Page 1

S AL I T U A G GR IN

DEPORTES

Sed de triunfo en la Serie Mundial

L BI

Año IX Vol. 246

CAMBIO DE HORARIO

HUNGRY FOR VICTORY P. 15 »

¡NO OLVIDE! Este sábado 31 de octubre atrase su reloj una hora antes de acostarse

Síguenos en:

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

www.elcomerciocolorado.com

El Comercio de Colorado

ARRASÓ

INSISTE EN LA DEPORTACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DEL MURO

TRUMP RECIBIÓ PALAZOS

El candidato republicano se ganó duros TRUMP ATTACKED ON IMMIGRATION ataques de sus colegas durante el debate. received attacks from his colleagues ENG He and also symbolically as a piñata during a La piñata con su figura también recibió protest in Boulder. palazos en Boulder durante una protesta.

El Comercio de Colorado

ENG wins three “Gold” José Martí Awards

P. 5 »

Primas de seguro médico se incrementan

ENG Health Insurance

premiums up 7 percent P. 18 »

Villarraigosa: “Reforma fortalecerá la economía”

P. 11 »

Calaveritas Políticas, tradición Mexicana

Antonio Villarraigosa: ENG “Reform will strengthen P. 26 » the economy”

Nuevo liderazgo en Greeley y Northglenn

COLUMNAS CUANDO HACES LAS COSAS BIEN... Eva Reinoso Tejada TO RECALL OR NOT TO RECALL Jesús Sánchez-Meleán DÍA DE MUERTOS Y CONSULADO EN PUEBLO Tu Consulado... POR UNA VIDA SALUDABLE Frank Clavijo MUJER SIN LÍMITE María Marín

ENG

The Mexican tradition of Political “Calaveras”

P. 8 »

ENG

New leadership in Greeley and Northglenn

P. 10 »


@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

EDITORIAL

2

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

Carta de la Editora Por Eva Reinoso Tejada

CUANDO HACES LAS COSAS BIEN...

Muchos de los sermones de mi mamá comenzaban con esa frase. No sabía si lo que venía después era un regaño o un halago. Con el tiempo, pude adivinar de qué se iba a tratar la conversación que seguía a la frase. Cuando yo “hacía” las cosas bien, los resultados estaban allí. Si estudiaba, sacaba buenos grados. Si me portaba bien, podía salir con mis amigas. Durante toda mi vida he tratado de seguir ese consejo. He trabajado en diferentes carreras, he hecho muchas cosas, y siempre tuve presente esa frase. No quiere decir que siempre hice las cosas bien; pero la sentencia estaba dicha: Si las hacía bien o si no las hacía bien, pues ya sabía de antemano los resultados. Muchos años después, siendo editora de este periódico, he mantenido esa filosofía, que de alguna manera todos compartimos en nuestro equipo. Nos gusta hacer bien las cosas, esmerarnos, innovar, tratar que cada edición salga mejor que la anterior. Por eso es con mucha alegría que comparto con ustedes la noticia de que nuestros esfuerzos periodísticos han sido premiados. La National Association of Hispanic Publications nos otorgó 7 premios de periodismo, incluyendo 3 de ORO. Siempre he pensado que los discursos que dicen los artistas al ganar un premio Oscar son cursis y tontos, pero al recibir esos premios, que son un granito de polvo comparados con un Oscar; pude entender la sensación de que alguien reconozca públicamente cuando has hecho algo bien. El mecanismo de hacer un periódico es fascinante y elaborado. Lleva el proceso de planificar, buscar la noticia, seleccionar contenidos, prepararlos, hacer entrevistas, escribir, diseñar, corregir, deshacer lo que no nos gusta, y hacerlo de nuevo. Luego de todo eso, se revisa de nuevo y se arregla lo que “no nos llena el ojo.” Pero en el caso de un periódico local comunitario, como lo es El Comercio de Colorado, he aprendido que el proceso va mucho más allá. Nos toca ser defensores de nuestra comunidad. Es una calle que va en dos direcciones. No solamente nos toca informar a la comunidad de las cosas que pasan que los pueden afectar, como cambios en políticas migratorias, educativas y de salud; nos toca también recoger las reacciones de lo que nuestra comunidad de lectores está viviendo y ponerlo en frente de los líderes que toman las decisiones que a la larga nos afectan como hispanos. Por eso escribimos columnas de opinión cuestionando temas de actualidad que nos conciernen. Por cierto, que ese fue uno de los premios que ganamos, por una columna editorial que yo escribí en inglés acerca de los estudiantes de Jeffco, cuando sus currículums de historia estaban siendo censurados. Pero, de los recibidos, mi premio favorito fue el que reconocía nuestro periódico a nivel nacional con la sección de deportes mejor diseñada. El año pasado hicimos una serie coleccionable sobre el mundial de fútbol de Brasil, que incluyó datos, gráficos e información histórica y actual sobre nuestro amado deporte. Quiero expresar mi agradecimiento a nuestros lectores que nos siguen, los anunciantes que nos apoyan, pero sobre todo al equipo de trabajo que hace todo esto posible, y que cada día, con cada edición, se esfuerzan para elevar el nivel de nuestro producto. No nos queda de otra que seguir luchando, seguir haciendo las cosas bien… y recogiendo los frutos. ¡Mil gracias a todos!

ENG

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Published by Image Impressions 6805 N Broadway Denver, CO 80221 Ph: 303-308-9486 President Manuel Tejada Editor Eva Reinoso Tejada Executive Director Jesús Sánchez-Meleán Graphic Design Eduardo Rodríguez Marketing & Promotions Lenda Matney Karime López Distribution Rack Space Distribution Systems News Agency Agencia EFE Collaborators José “Pepe” Angonoa Frank Clavijo Virginia García Pivik Salvador Hernández María Marín Ulises López Rodríguez Morgan Smith Circulation 30,000

Letters to the editor to: elcomercio@imageimpressions.com

Find stories in ENGLISH where you see this symbol. On pages: 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 15, 18, 20, 25, 26, and 27.

TO RECALL OR NOT TO RECALL

V

oters at Jefferson County have important decisions to make. They must choose the new members for the School Board for their Districts 3 and 4. They even have to decide Por Jesús Sánchez-Meleán if they consider finished or not, the administration of Julie Williams, John Newkirk, and Ken Witt, who are part of the board, after being elected in 2013. Their term is not up yet, but they might be out on November 3rd if voters so decide. To get to this point, a group of voters, under the name United for Action, took to heart the meaning of the word democracy. They collected double the amount of signatures required to trigger the procedure that might shorten the period of School Board members. These voters counted more than ten reasons why they want Williams, Newkirk and Witt out. Representatives of United for Action explain that these directors came to the board with an ideological agenda, apparently dictated by the organization Americans for Prosperity, and financed by the Koch brothers. According to United for Action, the conservative ideas of Americans

for Prosperity was the motive behind the vote by Williams, Newkirk and Witt, that censored the History AP curriculum; increased expenses by hiring a new superintendent and a new legal counsel, harassed the teachers and the unions at the district. People at the United for Action questioned the decisions made by these three board

members, which is the majority of the board. They believe the interests of the students have not been taken into account. They go on to say that the Board meetings made no sense, since the decision by the “majority” was already made before discussions took place. They denounce that Americans for Prosperity is who pays for the mailings and the T.V. commercials asking voters to keep Williams, Newkirk and Witt on their jobs as board members. The Board members deny any connections with Americans for Prosperity, and they can say whatever they want. Newkirk insists that “the board’s accomplishments have been numerous.” And he adds, “We’ve empowered local principals, ensured all students are funded equally, and openly worked with the union to rewrite a contract that’s better able to reward great teachers. And we did all of this while adding money to District reserves”. Newkirk is proud of being part of “the majority” that is “taking decisive action to move Jeffco schools [forward]”. Witt and Williams chose instead to explain their decisions. Witt believes that “Jeffco students deserve leaders who will work toward meaningful change, even if that change is

sometimes difficult.” Meanwhile, Williams explained that the main change is “to respect parental decisions by funding all public school students fairly.” This argument of Williams has detractors. Wendy McCord, a member of United for Action explains that the equal funding of schools harms the neighborhood schools. McCord argues that these are the schools with the most minority students. These schools have necessities that Charter schools and more affluent schools don’t have. Equal funding is more appropriate for districts like Douglas, where the population’s income levels are more homogenous. Douglas School District has been used as a model for Williams and her two colleagues at the board. McCord insists that Americans for Prosperity took control of the Douglas School District in 2009. McCord has another difference in opinion with Williams. She voted for Williams in 2013 and feels betrayed by seeing Williams supporting policies that oppose what she initially promised. “I supported her believing that she wanted fiscal discipline. She was against Amendment 66. But I see her making decisions that negatively impact the district.” Williams, on the other hand, upholds that she is acting according to her promises in 2013. Now it is McCord and other voters who will judge Williams and the other two who confirm “the majority” in Jeffco School District.

POLÍTICA DE LA EDITORIAL: La editorial de este periódico no se hace responsable por el contenido de los anuncios (productos, ofertas y/o servicios). Dicho contenido es responsabilidad única y exclusiva de los anunciantes. Los contenidos de El Comercio de Colorado están bajo la protección de la Ley de Derechos de Autor (copyright law). Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier contenido sin previa autorización escrita del editor. El editor ha hecho todos los esfuerzos por proveer información exacta, pero no se hace responsable por errores u omisiones que puedan aparecer en este periódico. El Comercio de Colorado es una marca registrada de Colorado Sports & Apparel LLC. Para cualquier pregunta relacionada con esta publicación, por favor diríjase al editor a: Image Impressions, 6805 Broadway, Denver, CO 80221


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

3

LOCAL


4

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

ELECCIONES NOVIEMBRE 2015

LA PROPUESTA BB ES UNA CONSULTA ESTATAL

Electores dirán si quieren o no un reembolso Esta es la única propuesta que van a considerar todos los electores de Colorado este 3 de Noviembre. Redacción/El Comercio de Colorado

L

os votantes de Colorado aprobaron la legalización de la marihuana en noviembre del 2012. Un año más tarde, los votantes aprobaron la proposición AA, que establecía un impuesto del 25 por ciento por la venta de la marihuana. Esa propuesta también estableció en que se gastarían los fondos recaudados. Este noviembre, se le pide a electores que indiquen si quieren que el estado gaste los fondos recaudados o que esos fondos sean devueltos a los contribuyentes. Esta consulta a los contribuyentes es obligatoria según lo establecido por la Taxpayers Bill of Rights de Colorado (TABOR). Los ingresos producto del impuesto a la marihuana superaron las estimaciones de ingresos publicadas al momento de la votación sobre ese impuesto. En ese caso, el estado debe devolver los ingresos del nuevo impuesto que exceden la estimación. Los electores deben determinar cuál será el destino de los $66 millones en el ejercicio fiscal 2015-2016. PRO Y CONTRA El senador demócrata Pat Steadman, autor de la propuesta BB, considera que lo más lógico sería que los electores aprobaran la propuesta. “Un 66 por ciento de los votantes dijo que querían crear un impuesto sobre la marihuana recreativa. Y además indicaron en qué podía usarse” dijo Steadman. Y continuó, “si la propuesta es negada, el monto que recibiría cada contribuyente sería de $8. A ese dinero se le podría dar mejor uso si lo gasta el estado en construir escuelas o crear programas de salud”. Por otra parte, Michael McGrady y Justin Haskins, analistas de políticas públicas, consideran que la aprobación de la propuesta BB tendría consecuencias negativas. Estos

dos expertos afirman que con la consolidación de la industria de la marihuana recreativa van a venir nuevos impuestos en el futuro que serán necesarios para regular esa industria. Por otro lado, la propuesta hace evidente la tendencia de la administración pública, federal y estatal, a gastar en exceso y con poca planificación.

Las Consecuencias Si gana el “Sí”

Si gana el “No”

$40 $12 $14

$25 $24 $17

millones se invertirán en la construcción de escuelas. millones irán a programas educativos, de salud, y seguridad. millones van a programas por definir.

millones serán distribuidos entre los contribuyentes. millones van a las manos de los cultivadores de marihuana. millones irán a las manos de los compradores de marihuana.

Fuente: Consejo Legislativo de Colorado, Septiembre 2015.

