1 minute read

Une amitié originale

1

AVANT-PROPOS

Nous vous conseillons vivement la lecture de l’introduction qui est amusante, distrayante et riche en idées et en suggestions. Elle permet d’affronter avec sérénité l’expérience de la dramatisation. Qu’il s’agisse de diriger, de mettre en scène ou de jouer, ces préliminaires veulent être un support valable pour monter la pièce mais aussi pour développer chez les enseignants et les élèves des prédispositions et une créativité jamais atteinte jusqu’ici.

2

LE NIVEAU DE LANGUE

Jeux…en scène ! est pensé pour un niveau linguistique de base, aussi bien du point de vue du vocabulaire que des structures de la langue française (Pour les enseignants européens: Jeux…en scène ! est conçu pour répondre aux objectifs des niveaux A1 et A2 du Cadre européen commun de Référence pour les Langues). Les trames et le style ont été pensés et écrits pour les 11-15 ans. Les saynètes font appel aux expressions et situations quotidiennes tout en favorisant l’échange d’informations dans le cadre familial. Elles illustrent à la perfection des scénarios pratiques : s’orienter, commander au restaurant, parler de l’alimentation, du temps qu’il fait, décrire les actions quotidiennes d’une famille, etc.

3

LES OBJECTIFS

N’étant pas un véritable travail de dramatisation, Jeux…en scène ! n’a par conséquent rien à voir avec le travail classique du dramaturge : son but n’est certes pas d’inculquer aux élèves une appréciation durable du théâtre classique. Son principal objectif est d’introduire en classe animation et bonne humeur, sans perdre de vue l’objectif éducatif qui consiste à aider les élèves à découvrir et à développer leurs capacités de récitation par le biais d’activités humoristiques, contrôlées mais toutefois créatives.

Jeux…en scène ! propose les scripts de 12 saynètes qui peuvent être utilisées comme des scènes très brèves mais complètes, ou comme de très longs sketchs. Dans chacun des cas, la représentation dure en moyenne de 15 à 20 minutes.

This article is from: