del medio oriente, entre otros.Tendrán actividades para toda la familia, juegos y carreras, premios y rifas de boletos para comida y más. Cuando: Sábado 10 de mayo de 11 a.m. a 4 p.m. Donde: Grape Day Park en Escondido, Cuánto: Es gratis INF: USAmegsd.com Brunch en restaurante Dolphins Exquisitos platillos por chef internacional Ramón Gómez, estación de mariscos y trinchado de carne con mariachi en vivo. Cuando: Sábado 10 de mayo de 10 a.m. a 2 p.m. Donde: Dolphins Restaurant, Bar & Buffet en Chula Vista, 570 Marina Parkway Cuánto: $27.95 adultos y $12.95 por niños INF: Reservaciones al (619) 420-7234

casa a todas horas y encargarse de todos los aspectos domésticos y escolares de los hijos, a ser una figura que tiene también obligaciones fuera de casa y que comparte, o quiere compartir, las responsabilidades domesticas y escolares con su cónyuge y, si eso no es posible, con alguna otra persona, destaca Marill. “En los últimos años se mantiene la madre trabajadora que compagina su trabajo exterior con el trabajo dentro del hogar y el cuidado de sus hijos, a diferencia de sus madres que estaban ocupadas básicamente de realizar las tareas domésticas y cuidar de los niños”, señala por su parte Mar Soler López, trabajadora y perito social, asesora familiar de Womenalia. EFE Ellatinoonline.com

The Flower Fields Un campo de flores de 50 acres en Carlsbad con vista al Océano Pacifico. Cuentan con una tienda de regalos. Cuando: Hasta el domingo 11 de mayo de 9 a.m. y 6 p.m. Donde: En Carlsbad, 5704 Paseo Del Norte Cuánto: $12 entrada general, $6 por niños entre 3 y 10 años de edad INF: (760) 431-0352, www.theflowerfields.com The Complete Frida Kahlo Exhibición cuenta con 123 replicas exactas autorizadas de la pintora mexicana, Friday Kahlo; algunas nunca antes vistas por el público. Cuando: De miércoles a domingo hasta el domingo 11 de mayo de 10 a.m. a 6 p.m. Dónde: 2765 Truxton Rd., en Point Loma (Liberty Station), Barracks 19 Cuánto: Adultos $16.50, estudiantes y personas de las tercera edad $14.50, menores de 7 años entran gratis. INF: www.thecompletefrida.com


!"

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

#$%&'%'$()('$%*

!"#$%&#&'(&)*+'("',%+La película biográfica del célebre actor llegará a Estados Unidos este verano “No estoy para que ustedes me digan, ni yo para decírselos…” pero la película biográfica del actor que Charles Chaplin llegó a decir “es el mejor comediante en vida” llegará a los cines en Estados Unidos el 29 de agosto. Este icono del cine mexicano El español Óscar es Mario MoreJaenado encarna no Cantinflas. a Mario Moreno Cantiflas en la cinta La esperada autobiográfica que película lleva estrenara el 29 de por título Canagosto. EFE tinflas y será distribuida en ámbito nacional por Pantelion Films, lo cual confirmaron el 1 de mayo. Esta distribuidora recientemente lanzó Pulling Strings con Jaime Camil, Instructions not Included con Eugenio Derbez y Filly Brown con Jenni Rivera y Edward James Olmos. Cantinflas arranca cuando Mario Moreno está trabajando en Around the World in 80 Days (1956), la producción que le dió

gran notoriedad en Estados Unidos, también repasa los inicios del comediante en los teatros carpas, cómo descubre el personaje de Cantinflas y su boda con Valentina Ivanova Zuvareff. En Around the World in 80 Days el actor actuó junto a tales actores norteamericanos como David Niven, Shirley MacLaine y el popular cantante Frank Sinatra, y por su participación fue galardonado con un Golden Globe. El español Óscar Jaenado (Pirates of the Cariben: On Strangers Tides) de 38 años encarna a Moreno, y la cinta además cuenta con la actuación de los populares actores Luis Gerardo Méndez (Nosotros los Nobles), Joaquín Cosio (El Infierno) y con una participación especial de la actriz Bárbara Mori (La mujer de mi Hermano) como Elizabeth Taylor, quién llegó a ser amistad de Cantinflas. La película, Cantinflas, tuvo su debut mundial el 24 de marzo en el Festival Internacional de Cine en Guadalajara, a la presentación atendió el único hijo

de Cantinfas, Mario Moreno Ivanova, y de acuerdo a reportes de entretenimiento, se mostró satisfecho con la cinta. “Totalmente conforme con el resultado. Lo que se buscaba era que la figura y el legado de él fueran recordados de una forma en la que se destacara la historia de Mario y la historia de ‘Cantinflas’”,dijo conmovido tras la presentación a AFP.

Pantelion Films, creado por Lionsgate y Televisa, se encargará también de presentar el filme en América Latina. Cantinflas fue dirigida por el cinematógrafo Sebastián del Amo, su primera propuesta como director fue la película biográfica El fantástico mundo de Juan Orol. Aquí los dejo con otro dicho de Cantinflas, “Usted no se despreocupe...” que agosto pronto vendrá. Ernesto López Ellatinoonline.com

La pelicula autobiográfica de Mario Moreno Cantinflas arranca cuando está trabajando en “Around the World in 80 Days” (1956), la producción que le dio gran notoriedad en Estados Unidos.

La Vida es una Lucha

!"#$%&'()*+,+-&%(.')/0*)1%2')&+)3*%4%5)+-)-"+6')(+%*.42)7$'8 Por más de 30 años, Juan Padrón Luna vivió para la lucha libre, con mucha disciplina y dedicación. Tomando el nombre El Rayo de Plata, desde los años 1970, se convirtió en uno de los luchadores más populares de México. Ahora, Luna sólo se dedica a ser promotor de luchadores, a su academia de lucha, su familia y a buscar la cura a sus malestares, pues durante las tres décadas que se dedicó a la lucha recibió un sinnúmero de heridas que nunca se trató. El domingo 4 de mayo, por medio de la red de televisión Mexicanal en Estados Unidos, el público y sus fans tuvieron acceso cercano detrás de las cámaras en la vida de este legendario luchador; la televisora estrenó el primer capítulo de 13 episodios

El tipo docureality fue filmado en San Luis Potosí y en realidad es una muestra de un hombre que ha vivido mejores días. Luna no es un hombre rico, la lucha no le dejó mansiones y vehí vehículos de último modelo. Lleva una vida humilde junto con su familia, a quien es evidente que abandonó emocionalmente por muchos años. A primera vista, El Rayo,Vida de Lucha no es el típico reality show, pero funciona. Luna no tiene barreras, es un libro abierto, igual que sus hijas, Wendy y Edith, su esposa Laura y su hijo Rayo Jr. quienes tienen un rol

El nuevo show tipo reality “El Rayo, Vida de Lucha” muestra la vida de Juan Padrón Luna después de la lucha libre.

de 30 minutos del reality show llamado El Rayo, Vida de Lucha. “Van a ver mi historia, mi realidad, la pasión, las personas que me rodean, mis problemas, mis alegrías y mis sacrificios”, dijo Luna en el primer episodio. “Porque en veces la lucha en el ring es más dura que la que se hace afuera. Esta es mi vida de lucha”,añadió.

principal en el show. Y pues para los aficionados de la lucha, el show tiene suficiente acción entre enmascarados. Cada domingo la familia se la pasa a un lado del ring en las peleas que Luna organiza en su propia arena. Mexicanal, una empresa fundada por Castalia Communications y Cablecom de México, se puso en marcha en el 2004 para ofrecer un canal de TV hecho especialmente para los mexicanos en Estados Unidos. El Rayo, Vida de Lucha será televisado cada domingo a las 7:30 p.m. por AT&T U-verse y otras cadenas de televisión participantes. Más informes en www.mexicanal.com. Ernesto López Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'%'$()('$%*

Mayo 9 al 15 del 2014

!"#$%&$%'(#)%"#*(+,$%#-$./. !"#$%&'#%()$*)*+,(--./"#'-&0'#".1+#)($*&+**.2($1+3#$%#("'#$%-$"'#4$4+*'56$

El verano de superproducciones cinematográficas oficialmente arrancó el fin de semana pasado con el estreno de The Amazing SpiderMan 2, una película llena de fantasía, acción, aventura y un que otro momento de drama. Y como esperado, la secuela dominó la cartelera recaudando más de 90 millones de dólares nacionalmente. En esta propuesta, que es visualmente es más luminosa y colorida dándole un ‘look’ más comiquero, con Andrew Garfield como SpiderMan vemos como el poder del malvado Electro (Jamie Fox, White House Down) hace ver su suerte al hombre araña. Lo llamativo de esta cinta es lo que ofrece Electro, un show eléctrico lleno de luz y emo-

ción con los cuales alumbra y ataca a Nueva York, algo que hace más divertida la película para los niños. Pero como el gran superhéroe que es, Spidey se la pasa durante la primera parte de la cinta valientemente volando por la ciudad rescatando a diferentes personas de aprietos, incluyendo a Jorge, un niño latino que se encuentra en una situación de intimidación, o bullying. Cercas del final de la cinta vuelve a aparecer el niño tratando de devolverle el favor a SpiderMan en una escena memorable, una escena que le ha dado la vuelta al mundo. El personaje Jorge es encarnado por el niño puertorriqueño Jorge Vega de 9 años, quien llegó a Nueva York hace 5 años con su mamá El niño puertorriqueño Jorge Vega, de 9 años, tuvo una participación especial en The Amazing Spider-Man 2. Cortesía

Janice Hidalgo. Este siendo su debut cinematográfico y muy bien hecho. “Todavía no me creo que me ví en la película. Mi mamá estaba muy contenta por mí”, le dijo a EFE en entrevista el niño en una reciente presentación del largometraje en Nueva York, y tras haber caminado por la alfombra roja junto a sus compañeros en el filme. “Cuando llamaron (para notificarle que actuaría en el filme) yo estaba muy contento y mi mamá lloró”,añadió. Otros créditos del niño Vega son participaciones especiales en las series animadas de Nickelodeon “Team Umizooni” y “Dora and Friends. Sobre su actuación junto a Garfield, Vega

tambien le dijo a EFE, “fue como un hermano mayor para mí. The Amazing Spider-Man 2 fue dirigida por Marc Webb, el director de la primera parte. “The Amazing Spider-Man”, tiene una duración 142 minutos y esta clasificada PG13. Cabe mencionar que esta es una cinta que ofrece una mejor experiencia viéndola en IMAX 3D, la audiencia está evadiendo escombros voladores, vehículos fuera de control y más que nada porque sentirás que vuelas con ‘Spidey’. Ernesto López Ellatinoonline.com

Spider-Man y Electro en The Amazing Spider-Man. Cortesía

Muestra de Danzas Indígenas en Chula Vista

desde 1991 y maestro en Chula Vista Las danzas indígenas tradicio7*$%# nales son su esencia y su vida, y High School. gracias a una beca de la Ciudad de '8*()'-.+"$%# “Pero la clave de nuestro grupo es Chula Vista el grupo Danza Mexi’ que somos una gran familia, somos 6+-'6$%# cayotl ofreció una presentación muy cercanos todos . Realmente son como mi segunda familia”, añagratuita el 1 de mayo en el audi)*$%$"&'*+"# torio de artes de Chula Vista High dió Ochoa, quién es acompañado 5'.6$%#'9&$-'%:# en Mexi’ cayotl por su esposa y dos School. hijos. Por cerca de una hora y frente a ')'-;$#<# un gran público las más de treinEl jovencito Luis Miguel Tovar, de 16 ta familias, que son miembros del 4'&'-;."$% años, dijo que participa en el grupo desde su niñez, “no me imagino mi grupo, danzaron y expresaron su vida sin el baile indígena, será parte de mí por siempasión por la cultura Azteca. Desde los mas chicos a los más grandes, cada baila- pre”, comentó. “Y pues es una forma de conectarme con mis ancesrín mostró entrego total. “Cada baile es como una oración, son actos muy es- tros”,apuntó Tovar; sus padres, hermanito y su “nino” y pirituales”, dijo Alejandro Ochoa, miembro del grupo su “nina” también son parte de la agrupación. A esta exhibición, Mexi’ cayotl invitó a otros dos grupos locales a presentar bailes, estos son Danza Nezahualcóyotl y Danza de Matachines, de Monte Carmelo. Mexi’cayotl tendrá otra presentación el día 9 de mayo en Castle Park High School en Chula Vista y del 18 al 20 de julio, su Ceremonia Anual en San Ysidro y el Parque Chicano. Para los interesados en aprender la música, bailes y lenguaje azteca, el Mexi’ cayotl Indio Cultural Center ofrece clases gratis los lunes, de 6:30 a 8:30 p.m. , en las instalaciones de Casa Familiar en San Ysidro, 212 W. Park Ave. Informes adicionales en Facebook bajo el nombre de la organización o llamando al (619) 948-8861. Danza Mexi’ cayotl ofreció una presentación gratuita el 1 de mayo en el auditorio de artes de Chula Vista High School. Memo Cavada

Ernesto López / Ellatinoonline.com

BIENVENIDOS A KOALAFORNIA EL NUEVO AUSTRALIAN OUTBACK. ¡VISÍTALO YA! sandiegozoo.org/koalafornia

AHORRE $5 DLS EN LA COMPRA DEL 1-DAY PASS Presente este cupón en cualquier taquilla de San Diego Zoo o Safari Park y ahorre $5 en la compra del 1-Day Pass. No puede usarse en combinación con otra oferta, descuento, eventos/atracciones especiales que requieran boleto adicional, programa de pases, compra de boletos por anticipado e internet o membresía de San Diego Zoo Global. Duplicaciones o faxes no se aceptan en la taquilla. Ofertas no son validas para distribución o reventa. Cupones que se hayan comprado no son validos. Los precios y horarios están sujetos a cambio sin previo aviso. Derecho a interpretación final reside con San Diego Zoo y San Diego Zoo Safari Park.  Válido para (6) seis personas por cupón. Estacionamiento no está incluido.  Cupón válido hasta 30/6/14. sandiegozoo.org

!"


!"

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

#$%&'()'*+),-./

The Complete Frida Kahlo

Kids Fest San Diego

Hasta el 11 de Mayo

17 y 18 de Mayo

Mother’s Day Chocolate Festival Disfrute de decenas de chocolates de compañías locales y nacionales, fuentes de chocolate, demostraciones y actividades para toda la familia, especialmente para las madrecitas. Cuándo: Sábado 10 de mayo, de 10 a.m. a 4 p.m. Donde: San Diego Botanic Garden en Encinitas, 230 Quail Gardens Dr. Cuánto: Gratis con entrada de admisión, $14 entrada general; $8 para niños entre 3 y 12 años.

INF: www.sdbgarden.org, (760) 436-3036 “Cesar’s Last Fast” Documental sobre el último ayuno en 1988 del activista por los derechos de los agrícolas Cesar Chávez. El documental fue bien recibido durante el Festival de Cine Latino de San Diego en Marzo. Cuando: Del sábado 10 al miércoles 14 de mayo (diferentes horarios) Dónde: Digital Gym Cinemas en

North Park, 2921 El Cajon Blvd. Cuánto: $11 por persona, $8.50 estudiantes y los lunes $6 INF: www.digitalgym.org

Cuánto: Gratis con boleto de entrada, $6 INF: (760) 233-7755, www.sdcdm. org

Taller para niños con Lorax Aprende a cuidar el mundo que nos rodea y ser una súper estrella de la sostenibilidad con el personaje Lorax, del libro de Dr. Seus. Cuando: Sábado 10 de mayo de 10 a.m. a 12 p.m. Dónde: San Diego Children’s Discover Museum en Escondido, 320 N. Broadway

The Complete Frida Kahlo Exhibición cuenta con 123 replicas exactas autorizadas de la pintora mexicana, Friday Kahlo; algunas nunca antes vistas por el público. Cuando: De miércoles a domingo hasta el domingo 11 de mayo de 10 a.m. a 6 p.m. Dónde: 2765 Truxton Rd., en Point Loma (Liberty Station), Barracks 19 Cuánto: Adultos $16.50, estudiantes y personas de las tercera edad $14.50, menores de 7 años entran gratis. INF: www.thecompletefrida.com Entrada a museos gratis Cada martes en el Parque Balboa algunos museos tienen entrada libre para residentes de San Diego, ésta semana será el Museum of Photographic Arts, San Diego History Center y el Veteran’s Museum and Memorial Center. Se debe presentar identificación con foto, los menores de 12 años entran gratis con un adulto. Cuando: Martes 13 de mayo de 10 a.m. a 4 p.m. Donde: Parque Balboa en San Diego, 2160 Pan American Rd. Cuánto: Es gratis INF: www.balboapark.org. Kids Fest San Diego Actividades recreativas para los niños y sus familias donde podrán usar su imaginación y creatividad. Tendrán áreas para bailar y cantar, además de áreas para plantar arbolitos o pintar cuadros de arte. Cuando: Sábado 17 y domingo 18 de mayo, de 10 a.m. a 5 p.m. Donde: Point Loma en Liberty Station Cuánto: $20 por persona, $50 para una familia de 4 personas INF: www.kidsfestsandiego.com

Mamografías Gratis Todos los Miércoles Ayuda a combatir el hambre Carteros estarán colectando donaciones de alimentos no perecederos en sus rutas de entrega como parte del evento anual Stamp Out Hunger. Sólo se pide que los participantes dejen sus donativos en bolsas resistentes cercas de sus buzones. Cuando: Sábado 10 de mayo INF: www.nalc.org/food Evento de reciclaje de productos electrónicos El departamento de Servicios Ambientales de la ciudad de San Diego estará colectando baterías de auto,‘antifreeze’, aceite usado y filtros de aceite. También aceptaran baterías caseras y bombillas. Cuando: Sábado 17 de mayo de 9 a.m. 1 p.m. Donde: School of Creative & Peforming Arts en San Diego Cuánto: Es gratis INF: (858) 694-7000 Community Band Festival En celebración de las fuerzas armas, la Ciudad de Poway y Pomerado Community Band presentan este festival de música patriótica en vivo, participarán bandas militares. También tendrán venta de comida, arte y manualidades. Cuando: Sábado 17 de 10 a.m. a 8 p.m. y domingo 18 de mayo de 12 a 8 p.m. Donde: Old Poway Park, 14134 Midland Rd. en Poway Cuánto: Entrada gratis INF: www.poway.org, (858) 6684576 Agua en el desierto La organización sin fines de lucro Water Station, que anualmente durante la primavera y el verano va a los desiertos fronterizos del Valley Imperial a dejar depósitos de agua para los migrantes, busca voluntarios. Se reúnen cada otro sábado. También buscan apoyo financiero. Cuando: Suguiente fecha, Sábado 24 de mayo a las 8 a.m.

Dónde: Ocotillo, cerca de El Centro, en The Old Highway Café INF: www.desertwater.org Clínica legal gratuita Un proyecto de la escuela de leyes Thomas Jefferson y el concejal David Álvarez, ofrecen consultas sobre casos de inmigración, derechos de los consumidores, juicio hipotecario, derecho laboral y derecho penal, entre otros tipos. Cuando: Los jueves hasta el 19 de junio de 3 a 5:30 p.m. Dónde: Otay Mesa-Nestor Library, 3003 Coronado Ave. Cuánto: Gratis INF: (619) 550-4879, solocenter707@gmail.com Saturday Guitar Camps Clases de guitarra para principiantes de todas las edades, serán con el instructor Ean Corbet quien tiene más de 45 años de experiencia. Cada participante debe llevar su propia guitarra. Se requiere registro. Cuando: Cada sábado, hasta el 7 de junio de 12 a 2 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Cuánto: Gratis, se recomienda dar una donación de $20. Los fondos van para la organización Friends of the San Diego Fair. INF: saturdayguitarcamp@gmail. com Asientos de seguridad para bebés gratis El programa Keep ‘Em safe, por parte del Condado de San Diego, en diferentes partes del condado está ofreciendo asientos de seguridad para bebés y niños. Se tiene que participar en una clase para padres. Cuando: Hasta septiembre Cuánto: Gratis INF: (888) 846-4200


El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

#$%&'(')*++*,& !"#$%&'()'%*+(,&'%(+-)#.#'

#)'-/(0*&' Las tendencias en moda ya no son exclusivas de las pasarelas, se implantan en alfombras rojas y hasta la propia calle dicta lo que se lleva

T

odos recuerdan el vestido escarlata con capa de Ralph Lauren que lució la México-keniata Lupita Nyong’o en la gala de los Globos de Oro, clásico a la vez que arriesgado, y lo curioso es que ha pasado al recuerdo colectivo por encima de los prepre mios que se dieron esa noche, siendo considerado por muchos medios como lo mejor de la gala. Y es que las estrellas brillan con más luz cuando se visten de Prada, o de Versace, o de Dior entre otros y los desfiles por la alfombra roja son ya los momentos más esperados por los espectadores y por los fotógrafos que, impacientes, guardan para la posteridad los diseños de nuestros famosos. Entra en juego en este punto el papel del estilista personal, que asesoaseso ra a las estrellas para lucirse lo máximo posible en el poco tiempo que disponen para destacar ante la fila de flashes, momento que luego queque dar reflejado en todos los medios. Así, actrices de los últimos años se han hecho un hueco en el mundo del espectáculo gracias a sus vestidos, más que a sus películas. Lupita Nyong’o ha ganado la fama debido a su actuación en 12 Years a Slave, por la que logró el Oscar al mejor actriz de reparto, pero la guapa MéxiMéxi co-keniata tiene aún una corta trayectoria cinematográfica. Pese a ello, debido a su belleza y a su aparición con toda una serie de elegantes vestidos en las galas a las que acude, firmas como Dior, Gucci o Calvin Klein se pelean por vestirla. Y es que, gran cantidad de medios contienen titulares que rezan “Los 10 mejores ‘looks’” o “Los peores vestidos” en los días posteriores a la celebración de eventos de cine o de música, en los que la alfombra roja se convierte en la protagonista.