ENG

Voters will decide if they want a refund or not Newsroom/El Comercio de Colorado This November Colorado voters will decide if they authorize the government to spend the funds collected as a tax on the sale of marijuana. Already in 2013 voters had approved the tax and their use. But this new vote is mandatory, according to the

Taxpayers Bill of Rights (TABOR), because the income from this tax surpassed the amounts budgeted in 2013. The destiny of these $66 million is in the hands of the voters. PROS AND CONS Senator pat Steadman (D), who wrote Proposition BB, believes its approval by the voters makes sense. “Sixty six per cent of the

voters agreed on creating a tax on recreational marijuana. And they also indicated it could be used,” said Steadman. He added “If the proposition is denied, the amount each taxpayer would receive is $8. That money would be better used by the government to build schools or create health programs.” Michael McGrady and Justin Haskins, public

policy analysts, believe the approval of Proposition BB would have negative consequences. These two experts believe that with the consolidation of the recreational marijuana industry new taxes will come in the future, and these will be necessary to regulate the industry. Also, the proposition reinforces the tendency of the Federal and State administration to spend excessively and with poor planning.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

5

GALARDONES A LA EXCELENCIA PERIODÍSTICA

El Comercio de Colorado arrasó

EN DALLAS | Eva Tejada, propietaria y editora de la publicación, recibió los premios en la convención de la NAHP. (Foto/El Comercio de Colorado)

Redacción/El Comercio de Colorado

El Comercio de Colorado fue galardonado con siete premios José Martí 2015. Tres de los premios recibidos corresponden a la máxima premiación, “Oro”, superando de esa manera a otros medios locales que competían por esos galardones. El premio José Martí, otorgado por National Association of Hispanic Publications (NAHP), constituye el reconocimiento más importante para los medios impresos hispanos en los Estados Unidos. Eva Tejada, propietaria y editora de la publicación dijo, “es un gran honor el ver que han premiado todas las áreas de nuestro producto. Los premios que recibimos valoran nuestro contenido editorial, diseño, fotografía, e ilustración. Estamos comprometidos a seguir entregando un producto con la calidad que los electores merecen. La excelencia es nuestro norte”.

ENG

El Comercio de Colorado received three “Gold” José Martí Awards Newsroom/El Comercio de Colorado El Comercio de Colorado was awarded seven José Martí Awards 2015. Three of those were the top denomination, “Gold”, surpassing other local publications who were also competing for these awards. The José Martí Awards are presented by the National Association of Hispanic Publications (NAHP), and they represent the most recognized award Hispanic printed

publications can receive in the United States. Eva Tejada, owner and editor of El Comercio said, “It is a great honor to see that all areas of our newspaper have been recognized. The awards we received highlight our editorial contents, design, photography and illustration. We are committed to continue offering our readers a product with the quality they deserve. Pursue of excellence is our goal.”

Outstanding International Photo Outstanding Section Design

Extraordinaria fotografía de cobertura internacional CHIHUAHUA | Morgan Smith, nuestro colaborador en Chihuahua, nos entrega esta foto de Marcelina, una Tarahumara, al frente de la Tienda Rosa en Palomas, Chihuahua. Los trabajos de Smith son publicados regularmente en nuestra original sección dedicada a las noticias de Chihuahua.

Sección con diseño sobresaliente ¡GOLAZO! | Nuestra sección deportiva fue premiada como la sección con mejor diseño de la prensa hispana de los Estados Unidos. Este premio reconoce nuestro esfuerzo en la presentación de material interesante como lo fueron nuestros suplementos especiales sobre el mundial de futbol Brasil 2014. ¡GOAL! | Our sports section has been awarded as the section with the best design in the United States. This award recognizes our efforts to beautifully present interesting contents, like those included in our Brazil 2014 World Cup especial supplement series.

CHIHUAHUA | Morgan Smith, our collaborator in Chihuahua, brings us the picture of Marcelina, a Tarahumara posing in front of The Pink Store in Palomas, Chihuahua. Smith’s work is regularly published in our unique “Chihuahua” section, dedicated to bring stories about the northern Mexican state.

Outstanding Editorial Cartoon Extraordinaria Ilustración editorial SIN PALABRAS | José “Pepe” Angonoa plasmó en su ilustración la situación de los inmigrantes indocumentados a raíz de las medidas ejecutivas anunciadas en el 2014. No se necesitan palabras para expresar su opinión.

Outstanding News Event Photo Extraordinaria fotografía de un evento noticioso COMUNIDAD | Nuestro interés por asuntos que afectan a la comunidad se ve reflejado en la foto de Rosalva Mireles, la primera inmigrante indocumentada en Colorado que obtuvo la licencia de conducir bajo la ley SB-251.

NO WORDS NEEDED | José “Pepe” Angonoa captured in this cartoon the situation of undocumented immigrants in light of the executive measures announced by Obama in 2014. An image speaks more than a thousand words.

COMMUNITY | Our interest for community affairs is reflected on the picture of Rosalva Mireles, the first undocumented immigrant who obtained a Driver’s License in Colorado, under the SB251.

Outstanding Design Newspaper, Tabloid Format Periódico tabloide con diseño excepcional PARA LEER Y DISFRUTAR | El diseño general de El Comercio de Colorado recibió el premio José Martí de Plata 2015. FOR YOUR READING ENJOYMENT | The overall design of El Comercio de Colorado was awarded a José Martí Silver Award 2015.

Outstanding Editorial Column - English

Outstanding Editorial Column- Spanish

Artículo de opinión sobresaliente En inglés

Artículo de opinión sobresaliente En español

BILINGUE | El premio al artículo “#JeffCoSchoolBoardHistory”, escrito en inglés por nuestra editora Eva Tejada, reitera nuestra intención de seguir conversando con los lectores hispanos cuyo idioma principal es el inglés. BILINGUAL | The award to our opinion article #JeffCoSchoolBoardHistory, written in English by our editor Eva Tejada, demonstrates our intention to continue engaging our Hispanic readers who prefer to read in English.

OPINIÓN | Informamos y promovemos la discusión. Por eso nos alegra el premio para el articulo “Esto no es un juego” escrito por nuestro Director Ejecutivo Jesús SánchezMeleán. OPINION | We informe and promote discussion. We celebrate this award for the article in Spanish “Esto no es un juego” (This is not a game), written by our Executive Director, Jesús Sánchez-Meleán.


6

LOCAL

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

El español ya no Critican selección “secreta” del nuevo alguacil es un extranjero LÍDERES HISPANOS SIGUEN EN DESACUERDO CON HANCOCK

Latinos de Denver protestan por la elección “secreta” del nuevo alguacil.

Denver/Agencia EFE Dirigentes del Foro Latino de Colorado (CLF) en Denver cuestionaron el nombramiento de un nuevo alguacil de forma “secreta” y de un “candidato desconocido” para liderar las cárceles de esta ciudad. “Este proceso de nombramiento en secreto establece un mal precedente para la selección de los funcionarios a cargo de la seguridad pública, que son pagados por fondos públicos”, lamentó Lisa Calderón, copresidente del CLF en Denver. “Cada vez más frecuentemente son personas de nuestra comunidad o de nuestras familias las que están encarceladas o que trabajan en las cárceles de Denver. Sin embargo, no tuvimos ninguna voz en el proceso”, expresó Calderón. El alcalde Michael Hancock presentó como nuevo alguacil a Patrick Firman, en reemplazo de Gary Wilson, y destacó sus 24 años de trayectoria a cargo de cárceles en Illinois. La búsqueda nacional del alguacil para Denver se inició luego de que se presentasen numerosas denuncias y demandas judiciales por abusos por parte de guardianes de cárceles, lo que llevó a la renuncia de Wilson en julio de 2014. CLF y otras organizaciones comunitarias querían que la transición sirviera para implementar reformas en el sistema carcelario de Denver y que esos cambios fueran decididos en parte por medio de consultas comunitarias. PROMESAS INCUMPLIDAS “A pesar de las repetidas promesas del alcalde, de la directora del Departamento de Seguridad Pública, y de la oficina del fiscal local que la comunidad sería tenida en cuenta para la elección del nuevo

Denver/Agencia EFE

ESCÉPTICOS | Dirigentes de la CLF critican el proceso de selección del nuevo alguacil de Denver, Patrick Firman. (Foto/Cortesía Prensa Ciudad de Denver) alguacil, los dirigentes municipales hicieron un sorpresivo anuncio sobre un candidato desconocido del área de Chicago que ahora dirigirá el Departamento de Alguaciles de Denver”, comentó Mandy Núñez, portavoz del CLF. “Firman pasó la mayor parte de su carrera trabajando en áreas suburbanas con mayoría de blancos ricos cerca de Chicago

y en cárceles con presupuestos muchos más pequeños y menos personal que en Denver, en donde aproximadamente el 35 por ciento de los presos son hispanos, con una creciente población de presos hispanoparlantes”, agregó. Por su parte, el alcalde Hancock se mostró confiado de su elección, al señalar que Firman tiene “un récord de excelencia, equidad y efectividad”.

La Universidad Estatal de Colorado (CSU) considera que el español no es un “idioma extranjero” en este estado y definirlo así genera una imagen distorsionada, por lo que han modificado su programa de enseñanza de idiomas. CSU anunció que el antiguo Departamento de Idiomas y Literaturas del Extranjero se llamará ahora Departamento de Idiomas, Literaturas y Cultura. “El idioma estadounidense de signos (ASL) no es un idioma extranjero. Y en el contexto de Colorado tampoco lo es el español. Y agregamos ‘cultura’ para acentuar el aspecto fundamental de nuestra disciplina”, dijo la directora del mencionado departamento, Mary Vogl. “Dejamos de usar el término ‘extranjero’ porque tiene connotaciones negativas y porque no refleja lo que ofrecemos”, agregó. Según datos del Censo, en la actualidad viven en Colorado 1,1 millones de hispanos, que constituyen el 21 por ciento del total de 5,3 millones de sus residentes. Asimismo, el 80 por ciento de los hispanos de Colorado hablan español, y entre los hispanos bilingües el 53 por ciento prefiere hablar español en casa. EDITORIAL PAGADO

Celebrando tradiciones en el Jardín Botánico de Denver

Es bien conocido que una de las grandes celebraciones hispanas es el Día de los Muertos, famoso por su gran colorido, altares y ofrendas para los que ya se han ido. Uno de mis lugares favoritos para disfrutar ese día, y ser parte de esta gran fiesta cultural, es el Jardín Botánico de Denver porque ofrece divertidas actividades para toda la familia. Puedes participar en talleres para crear tu propia calavera de azúcar o tallar una calabaza y aprender las técnicas necesarias para lograr increíbles diseños el 31 de octubre. También encontrarás muestras de altares decorados con velas, coloridas calaveras

pintadas artesanalmente y flores para honrar a los muertos en su regreso a la tierra, y muchas actividades más el 1ro de noviembre. Esta festividad es tan importante que la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) declaró, al Día de los Muertos, obra maestra del Patrimonio Cultural de la Humanidad, ya que representa uno de los ejemplos más relevantes del patrimonio vivo de México y del mundo. Ve al Jardín Botánico de Denver y sé parte de esta maravillosa celebración. Visita www.botanicgardens.org para más información o ve directamente a 1007 York Street Denver, CO 80206.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

UNA CELEBRACIÓN DE IDEAS, CIENCIA Y ARTE

Unidos por la causa ambiental Redacción/El Comercio de Colorado

RIEGO EFICIENTE | Carlos Fernández, director de The Nature Conservancy, expuso el programa que educa a los agricultores sobre cómo hacer mejor uso del agua que extraen del Rio Colorado. PREMIO | Maite Arce, presidenta de la Hispanic Access Foundation, recibió el premio Nuestra Madre. La fundación que dirige logró que el Browns Canyon, al sur oeste de Colorado, fuese declarado monumento nacional para el disfrute de toda la comunidad.

7

LOCAL

ENG

United for the Environment Newsroom/El Comercio de Colorado Denver hosted more than one hundred thinkers, scientists and artist, who offered their talent to fight for conservation of the environment. They participated during the three days of sessions that took place at the Americas Latino EcoFestival (ALEF). There was room for analysis, discussion, reflection, enjoyment of fine art and poetry. Among the guests was Nicaraguan poet Ernesto Cardenal, who analyzed the new encyclical issued by the Pope on the environment. Meanwhile, Bianca Jagger, also from Nicaragua, voiced her concerns about the current humanitarian crisis around the world. Irene Vilar, event organizer, also thanked the contribution of Mexican printmaker Artemio Rodriguez.

Denver recibió a más de un centenar pensadores, científicos y artistas que ponen su talento a disposición de la lucha por conservación del ambiente. Ellos participaron en los tres días de sesiones del Americas Latino Eco Festival (ALEF). Hubo espacio para el análisis, la discusión, la contemplación de bellas obras de arte, y el disfrute de la poesía. El ALEF se sigue consolidando como la reunión de los defensores de la ecología en Norteamérica.

VISITANTE DE LUJO | Bianca Jagger, activista humanitaria nicaragüense, e Irene Vilar, organizadora del ALEF.

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

CEREMONIA | Los participantes participaron en la Corn Mothers Blessing antes de dar inicio a las sesiones en el auditorio de San Cayetano en Metro State University. (Fotos/ Cortesía Prensa ALEF)

DESDE MICHOACÁN | El grabadista mexicano Artemio Rodríguez mostró su obra que tiene un vínculo con la tradición establecida por Guadalupe Posada.

EN FAMILIA | Niños y adultos disfrutaron de las películas, la música y los talleres de arte en el Museo de Arte de Denver (DAM).


