En et Y
En e y si trovano nella stessa posizione dei pronomi personali COD e COI:
14
- prima del verbo j’en prends ; j’y vais j’en ai parlé ; j’y suis allé pour en parler ; pour y aller
1 J’y pense. (à cette nouvelle) 2 Elle ______ achète. (du pain) 3 On ______ réfléchit. (à cette solution)
- dopo il verbo Parlons-en ! ; Allons-y ! ma: N’en parlons pas ! N’y allons pas !
4 Il ______ arrive. (de Montpellier) 5 Tu ______ parles. (de ses promesses) 6 On ______ va. (à Rennes)
- tra il verbo e l’infinito Je ne peux pas en parler. Je pense y aller. I verbi che all’imperativo terminano con una vocale, come i verbi in -er, prendono una -s quando sono seguiti da y e en. Vas-y ! Parles-en ! Vacci! Parlane!
Completa sostituendo con en o y le parole in parentesi.
7 Vous ______ croyez. (à ses paroles) 8 Je m’______ souviens. (de cette expérience)
15
Rispondi sostituendo le parole sottolineate con en.
Se en e y sono accompagnati da un altro pronome, lo seguono e sono posti immediatamente prima del verbo. Il m’en a parlé. Me ne ha parlato. Nel caso in cui siano insieme, l’ordine è y + en. 1 Elle a peur des fantômes ?
Il y en a deux. Ce ne sono due.
Oui, elle en a peur.
2 Tu as besoin de mon ordinateur ? Oui, ______________________________________
Comment dire Verbi che reggono la preposizione à croire à participer à penser à réfléchir à s’habituer à
credere a partecipare a pensare a riflettere su abituarsi a
Verbi che reggono la preposizione de avoir besoin de avoir envie de être sûr de s’occuper de se souvenir de
70
Boîte à grammaire © ELI
aver bisogno di avere voglia di essere sicuro di occuparsi di ricordarsi di
3 Il a parlé de ses problèmes ? Oui, ______________________________________ 4 Vous prenez du café ? Non, _____________________________________ 5 Tu as envie de partir ? Non, _____________________________________ 6 Tu te souviens de ce spectacle ? Non, _____________________________________ 7 Il y a du sucre ? Non, _____________________________________ 8 Tu viens du collège ? Oui, ______________________________________