$%$%3#5%.4/ #/.%34%#50œ.

!"

Lupita Nyong’o causo sensación con su traje rojo de Ralph Lauren en la ceremonia de los Globos de Oro celebrada en Los Ángeles el pasado enero. EFE LOS ESTILISMOS MÁS COMENTADOS

Uno de los ˙últimos ejemplos son los premios MTV, en los que Nyong’o destacó con un colorido diseño, así como también fueron comentados los vestuarios escogidos por la cantante Rihanna o la actriz Jessica Alba. Así como los premios del Festival de Cine de Tribeca, en los que actrices como Emma Watson, Leighton Meester o Katie Holmes han optado por escoger diseños directos desde la pasarela. Pero la cosa va más allá, y es que hoy en día la moda de tan estilosos eventos también puede llegar a la calle, o por lo menos con diferencias tan sutiles que casi no se notan, ya que los modelos que lucen nuestras actrices en las alfombras rojas inspiran diseños o colecciones que luego se ponen a la venta en tiendas más asequibles, como es el caso del modelo que lució Penélope Cruz en la fiesta que Vanity Fair organizó después de la gala de los Oscar. Para la ocasión, la madrileña eligió un comentado vestido de la firma “low cost”H&M que más tarde salió a la venta en las tiendas de la cadena con la ˙nica variación del color. Las más atrevidas, las más sexys, las más estilosas, las clásicas, las rompedoras, las más exquisitas o las más llamativas, todas tienen su “paseo de gloria” en las alfombras rojas más famosas del mundo del espectáculo y acertar se convierte en tarea difícil, pero de ello puede depender su salto a la fama, la alfombra roja es la nueva carta de presentación. EFE Ellatinoonline.com

La actriz mexicano-keniata Lupita Nyong’o durante su participación en la ceremonia de los MTV Movie Awards en abril en Los Ángeles. EFE


!!

Mayo 9 al 15 del 2014

El Latino - San Diego

"#$%&'(

!"#"$%&'(%)*+*%,"&' #-.'/.'$-0/"'.-1"2-&-

La actualizaciĂłn de las recetas familiares es una gran manera de convertirlas en las favoritas de la familia. â&#x20AC;&#x153;La cocciĂłn con caldo, en lugar de agua, es una manera rĂĄpida

de acentuar el sabor de un platoâ&#x20AC;?, afirmĂł la Chef Amanda Freitag, jueza de la serie Chopped de Food Network. â&#x20AC;&#x153;Para mejorar las recetas, me gustan los caldos College Inn

Broths, preparados con ingredientes de primera calidad como pollo de campo, carne tierna y verduras de la huertaâ&#x20AC;?, aĂąadio.

Sopa crema de enchilada de pollo Porciones: 4 a 6 Tiempo de preparaciĂłn: 20 minutos Tiempo de cocciĂłn: 45 minutos 3OPA sAMUSLOSDEPOLLO SINPIELNIHUESOLIBRA sTAZADEACEITEDECANOLA DIVIDIDA sCUCHARADITADESAL DIVIDIDA sTORTILLASDEMAĂ&#x201C;ZSUAVES CORTADASENTIRASDEPULGADA sCEBOLLAPEQUEĂ&#x2014;A CORTADAENCUBOS sDIENTEDEAJO PICADO sCUCHARADITADEPIMENTĂ&#x2DC;N sCUCHARADITADECOMINO MOLIDO sTAZADEJUGODELIMA sCUCHARADITADERALLADURADELIMA sCUARTODECALDODEPOLLO#OLLEGE)NN¸#HICKEN"ROTH sLATA ONZAS DETOMATESCORTADOSENCUBOS$EL-ONTE¸$ICED4OMATOES SINESCURRIR sLATAONZAS DEAJĂ&#x201C;ESVERDES CORTADOSENCUBOSYESCURRIDOS sONZASDEQUESOCREMAREDUCIDOENGRASAS !DEREZOS sTIRASDETORTILLAFRITA sTAZADEQUESOCHEDDARRALLADO sCEBOLLASVERDES CORTADASENTROZOSDEPULGADA 1. Precaliente el horno a 350 °F. 2. Coloque el pollo en una fuente de vidrio para hornear de 8 x 8 pulgadas. Pincele con 1 cucharada de aceite y rocĂ­e con 1/4 cucharadita de sal. Cocine en el horno de 15 a 20 minutos o hasta que ya no estĂŠ rosado en el interior. Desmenuce el pollo cocido con 2 tenedores y reserve. 3. Caliente el aceite restante en una sartĂŠn pequeĂąa. Agregue

las tiras de tortilla en 2 partes; frĂ­alas hasta que estĂŠn doradas (aproximadamente 2 minutos para cada parte). SĂŠquelas en un plato cubierto con una toalla de papel. RocĂ­elas con 1/4 cucharadita de sal y resĂŠrvelas. Guarde 1 cucharada de aceite para el paso 4. 4. Caliente 1 cucharada del aceite reservada en una cacerola a fuego medio. AĂąada la cebolla y cocĂ­nela hasta que estĂŠ transparente (aproximadamente 3 minutos). Agregue el ajo y cocine de 30 a 60 segundos, revuelva constantemente. No dore el ajo. Agregue el pimentĂłn y el comino, revuelva y cocine de 15 a 30 segundos. 5. Incorpore rĂĄpidamente el jugo y la cĂĄscara de lima, el caldo, los tomates y los ajĂ­es en cubos. Ponga la mezcla a hervir y baje el calor para que se cocine a fuego lento. Agregue el queso crema. Cocine hasta que se haya derretido el queso crema. 6. Agregue el pollo desmenuzado y cocine durante 5 minutos. 7. Coloque en recipientes individuales para sopa y decore con las rodajas de tortilla, el queso cheddar y la cebolla verde.

Sabrosos higos y peras hervidos con mostaza a la miel Porciones: 4 a 6 Tiempo de preparaciĂłn: 10 minutos Tiempo de cocciĂłn: 25 minutos s  TAZAS DE CALDO DE POLLO #OLLEGE )NN¸#HICKEN"ROTH sTAZADEVINOBLANCOSECO sTAZADEAGUA s  CUCHARADITA DE MOSTAZA TIPO $IJON sCUCHARADASDEMIEL DIVIDIDAS sCUCHARADADEJUGODELIMĂ&#x2DC;N sHOJASDELAUREL sPERASDEUNAVARIEDADlRME POR EJEMPLO "OSC PELADAS ENMITADESY SINCAROZO sONZASDEHIGOSDISECADOS SINTALLO sTAZADEAVELLANASPICADAS sTAZADEQUESOAZULOQUESODE CABRA DESMENUZADO 1. Marque el diĂĄmetro de una sartĂŠn grande en un papel encerado. Corte y reserve. 2. Mezcle el caldo, el vino blanco, el agua, la mostaza, 2 cucharadas de miel,

el jugo de limĂłn y las hojas de laurel en una sartĂŠn grande. Ponga a hervir y rere vuelva ocasionalmente. Baje el fuego y cocine 5 minutos. 3. Agregue las peras, con el lado interno hacia arriba, y los higos. Cubra con el papel encerado de manera que las peras queden completamente sumergidas. 4. Cocine durante 20 minutos hasta que las peras estĂŠn tiernas al pincharlas con un tenedor. 5. En una sartĂŠn pequeĂąa antiadherente, tueste las avellanas a fuego medio durante 2 minutos o hasta que comience a sentir el aroma; mezcle constantemente. Quite las avellanas rĂĄpidamente de la sartĂŠn y colĂłquelas en un plato separado. 6. Para servir, retire las peras del lĂ­quido donde las hirviĂł y colĂłquelas en platos individuales para ensalada. RocĂ­e con la restante cucharada de miel y cubra con las nueces y el queso.


El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

#$%&'()(*$+,%,$ !"#$%&'()*+"#$,-($./# .-(01(#$*"-#")$()$2233 Factores responsables de 63 % de las tragedias en el 2010 Cerca del 40 por ciento de las muertes causadas por una de las cinco enfermedades más fatales acaecidas cada año en Estados Unidos podría prevenirse, de acuerdo con un reporte de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) dado a conocer el 3 de mayo. Cada año mueren 900 mil personas de forma prematura en Estados Unidos a causa de las cinco principales enfermedades, aunque entre un 20 a 40 por ciento de estas podrían prevenirse si se controlaran los factores de riesgo, aclara la investigación. “Como médico, me rompe el corazón perder a un paciente tan solo por una enfermedad o lesión que podría prevenirse, y es aún más agudo como director de la agencia de salud pública de la nación, saber que muchas más cientos de miles de muertes cada año se podrían prevenir”, declaró el director de los CDC, Tom Frieden. Las cinco principales causas de muerte en Estados Unidos son las enfermedades del corazón, el cáncer, el derrame cerebral, las enfermedades respiratorias crónicas y las lesiones accidentales, que en total fueron responsables del 63 por ciento de todas las muertes en Estados Unidos en 2010. El reporte señala que si todos los estados tuvieran la tasa de mortalidad más baja que se ha alcanzado para cada una de estas condiciones, sería posible reducir significativamente las muertes.

Cada año mueren 900 mil personas de forma prematura en Estados Unidos a causa de las cinco principales enfermedades “Creemos que este estudio puede ayudar a los estados a establecer metas para prevenir la muerte prematura a causa de estas condiciones que son responsables de la mayoría de muertes en Estados Unidos”, aseveró Harold W. Jaffe, el principal autor del estudio e investigador de los CDC. Los estados del sureste de Estados Unidos están entre los que tienen cifras más altas en muertes que pueden prevenirse en todas las condiciones que las causan, indica el informe. En el caso de las enfermedades del corazón, esto significaría un 34 por ciento o cerca de 92 mil vidas prolongadas; en las muertes por cáncer sería de un 21 por ciento que se traduciría en 84 mil 500 vidas y en las muertes causadas por enfermedades respiratorias crónicas, sería de un 39 por ciento que representaría la prolongación de 29 mil vidas. Así también, para las muertes prematuras por derrames cerebrales sería de un 33 por ciento que supondría alrededor de 17 mil vidas prolongados y en las muertes prematuras causadas por lesiones accidentales sería

de un 39 por ciento que equivaldría a 37 mil vidas, detalla el informe. Los investigadores calificaron como factores de riesgo modificables en el caso de enfermedades del corazón la presión arterial alta, la diabetes tipo 2, el sobrepeso, una dieta poco saludable y la falta de actividad física. Una encuesta previa de los CDC encontró que más de una cuarta parte (26.1 por ciento) de los hispanos indicó tener presión arterial alta (hipertensión) y casi la tercera parte (30.4 por ciento) de los que tienen presión arterial alta no estaba tomando los medicamentos para reducir su riesgo de ataques cardiacos y de accidentes cerebrovasculares. Una campaña, denominada “Million Hearts”, forma parte de los esfuerzos entre el sector público y privado, que tiene como objetivo ayudar a prevenir ataques cardiacos y accidentes cerebrovasculares y brinda información en inglés y español para mejorar la salud del corazón y reducir la incidencia de los factores de riesgo. Visitar Million Hearts en www. espanol.millionhearts.hhs.gov. Los expertos señalaron el tabaquismo, la falta de ejercicio, una dieta poco saludable, el sobrepeso, la exposición a los rayos ultravioleta, el consumo de alcohol y ciertos químicos y hormonas como factores de riesgo de desarrollar cáncer. El tabaquismo, de primera y segunda mano, ciertos alérgenos y factores contaminantes del aire, así como la exposición a químicos peligrosos en ambientes laborales, fueron algunos de los riesgos mencionados por los expertos que podrían reducirse para evitar las enfermedades respiratorias crónicas. La falta del uso del cinturón de seguridad en el automóvil y de un casco cuando se maneja motocicleta siguen entre los principales factores de riesgos modificables en caso de lesiones accidentales, de acuerdo con el reporte. EFE Ellatinoonline.com

!"

Las cinco principales causas de muerte en Estados fueron responsables del 63 por ciento de todas las muertes en 2010. EFE


!"

#$%&'()(*$+,%,$

Mayo 9 al 15 del 2014

La frontera no podrá detener enfermedades en niños, la vacunación si Las vacunas prevendrán 732 mil muertes y 21 millones de hospitalizaciones de niños entre menores nacidos en los últimos 20 años en Estados Unidos, según estimados de los Centros de Control y Enfermedades (CDC). “Gracias al VFC (Programa de Vacunación Infantil) los niños no están más en alto riesgo de enfermedades que una vez mataron a miles cada año”, declaró el director de los CDC, Tom Frieden. El Programa de Vacunación

Infantil fue instaurado en 1994 como respuesta directa al resurgimiento del sarampión en Estados Unidos, año en el que se registraron miles de casos y más de cien muertes pese a que ya se contaba con la vacuna contra la enfermedad desde 1963. No obstante, pese a los logros del programa de vacunación, al menos 129 personas se han enfermado de sarampión en Estados Unidos en 13 brotes de la enfermedad hasta abril 18 de

El Latino - San Diego

Estiman que vacunas prevendrán miles de muertos y hospitalizaciones de menores este año, de acuerdo con las autoridades. “Los presentes brotes de sarampión en Estados Unidos sirven para recordarnos que estas enfermedades solo están a un avión de distancia. Las fronteras no pueden detener el sarampión, pero la vacunación puede”, dijo el funcionario. La mayoría de las personas que reportaron tener sarampión en el 2014 no estaban vacunadas o no sabían si lo estaban, y entre el primer grupo, el 68 por ciento había optado no hacerlo por “creencia personal”. De acuerdo con los CDC, el sarampión es altamente contagioso y para estar cubierto contra la enfermedad recomiendan dos dosis de la vacuna MMR (sarampión, paperas, rubeola) a partir del primer año de vida. Las autoridades han visto además el resurgimiento de casos de tos ferina, con 5 mil 634 casos en lo que va de este año y de paperas con cerca de 393, más del doble que en el 2013.

Una niña recibe una vacuna en un hospital de Estados Unidos. EFE

Las autoridades sanitarias han destacado en estudios previos el impacto del Programa Nacional de Vacunación, que ofrece vacunas a niños de familias de bajos recursos, en la disminución de la

brecha que afecta a las minorías en acceso a servicios de salud. De acuerdo con los CDC, desde que se introdujo el programa, ya no existen las disparidades en cuanto a vacunación infantil en

la cobertura contra sarampión, paperas y rubeola en Estados Unidos. EFE Ellatinoonline.com


#$% &'() (*$+,% ,$

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

!"

Hispanos suman 10,7% de inscritos en seguros federales de salud !"#$%&'$("$ #'$)*+*($ ,(#-.,/"$ /'(0.1($%&'$ '#2'.*.$)*#/*$ ("3,'45.'$ 2*.*$'6$ 2.78,4"$ 2'.,"0"$0'$ ,(#-.,2-,7( Más de 8 millones de personas se inscribieron entre octubre y abril en el mercado federal de seguros de salud, de los que al menos el 10,7 por ciento eran hispanos, un porcentaje calificado de “buen

comienzo” por la Administración de Barack Obama. El Departamento de Salud divulgó el 1 de mayo estas cifras, las finales, de los anotados en el primer periodo de inscripción abierta de los seguros médicos de la reforma sanitaria, que incluye el periodo entre octubre y marzo y la extensión posterior hasta el 19 de abril. El número es 8.019.763, ligeramente superior a los 8 millones que ya adelantó el presidente Obama durante una conferencia de prensa a mediados de abril. Pero además, el Gobierno publicó por primera vez el desglose de esa cifra por procedencia racial o étnica, así como en función de la edad o el género. Quienes se inscribían en el programa federal de los nuevos seguros de salud no estaban obligados a declarar su procedencia étnica, y un 31 por ciento de los inscritos decidieron no hacerlo, según el

Departamento de Salud. Entre quienes sí marcaron esa casilla, un 62,9 por ciento eran blancos, un 16 por ciento eran afroamericanos, un 10,7 por ciento eran latinos, un 7,9 por ciento eran asiáticos, un 1,3 por ciento eran multirraciales y un 0,3 por ciento indígenas americanos. Se calcula que una de cada cuatro personas sin cobertura de salud en el país son hispanas, y la Casa Blanca proyectaba que un 14,5 por ciento de latinos reunían los requisitos para optar a uno de los seguros ofertados en los nuevos mercados de salud. Teniendo en cuenta que ese 14,5 por ciento era “la meta” a la que aspiraba la Casa Blanca, una

alta funcionaria de la Administración celebró hoy el porcentaje alcanzado de 10,7 por ciento. “Dados todos los obstáculos que tuvimos, este es un buen comienzo, y significa que cientos de miles de familias latinas tienen ya la tranquilidad de un seguro médico”,dijo la funcionaria, que pidió el anonimato, en una conferencia telefónica con periodistas. A ese porcentaje deben sumarse los hispanos inscritos en seguros de salud proporcionados por estados que cuentan con su propio mercado, recordó la funcionaria. EFE Ellatinoonline.com

!"#$%#&'()'()*+,'(-".('/01*.'.(%#2"+*30#$'2"/ Patricia A. González-Portillo patricia.portillo@laopinion.com

Las aspirinas y el ungüento mentolado son remedios comunes para los resfriados y fiebres de Alessandro Negrete. Pero no hacen nada para tratar la diabetes de su madre, la artritis y otros problemas que ella tiene por el cáncer de mama. “¿Qué otra cosa podemos hacer si no podemos darnos el lujo de recibir atención médica?”, preguntó Negrete, inmigrante indocumentado de 31 años y graduado de Cal State Los Ángeles, que no tiene seguro de salud.“Nos aguantamos hasta que ya no podemos más. ¿Qué más podemos hacer?” Aparte de los centros de salud comunitarios que brindan cuidados médicos a bajo costo o sin costo, los defensores de salud dicen que esta comunidad aún queda ‘en la calle’ en cuanto a cuidados médicos. Sin embargo, el senador estatal Ricardo Lara cree que California debe ser un estado de ‘Salud para Todos’, en el cual el sistema médico sea un derecho y una opción fundamental para cada persona, sin importar su estatus migratorio. Y la semana pasada luchó por demostrarlo al presentar su propuesta SB 1005 ante el Comité de Salud en el Capitolio Estatal, la cual pasó con un voto de 6-1. La propuesta ahora ir ante el Comité de Apropiaciones. “California está llevando la delantera en donde está fallando el gobierno federal, en particular en lo que respecta a nuestra comunidad de indocumentados”, afirmó el senador Lara, quien es presidente del Comité Estatal

Legislativo Latino. “El brindar acceso a cuidados asequibles de calidad para todos los californianos, independientemente de su estatus migratorio, es fundamental ahora más que nunca”. Bajo la propuesta, los inmigrantes sin seguro como Alessandro podrían pagar un precio económico por un seguro médico en un mercado parecido a Covered California, el mercado de seguros en línea, o - para las familias de bajos ingresos - recibir cuidados de salud a través de Medi-Cal, algo que los expertos creen podría establecer un modelo nacional para la inclusión de los inmigrantes. La falta de seguro ha hecho que Alessandro, su madre, grupos de inmigrantes indocumentados y defensores de salud de todo el estado, hagan un recorrido de 600 millas a través de California, una caravana llamada Undocu-CARE-Van, para suplicar que se apruebe la propuesta del senador Lara “La caravana Undocu-CARE_Van representa la necesidad y el apoyo a esta legislación en todo el estado, para garantizar que todos los californianos tengan acceso a la atención primaria y preventiva”, agregó Wright.“Nuestro sistema de salud será más fuerte cuando todos estén incluidos”. A lo largo del recorrido que comenzó hace dos semanas, Alessandro, su madre, Irma Montoya, inmigrantes indocumentados, jóvenes del programa DACA (Deferred Action for Childhood Arrival) y activistas que abogan por la salud viajaron por todo el estado en el Undocu-CAREVan, una unidad móvil con envoltura como el frasco tradicional de Vicks Vapor Rub - para levantar pasajeros

3 puntos críticos sobre la propuesta Ley de Salud para Todos (SB 1005) Los inmigrantes sin seguro podrían: s 0AGAR UN PRECIO ECONØMICO POR UN SEGURO médico en un mercado que se parezca a Covered California, el mercado estatal s/BTENERCUIDADOSMÏDICOSREGULARESATRAVÏS del programa estatal Medi –Cal s/BTENEREXÉMENESPREVENTIVOSFRECUENTES Foto: Archivo

y realizar charlas comunitarias y eventos públicos en Los Ángeles, San Ysidro, Santa Ana, Pomona y Fresno en apoyo a la propuesta para que los indocumentados también tenga acceso a un seguro médico. La última parada fue en Sacramento, donde realizaron una manifestación unas horas antes de la audiencia. “El cuidado de salud es un derecho humano”, señaló Alessandro, quien representa al grupo Immigrant Youth Coalition (IYC). Alessandro recordó un incidente en 2013 cuando su madre estaba tan débil, que no tuvo otra opción más que llevarla a un hospital en Los Ángeles. “El hospital básicamente nos echó porque no podíamos pagarlo”,dijo.“Así que me la llevé a casa, le di un poco de caldo de pollo y la puse a descansar”. Para más detalles: www.asegurate.com

Alrededor de 1 millón de inmigrantes indocumentados no califican para cobertura a través de la expansión de Medi-Cal o Covered California – ambos beneficios de la Ley del Cuidado de Salud. California gasta un promedio de $1.3 mil millones anuales brindando servicios médicos a esta comunidad tan vulnerable. “Tenemos que trabajar, pero no cuidamos de nuestro cuerpo porque tenemos que poner el pan sobre la mesa y pagar el techo que nos cobija”.- Alessandro Negrete 31, indocumentado del Immigrant Youth Coalition ( IYC )

La Salud Empieza Aquí es una campaña de The California Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevención, en las escuelas y en nuestras comunidades.