8

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Celebrando el Día de Muertos con la tradición Mexicana Por Eva Reinoso Tejada

Las calaveras literarias son una tradición que se lleva a cabo durante el 1 y 2 de noviembre, Día de Todos los Santos y Día de Muertos. Originaria de México, esta tradición data del siglo XIX y ha sido usada como una forma de expresar ideas políticas de manera burlesca, que de ser expresadas de otra manera, podrían ocasionar persecución. Quienes las escriben, no requieren ser escritores profesionales, sino tener un agudo sentido del humor

y la habilidad para componer versos. La malicia y el sarcasmo son ingredientes indispensables para unas buenas calaveras. Estas son usadas para denunciar situaciones, destacar virtudes o ridiculizar defectos. Los blancos de las calaveras suelen ser personajes destacados, como políticos y otros personajes de alto perfil. Aquí les presentamos las calaveras de El Comercio de Colorado 2015.

Calaveritas Políticas A los Candidatos…

Pero a pesar de toda broma que ‘l Latino siempre hace lo que dices nos lastima y nuestra ira así renace

Éramos muchos y parió la abuela se me rompe el termostato con tanto precandidato el debate ya parece novela.

Comienzan las Calaveras ya me quema la pluma prepárense los políticos pues les tocará más de una.

Y tomaremos venganza a la hora de votar te dejaremos por fuera y te vamos a “madrear”

A Bush lo veo poco necesita despertarse para que desinfle al puntero y que comience a desplomarse

Mucho muy a mi pesar, por quien tengo que comenzar, pero a pulso se lo ganó tendré que empezar con Trump

Siembras odio y desunión humillas a la población de quienes trabajamos duro construyendo esta nación

Por otro lado está la Clinton con mucho que prometer ya dejen los “emails” quietos que lo que hacen es moler

Nos llamaste criminales nos dijiste violadores cuando te metan el balero esperemos que no llores

Vergüenza debería darte ser tan malo y destructivo pero seguiremos adelante viejo loco y abusivo

Las piñatas más famosas llevan tus pelos de elote entretienes a los niños y también a los grandotes

Bien lo decía Sanders, señor viejo y educado que los correos de Hilary ya lo tienen asqueado Me despido con un mensaje para todos en la lista no sean bobos, no me ignoren ¡O no llegan a finalistas!

TRICK OR TREAT Mexican Style

ENG Political “Calaveras”:

Honoring the Mexican Tradition By Eva Reinoso Tejada Political “Calaveras” are a Mexican tradition of short poems, published and recited on November 1st and 2nd, for the celebration of the “Dia de Muertos” and All Saints Day. This tradition dates back to the XIX Century and it’s been used to express political ideas in a burlesque style, that otherwise might cause prosecution. Those who write these, don’t need to be professional writers or poets, but to have a sharp sense of humor and the ability to write in rhyme. Mischief and sarcasm are key ingredients to write good “Calaveras”. These are used to denounce situations, highlight virtues or ridicule flaws. The best targets for these are celebrities, politicians and other high profile individuals. Here are our Calaveras for 2015.

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

¡Y PARA NUESTROS LECTORES! Ya le hablé a los deportistas y a los políticos aburridos pero quien realmente me importa son mis lectores consentidos.

Fuimos a Dallas un día a presentar nuestro trabajo y con ORO nos compensaron y un montón de relajo.

Nos buscan en la calle el teléfono y la web gracias por el honor, se les quiere aquí también.

Fueron TRES los premios de ORO nadie más así los trajo no pueden con El Comercio trataron, les faltó trabajo.

Este año fue aún mejor seguimos haciendo lo mismo pero nos tocó nuestra recompensa con premios de periodismo.

Agradecemos su preferencia y sus halagos en el “Face” les servimos humildemente ¡Año a año, y mes a mes!

…Y los Deportes Locales Pasando a los deportes Colorado no anda bien con tres equipos al fondo y los Broncos al vaivén No dieron ni pie con bola ni los Rapids ni los Rockies ahora falta que a Manning no le den millones “dioquis” Que se retire este año con súper tazón o no; o lo lleva la calaca, de lo que “el viento se llevó”.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

9

LOCAL

» en AGENDA

Por Ulises López Rodríguez Agregado de Prensa del Consulado General de México en Denver

Día de Muertos y Consulado Móvil en Pueblo El Consulado General de México en Denver realizará un consulado móvil en Pueblo, Colorado para beneficiar mediante la expedición de pasaportes y matrículas consulares a los mexicanos que allá habitan. El evento se realizará este 21 de noviembre en la Iglesia Católica Nuestra Señora del Monte Carmelo (Our Lady of Mt. Carmel) #421 de Clark Street, Pueblo, CO 81003. Los requisitos para tu pasaporte son: acta de nacimiento original e identificación oficial a tu nombre. Revisa que el nombre que aparece sea igual en ambos documentos. Si tramitas la matrícula consular añade un comprobante de domicilio a tu nombre a lo mencionado. Las citas para el consulado móvil estarán disponibles a partir del 2 de noviembre del 2015 en el sistema Mexitel. Para hacer una cita llame al 1-877-639-4835 de lunes a viernes de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados, domingos y días festivos nacionales de México se atienden las llamadas de 8 a.m. a 3 p.m. También puede hacerlo por internet en la página del consulado www.sre.gob.mx/denver.

CINE, ARTE Y MÁS CON ALFOMBRA ROJA Va a tener lugar la nueva edición del Festival de Cine de Denver (DFF). Serán exhibidas más de 250 películas, de cineastas de 39 países del mundo. La película “Anomalisa”, de Charlie Kaufman, dará inicio al festival con un evento especial. El más reciente documental de Michael Moore también está incluido en el programa del festival, entre otros. Quienes asistan a los eventos de alfombra roja tendrán la oportunidad de conocer a artistas, directores y productores de algunas de las películas. 38th Denver Film Festival 4 al 15 de Noviembre Más información: DenverFilm.org

NOCHE DE MUSEOS Usted podrá visitar los principales 14 museos de la ciudad en una sola noche. Para lograrlo podrá usar el servicio gratuito de transporte que podrá tomar en el Denver Art Museum (DAM), el Museo de Ciencias Naturales, o el History Colorado Center. La entrada a todos los museos será gratuita y esos museos estarán funcionando hasta las 10pm. Noche gratis en los Museos Sábado 7 de Noviembre 5pm a 10pm Puntos de salidas de autobuses: Denver Art Museum (DAM); Denver museum of Nature & Science; y el History Colorado Center. Más información:

ENG ALTARES DE DÍA DE MUERTOS El Consulado General de México en Denver, el Centro Cultural Mexicano y el Done Vida Colorado lo invitan a visitar la exhibición titulada “Celebrando Vida”, dedicada a la festividad mexicana de “Día de Muertos”. Ven y disfruta de los muy tradicionales altares de muertos en la galería del Centro Cultural Mexicano del 26 de octubre al 6 de noviembre de 8 de la mañana a 5 de la tarde de lunes a viernes. La exhibición está ubicada en el segundo piso del Consulado General de México en Denver, en la dirección 5350 de Leetsdale Drive en Denver, CO. Y acompáñanos este lunes 2 de noviembre a las 12:00 p.m. para la apertura oficial en la que tendremos pan de muerto listo para ti. Puedes mantenerte al tanto de nuestras actividades y servicios tanto en la página de internet del Consulado www.sre.gob.mx/ denver como en las cuentas de las redes sociales en Twitter como @ ConsulMexDen y en Facebook.com/ConsulMexDen.

Red Carpet Film Festival Newsroom/El Comercio de Colorado A new edition of the Denver Film Festival will take place from Novemebr 4th through the 15th. More than 250 movies from 39 different countries will be part of it. “Anomalisa”, directed by Charlie Kaufman will open the festival with a special event. The most recent documentary by Michael Moore will also be featured during the festival, among many others. Red Carpet ticket holders will have the opportunity to meet artists, directors and producers of some of the movies.

SOBRE LOS ORÍGENES El documental “Extranjeros en su Propia Tierra” será exhibido en Su Teatro. Esta producción explica las raíces latinas en la zona sur de Colorado y Nuevo México. Después de la presentación se realizará una discusión moderada por Roxanne Dunbar, profesora de la California State University, y autora del libro “Raíces de la Resistencia”. “Extranjeros en su Propia Tierra”, film Jueves 5 de Noviembre Su Teatro 721 Santa Fe Dr. Denver, CO 80204 6pm

PREPARÁNDOSE PARA LOS IMPUESTOS El Centro San Juan Diego invita a participar en el programa de certificación como preparador de impuestos por el IRS. Las personas que reciban la certificación van a tener una práctica profesional bajo la supervisión de especialistas. Las clases serán gratuitas y tendrán lugar durante el mes de enero. Todos los interesados deben asistir a la sesión informativa. Sesión informativa - Curso de preparador de impuestos Jueves 19 de Noviembre Centro San Juan Diego 2830 Lawrence St. Denver, CO 80205 7pm Más información: 303-295-9470

PROMOCIONES DE NOVIEMBRE

¡GANE SU PEDAZO DE PIE! El gran premio será de

$5,000

Para los High Rollers! Gana hasta $500 en efectivo

Acumule puntos para el gran sorteo del 31 de Diciembre. Viernes y sábado. Entre las 4 y las 11pm. Y un sorteo especial de $500 cada noche. Hasta el 27 de Diciembre.

¡Comenzó el futbol americano!

Anote un “touchdown” y gane $700

Cada domingo* Entre las 2 y las 8pm. Con sólo usar su Century Casino Player’s Card. *A partir del Domingo 13 de Septiembre.

Obtenga su Player’s Club card Y tendrá $20 de crédito para jugar en el casino. Además puede ganar hasta $1,500 en la ruleta.

*Tarjeta gratuita

Escogerán 3 ganadores cada hora Viernes y sábados Entre las 5 y 11 pm

Promoción valida del 11 de septiembre al 3 de octubre

FREE PRIME RIB! ¡Cada Martes!

Al acumular 150 puntos en su Player’s Club Card. Desde las 11am *Debe solicitar su premio el mismo día que ha acumulado los puntos.

BIGGER BINGO

Los jueves de 11am a 8 pm

Gane hasta $100 en efectivo Retire su tabla de bingo con su Player’s Card.


10

LOCAL

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

ELECCIONES NOVIEMBRE 2015

Nuevo liderazgo en Greeley y Northglenn

Rochelle Galindo y Jordan Marie Sauers aspiran integrar el gobierno de Greeley y Northglenn, respectivamente. Son dos jóvenes con formación académica y experiencia política que quieren contribuir con el gobierno de sus ciudades. ROCHELLE GALINDO, ASPIRANTE POR EL CIRCUITO 1

JORDAN MARIE SAUERS, ASPIRANTE POR EL CIRCUITO 1

“Traigo nuevas ideas para “Seré la primera latina en el gobierno de Greeley” servir en Northglenn”

JOVEN EXPERIMENTADA | Galindo se graduará en Colorado State University en Diciembre. Pero, ella ha tenido experiencia política desde los 17 años. Ha sido premiada por su trabajo como líder comunitaria en Greeley. (Foto/Prensa Campaña Rochele Galindo)

Redacción/El Comercio de Colorado

Redacción/El Comercio de Colorado

Rochelle Galindo aspira ser electa por el circuito 1 de la ciudad. Esta área cubre el noreste de Greeley, que incluye el área del Island Grove Park, el centro de la ciudad, el aeropuerto, y la zona industrial. “Mis padres son trabajadores del área. Y yo habiendo crecido en Greeley, he hablado con miles de personas acerca de sus preocupaciones y problemas; tengo una clara idea de lo que quieren los votantes”, dijo. Galindo planea traer una nueva perspectiva para el gobierno de Greeley. “Soy joven, abiertamente gay, y latina. Traeré la voz de la diversidad”. Esta joven de 25 años considera que la participación ciudadana es la clave para mejorar el desempeño del gobierno. “Voy a organizar reuniones con los electores y tendré horas para atender y escuchar las necesidades de la gente”, dijo.

Jordan Marie Sauers, aspirante por el Circuito 1 de Northglenn, quiere contribuir con el gobierno de la ciudad donde nació y creció. “Mis abuelos llegaron aquí en 1962, y criaron a toda su familia en esta ciudad. Toda mi familia reside en esta comunidad”. Sauers se siente comprometida, ella asegura que, “nunca un latino ha participado en el gobierno de la ciudad. Yo aspiro serlo para representar a toda la población”. “Mi principal contribución será el buscar soluciones creativas, porque yo creo en el trabajo duro y en la excelencia”, afirma la candidata. A su corta edad, Sauers ha tenido un desempeño brillante en las responsabilidades públicas que le han asignado. Ella ha formado parte de la Denver Commission on Aging; la Colorado Collection Board Agency; y la Colorado

Newsroom/El Comercio de Colorado

contribution will be to find creative solutions, because I believe in hard work and the pursuit of excellence,” explained Sauers. At her young age, she already has public service experience. She was part of the Board for the Denver Commission on Aging, among other roles. Meanwhile, Galindo plans to bring a new perspective for Greeley’s government. “As

PROMESA | Sauers quiere organizar un programa llamado “Un día de servicio”. Ella lo hace en recuerdo a su abuela Silvia; pero quiere que sea una oportunidad para que todos los residentes participen en un trabajo que beneficia a toda la comunidad. (Foto/ Cortesía Campaña de Jordan Marie Sauers) Board of Marriage and Family Therapists Examiners.

ENG

New leadership in Greeley and Northglenn

Rochelle Galindo and Jordan Marie Sauers, are seeking to be elected as part of the Greeley and Northglenn city governments, respectively. These are two young Latinas with an academic education and political experience, who want to contribute to their cities. “My main

an openly gay young Latina, I will bring a voice to the table that is as diverse as the city”. This 25-year-old woman believes civil participation is the key to improve government’s performance. “I will hold town hall meetings and have regularly scheduled office hours to give the people an opportunity to share their concerns with me.”, she said.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

BREVES

WASHINGTON D.C. Hubo acuerdo

El Congreso y la Casa Blanca alcanzaron un acuerdo para aumentar el techo de deuda y fijar un presupuesto para los dos próximos años. El acuerdo contempla un ligero incremento del gasto doméstico y militar, a la vez que recortes a largo plazo en programas sociales como el sanitario Medicare para los ancianos, las prestaciones por discapacidad y la seguridad social. El acuerdo, que debe ser votado por la Cámara de Representantes, contempla el aumento del techo de deuda hasta marzo de 2017, lo que descartaría la posibilidad de una suspensión de pagos el 3 de noviembre.

TEXAS

Una respuesta

En la cuna de las barbacoas en América, recibieron con indiferencia y rechazo la alerta creada por la Organización Mundial de la Salud (OMS) sobre el consumo de carne y embutidos. “Es un nuevo ejemplo de ciencia politizada, que no está fundada en la verdad”, dijo el comisionado de Agricultura de Texas, Sid Miller, sobre el estudio de la OMS. “La carne roja ha sido durante mucho tiempo, y seguirá siendo, una parte importante de una dieta saludable y bien balanceada”, añadió Miller.

ARKANSAS

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

Trump recibe palazos de sus colegas Washington/Agencia EFE El magnate estadounidense Donald Trump volvió a insistir, en el tercer debate entre los aspirantes republicanos a la Casa Blanca, en su propuesta de construir un muro en la frontera con México. Por su insistencia en el tema del muro se ganó duros ataques de Jeb Bush y John Kasich. “Vamos a construir un muro…Vamos a dejar que la gente entre, pero que entren legalmente”, afirmó Trump durante el debate celebrado en Boulder. Kasich cuestionó su propuesta para deportar a los inmigrantes indocumentados. “¿Vamos a sacar a 10 millones de estadounidenses, a 10 millones de personas, del país, dejando a sus hijos aquí y dividiendo familias?”, se preguntó Kasich. “Tenemos que despertar. No podemos elegir a alguien que no sabe cómo hacer el trabajo”, urgió el gobernador. Bush, exgobernador de Florida, comentó en la misma línea que la mayoría de los votantes republicanos “no creen en construir muros”, sino que necesitan una alternativa a los demócratas “de esperanza y optimismo”. Bush también descalificó la propuesta de Trump de crear una tasa de impuesto única. “Es una locura. Aumentará el déficit del país”, dijo.

Trump under fire from his colleagues Newsroom/El Comercio de Colorado Billionaire pre-candidate Donald Trump insisted, at the third Republican Presidential debate, on his idea of building a wall on the border with Mexico. Because of his insistence, he received attacks from Jeb Bush and John Kasich. “We will build a wall... We will let people in, but only legally.” Said Trump during the debate that took place in Boulder. Kasich questioned Trump’s proposal to deport all undocumented immigrants. “Are we going to deport 10 million people, leaving their children here and

Walmart ha solicitado permiso a las autoridades para poder probar drones a fin de hacer repartos, siguiendo los pasos del gigante del comercio electrónico Amazon. Walmart también quiere utilizar esa tecnología aérea para supervisar sus establecimientos, almacenes y centros de distribución. Walmart ya había hecho pruebas con drones en espacios cubiertos, pero ahora quiere experimentar al aire libre, para lo que necesita un permiso de la FAA que le permita operar “pequeños sistemas de aviones no tripulados”.

El FBI y el Departamento de Justicia han abierto una investigación tras hacerse público un vídeo grabado con un teléfono móvil en el que se ve un supuesto abuso policial en el arresto de una adolescente negra en un aula. Asimismo, el FBI analizará y recopilará todas las pruebas disponibles con el fin de determinar si alguna ley federal fue violada. Leon Lott, alguacil del condado de Richland, donde ocurrieron los hechos, indicó que el FBI será el encargado de liderar la investigación criminal sobre el suceso.

CONFIANZA | Trump asegura que conseguirá que México pague por la construcción del muro. (Foto/Cortesia:PBS.org)

ENG

Piden permiso

FBI toma control

NACIONAL

INSISTE EN LA DEPORTACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DEL MURO

Protesta en Boulder

CAROLINA DEL SUR

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 11

Redacción/El Comercio de Colorado En las afueras del auditorio donde se realizó el debate republicano se concentraron cientos de miembros de la comunidad latina de Colorado. Estas personas protestaron contra la retórica antiinmigrante por parte de los candidatos. La protesta fue encabezada por la veterana dirigente Dolores Huerta. Los asistentes pudieron darle palos a una piñata con la figura de Trump. “Esta es la mejor celebración del día de los muertos, al estilo mexicano”, dijo Angélica López, quien asistió a la concentración.

dividing families? asked Kashich. “We have to wake up. We can’t elect someone who doesn’t know how to do the job,” said the governor. Bush, ex-governor of Florida said that most Republican voters “don’t believe in building walls,” and need an alternative of “hope and optimism” to the democrats. Bush also disqualified Trump’s proposal of a flat tax rate. “It is crazy. It will increase the deficit,” he concluded.

PROTEST Outside of the auditorium where the Republican debate took place, hundreds of members of the Latino community gathered. These people protested against the anti-immigrant rhetoric shown by the candidates. Veteran leader Dolores Huerta attended the protest. The audience had the opportunity to break a piñata shaped in the likeness of Trump. “This is the best Día de Muertos celebration I could have, Mexican style.” Said Angelica Lopez, who attended the gathering.


12

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

MÉXICO

BREVES MÉXICO

Tema de discusión

La Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) debatirá un proyecto de sentencia elaborado por el ministro Arturo Zaldívar que avala el consumo y cultivo personal de la marihuana con fines lúdicos y recreativos. Si la Suprema Corte decide a favor de quienes quieren el consumo legal de la marihuana, estarían declarando inconstitucionales cinco artículos de la Ley General de Salud. “Si el alto tribunal rechaza el proyecto de Zaldívar, de todas maneras hay que discutir el tema”, aseguró Miguel Ángel Mancera, jefe de gobierno de la Ciudad de México.

GUERRERO

Buena bienvenida

Maestros, estudiantes y padres de los 43 jóvenes desaparecidos en Iguala recibieron con protestas al nuevo gobernador de Guerrero, Héctor Astudillo. Los manifestantes arrojaron petardos, pedradas y cohetes contra el edificio del poder legislativo donde prestaba juramento Astudillo. Un grupo antimotines contestó con gases lacrimógenos, sin que se registraran lesionados. En una segunda protesta, unos 1.500 maestros de la Coordinadora Estatal de Trabajadores de la Educación de Guerrero (CETEG) marcharon por la autopista que une Acapulco con la Ciudad de México. Los manifestantes exigieron que se revele la verdad en el caso Iguala.

COLIMA

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

NO VEN CORRELACIÓN ENTRE EL CONSUMO DE CARNE Y EL CÁNCER

Productores mexicanos contradicen a la OMS México/Agencia EFE

El Consejo Mexicano de la Carne (Comecarne) resaltó que la nueva clasificación de la Organización Mundial de Salud (OMS) sobre los riesgos cancerígenos de las carnes rojas y los productos cárnicos no valora estudios que prueban que no existe correlación entre la enfermedad y el consumo. Según Comecarne, el reporte de la OMS tampoco toma en cuenta los beneficios, el valor nutricional y la relevancia de la proteína cárnica. Comecarne, integrado por unos cuarenta industriales de la carne, dijo que las carnes rojas y los productos cárnicos están “entre 940 agentes revisados por la OMS y que dicen poseer cierto tipo de riesgo”. “La OMS ha establecido que incluso respirar aire, sentarse al lado de una ventana asoleada, beber café y vino, comer alimentos asados y hasta aplicarse sábila posee cierto riesgo para padecer cáncer similar al que poseen las carnes rojas y carnes frías”, añadió. MÁS ARGUMENTOS El consejo afirmó que se ha probado científicamente que el cáncer “es una enfermedad compleja y multifactorial”, fruto de varios elementos como el medio ambiente, la genética, la alimentación o el estado emocional. “Se sabe, por otro lado, que ningún alimento por sí solo causa esta enfermedad”, subrayó. El organismo recordó que la propia OMS recomienda su consumo para hacer frente a “las condiciones de nutrición comunes, especialmente en los países en desarrollo”. Por último, destacó que en países como España, Francia e Italia, con una esperanza de vida de las más altas del mundo, son grandes consumidores de carnes frías.

(Foto/EFE)

ADVERTENCIA DE LA OMS La Organización Mundial de Salud (OMS) alertó que comer carne procesada como salchichas, embutidos o preparaciones en conserva es carcinógeno. Lo pernicioso de estos productos cárnicos son las sustancias que se añaden en su procesamiento, como los nitritos. El informe concluyó que comer una porción de 50 gramos de carne procesada diariamente aumenta el riesgo de cáncer colorrectal en un 18 por ciento. También se establece una relación con otros tipos de tumores, como de páncreas y próstata. La OMS advierte que consumir carne roja “probablemente” también incrementa el riesgo de cáncer. El informe explica que se debe tener en cuenta que la carne en contacto directo y durante mucho tiempo con calor intenso o fuego directo libera sustancias conocidas como cancerígenas. CON MODERACIÓN María Neira, directora de la OMS resaltó que “se puede continuar consumiendo carnes procesadas, siempre y cuando sea con moderación.” Agregó que, “en el fondo, se trata de la misma recomendación que los nutricionistas y expertos en cáncer ya hacían en relación a tener una dieta equilibrada.”

EL CONSEJO DE LA OMS

2ó3 veces por semana

El perdón de Patricia

El huracán Patricia acabó convertido en un gran susto porque en último momento cambió su trayectoria hacia zonas menos pobladas. Veinte horas después de que tocara tierra, se degradó a depresión tropical. El presidente Peña Nieto visitó Manzanilla, en el sur de Colima, para supervisar personalmente las labores de rescate de víctimas y de recuperación de las carreteras. El presidente continuó su recorrido por la zona costera de Jalisco, estado por donde tocó tierra el huracán por la comunidad de Emiliano Zapata. No se reportaron víctimas fatales.

Debe ser la frecuencia máxima de consumo de carne procesada.

La astronauta del futuro

SINALOA Pasadena/Agencia EFE

Siguen los decomisos

La Fiscalía de México informó sobre nuevos decomisos relacionados con los operativos para capturar al Chapo Guzmán. En los operativos que han tenido lugar en Sinaloa, México y Puebla, han incautado once avionetas, ocho vehículos, armas y drogas pertenecientes a las empresas que deban soporte a las actividades delictivas de Guzmán. Para ello, la fiscalía “obtuvo y cumplió diversas órdenes de cateo, otorgadas por el Juez Segundo Federal Penal Especializado en Cateos, Arraigos e Intervención de Comunicaciones” a nivel federal.

La joven ingeniera de origen mexicano Christina Díaz sueña con seguir el ejemplo de Ellen Ochoa, quien fuese la primera astronauta hispana en formar parte de una misión espacial. Díaz aspira en el futuro realizar viajes como astronauta. “Creo que es muy emocionante ir adonde nadie ha ido antes y adonde muy pocos han ido”, aseguró esta ingeniera aeroespacial que trabaja en las instalaciones de la NASA, en California. La hispana explicó que estos exploradores espaciales obtienen una “visión global” y privilegiada del lugar que el planeta ocupa en el espacio exterior, y por ello es a la vez “una lección de humildad”. “Te das cuenta de que la razón por la que deberíamos ser amables con otros, es porque éste es el único lugar que tenemos”, manifestó esta joven de 25 años, de padres y abuelos mexicanos.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

BREVES GUATEMALA

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 13

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

AMÉRICA LATINA

HABLA ERNESTO CARDENAL

“En Nicaragua hay una dictadura” Por Jesus Sánchez-Meleán

Morales es el presidente

El comediante Jimmy Morales, presidente electo de Guatemala, manifestó su intención de rescatar la institucionalidad del país a partir del próximo 14 de enero, cuando tome posesión por un período de cuatro años. “Creemos que este es un momento coyuntural que puede ser aprovechado por las instituciones para reivindicarse”, aseguró el actor y productor televisivo. “Las instituciones estatales tendrán una oportunidad de oro para recuperar la credibilidad que han perdido”, agregó el también empresario de 46 años.