!"

Mayo 9 al 15 del 2014

#$%&'

El Latino - San Diego

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia

Matrimonio Civil incluyendo licencia Ministro autorizado por el Condado. Capilla adornada con flores. Ceremonia formal personalizada. Marcha nupcial para celebrar. No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619) 420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Pudiera ser éste su pie?

!"#$%$&'()$*&+,-'%+&.$/#*+&*$&0'/+0#1%&,$%)+&2&.$/#*+(&$% ,2(&)23#,,2(4&,2(&5#$(&2&,2(&*$*2(&*$&,2(&5#$(6 !"#$%$&#%7$00#2%$(&0/1%#0+(&$%&,+(&5#$/%+(4&,2(&5#$(&2 ,2(&*$*2(&*$&,2(&5#$(6 "#$%$&*2,2/&*$&5#$/%+(4&.2/8#-'$2&2&0+,+83/$(&0'+%*2&0+8#%+6

9()$*&5'$*$&)$%$/&:%7$/8$*+*&;+(0',+/&<$/#7=/#0+

!"#"$%&"$'&"()*+($"(,"-./0.()/( 1/(-&0/*"($0"$/2&!"'3

Llame hoy: 866.996.9729

>+0.+/?&@+))%$/4&AB&&&&C,$D+%*$/&EF+(.+G&F+,,2'84&AB !!"#$%&'(%)#*'+&',#-%).#/01&'#234.#/%+#51'67.#*8#!2932 /70&:',+*%;1<7,+1%='1+*%,'>?7@ 8??,'A1&'A#B)#C:'#D71+&#*7@@1EE17+

MI HIJO “SALIÓ DEL CLÓSET”

“¡Prefiero que seas delincuente a que seas gay!”,dijo alteradísima una madre en un programa de televisión hispano cuando su hijo adolescente le reveló que no le gustaban las chicas. “¿Diosito, qué hice para merecer este castigo?” añadió para complicar más el drama. Aunque hoy día este tipo de reacción está cada vez más erradicada en el contexto familiar latino, todavía quedan muchísimos padres que no quieren aceptar, ni saben enfrentar el momento en que descubren que su hijo es gay. La reacción inicial es la negación. Varias de las justificaciones o soluciones absurdas que expresan algunos padres son: “esto se le va a pasar”,“está confundido”,“alguien volvió a mi hijo gay”y hasta,“voy a llevarlo a terapia para que se le quite”. No obstante, cuando un adolescente confiesa tal cosa es porque sabe en su corazón lo que verdaderamente siente. Y precisamente en ese momento es cuando más apoyo y comprensión necesita. Para un joven es traumático que, además de estar pasando por un momento tan difícil ya que mucha gente lo rechazará, su madre, la persona de quien espera la mayor cantidad de amor y comprensión, también se convierta en su enemiga. Por eso, el principal apoyo que un

joven necesita es el de su mamá, si no lo tiene, su autoestima se afectará letalmente y hasta peligra su vida. Los estudiantes homosexuales son tres veces más propensos al suicidio que el resto de los chicos de esa edad. Es decir, tienen 300% más probabilidades de quitarse la vida que un joven heterosexual. Si tu hijo decide “salir del closet”, reconoce que tu no hiciste nada malo y su decisión no tiene nada que ver con su crianza. No trates de analizar la situación y tratar de buscar una explicación, tampoco lo juzgues ni quieras darle consejos, sólo escúchalo y déjalo que hable. Te advierto, que el dolor más grande que puede experimentar un niño es sentirse rechazado por sus padres. Por eso, si sientes coraje, decepción o vergüenza, reflexiona en el amor incondicional que sientes por esa criatura que es parte de ti, y que ahora necesita tanto apoyo y cariño como el día en que lo ayudaste a nacer.

Para más motivación vistia: www.MariaMarin. com y síguela en twitter @maria_marin


El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

#$%&'(

!"

Aún no se recupera

Pese a ciertos indicadores positivos, la economía muestra signos de estancamiento

El gasto de los consumidores, que en Estados Unidos representa más de dos tercios del producto interior bruto (PIB), aumentó un 3 % en el primer trimestre. (EFE/Archivo).

WASHINGTON.- El gasto de los consumidores en servicios tuvo entre enero y marzo su crecimiento trimestral mayor en catorce años, pero aún así el ritmo anual de incremento de la actividad económica de Estados Unidos fue de un mero 0,1 %, según los primeros cálculos del Gobierno. El Departamento de Comercio, en el primero de sus tres cálculos del producto interior bruto (PIB), reflejó un freno en la inversión y un descenso de las exportaciones, en medio de un invierno excepcionalmente frío y con abundancia de tormentas de nieve en casi todo el país. En el último trimestre de 2013, según el Gobierno, el ritmo de crecimiento del PIB había sido del 2,6 % anual y la mayoría de los analistas esperaba que entre enero y marzo fuera del 1,1 %. En todo el año pasado la mayor economía del mundo creció un 1,9 %, después de un incremento del 2,8 % el año anterior. El informe del Departamento de Comercio se divulgó pocas horas antes de que concluyera una reunión de dos días del Comité de Mercado Abierto de la Reserva Federal (Fed), que dirige la polí política monetaria del país y que ha estado retirando gradualmente su estímulo a la economía.

Bajo ritmo de crecimiento económico

Durante dos años, la actividad económica ha tenido un ritmo de crecimiento por debajo del 2 % anual, que la Reserva Federal considera saludable y sostenible. Los analistas esperan que la Fed anuncie otra reducción de 10.000 millones de dólares en su programa de compras de bonos del Tesoro y títulos hipotecarios que se había iniciado en 2008 con 85.000 millones de dólares mensuales. El gasto de los consumidores en bienes y servicios, que en este país representa más de dos tercios del producto interior bruto (PIB), aumentó un 3 % en el primer trimestre, después de un incremento del 3,3 % entre octubre y diciembre. El entusiasmo de los consumidores añadió 2 puntos porcentuales al crecimiento del PIB, según muestran las cifras oficiales. Pero el frío también afectó este indicador: el gasto en bienes subió a un ritmo de apenas el 0,4 % anual, el más bajo en dos años, mientras que los gastos en servicios aumentaron a un ritmo anual del 4,4 %, el más rápido desde el segundo trimestre de 2000.

Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino

Se acogen al Programa de Salud Obamacare

El informe muestra, por otra parte, el interés creciente de millones de personas por acogerse a la reforma sanitaria promulgada en 2010 por el presidente Barack Obama: los gastos en el cuidado de la salud subieron en 43.300 millones de dólares, llegando a una tasa anual de 1,85 billones de dólares. Este gasto, que incluye la matriculación en los nuevos seguros de salud, agregó 1,1 puntos porcentuales al crecimiento del PIB, el porcentaje mayor desde que se iniciaron los registros trimestrales, en 1947.

Caen exportaciones

El Departamento de Comercio también señala que en el cuarto trimestre del año pasado el valor de las exportaciones estadounidenses bajó un 7,6 %, la mayor caída desde que en julio de 2009 concluyó la Gran Recesión. Asimismo, entre octubre y diciembre el valor de las importaciones bajó un 1,4 % como reflejo de una menor demanda de los consumidores estadounidenses por productos extranjeros. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Pregúntale a Andrés

Andrés, tenía dos carros y me atrasé con el pago de uno y, hoy mismo, el banco me lo quitó, ¿qué puedo hacer ahora para lidiar con esta situación? Hernardo - Matawa, WA

Hernardo, Típicamente, cuando el banco te quita un carro, ellos toman el carro como pago contra la deuda y no como la cancelación de la deuda. Hay una nota o un contrato de deuda por separado aparte del carro. El riesgo con los carros, Hernardo, es que los carros se devalúan más rápido de lo que uno está pagando la deuda. Entonces cuando te quitan el carro, ellos lo meten a una subasta para venderlo lo más rápido posible. Estas subastas son específicamente para los concesionarios que pueden comprar tu carro por cualquier cantidad. Vamos a suponer que tu carro se vende en la subasta por $5,000;

pero cuando el banco te quitó el carro, tú le debías al banco $8,000. Entonces, ahora tú le debes al banco los otros $3,000. Si tienes el dinero suficiente para estar al corriente con los pagos, platica con el banco, quítate este problema de encima y vende el carro lo antes posible. Tú puedes ponerte al corriente con el banco si todavía no han puesto el carro en subasta. Así el banco no pierde dinero y tú evitas una crisis. Pero tienes que vender ese carro y nunca más hacer compras a pagos. Ahora, si vas al banco y ellos te dicen que el carro ya se vendió en la subasta, ellos te van a informar la cantidad en

que se vendió y cuánto les debes todavía. No hay nada bueno en esta situación pero es preferible pagar $3,000 y salir del pago que seguir debiendo $8,000 más. Si puedes pagar la cantidad que te dicen, hazlo. Recuerda,tú realmente debes este dinero y tienes que pagar, así que no te hagas el inocente, porque si no pagas, ellos te demandan. Si ignoras todo eso, se pone peor y eventualmente, con la demanda, confiscan parte de tu sueldo. Pero si no han vendido el carro en la subasta, y tienes el dinero, llámalos ya, ahora mismo, y ponte al corriente para no meterte en más problemas.

Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento financiero a la comunidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @elshowdeandres, por Facebook al facebook.com/elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez.com. Envíe sus preguntas a Andrés al preguntaleaandres@andresgutierrez.com.


!"

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

El partido entre Atlante Estrada y Revolts, en la categoría de los 8 años, fue otro partido muy disputado y jugado el sábado 4 de mayo en el Lanser Field de San Ysidro.

#$%&'($

!"#$%&'()*+,-.&'/

Los que jugaron pequeños del Club Atlante, en Larsen Field SAN YSIDRO.- En partidos de preparación para la Copa Presidio, que inicia el otoño próximo, emotivos juegos tuvieron lugar el sábado 3 de mayo en los campos de Larsen Field en San Ysidro. En encuentro jugado en el Parque Número 3, los niños de Revolts Morgan se enfrentaron a Estrada Atlante, en la

categoría de menores de 11 años, un partido que resultó muy movido e interesante. La mayor coordinación y entendimiento entre los elementos de Estrada Atlante –dirigidos por Luis Estrada y Cristóbal Medina- terminaría por imponerse.

En otro juego no menos interesante, Atlante-Prado se midió a Atlante-Prado R, en el campo número 1, categoría de bajo 8 años de edad. Un encuentro de gran velocidad y alternativas que confirmó que los pequeños se preparan con la consistencia que requieren para estar en condición óptima al momento de participar en la exigente copa estatal Presidio. En otro cotejo programado en un día de espléndido día de sábado soleado y óptimo para la práctica del fútbol sóccer, Atlante López, el conjunto anfitrión, recibió a Atlante González, quienes en esta ocasión jugaron como visitantes. Ambos equipos se encuentran en la categoría de bajo 7. Con la misma tónica, de un fútbol dominado por la rapidez y de jugadas prefabricadas y ensayadas durante los entrenamientos, las dos escuadras se enfrascaron en un buen partido, que fue premiado por los aplausos de los padres de familia asistentes a la jornada sabatina.

América, Cruz Azul Xolos, y Pumas ¡Fuera!

Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Con garra y mucho corazón

Clippers da todo en la cancha, como lo confirman J.J. Redick y Blake Griffin, números 4 y 32, respectivamente.

Siguen jugando los elementos del equipo de baloncesto Los Angeles Clippers, quienes no bajaron la guardia frente a los controvertidos comentarios atribuidos a su ex propietario Donald Sterling, quién fue expulsado de por vida de la Asociación Nacional de Básquetbol (NBA). Con el corazón destrozado, en medio de una huelga silenciosa, los Clippers sacaron ‘la garra’ y se impusieron a Golden State Warrior en siete partidos muy disputados. Doc Rivers, entrenador de Clippers, aceptó que levantar el ánimo de sus jugadores en

una semana muy triste para ellos, ha sido particularmente difícil, pero destacó el espíritu de equipo, que buscará un lugar destacado en los juegos de las finales. Además de Clippers que va contra los Truenos de Oklahoma, otros equipos calificados son Washington Wizzard que se enfrenta a Indiana Pacers, ‘la máquina’ de Miami Heats vs. Brooklin Nets y San Antonio Spurs va contra de Trail Blazers Portland. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

El Turco Antonio Mohamed tuvo que asimilar la derrota de los cremas del América.

De la liguilla del fútbol mexicano de primera división, en donde las cerezas del pastel las disputarán El Santos Laguna, los Esmeraldas de El León, Los Diablos Rojos del Toluca y el Pachuca. Independientemente de los resultados, cabe decir que el fútbol mexicano sigue demostrando inconsistencias, pues Cruz Azul y América se habían mostrado como un equipo que ocupó los primeros lugares en la tabla general y para variar, se van eliminados. En cambio, equipos como El León, que pese a haber sido campeón el año pasado, en esta ocasión tuvieron una temporada “para el olvido” y ahí están en las semifinales al igual que el Pachuca. Toluca, en cambio, demostró consistencia y se reivindicó de la dolorosa derrota que los Xolos de Tijuana le infringieron, con una temporada bastante irregular, le propinaron en el pasado. Aquí la cosa fue simplemente: ¡normal!. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

!"#$%&'(')*(+(,-*,&(&'.$*/

!"#$%&"'

Mayo 9 al 15 del 2014

!"#$%#&'()"#$(%*$+,-()'*$$

ARENA AMAZONIA se localiza en la ciudad de Manaus con capacidad para 42.374

.'/&%$0$(%$1

de los estadios de en 2013.

ESTADIO DAS DUNAS se localiza en la

ESTADIO CASTELAO se localiza en la

Neymar, estrella de la selección brasileña, tendrá en este Mundial, su prueba de fuego. ARENA PANTONAL

ARENA PERNAMBUCO,

en 2013.

()


!"

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

#$%&'()*+,'*-./*0 Diseño de Interiores

El énfasis del Land Rover Evoque en el diseño se extiende a su interior, donde sus ricas combina combinaciones multicolores de cuero, plásticos, madera y metales dan un resultado distinto a los diseños más convencionales en otros pequeños SUV de lujo. La pantalla central táctil de 8 pulgadas controla las funciones de información y entretenimiento más y de control climático y es bastante fácil de usar, aunque a veces lento para responder. El as aspecto general, en particular la consola central y la consola, es elegante y de alta tecnología. La línea del techo inclinada del Evoque le da una imagen distinta, pero hace que las cabezas de los ocupantes del asiento trasero contribuyan a una sensación de claustrofobia. Su volumen máximo de 51 pies cúbicos con los asientos traseros plegados, y le gana en capacidad a la mayoría de los competidores, por un amplio margen.

!"#$%&'()*

+,-./+ El Range Rover Evoque es un SUV compacto de lujo producido por el fabricante británico Land Rover, que forma parte del grupo Jaguar Land Rover de Tata. Se ha producido desde julio de 2011 y tiene tracción tanto en las dos, como en las cuatro ruedas. El vehículo de producción es similar al concepto Land Rover LRX, que fue presentado en el Auto Show de Detroit en Enero del 2008. El Evoque es el hermano menor del Land Rover Range Rover, con un toque distintivo en su carrocería y diseño.Tiene el diseño exterior más llamativo que cualquier otro SUV de lujo compacto, y si el de cuatro puertas no le gusta, es uno de los pocos SUV en el mercado que también viene en una versión de dos puertas, el Evoque Coupe.

!"#$%&%$'&("%$

G"GHHH

"C7B:B@6D @9:E6$FFF !67$89$:;776<$=;>$?$ :;@A6>B8; DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

!"#$%&'()

./011/234/4455

)*&+'$,-%('$$880 ENERGY WAY

Estilos y Opciones

Hay dos niveles de equipamiento básico. El de cuatro puertas viene en nivel Pure, Pure Plus, Pure Premium, dinámico y opciones de Prestigio. El de dos puertas trae los paquetes premium y dinámicos puros. El que probé fue el de 4 puertas. El Evoque Pure viene de serie con llantas de aleación de 18 pulgadas, cámara de vista trasera , sensores de estacionamiento, doble zona de control de clima automático , tapicería de cuero parcial, teléfono Bluetooth y conectividad de audio, una interfaz electrónica con pantalla táctil de 8 pulgadas, un sistema de sonido de 11 altavoces con un reproductor de CD, entrada auxiliar de audio y dos conectores de audio USB. El paquete opcional Pure Premium añade faros de xenón adaptados con control automático de luz de carretera, un sistema de alerta de puntos ciegos, un sistema de cámara de estacionamiento de 360 grados, un sistema de navegación con controles de voz. El paquete Prestige añade llantas de 19 pulgadas, ligeramente diferentes molduras exteriores, tapicería de cuero, madera mejorada o interiores con acentos de aluminio, asientos delanteros con calefacción y ventilación y radio HD. El paquete dinámico, trae un ambiente más deportivo que incluye llantas de 20 pulgadas, tubo de escape deportivo, amortiguación de suspensión adaptada, una placa protectora trasera, y diferentes acabados interiores y exteriores.

Motor y trasmisión

Viene con un motor turbo de cuatro cilindros de 2.0 litros que genera 240 caballos de fuerza y 250 libras-pie de torque. Una transmisión automática de nueve velocidades es estándar. Todos los Evoque vienen con el sistema “Terrain Response” de Land Rover, que ajusta automáticamente la respuesta del motor y la transmisión en función de las condiciones de caminos y senderos , y también ofrece modos seleccionables por el conductor. También se incluye Hill Start Assist y control de descenso de pendientes.

Seguridad

Las características de seguridad estándar incluyen frenos antibloqueos, control de estabilidad y tracción, control de balanceo de remolque, airbags laterales delanteros y airbags laterales de cortina. También son estándar los sensores de estacionamiento delanteros y traseros, y cámara de vista trasera. El equipo de seguridad opcional incluye, monitoreo de punto ciego, una cámara de estacionamiento de 360 grados y un sistema de control de crucero adaptado adherida con un sistema de advertencia de colisión frontal, que puede aplicar los frenos si detecta una colisión inminente. Por Enrique Kogan


#$%&'

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

!"

Respuestas a preguntas comunes del DMV Departamento de Vehiculos Motorizados Especial para El Latino

Preguntele al DMV P: La gente se burla de mí porque me siento muy cerca del volante cuando conduzco. Nunca pensé que era un problema hasta que alguien mencionó que es peligroso porque si las bolsas de aire se despliegan, estar tan cerca me puede lastimar. ¿Qué se considera una distancia segura para sentarse en el volante? R: Una bolsa de aire necesita alrededor de 10 pulgadas de espacio para inflarse. Midiendo desde el centro del volante hasta su esternón, siéntese por lo menos 10 pulgadas de la bolsa de aire, siempre y cuando pueda mantener control del vehículo. Si usted no puede sentarse con seguridad 10 pulgadas de distancia de la bolsa de aire, póngase en contacto con su distribuidor o fabricante del vehículo para obtener asesoramiento sobre las formas adicionales de alejarse de su bolsa de aire mientras usted conduce. Los pasajeros también deben sentarse por lo menos 10 pulgadas de distancia de la bolsa de aire lateral. Para obtener más información acerca de la seguridad con las bolsas de aire, visite www.DMV.ca.gov. Recuerde que para ahorrar tiempo ¡No haga fila, conéctese al Internet! P: Veo camionetas pickup con sus camas traseras llenas y ninguno de los artículos están asegurados. ¡Es peligroso si algo se cae! ¿Pueden ser multados por esto?