ARGENTINA La sorpresa

El candidato oficialista Daniel Scioli no pudo retener la presidencia en una primera vuelta. Scioli, gobernador de la provincia de Buenos Aires, obtuvo un 36 por ciento de los votos, cifra inferior a la que obtuvo en las elecciones primarias de Agosto. Scioli irá a segunda vuelta con Mauricio Macri, jefe de gobierno de la capital argentina. Macri superó todos los pronósticos y sumó un 34 por ciento de los sufragios, sólo 2,5 puntos por debajo de Scioli. Pero, serán los votos de un tercer candidato, Sergio Massa, peronista disidente, quienes definirán el resultado de la elección. Massa ha anunciado su respaldo a Macri.

PUERTO RICO

Conversamos con Ernesto Cardenal, poeta y sacerdote nicaragüense, durante su visita a Denver. En 1954, el joven sacerdote nicaragüense, participó en un intento para derrocar a la dinastía de los Somoza, instalada en su país desde 1934. A sus 54 años, Cardenal no dudó en sumarse al movimiento revolucionario que finalmente sacó del poder a los Somoza. En 1979, Cardenal asumió el cargo de ministro de Cultura del régimen sandinista. Por su participación en ese gobierno comunista, este sacerdote recibió una reprimenda de parte del Juan Pablo II, quien ordenó su suspensión como ministro católico. Luego de 30 años, otro papa, Francisco, revoca el castigo que pesaba sobre Cardenal. Pero, a sus 90 años, este poeta afirma que en su país gobierna una nueva dinastía, la que ha creado su ex compañero sandinista Daniel Ortega. ¿Cuál es el legado que dejó el gobierno sandinista entre 1979 y 1989? Ernesto Cardenal: No ha quedado mucho. En Nicaragua, hoy día tenemos una dictadura que es muy corrupta. Es una dictadura familiar de Daniel Ortega, de su mujer y de sus hijos. ¿Qué fue lo poco que quedó? EC: Ha quedado un legado cultural que se fomentó estando yo como ministro de Cultura. Promovimos la producción de artesanía, de música, y de otras expresiones que son populares de nuestro pueblo. Y me imagino que también perdura, en alguna medida, el espíritu de aquella revolución. Los analistas consideran que los esposos Ortega usan elementos religiosos para su beneficio. EC: Eso es así. La mujer de Ortega es una bruja. Se dedica al esoterismo. Y además es loca. Los elementos religiosos comenzaron a ser usados por el sandinismo, estando usted en el gobierno. EC: Eso se vio un poco. Siendo ministro, le escribí una vez una carta a Ortega, que era el presidente. Le dije lo que estaba haciendo su mujer; ella estaba manipulando la religión. Él nunca me respondió.

EN DENVER | Ernesto Cardenal participó en el Américas Latino Eco Festival (Fotos/El Comercio de Colorado)

LA DINASTÍA EN FORMACIÓN La esposa y cuatro de los hijos de Daniel Ortega ejercen funciones públicas. Estas designaciones violan la Constitución de Nicaragua. Los hijos de Ortega también están a cargo de emporio de los medios

de comunicación que ha adquirido Ortega. Rosario Murillo, esposa: co-presidente. Luciana y Camila, hijas: asesoras presidenciales. Rafael y Laureano, hijos: asesores con rango de ministro.

¿Es usted como un jarrón chino para Daniel Ortega? EC: Puede ser. Yo sigo viviendo en Nicaragua pero no tengo ningún tipo de relación con él desde 1994. Yo tengo la aversión hacia mí de su mujer. Se dice que Ortega no está en una buena condición de salud. ¿Es un rumor o es cierto? EC: Es verdad. Ortega tiene una enfermedad. No puede tener contacto con el sol. Por ese motivo todas las marchas militares y los actos oficiales en Nicaragua los hacen en la noche. ¿Qué opina usted sobre la situación que se vive en American Latina? EC: Me parece que tenemos un momento feliz. Con los movimientos revolucionarios que hay en el poder estamos teniendo la segunda independencia contra el imperio norteamericano. Los números, las evidencias, y los

testimonios indican que una de esas revoluciones, la de Hugo Chávez, ha sido un completo fracaso. EC: Yo no creo eso. Al menos con Chávez hubo éxito. Ahora no sé; tengo tiempo que no voy a Venezuela. ¿Se siente reivindicado por los gestos del papa Francisco con usted y con otros teólogos de la liberación? EC: Absolutamente, me siento reivindicado. Aunque él no ha mencionado la palabra teología de la liberación, sus gestos son de respaldo a nuestra visión. ¿Se sintió agredido por la postura de Benedicto XVI y Juan Pablo II con relación a la teología de la liberación? EC: Sí, claro. Ellos dos fueron funestos para la iglesia católica. La hicieron retroceder 200 años. ¿Qué recuerdo tiene del momento en el que San Juan Pablo II lo regañó? EC: No suelo recordar eso.

ENG Petición

El Centro Unido de Detallistas de Puerto Rico pidió que se derogue la Ley de Cabotaje impuesta por EE.UU., que obliga a que los barcos que transportan mercancía a la isla sean de tripulación, bandera y fabricación estadounidense. “Al eliminar la Ley de Cabotaje se lograría que los productos que llegan al país tengan un costo menor. Además, podríamos utilizar transporte de carga marítimo desde cualquier parte del mundo, lo que nos permitiría negociar los costos”, indicó el presidente del Centro Unido de Detallistas, Rubén Piñero.

VENEZUELA Se queda en su país

El empresario venezolano Lorenzo Mendoza, dueño del conglomerado Polar, la principal empresa privada del país, anunció que no se irá de Venezuela tras ser denunciado por el chavismo ante la Fiscalía por varios supuestos delitos vinculados a un intento de “traición a la patria”. La denuncia tiene que ver con una conversación telefónica privada que Mendoza, mayor empresario del país, y el economista Ricardo Hausmann, director del Centro para el Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard y ex ministro de Planificación en 1992 y 1993, sostuvieron recientemente. Mendoza y Hausmann hablaron de un préstamo de 40 millones de dólares por parte del FMI para destrabar la economía venezolana.

Ernesto Cardenal:

“There is a dictatorship in Nicaragua” By Jesús Sánchez-Meleán Ernesto Cardenal, Nicaraguan poet and priest, visited Denver to be part of the Americas Latino Eco Festival. Cardenal, who was the Secretary of Culture while the Sandinista regime was in power, said that “there is not much left from the Nicaraguan revolution. In Nicaragua today, we have a very corrupt dictatorship. It is Daniel Ortega’s family dynasty, with his wife and kids.” Due to his partaking during the communist government, this priest was scolded by Pope John Paul II, who ordered his suspension as a catholic minister. When asked about this, he responded: “I don’t remember that... I believe Pope John Paul II was disastrous for the Catholic church.” After 30 years, a different pope, Francis, revoked the penalization previously imposed on him. “I feel vindicated by Pope Francis actions,” he concluded.

TENEMOS LAS HERRAMIENTAS PARA TODO TIPO DE REPARACIÓN Citas No Necesarias

17.98

$

CAMBIO DE ACEITE

Incluye: inspección de seguridad y comprobar todos los líquidos, hasta 5 cuartos estándar. aceite y filtro. La mayoría de los carros y camionetas, motores diesel y los productos sintéticos es extra. Tasa de eliminación adicional. No válido con otras ofertas.

FREE

Diagnóstico

Check Engine por Computadora Light & Battery Test

GRATIS con su Servicio

Lunes-Viernes 8-6 • Sab 9-5

DENVER ENGINE & TRANSMISSION Complete Auto Care

PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO

20

$

de descuento

Incluye: Cambio de Aceite • Coolant Flush Limpia Parabrisas • Inspección de 21 puntos No válido con otras ofertas.

4680 Pecos Street

(just south of I-70 & Pecos)

303-455-7016


14

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

MUNDO

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

CONFESORES UTILIZARÁN EL MÉTODO DE DISCERNIMIENTO “CASO POR CASO”

Iglesia Católica abre la puerta a los divorciados

(Foto/EFE)

Los obispos presentes en el Sínodo entregaron el documento final al papa Francisco y esperan que éste sirva para que él tome la decisión final sobre el tema. Ciudad del Vaticano/Agencia EFE Los participantes del Sínodo de la familia aprobaron por mayoría de dos tercios los 94 puntos de su documento final, que abre la vía a estudiar caso por caso el acceso a los sacramentos de los divorciados que se han vuelto a casar. En 3 de esos 94 puntos -los que más votos negativos tuvieron- se aborda esta cuestión y se explica que los “bautizados que se han divorciado y se han vuelto a casar deben ser más integrados en las comunidades cristianas de las diferentes maneras posibles, pero evitando en cualquier caso causar escándalo”. También se invita a utilizar al respecto el método del “discernimiento”, la valoración caso por caso, por parte de los sacerdotes durante la confesión. Los 265 padres sinodales, los cardenales y obispos con derecho a voto aprobaron, como aparece en el punto 84 del documento final, que los divorciados y casados en segundas nupcias “no sólo no tienen que sentirse

excomulgados, sino que pueden vivir y madurar como miembros vivos de la Iglesia sintiéndola como una madre que les acoge”. Aseguran que esta posición no contradice “la indisolubilidad del matrimonio, expresa la caridad de la iglesia”. EL PROCEDIMIENTO En el punto 85, el que más votos en contra tuvo, 80 frente a 178 a favor, se recuerda que Juan Pablo II, en su exhortación apostólica “Familiaris consortio” de 1981, ya ofreció el criterio de la valoración caso por caso de los divorciados católicos y vueltos a casar para su acceso a los sacramentos, como la eucaristía. “Es por tanto deber de los presbíteros acompañar a las personas en el camino del discernimiento, según las enseñanzas de la Iglesia y las orientaciones del obispo”, se apunta. Se estudiarán los casos y otras circunstancias como el comportamiento hacia los hijos durante el divorcio; si ha habido intentos de reconciliación; la situación del otro cónyuge; y las consecuencias de la nueva relación para el resto de la familia, entre otras. “La conversación con el sacerdote, en confesión, sirve para la formación de un juicio correcto de lo que obstaculiza la plena participación del divorciado en la vida de la iglesia, e indica sobre los pasos para favorecerla y hacerla crecer”.

Blair pide perdón (Foto/EFE)

Ginebra/Agencia EFE El ex primer ministro británico Tony Blair pidió perdón por los “errores” cometidos en la invasión de Irak de 2003 y admitió la importancia que pudo tener el conflicto en el posterior ascenso del grupo yihadista Estado Islámico (EI). “Puedo decir que pido perdón por el hecho de que la inteligencia que se recibió estaba equivocada porque, incluso aunque él (Saddam Hussein) había usado armas químicas extensivamente contra su propia gente y otros, el programa no existía en la forma en que pensamos”,

afirmó Blair. “Lamento algunos de los errores de planificación, y ciertamente, nuestro error en la comprensión de lo que pasaría una vez se eliminara el régimen”, añadió el político británico. Preguntado por si la guerra de Irak fue la principal causa del ascenso del EI, Blair reconoció que “hay elementos de verdad en esa consideración”. “Por supuesto, no puedes decir que los que hicimos caer a Saddam en 2003 no tenemos responsabilidad en la situación de 2015”, afirmó.


DEPORTES

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 15

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

ESTAMOS EN LA JUGADA Y CON LO MÁS ACTUALIZADO DE TU DEPORTE FAVORITO, TANTO A NIVEL LOCAL, NACIONAL E INTERNACIONAL • ELCOMERCIOCOLORADO.COM

KANSAS Y LOS METS SE ENFRENTAN EN LA SERIE MUNDIAL

Llegan con sed de triunfo Redacción/El Comercio de Colorado Los Reales de Kansas City vuelven a la Serie Mundial del béisbol norteamericano al vencer en el sexto partido de la serie final de la Liga Americana a Toronto Blue Jays. Los Reales se presentan en la final por segunda vez consecutiva tras perder el año pasado ante San Francisco Giants, y buscarán un título que se les resiste desde 1985. Los Reales del manager Ned Yost tienen un buen equipo que se caracteriza por su velocidad, defensa y su bullpen. Lorenzo Cain y los otros jardineros parecen llegar a todos los batazos, y cuentan con una promesa joven como lo es Yordano Ventura. Kansas City sumó en esta temporada al veterano Ben Zobrist y al lanzador Johnny Cueto. LOS RIVALES Los rivales de los Reales, en la serie de siete partidos, serán los Mets de Nueva York. Este equipo logró sellar su pase a su primera Serie Mundial desde 2000 al vencer a los Chicago Cubs por un total de 4-0. El conjunto de Nueva York no gana el título desde 1986, cuando el equipo tenía como

Los dos equipos que van a disputarse la serie mundial no han ganado desde hace 30 años. La última vez que ganaron los Reales de Kansas City fue en 1985; mentras los Mets de Nueva York no alcanzan el título desde 1986.

Las estrellas de los Mets Yoenis Céspedes A este cubano lo apodan “La potencia” por su capacidad como bateador. Ganó el Home Run Derby en el 2013 y 2014. Además juega la posición de outfielder.

Noah Syndergaard Este es el lanzador norteamericano famoso por su recta de 100 millas por hora. Lo llaman “Thor”.

Las estrellas de Kansas City Lorenzo Cain Este norteamericano está considerado como uno de los mejores jardineros centrales de las Mayores. Debido a su efectivo juego defensivo fue declarado el jugador más valioso de la Liga Americana en 2014.

Alcides Escobar Este astuto jugador defensivo es llamado “El Mago”. Es nacido en Venezuela y muy seguramente ganará múltiples Guantes de Oro en el campocorto.

figuras a Darryl Strawberry y Dwight Gooden. Los Mets de Nueva York llegan con un buen equipo de lanzadores, impulsados por el bate de Daniel Murphy. Los incansables Mets, buscan completar la misión del año 2014. “Ese es un muy buen equipo, con muy buenos lanzadores”, dijo al referirse a los Mets, Alcides Escobar, de Kansas City, jugador más valioso de la serie. LAS ESTRELLAS Hay varias estrellas en los dos equipos –David Wright, Céspedes y Curtis Granderson por Nueva York; Alex Gordon, Eric Hosmer y Salvador Pérez por Kansas City– que cautivan la atención de los fanáticos. Se trata de la primera Serie Mundial entre dos equipos que nacieron en la expansión de la década de los 60. A través de los años, los Mets y Reales han compartido ciertas cosas. David Cone, Carlos Beltrán y Saberhagen están entre los peloteros que jugaron con ambos equipos. Nueva York y Kansas City sólo se han enfrentado nueve veces desde que empezaron los partidos interligas en 1997, y los Reales tienen ventaja de 5-4. Los Mets ni siquiera han visitado Kansas City desde 2004.

ENG

Hungry for victory: Royals and Mets will face off at the World Series Newsroom/El Comercio de Colorado The Kansas City Royals return to the World Series after defeating the Toronto Blue Jays in six games of the American League. The Royals are in the finals for the second time in a row, after losing last year to the San Francisco Giants, and seeking a title that

has been elusive for them since 1985. Ned Yost’s Royals have a good team, with speed, good defense and good bullpen. Lorenzo Cain and other outfielders seem to reach every hit, and count on a promising star: Yordano Ventura. Kansas City also added veteran Ben Zobrist and pitcher Johnny Cueto to their roster this season.

THE RIVALS The Royals’ rivals, at the seven game series, will be the New York Mets. This team sealed their pass to their first World Series since 2000 by sweeping the Chicago Cubs 4-0. The team from New York hasn’t won a title since 1986, when they featured stars like Darryl Strawberry and Dwight Gooden.

The New York Mets bring a good team of pitchers, and the bat of Daniel Murphy. The tireless Mets are seeking to complete their mission since 2014. “That is a very good team, with good pitchers,” said Alcides Escobar, from Kansas City, and the most valuable player of the AL series, referring to the Mets.


16

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

DEPORTES

MLS ¿Contratarán a un “crack”?

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

OSWEILER DEBE DEMOSTRAR SUS HABILIDADES

¿Debería Manning irse a la banca? Redacción/El Comercio de Colorado

Fuentes bien informadas aseguran que Colorado Rapids tendría la primera opción para quedarse con Carlos Vela, quien considera abandonar la Real Sociedad para incorporarse a la MLS. Se asegura que el delantero mexicano ya ha pedido al presidente de la Real Sociedad que lo libere en el mercado de invierno para empezar en la MLS a principios del 2016. Además de los Rapids, los Chicago Fire y el San José Earthquakes estarían interesados en Vela. En 2005, Vela firmó con el Arsenal, cuyo accionista mayoritario, Stan Kroenke, es el propietario de los Rapids.

CONCACAF Otra guerra con EE.UU.

El entrenador de los Broncos, Gary Kubiak, ha negado que esté considerando incorporar Brock Osweiler para que reemplace a Peyton Manning. “No. Peyton está haciendo lo suficiente”, dijo Kubiak. Aunque contundente, la respuesta del entrenador no ha calmado el clamor de los periodistas y de los fans. Los unos y los otros piensan que Manning ya tiene que ir a la banca y debe darle el puesto a Osweiler. Pero si los aficionados ya no quieren a Manning por su rendimiento, ¿podría el joven reemplazo ser la solución? Brock Osweiler entró a la liga en el 2012. Al salir de la universidad, Osweiler fue seleccionado antes que el mariscal estelar de Seattle, Russel Wilson. Los analistas proyectaron que Osweiler llegaría a tener un mejor desempeño que Wilson; pero no ha tenido la oportunidad de demostrar su capacidad.

GANA SU TERCER MUNDIAL DE FÓRMULA 1

Cuatro clubes de la MLS se enfrentarán a otros cuatro equipos de la Liga MX por el boleto al Mundial de Clubes. Nunca en la historia de este torneo se habían dado unos “Cuartos de Final” con cuatro equipos mexicanos enfrentándose a cuatro estadounidenses. Estos enfrentamientos serán de dos partidos, ida y vuelta. Estos se llevarán a cabo el próximo año, con la ida el 23 de febrero, y la vuelta el 1 de marzo. Los equipos a enfrentarse serán América vs Seattle Sounders, DC United vs Querétaro, Real Salt Lake vs Tigres, y Santos vs LA Galaxy.

ATLETISMO Arresto Mansionario

El atleta sudafricano Oscar Pistorius cumplirá los cuatro años de condena que le quedan por el homicidio de su novia en la suntuosa mansión de un familiar en Pretoria. Ya ha sido trasladado a la mansión tras pasar un año en la cárcel. “La familia está feliz de que Oscar esté en casa, pero quiere dejar claro que la sentencia continúa”, dijo Anneliese Burgess, portavoz de los Pistorius, que insistieron en que la pena no ha sido suspendida o reducida.

BUNDESLIGA

Lewis Hamilton se mete entre los grandes Redacción/El Comercio de Colorado

Lewis Hamilton, del equipo Mercedes, ganó el tercer mundial de Fórmula 1 de su carrera. Ha vencido en el Gran Premio

Javier ‘Chicharito’ Hernández llegó a 101 goles anotados a nivel de club en partidos oficiales. Chicharito ha anotado al menos un gol en casi todas las competencias que ha participado incluyendo la Primera División de México, Copa Libertadores, Inglaterra, España, Alemania, Liga de Campeones y Europa League. Aunque con Chivas fue goleador, no pudo marcar en la InterLiga, Copa de Campeones de Concacaf ni en la Copa Sudamericana. En Europa lleva 72 tantos jugando para Manchester United, Real Madrid y Bayer Leverkusen. Son 101 goles en 82 partidos, con 19 dobletes.

los defensivos. Los Broncos tendrán que determinar si es tiempo de darle una oportunidad Osweiler. Este joven ha tenido participación en las pretemporadas. Él hizo su debut en un partido ante los Oakland Raiders. Marcó su primer touchdown ante Kansas City en la temporada del 2014. O por otro lado, la decisión podría ser dejar a Manning, esperando que se recupere de su mala racha y regrese al nivel que lo caracteriza.

de Estados Unidos. Con este segundo título consecutivo, este corredor inglés supera a Fernando Alonso en número de campeonatos del mundo. Ya Hamilton lidera el Mundial con 327 puntos, frente a los 251 de Vettel y los 247 de Rosberg. Hamilton se unió al club de los tricampeones mundiales de Fórmula 1 del que ya formaban parte el australiano Jack Brabham, el también británico Jackie Stewart y los brasileños Nelson Piquet y Ayrton Senna. El piloto más laureado de la historia del Mundial es el alemán Michael Schumacher, siete veces campeón. Lo siguen Juan Manuel Fangio, con cinco; y Alain Prost y Sebastian Vettel, ambos con cuatro.

LAS FEDERACIONES DE LA REGIÓN CREAN COMITÉ EJECUTIVO

Confirmada la Copa Centenaria en EE.UU. Redacción/El Comercio de Colorado La Confederación Norte, Centroamericana y del Caribe de Fútbol (Concacaf), la Confederación Sudamericana de Fútbol (Conmebol) y la Federación de Fútbol de Estados Unidos (US Soccer) anunciaron que sí organizarán la Copa América Centenario en Estados Unidos en junio de 2016. Las federaciones involucradas en la Copa América Centenario acordaron formar un nuevo Comité Ejecutivo, conformado por dos representantes de Conmebol y Concacaf y uno de US Soccer. Este comité

BÉISBOL DE LA MONTAÑA Por Salvador Hernández Columnista/Béisbol

B

Con 101 goles

LA NUEVA ESTRATEGIA Osweiler siempre ha sido el reemplazo de Manning. Los Broncos no han podido comprobar si este joven tiene las habilidades para ser el titular para el futuro, cuando Manning se retire. Lo que sí tiene como ventaja es su juventud. Su movilidad es más favorable al esquema de ataque que Kubiak prefiere, pero que ha tenido que modificar por la razón de que Manning no es móvil y se deja caer cada vez que siente presión de

ien dicen por ahí que no hay fecha que no se cumpla ni plazo que no se llegue. Y una vez más el béisbol está vestido de gala. En estos días se está jugando la Serie Mundial. Una serie inédita que resulta por demás atractiva, pues aún y cuando ya se jugaron los dos primeros partidos del llamado “clásico de otoño”, no hay un marcado favorito. Nosotros atinamos nuevamente en uno de los pronósticos, los Reales de Kansas City llegaron a esta serie no sin antes batallar, pero al final de cuentas podrán colgar el banderín de la Liga Americana en su estadio. Los que

va a manejar las operaciones diarias y finanzas del torneo. El comité contribuirá a que haya más transparencia en el manejo de los asuntos financieros. Las áreas de atención serán el cuidado de los fondos recolectados; las estrategias para colocar la boletería; y los contratos de transmisión y patrocinio. Buscan que exista comunicación fluida entre las Confederaciones y US Soccer, que es el comité organizador local. NO MÁS RUMORES El anuncio termina con los rumores y especulaciones sobre una probable

cancelación del torneo. En Estados Unidos están en curso varias investigaciones judiciales contra dirigentes de la FIFA, Concacaf y Conmebol. Se les investiga por haber recibido sumas millonarias para favorecer ciertas empresas.

sorprendieron a propios y extraños son los Mets de Nueva York, aquí dábamos un poco más de posibilidades a los Cardenales de San Luis, pero se aparecieron tres jugadores que han sido clave para Los Mets: Jacob deGrom y Noah Syndegaard, dos lanzadores que han sido puntal del picheo que ha llevado a este equipo a la serie mundial, y no debemos olvidarnos del “Robocop” Daniel Murphy, quien con sus seis vuelacercas en esta posttemporada ha castigado casi a cuanto pitcher se ha enfrentado. Además de Murphy, con los Mets están otros grandes bateadores como Cuddyer, Duda y Céspedes, entre otros. Aunque si comparamos el bateo, aquí la ventaja es ligera para Kansas con Salvador Pérez, Ben Zobrist, Alcides Escobar, Lorenzo Cain y otros, quienes pueden inclinar la balanza hacia los de la Liga Americana. Sin lugar a dudas que viendo a ambos equipos, la situación está pareja, unos con picheo, y los otros con bateo, creo que la serie debe irse a seis o siete juegos y por la experiencia que tienen los Reales en Serie Mundial, yo sigo inclinándome por los Kansas para que

puedan ganar el Campeonato; pero ya veremos. A nivel local hablando brevemente de nuestros Rockies, estos anunciaron que habrá pocos movimientos en el equipo, con el regreso de Walt Weiss al timón y todo su cuerpo técnico, es poco lo que se puede esperar, quizá el movimiento más importante que se haga es el de la posible salida de Carlos Gonzalez, ya que por ahí se ha rumorado que el equipo para no perder mucho dinero está pensando en quedarse con Jose Reyes, y eso que hay dos buenos prospectos para las paradas cortas. Otros que es muy probable se vayan son Justin Morneau y Daniel Dezcalzo; esto le dará sin lugar a dudas más oportunidad a Ben Paulsen en la primera base. Al parecer, salvo la salida de Morneau, el cuadro seguirá prácticamente igual para la próxima temporada. Esta defensiva es en realidad una de las mejores en la liga, donde habría que trabajar es en el picheo, cosa que consideramos muy difícil que se de en el invierno, al parecer los Rockies habrán de quedarse nuevamente con lo que tenemos “in-house”.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 17


18

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

HOGAR • SALUD • BELLEZA Por una Vida Saludable Concientización sobre la Violencia Doméstica

Por Frank Clavijo, Ph.D., CAC III

COLORADO HEALTH OP SALE DEL MERCADO

Primas de seguro aumentan un 7 por ciento

La caída de Colorado Health OP obliga a sus clientes a buscar otras opciones y provoca un aumento de las primas para el 2016. Redacción El Comercio de Colorado