R: Sí. Es ilegal conducir un vehí vehículo con una carga peligrosa, que no esté asegurada y pueda ser un peligro para otros conductores. Los artículos sueltos, tales como escaleras y cubetas en la parte trasera de las camionetas se deben asegurar para garantizar la seguridad de otros vehículos. P: Recientemente, vi una procesión fúnebre cerca de mi casa y un conductor grosero rebasó e interrumpió la procesión para salir adelante. ¿Puede ser multado? R: Una procesión fúnebre generalmente está dirigida por un oficial de tránsito.Todos los vehículos que participan en la procesión tienen avisos en sus parabrisas para identificarlos. Los vehículos que participan en una procesión fúnebre tienen el derecho de paso, y si alguien interfiere, obstruye o interrumpe la procesión podría estar sujeto a una multa (CVC § 2817). Así que efectivamente, el conduc-

tor pudo haber sido multado. Para obtener más información, visite www.DMV.ca.gov. Recuerde que para ahorrar tiempo ¡No haga fila, conéctese al Internet! P: Mi hermano fue declarado culpable de vandalismo y dijo que el tribunal amenazó con suspender su licencia de conducir. ¿Es solamente una amenaza o realmente tienen poder las cortes de hacer esto? R: Sí. Las cortes le pueden suspender la licencia a su hermano. Si se le declara culpable de vandalismo, incluyendo grafiti, un juez puede suspender su licencia de conducir hasta por dos años. Si se le declara culpable y no tiene una licencia de conducir, las cortes pueden retardar la emisión de su licencia de conducir hasta por tres años a partir de la fecha en que sea legalmente elegible para conducir. Para obtener más información sobre la suspen


!" !"

#$%&'('$)'*+',-'".*/0'

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

BENJA JUMPERS Especial BrincolÌ n, 4 mesas, 32 sillas $95. Pregunte X mas especiales (760) 586 5830. BRINCOLINES, MESAS, SILLAS Todo para sus fiestas. (619) 723 8611 (619) 379-3007

SALONES, FOTO, Y VIDEO. XV aÒos , Bodas, 619 572 9000 760 889 2627www.to wersphotovideo.com

ALEXANDRA'S BEAUTY SALON Solicita estilistas,Tiempo medio y completo. (619) 957 1766.

SUPER DJ BODAS Y QUINCEA— ERAS RESERVE SU FECHA (619) 376 7329.

BRICKMAN ESTA SOLICITANDO Trabajadores en todos los aspectos de ConstrucciÛn Landscape con trabajo en todo el condado de San Diego. Las personas deber· n contar con propia transportaciÛn y ser elegible para trabajar en los Estados Unidos. Interesados contactarse con Danny. (619) 954-0451.

DJ MEZA Todo tipo de eventos, $30 Dlls por hora. Para tu reservaciÛn Llama al Tel. (619) 862 8214. MARIACHI ORO M˙s ica autentica. Jesus (619) 823 8512, Braulio (619) 721 1800 Angel 619 634 0864.

TAQUIZAS CHEPO'S. Adobada, Pollo, carne, lengua. En todo el condado de S. Diego 760 453 5123

FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde

$99

BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS

Invitaciones (760) 978 0024 (619) 207 0075

AUTO BODY SHOP Solicita Body man con experiencia herramientas $3,500 al mes. (858) 380 6199. 9280 Kearney Mesa Rd. San Diego 92126.

BUSCAS TRABAJO? El Bahia Resort Hotel solicita personas interesadas en puestos de: - Ayudante de LavanderÌ a - Houseperson - Lavaplatos - Recamareras FT/PT - Supervisor/a de Housekeeping Si est· interesado en una posiciÛn, favor de aplicar de lunes a jueves de 9:00am1:00pm en el Hotel Bahia en 998 W. Mission Bay Dr., San Diego, CA 92109. (Se habla EspaÒol ).

COSTURERA CON EXPERIENCIA en alteraciones de vestidos de novia, XV aÒ os y de noche.Llamar (760) 722 0547. GRAND PACIFIC SEA POINT El departamento de housekeping esta solicitando supervisoras, recamareras, y housemens. Si esta interesado/a favor de llamar a Mayra al (760) 603 1311. o aplicar en persona a; 6400 Surf Side Ln. Carlsbad CA 92008 MESERAS/OS Y COCINEROS/AS Para Rancho Las Palmas 507 West Washington Ave. Escondido 92025. PT/FT PRESSER NEEDED Ogden Dry Cleaners in Poway. 5 days a week. Abraham 858 354 5438.

RECAMARERA/O PARA LIMPIEZA DE de casas medio tiempo, para Mission Beach, dÌ as flexibles disponibles, 8 horas $9.00 por hora, necesita tener experiencia, Tenemos varias vacantes. Dejar mensaje (858) 581- 0909. SE SOLICITA PLANCHADOR/A Y ZAPATERO/A Los 2 con experiencia para limpiadurÌ a. David (619) 670 1454. SE SOLICITAN COCINEROS(A) Y CAJERAS(O) Para taco shop, con exp. Rafael 619 654 7373 SOLICITAMOS 3 PROMOTORES/AS Y VENDEDORES.100% Biling¸e s, $15.00 p/hr. mas comisiÛn. Excelente facilidad de palabra. (619) 318 1030. SOLICITAMOS PREPARADOR/A, Y LAVAPLATOS Con experiencia en taco shop. Favor de aplicar en persona en: Taco Shop 7836 Broadway Avenue Lemon Grove 91945. SOLICITO OPERADOR Con endorso de pasajeros. Comunicarse al (619) 773 6044 con MarÌ a McDadde.


!"#$%&%"'%()%*+%,-(./% 33 El Latino - San Diego

!!

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Mayo 9 al 15 del 2014

REPRESENTANTE INDEPENDIENTE

CONTRATANDO

Usted es su jefa

Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES

(619) 474 8599, (619) 954 6513

Controle su ingreso y horario de trabajo como Un regalo con contrato mruthlopezAvon@yahoo.com

AVON FERIA DEL TRABAJO

¡Independicese Hoy Mismo!

13 y 14 de Mayo del 2014 de 10am-2pm en Point Loma A y B en el Bay Tower SE SOLICITAN: - Cocineros (OnCall) - Lavatrastes (tiempo medio) - Ingenieros (tiempo completo) - Recamareras (tiempo completo) Interesados favor de aplicar en línea: www.sheraton.jobs/sandiegomarina

En el Sheraton San Diego Hotel & Marina

1380 Harbor Island Dr. San Diego, CA 92101 Preguntas favor de comunicarse al 619-692-2278

SOLICITO

Cocineros/as, Cajeras/os CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:

Encinitas, Mira Mesa, Clairemont Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al

(619) 977-3316

Cotixan Mexican Food

Para las areas de: Kearny Mesa,

Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles

Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111 $250 SEMANALES Promotoras/es. Logan, Nal. City, y University. no ocupan InglÈ s ni carro. 4 hrs. en las tardes. (619) 752 5161 SOLICITO COCINEROS(A) en Hill Crest. con exp. Llame de 11am a 7pm. (619) 295 8555 o Rock fire Grill 3803 5th Ave. San Diego 92103. al lado de Starbucks. SOLICITO COSTURERA de alta costura para tienda en Del Mar. Hablar InglÈ s. Llamar a Ana. (619) 947 1280. SOLICITO PERSONA RESPONSABLE para limpieza de casa 3 dias completos. (619) 477 6081. TRABAJE DESDE SU CASA $500$1000 semanales. Ensamble productos desde su casa. No necesita experiencia. 1(650) 562 3492 www.trabajeahora.com

COMPAÑIA DE MANTENIMIENTO DE JARDINES SOLICITA: LABOR GENERAL

TRABAJADORES EN: VISTA Y LAKESIDE Se requieren documentos legales para trabajar en E.U. Se ofrecen vacaciones.

Favor de llenar aplicación: En línea en el sitio:

o envíar su currículum a:

mmclaughlin@p

ó acudir en persona a:

8834 Winter Gardens Blvd., Lakeside, CA 92040 Para Vista acudir a; 150 Nettleton Rd., Vista CA 92083 Solamente entre 7:00 am - 7:30 am y en la tarde de 3:00 pm - 3:30 pm

SOLICITO PLANCHERO/A Y PREPARADOR/A Para trabajar en Los Panchitos Mexican food. 2860 Main St. San Diego 92113. Solicitar en persona, experiencia mÌ nima de 1 aÒo. (619) 399 9602. øQ UIERES GANAR MAS DINERO? ° Unete a ayudar tu salud, la de tu familia, conocidos, vecinos a todos, y gana dinero! OrganizaciÛn Mundial y todo Latino America. ° Crece, T˙ te lo mereces! Empieza con tan solo 2 horas al dÌ a. Productos de NutriciÛn. FEEL GOOD NUTRITION 4242 Bonita Road, Ste B Bonita CA 91902 (619) 434-1711 www.MyHerbalife.com /feelgoodnutrition øTI ENES EXPERIENCIA COCINANDO en restaurante de comida China? øPue des cocinar Chow mein, y arroz frito? øEr es un trabajador/a confiable para trabajo pesado? øSa bes preparar la mezcla para el pollo frito a la naranja? øS abes como cocinar Pollo Kung Pao, carne con brocoli en un Wok pequeÒo? Deja mensaje con tu nombre, n˙m ero de telÈ fono y tu experiencia de trabajo Yo te regresarÈ la llamada. (619) 818 8549.

BARBERSHOP/ BEAUTY SALON En Chula Vista se renta estaciones (619) 4201190 (619) 279-6187 OPORTUNIDAD ⁄ NICA Desde casa u oficina $420 o m· s. Para entrevistas llama al (619) 852 5783. BUSCO BAJISTA, Y BATERISTA para formar un grupo 100% versatil. Nico (760) 580 7598, CIRILO (760) 895 3217. COMPRO CARROS CUALQUIER condiciÛn. Pagamos m· s que otros. (619) 702 4532, (619) 477 1322.

GIANT YARD SALE

National City Sat & Sun May 18th & 19th 7am-4pm 3 streets

CASA MOVIL 1rec., sala, equipada, todos los servicios, $2,500 obo. (619) 569 0119, (619) 549 3272.

!"#$%&'()*%#*' !+),-#*%' !./)0),'

Off Division or 4th St. by Euclid

2002 DODGE RAM 1500 Ext. Cab, 104,000 miles, excelent working truck, dark blue, very clean inside, save money $$ buy private, one owner. $4,800. (858) 254 4469.

TERAPIA EMOCIONAL Problemas de: DepresiÛn Enojo Adicciones Baja Autoestima Familiares Ansiedad 50% de descuento (619) 865-9093

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒa s. (619) 200-5681.

RENTO CUARTO CON BA— O En el · rea de Escondido. (760) 522 9487. RENTO CUARTO amueblado cerca de San Ysidro $500 incl. serv. (619) 779 1402 (619) 995 7177.