O

ctubre es el “Mes de la Concientización de la Violencia Domestica”, y por sexto año consecutivo la fundación Mary Kay, presentó los resultados de una encuesta realizada este año en Estado Unidos. Esta encuesta menciona que la conciencia de los estadounidenses sobre la violencia doméstica va en aumento, así mismo revela que los americanos tienen mejor información que en años anteriores sobre relaciones de pareja saludables y que los jóvenes se muestran confiables que en los EE.UU. se pueden acabar con el abuso doméstico para la próxima generación. Esta encuesta conocida como “La verdad sobre abuso” muestra un progreso significativo en el tema de la violencia doméstica en este país. Entre otros resultados importantes de la encuesta hay que destacar que el 65% de los encuestados han experimentado abuso doméstico, ya sea directamente o a través de alguien que conocen. El 53% de los encuestados dicen que su comprensión de la violencia doméstica ha mejorado en los últimos cinco años, y el 71% se sienten seguros de que sabrían qué hacer si alguien que conocen está en una relación abusiva. Si bien estos resultados son alentadores para la población americana, sin embargo personalmente considero que el tema de la violencia doméstica en la comunidad Latina en los Estados Unidos todavía hay mucho por hacer. Como sabemos, la violencia doméstica se puede dar desde el inicio de la relación de una manera subliminal, y hay que destacar que algunas veces las mujeres (principales víctimas de violencia doméstica) subestiman o pasan por desapercibido una serie de señales o “banderas rojas” que indican que están siendo abusadas por su pareja. Siendo el abuso emocional uno de los patrones de comportamiento más comunes que se utiliza como parte del control y poder para intimidar, chantajear, amenazar, depreciar o subestimar a la pareja, y la mayoría no reporta este tipo de abuso. El abuso emocional pude darse de manera escalonada, es decir puede ir en aumento en la medida que la otra persona se lo permita, y usualmente comienza con una conducta amenazante, poniendo sobrenombres, insultando, culpando, y puede llegar hasta el punto de privar a la pareja de su propia libertad. Usualmente el abuso emocional se da como parte de un ciclo repetitivo, que puede durar años o toda una vida matrimonial, mientras la persona abusada así lo consienta o permita. Algunas veces el abuso emocional va acompañado con el abuso físico, y es cuando la tensión acumulada se ha intensificando hasta llegar a la pérdida de control. Comúnmente después de un periodo de explosión de la violencia, se suele ver un periodo de calma, caracterizado por una conducta sublime, cariñosa, comprensiva, y de aparente arrepentimiento de parte del abusador; pero en el fondo el abusador piensa en sí mismo que su víctima, “ya aprendió una merecida lección”. Si se continúa en la misma relación, y no se maneja adecuada y oportunamente las tensiones, con el tiempo aparecen nuevamente las tensiones, y éstas se acumulan tomando el ciclo de la violencia nuevamente su rumbo hasta terminar en un nuevo estallido o explosión; y así se irá repitiendo cada vez en un periodo más corto y cada vez más intenso. En nuestra comunidad Latina, la violencia doméstica todavía está enmarcada en una serie de mitos, tabúes, prejuicios y creencias negativas que condenan muchas veces a las mujeres abusadas y justifican a los hombres abusadores. Y desde este punto de vista, todavía hay mucho por hacer. ¡Muchas gracias!

La Colorado División of Insurance (DOI) determinó que Colorado Health OP, mayor proveedor de seguro médico dentro del mercado del Obamacare en Colorado, no podrá ofrecer servicios a partir de Enero de 2016. Los 112 mil usuarios de Colorado Health OP deben buscar otro proveedor antes del 31 de Enero del 2016. Ellos seguirán con cobertura por parte de Colorado Health OP hasta el último día de este año. Los usuarios tendrán la posibilidad de escoger entre 1,073 planes ofrecidos por 20 compañías. La DOI prohibió a tres empresas el vender seguros médicos y autorizó a otras tres para entrar en el mercado. “Los consumidores deben invertir tiempo para encontrar un plan que se adapte a sus necesidades,” dijo la comisionada de seguros Marguerite Salazar. “Deben evaluar las primas mensuales; pero también los

deducibles y los otros beneficios de cada plan”, agregó. INCREMENTO A LA VISTA Con la salida del mercado de Colorado Health OP, la DOI estima que las primas para el 2016 tendrán un incremento promedio de 7.4% en todo el estado. “Las tasas reflejan el costo de la salud”, dijo Salazar. La comisionada explicó que las compañías todavía tratan de averiguar lo que los consumidores quieren; ofrecen planes a un precio atractivo, pero que permite a la compañía mantenerse operativa”. Colorado Health OP ofreció las primas más bajas en el 2015, pero no pudo soportar la carga financiera para seguir operando.

ENG

Health Insurance premiums up 7 percent Newsroom/El Comercio de Colorado With Colorado Health OP going out of business, the health insurance premiums for 2016 will show a state-wide average increase of 7.4%. “Premiums reflect the cost of health care,” said Marguerite Salazar, Colorado Insurance Commissioner. Salazar explained that companies are still trying to figure out what is it that consumers want; they are offering plans that are priced aggressively, but that allow the company to stay in

operations.” Colorado Health OP offered the lowest premiums in 2015. This provider, however, couldn’t continue operations under that model and it was retired from the market by the Colorado Division of Insurance (DOI). “Consumers have to invest some time finding a plan that meets their needs,” said Salazar. This year, users will have the option to choose from 1,073 plans offered by 20 companies within the Colorado insurance market.

INICIATIVA DE LA SENADORA IRENE AGUILAR

Cobertura médica a consulta popular

SON 100 MIL | Presentan las firmas avalando la petición de un seguro de salud universal para todos los habitantes de Colorado. (Foto/EFE)

Denver/Agencia EFE Con el respaldo de las firmas de casi 100 mil votantes de Colorado, Irene Aguilar, pediatra y senadora estatal, comenzó la campaña ColoradoCareYes a favor de la cobertura médica universal en este estado. Aguilar y sus colaboradores entregaron en la Secretaría de Estado de Colorado los documentos correspondientes para que el tema sea decidido por votación popular. “Estuvimos muy cerca de que la ley de cobertura médica universal se aprobase en la legislatura, pero no sucedió. Por eso fuimos directamente a los votantes”, explicó

Aguilar. Si las autoridades electorales locales verifican que el petitorio cuenta con la cantidad mínima de firmas requeridas, entonces la llamada Iniciativa 20 se incluirá en las boletas de las elecciones de noviembre de 2016. “Los habitantes de Colorado tendrán la oportunidad de ser los primeros en la nación en aprobar un plan de salud de cobertura universal más simple, más justo, con mejor costo y local”, comentó Patricia Rice, vocera de ColoradoCareYes. De implementarse esta propuesta, incluiría también a los inmigrantes indocumentados en el país.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

Hipertensión arterial: ¿estás en riesgo? La hipertensión, o presión arterial alta, es una condición común que afecta a la mayoría de la gente que vive hasta una edad mayor. La presión arterial es la fuerza de la sangre presionando contra las paredes de las arterias. Cuando es demasiado alta, eleva el trabajo del corazón y puede causar serios daños a las arterias. Con el tiempo, si la presión alta no se controla puede incrementar las posibilidades de un ataque al corazón, paro cardiorrespiratorio, o afección en los riñones. La lectura normal de presión arterial debería estar por debajo de 120/80. Los resultados por encima de estos valores podrían indicar hipertensión arterial. La presión arterial alta es a veces también llamada el asesino silencioso porque puede no presentar síntomas durante años. De hecho, una de cada 5 personas con esta condición no sabe que la tiene. Internamente, esta enfermedad puede dañar el corazón, los pulmones, los vasos sanguíneos, el cerebro y los riñones si no es tratada a tiempo.  Si tu presión arterial tiene una lectura con valores de 140/90 o aun índices más altos, puede que no presentes síntomas. Si tus números son de 180/ 110 podrías estar teniendo una crisis de hipertensión arterial, descansa unos minutos y haz que te vuelvan a tomar la presión. Si el mismo número persiste, llama inmediatamente al 911. Tienes mayor riesgo si un miembro

HOGAR • SALUD • BELLEZA

MUJER SIN LÍMITE

Cuida tu Salud con

Virginia García Pivick/ 9Health Fair

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 19

En agenda Hazte presente en la última feria de salud para toda la familia. Encontrarás 24 exámenes médicos gratuitos para adultos, 8 exámenes médicos gratis para niños y 5 exámenes de sangre a precios muy convenientes. Feria de la Salud Familiar 9Health Fair Adams City High School 7200 Quebec Pkwy. Commerce City, CO 80223 Sábado 7 de Noviembre 7am a 12pm cercano de tu familia tiene hipertensión o si eres diabético. Casi un 60% de diabéticos son hipertensos. CUIDADO CON EL SODIO En la mayoría de los casos, la causa que provoca la hipertensión es desconocida. El sodio puede elevar tu presión sanguínea y causar que el cuerpo retenga más líquidos, lo que puede conducir a más riesgos para el corazón. La Asociación Americana del Corazón recomienda que comamos menos de 1,500 miligramos de sodio por día. Lee con atención las etiquetas de los productos que compras. Los alimentos procesados tienen muchísimo sodio.

Señales inusuales de un infiel Hoy voy a delatar a muchos infieles, pero no voy a hablar de las señales obvias como: manchas de maquillaje en la ropa, oler a perfume de mujer, trabajar horas extras en la oficina, no soltar el celular ni para ducharse o recibir llamadas

Por María Marín

misteriosas. ¡Estas señales son obvias! Voy a mencionar aquellas que son más sutiles y te pondrán en alerta.

1) Quiere tener más sexo contigo: Muchos hombres infieles se vuelven más sexuales de lo normal con su pareja. Esto se debe a dos razones; la primera es que la atracción sexual que siente hacia su amante es tan fuerte que no puede controlar sus deseos de tenerla y busca a su esposa para satisfacerse. Mientras hace el amor con su mujer fantasea estar con su amante. La segunda razón es la culpabilidad. Se siente tan mal consigo mismo por su engaño que trata de compensar la traición con más afecto hacia su mujer. 2) Tiene gustos nuevos: Digamos que en el pasado detestaba la música tropical y no soportaba ni el sonido de una conga. De repente un día lo oyes escuchando “Vivir mi vida” de Marc Anthony. Tú sabes que esta escena tiene algo raro pero lo pasas por alto. Meses después te enteras de que la amante de tu amorcito es una puertorriqueña fanática de la salsa. Cuando un hombre muestra interés o gusto por algo nuevo, es señal de alerta porque algo diferente hay en su vida que ha provocado este cambio. 3) Te habla mucho de alguien que conoció recientemente: A veces la emoción de haber conocido a una persona por la que siente atracción le hace hablar constantemente de ella sin darse cuenta. Su mente está enfocada en esa persona y todo lo relaciona con ella. El problema es que no puede sacarse a su nuevo amor de la mente y por eso la trae a colación cada vez que puede. Estas son señales de una posible infidelidad, si observas alguna de estas conductas, es hora de sincerarte con tu pareja y expresarle tu preocupación. Dicen que el engañado es el último que se entera de la infidelidad. Yo digo que el engañado es el primero que se da cuenta que algo inusual pasa, pero se hace el ciego porque teme enterarse de algo que desmorone su mundo sentimental. Para más motivación visita: www.MariaMarin.com | twitter @maria_marin youtube.com/mariamarinonline | www.facebook.com/MariaMarinOnline


20

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

Veinte Años en el Desierto Por Morgan Smith

“Era el 6 de enero de 1986 y estaba borracho. Yo vi un pastor predicando y me enfadé. Entonces, le golpeé con una botella de cerveza, cortando su cabeza. Pero él me tomó por la cabeza, me forzó al suelo, y comenzó a orar por mí. No me podía soltar.” El Pastor José Antonio Galván pausa su historia y luego sigue. “Eso me cambió. Decidí dedicar el resto de mi vida a los locos que viven por las calles de Juárez, comiendo basura, sobreviviendo en un clima de violencia, todos totalmente abandonados.” En ese tiempo, Galván comenzó a predicar. Tenía una pequeña iglesia y recolectaba donaciones para comprar comida para los locos. El 3 de octubre de 1995, adquirió terreno en el desierto al lado oeste de Juárez. No había más que unas chozas pero poco a poco, y con el trabajo de los mismos pacientes y materiales donados, construía un asilo que ya tiene ciento veinte pacientes. Aunque él no recibe apoyo del gobierno, ayuda y trata tres veces más pacientes que el asilo gubernamental, La Libertad. Es una desgracia la falta de servicios para los que tienen enfermedades mentales; pero eso no ha detenido a Galván, un hombre con una energía y dedicación implacable. Yo comencé a visitar el asilo hace casi cinco años. Al principio, sólo buscaba escribir unos artículos como los que he escrito con otros programas humanitarios en Juárez y Palomas. En mi opinión, es importantísimo explicar que la frontera mexicana es mucho más que drogas y violencia, que hay muchas personas heroicas que manejan orfanatorios, bancos de comida, programas de rehabilitación u otros programas para los que tienen necesidades. Me di cuenta que el trabajo de Galván era aún más impresionante. No solamente por la lucha diaria para sobrevivir económicamente pero el sentido de familia en el asilo, algo que es, en mi opinión, una gran parte de su éxito en la rehabilitación de sus pacientes. Por eso los visito por lo menos cada mes, llevando dulces, ropa usada y dinero que recaudo entre mis amigos. También llevo muchas fotos que he sacado de los pacientes; es algo que a ellos les encanta ver. Y llevo cigarrillos, aunque yo nunca he fumado ni me gusta. Pero los cigarrillos dan un momento de placer y relajación en ese ambiente bastante duro. Los enfermos mentales son los más abandonados, tanto en los Estados Unidos, México o cualquier otro país. “La gente dice que son basura humana,” dice Galván, “pero yo pienso que son tesoros escondidos”. Por eso, el asilo tiene este sentido de familia y humanidad. Los pacientes hacen el 90% del trabajo porque no hay dinero para

(Fotos/Morgan Smith) necesitando un optimismo y persistencia que no se puede imaginar. Por lo tanto, intento continuar mis visitas. Si alguien quiere ayudarnos con una donación para Visión en Acción, pueden contactarme a 717

Calle del Resplandor, Santa Fe, NM 87505 o llamando al 505-982-9620 o Morgansmith@comcast.net. Muchas gracias y sigamos luchando otros veinte años para cuidar a los más necesitados.