SE RENTA CUARTO En casa SIN VICIOS ! 4171 44 St San Diego, CA 92105 Inf. SeÒor a Elsa (619) 962-6794 SE RENTA UN cuarto se comparte baÒo y cocina $430. mas servicios. entrada propia. En Chula Vista (619) 632 2768. Alma.

RENTO CASA MOVIL amueblada, 1 o 2 personas, $650 + $150 dep. incl. serv. (619) 549 3022. Anna.

PLOMERIA Servicio General. Se destapan drenajes, 20 aÒos de exp. Solo Condado Norte (760) 743 3969. TODO TIPO DE carpinterÌ a. pisos, cercos,instalaciÛn de puertas, presupuesto gratis. (619) 288 2807

REPARACI” N DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681

FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, La experiencia hace la diferencia Llame (619) 540-6527. R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnostico. Luis DEPARTAMENTOS (619) 312-5999 DISPONIBLES 1 Rec. 3018 44th. St. San Diego 92105. Eastlake 2 Deptos. de 2 Rec. InformaciÛn llame a Rancho Mesa (858) 576 2176.

SE VENDE CASA EN Tijuana: 2.5 baÒos , 4 recamaras, $110,000 dls. (619) 715 8807.


!"

El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

GUAPO GRINGO SEEKING LATINA. IM 44 5'10 175 lbs. Great smile, home owner, business owner in the college area. I'm seeking an attractive slender lady for a lasting relationship. I will provide you a great life. Please send me your phone number and photo. #EL002467 ARGENTINO ESTADOUNIDESE 55 aÒ os, delgado 1.77 Metros, vegetariano, no materialista, sin compromiso, sin vicios. Activista de la comunidad. Vivo en el Sur de San Diego. Deseo conocer dama delgada, honesta y legal con cualidades similares. #35329 CARI— OSO, DELGADO, SIMP¡ TICO DE 60 aÒ os. Muy estable, solo y sin hijos. Deseo conocer una mujer con madurez, de 40 - 45 aÒ os, delgada, soltera, agradable que sea cariÒ osa para una buena y larga amistad con mucho amor. Si tu quieres ser mi amiga manda foto y n˙ mero de tel. #35456 CABALLERO BUSCA DAMA para una relaciÛ n seria con la intenciÛ n de unirnos 56 - a - 62 aÒ os animate es para bien. #35457 CABALLERO DE 35 aÒ os, mido 1.75, delgado, moreno claro, trabajador, me gusta el parque, cine, la playa, pescar. Me gustarÌ a conocer una dama de buenos sentimientos. Seria de 23 a 34 aÒ os, viva en Tijuana o San Diego. #35083

CHAPARRITA Y NOBLE ERES TU? Hola! busco amiga rom· ntica, noble, soltera, que no abuse del alcohol Û fume. Sin problemas con la ley: figura mediana, ni muy flaca o gorda, algo atractiva, saludable, chaparrita de 5 a 5'3 de altura, buen corazÛ n, entre los 40 y 50 aÒ os. Para poder conocerte, un cafÈ ? Caminar o cenar? Escribeme pronto para salir en la primavera. soy caribeÒ o, 5'3 , 59 aÒ os, no aparento edad cronolÛ gica por practica de ejercicios fisicos por mas de 20 aÒ os, rom· ntico, saludable y limpio. #35512 CABALLERO DE 60 aÒ os, me fascina la lectura, una buena charla compartiendo una comida o cena. La soledad no es buena compaÒ era. Me acompaÒ as? #35391 HOLA ME GUSTARIA conocer una chica de 25 a 35 aÒ os, me considero una persona honesta. sincero divertido y alegre, tengo 33 aÒ os, soy moreno claro, ni muy alto ni muy bajo, normal. Tengo ojos claros cafÈ , #35541 CABALLERO EN BUSCA de una dama para una relaciÛ n seria. Tengo 56 aÒ os , mido 5'7, prefiero a alguien entre 40 -50 aÒ os pero de otra manera la edad no importa.Disfruto la tranquilidad del hogar, pero tambiÈ n me gusta salir y creo nunca es tarde para llegar a encontrar el Amor. Mientras el corazÛ n late, la esperanza sigue viva..#35509

Conéctate con solteros esta noche

CENTRO AMERICANO 34 AÒ os, 5' 5", castaÒ o, delgado. Deseo conocer dama sincera, amable, no juegues con mis sentimientos para amistad o algo m· s. #35170 ME GUSTARIA CONOCER una chica de 25 a 35 aÒ os. Me considero honesto, responsable, trabajador, cariÒ oso y rom· ntico. Soy moreno claro, ojos cafe claro. Me gustarÌ a conocer una chica con cualidades similares. #35542

HOMBRE MADURO , SOLO y sin compromisos desea relacionarse con mujer madura sin equipaje, que le guste bailar, divertirse sanamente y quiera ser respetada. Edad no importa, escrÌ beme no te arrepentir· s. Soy alto, no feo, no panzon, culto y tambiÈ n simpatico, econÛ micamente saludable, muy limpio. #35284

Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com

DAMA DE 73 A— OS, HONESTA, hogareÒ a, buen car· cter, sin vicios, limpia, agradable, educada, deseo relacionarme con caballero mismas caracteristicas de 75 a 78 aÒ os, sea responsable. # 35519

SENORA, SOLA, CATOLICA alta, saludable, quiero conocer caballero, alto, residente legal, sin vicios, viudo o divorciado, catÛ lico de 65 a 69 aÒ os. #35273

SOY UNA DAMA muy sola, me gustarÌ a conocer un caballero que tambiÈ n se sienta solo. Y necesite una pareja, que no temga ning˙ n tipo de vicios. Que no tenga comproSOLTERO SIN HOMBRE AMERImiso de pareja, que COMPROMISOS CANO DE 46 aÒ os, sea viudo o divorciado. alto, delgado, atlÈ tico, Muy trabajador y Edad de 60 a 66 aÒ os . sin vicios. Soy limpio, responsable, 55 aÒ os. Si vive cerca de Vista honesto, sincero, car- Mi pasatiempo es CA. Mejor. #30907 iÒ oso, amoroso, y fidibujar y toco poquito nancieramente estable. SOY UNA DAMA la guitarra, me gusta ir Me han dicho soy muy sola. Me gustarÌ a atractivo. Estoy solo y al museo y disfrutar la DAMA MEXICANA conocer a un caballero hablo mucho EspaÒ ol. naturaleza. Busco una DE 65 aÒ os, sincera, que tambiÈ n se sienta Estoy buscando a una amistad sincera, y duhonesta, blanca, muy solo y necesite mujer bonita, delgada, radera con una dama delgada, hogareÒ a, me una pareja que no tenbondadosa, amorosa, alrededor de mi edad. gustarÌ a conocer caball ga ning˙ n tipo de vihonesta, y sincera, de DespuÈ s Dios dir· . DAMA DE 66 DAMA ero edad apropiada a la cios. Que no tenga 25 a 38 aÒ os. que mia, de buenos DE 66 aÒ os, viuda, #35478 quiera una relaciÛ n compromiso sentimensentimientos, trabasencilla,honesta.Me sincera. Por favor tal, que sea viudo o dijador, sincero sin gustaria conocer RETIRED BANKER mande su n˙ mero de vorciado. De 60 a 66 compromisos y no caballero de edad (UNIONBANK) 67 tel. #35426 vicios. #35476 aÒ os. Si vive cerca de apropiada,decente y Years of age, nice HOMBRE DE 37 Vista CA Mejor #33888 record limpio,residente MUJER LATINA looking, lots of hair, AÒ os, Soy una persona de San Diego.No ALTA 5"8 150 lbs. SOLA, BUSCO 175 pounds seeks sin compromiso, juegos.Espero tu Busca caballero AnHispanic lady 40-60 sincero, hogareÒ o, respuesta. #21992 glasajon entre 50 y 65 UNA persona de 60 a no tengo vicios, me years of age, hopefully 65 aÒ os, que sea viuDAMA DE 73 aÒ os, aÒ os, sincero, honesto gustan las diversiones Bilingual. Not too do, o divorciado, sin de buenos sentimienhonesta, hogareÒ a sin sanas. Busco dama de overweight, with tos que tenga problemas familiares, limpia, buen 25 a 38 aÒ os que sea natural black, undyed vicios, conocimientos de y que no fume ni tome. car· cter, agradable. sincera, hogareÒ a, por niÒ os con necesidades hair. (If you still work, sencilla. Desea relafavor mande su num. especiales, porque ten- Para una relaciÛ n thats ok.) I would like de tel. y una foto para cionarse con caballero seria. #EL002463 to find a Hispanic Lady mismas caracteristicas go un niÒ o con esas conocerla. #35513 caracteristicas. Si tu to share my life with. de 75 a 78 aÒ os. eres ese hombre y Must be comfortable #35523 quieres empezar una visiting Mexico and DAMA DE 66 aÒ os, amistad a plan futuro traveling there .Prefer amable, sincera y formar una fam. conlight drinker who entactame. #35540 limpia, me gusta la joys socializing, some lectura, salir a cenar y exercising and life in caminar. Deseo general. #35487 conocer caballero de 67 a 72 aÒ os, que se conmigo, ENTRA Y identifique no fume y viva al sur ENCIENDENTE de San Diego. #35477

PRUEBA GRATIS

619-308-2939

PRUÉBALO GRATIS

858.713.7049

BUSCO A UN CABALLERO honesto, relaciÛ n sincera sin mentiras de 75 a 80 aÒ os. Yo soy viuda y bendecida por tener salud. tengo 80 aÒ os, soy muy activa. #32580 CIUDADANA AMERICANA BUSCA su alma gemela. Si miras mi mensage alma gemela, comunicate conmigo. Que yo te estoy esperando con los brazos abiertos. La vida en la tierra es temporal y olvidamos ser felices. #35486 DAMA ALTA, DELGADA 1.75 cm. Busca caballero de 47 a 53 aÒ os, honesto, estatura min. de 1.80 cm. Sin problemas familiares, sin vicios y serio. #35479

Para mas teléfonos gratuitos: 1.800.777.8000/18+

La red social número uno para hombres que les gustan los hombres

DAMA GUAPA, BLANCA delagada, cabello largo claro, 38 aÒ os, no hijos, residente. Busco persona de 40 a 55 aÒ os para relaciÛ n seria. Que este solo, sin problemas ni compromisos familiares, que no le guste tomar, ni tenga otro tipo de vicios. Economicamente estable y legal en el pais. #35455


El Latino - San Diego

Mayo 9 al 15 del 2014

!"


!"

Mayo 9 al 15 del 2014

El Latino - San Diego


Mayo 9 al 15 del 2014