ENG

Twenty Years in the Desert By Morgan Smith

más empleados –lavando ropa y cobijas, bañando y afeitando a los pacientes más débiles, preparando y sirviendo la comida, fabricando bloques para proyectos de construcción, buscando leña en invierno, cuidando animales como pollos, marranos y cabras. Y más. He visto pacientes calmando a otros cuando tiene una crisis, algo que sería imposible en los Estados Unidos. Lo increíble es lo mucho que Galván puede lograr en beneficio de sus pacientes, usando un sentido de humanidad en vez del dinero que él no tiene. Es una lucha diaria,

“It was January 6th, 1986 and I was drunk. I saw a pastor preaching and it enraged me. Then I hit him with a beer bottle, cutting his head. He then took me by the head, forced me to the ground and began praying over me. It was as though my head were in a vise.” Pastor José Antonio Galván pauses and then continues. “That changed me. I decided to dedicate the rest of my life to the crazy people who were living on the streets of Juárez, eating garbage and surviving in an atmosphere of violence, totally abandoned.” Galván then began preaching himself, had a small church and made money that he used to buy food for people who were mentally ill. On October 3, 1995, he acquired land in the desert west of Juárez. Little by little, using the work of his patients and donated materials he built an asylum that now houses one hundred and twenty patients. Although he receives no government support, he cares for three times more patients than the government asylum, La Libertad. The lack of services for the mentally ill is a disgrace but this hasn’t stopped Galván, a man with an implacable energy and will. I began visiting almost five years ago. At first I only wanted to write a few articles, as I had with many other humanitarian programs in Juárez and Palomas. In my opinion, it’s extremely important to explain that the Mexican border is much more than drugs and violence, that there are many heroic people who are running orphanages, food banks, rehab centers and other

programs for the needy. But I realized that Galván’s work was even more impressive, not only because of the daily struggle to survive economically but also the sense of family within the asylum, something that, in my opinion, is part of his success in rehabilitating his patients. Therefore, I visit at least once a month, bringing candy, used clothing and money that I raise from friends. I also bring many photos that I have taken of the patients, something that they very much enjoy. I also bring cigarettes even though I have never smoked and do not believe in it. The cigarettes provide a moment of pleasure and relaxation in an environment that is difficult. The mentally ill are at the bottom of society, whether it’s the United States, Mexico or any other country. “People say that they are human garbage,” Galván says, “But I think that they are human treasures.” For this reason, the asylum has a sense of family and humanity. In addition the patients do about 90% of the work because there is no money for staff. That includes washing the clothing and blankets, bathing and shaving the more disabled patients, preparing and serving meals, making cinder blocks for construction projects, gathering firewood in winter and caring for animals like chickens, pigs and goats. And there’s more. I’ve seen patients calming other patients when they’re having a crisis, something that would be impossible in the United States. What is incredible is how much Galván has been able to accomplish for his patients, using his sense of humanity instead of the money he doesn’t have. It’s a daily struggle, requiring an optimism and persistence that is hard to imagine. Therefore, I plan to continue my visits. If anyone would like to help in terms of a donation for Vision in Action, they can contact me at 717 Calle del Resplandor, Santa Fe, New Mexico 87505 or 505-982-9620 or Morgan-smith@comcast. net. Let’s hope for another twenty years of caring for the most needy.

Morgan Smith is a free-lance writer and photographer living in Santa Fe. He travels to the border at least once a month to document and assist a variety of humanitarian programs. He can be reached at Morgan-smith@comcast.net.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 21


22

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 23


24

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

NEGOCIOS DE LA COMUNIDAD

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 25

ARTE• CULTURA • EDUCACIÓN

EL DISTRITO ESCOLAR TENDRÍA NUEVOS INTEGRANTES DESDE DICIEMBRE

Directivos de Jeffco enfrentan remoción ENG

Jeffco School Board members might face recall Newsroom/El Comercio de Colorado The ballot for those residing in the Jefferson County School District includes a question on whether to support or not the recall of Julie Williams, John Newkirk, and Ken Witt, current school board members. Those who decide to recall them will also have to elect who will take their places. Additional, voters will be choosing new board members for districts 3 and 4 of the school board. In case the recall goes thru, the Jefferson UN EJÉRCITO | Wendy McCord coordina la actividad de quienes buscan apoyo para revocar a tres directivos de Jeffco. (Foto/El Comercio de Colorado)

Redacción/El Comercio de Colorado Wendy McCord ha tomado la calle para promover la remoción de Julie Williams, John Newkirk, y Ken Witt, quienes son directivos del consejo del Jefferson County School District (JeffCo). “Ellos han tomado decisiones sin considerar las verdaderas necesidades de los estudiantes. Han hostigado a los maestros y a los padres. Toman las decisiones a puerta cerrada”, dijo. Y continuó, “animamos a revocar estos directivos y a elegir un grupo de personas, que puedan trabajar como equipo, aunque piensen distinto. Necesitamos personas que trabajen de puertas abiertas a la comunidad”. McCord, vocera de Jefferson United for Action, considera que Williams, Newkirk y Witt están adelantando una agenda que está dictada por la organización Americans for Prosperity. “Esta organización promueve

valores conservadores, como la censura del programa avanzado de historia que se imparte en el distrito. Lo más grave es que buscan privatizar la educación; y los más afectados serán las familias de bajos ingresos, las minorías, y todos aquellos que no puedan pagar las escuelas privadas”, dijo. EL PROCESO La boleta electoral de quienes residen en el área del Jefferson School District contiene la pregunta sobre si se apoya o no la revocatoria de Williams, Newkirk y Witt. Los que decidan destituir a estos tres directivos deberán escoger a quienes serán sus substitutos. Igualmente, los electores deben escoger nuevos representantes por los distritos 3 y 4 en el consejo escolar. Esto significa que de ser revocados Williams, Newkirk y Witt, a partir de Diciembre, el distrito escolar de Jefferson tendría 5 nuevos integrantes.

County School District would have five new members. Wendy McCord believes Williams, Newkirk and Witt must be recalled because “They have made decisions without considering the real needs of the students. They have harassed teachers and patents. They make their decisions behind closed doors,” she said. She also added, “We encourage the voters to recall these board members and elect a group of people that could work as a team,” she concluded.


26

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

INMIGRACIÓN

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

AFIRMA ANTONIO VILLARRAIGOSA, EX ALCALDE DE LOS ÁNGELES

“La reforma migratoria es un imperativo moral y económico”

Antonio Villarraigosa. (Foto/El Comercio de Colorado)

Por Jesús Sánchez-Meleán Conversamos con Antonio Villarraigosa, quien visitó Denver como parte de las actividades de la campaña electoral de Hillary Clinton. El ex alcalde de Los Ángeles, y posible candidato a gobernador de California, considera que la legalización de los indocumentados tendrá un impacto positivo en la economía y ayudará a fortalecer el sistema de seguridad social norteamericano. ¿Qué argumentos tiene usted para contradecir a quienes quieren deportar a los indocumentados y cerrar completamente la inmigración a este país? Antonio Villarraigosa: Nunca ningún país del mundo ha deportado 11 millones de personas, y este gran país no será el primero. La deportación traería dolor a muchas familias. La reforma migratoria es un imperativo, no solo moral, sino también económico. La legalización de los indocumentados, y su eventual obtención de ciudadanía, va a impulsar la economía del país.

Y la razón está más que clara. Al poder salir de la oscuridad estas personas podrían comprar su casa y crear sus negocios. También les sería posible educarse, mejorar sus habilidades de trabajo y conseguir empleos mejor remunerados. También, la reforma va a fortalecer nuestro sistema de Seguridad Social. Los inmigrantes aportarían unos $1.2 trillones en los próximos 36 años. ¿Qué le preguntaría a los candidatos Republicanos si usted estuviera en el debate? AV: De tener la oportunidad yo les preguntaría, ¿si ustedes saben que la reforma migratoria va a generar tantos beneficios económicos al país, por cuál razón no la apoyan? ¿Cuándo se desinflará Trump? AV: No lo sé. Pero, Trump no es el único obstáculo en el tema migratorio. Los otros candidatos republicanos no han condenado el discurso xenofóbico de Trump. Y hay quienes quieren negar la ciudadanía a niños nacidos en este país. Otros quieren vigilar a los indocumentados como a los paquetes de FedEx. El problema real es el partido Republicano.

ENG

Villarraigosa “Immigration Reform is a moral and economic imperative” By Jesus Sánchez Meleán We spoke with Antonio Villarraigosa, who visited Denver as part of the activities for Hilary Clinton’s political campaign. The Los Angeles ex-mayor, and potential candidate for Governor of California, believes the legalization of undocumented citizens will bring a positive impact on the economy and will strengthen the American social security system. What arguments you have against those who want to deport all undocumented citizens and completely close immigration in this country? Antonio Villaraigosa: No country in the world has ever deported 11 million people, and this great country will not be the first. Massive deportation would bring pain to many families. Immigration reform is a moral and economic imperative. Legalization of undocumented citizens and their eventual path to citizenship will propel the economy of this country.

And the reasons are clear. By being able to step out of the shadows, these individuals will be able to buy houses and open businesses. They will also be able to get educated, improve their work opportunities and find better-paid jobs. Also, the reform would strengthen our Social Security System. Immigrants would bring about $1.2 trillion dollars in the next 36 years. What would you ask the GOP candidates if you were at the debate? AV: If I had the opportunity, I would as: If you know that immigration reform will bring so many economic benefits to this country, why don’t you support it? When will Trump’s popularity “deflate”? AV: I don’t know. But Trump is not the only obstacle in the area of immigration. The other Republican candidates have not condemned Trump’s xenophobic rhetoric. Others want to deny citizenship to children born in this country, and others even want to track undocumented immigrants like FedEx packages. The real problem is the Republican Party.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 27

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

INMIGRACIÓN

LINDA CHÁVEZ LE HABLA A LOS CANDIDATOS REPUBLICANOS

“Sean valientes, apoyen la reforma” período difícil, algunas personas volvieron a sus países de origen. ¿Cuál debe ser la respuesta a los que dicen que antes de la reforma se deben asegurar las fronteras? LC: Nunca antes en la historia de los Estados Unidos las fronteras habían sido tan seguras como ahora. Es menos la gente que intenta ingresas de manera ilegal. Ahora que tenemos mejores sistemas de seguridad en la frontera ¿Es eso cierto en referencia a la administración Obama? LC: Sí, completamente. La actual administración ha deportado más personas que todas las administraciones previas en los Estados Unidos. Se está invirtiendo

Linda Chávez. (Foto/ El Comercio de Colorado)

Por Jesús Sánchez Meleán Reproducimos la entrevista que le realizamos a la experta en política migratoria, Linda Chávez, el pasado mes de Mayo. Chávez, ex funcionaria en las administraciones de Ronald Reagan y George H.W Bush asegura que “nuestras fronteras estarán completamente seguras cuando tengamos un sistema migratorio que admita más personas por la vía legal”. ¿Cuál es su mensaje a los candidatos republicanos en relación con la reforma migratoria? LC: Creo que la reforma de inmigración es fundamental para la estabilidad económica de los Estados Unidos. Necesitamos reformar nuestro atrasado sistema de inmigración, no sólo para ayudar a los inmigrantes -muchos de ellos que están aquí en forma irregular-, sino porque es lo más conveniente para nosotros como norteamericanos. Los inmigrantes son la sangre que mueve de nuestra economía.

Ya hemos consumido casi una década en el proceso para aprobar la reforma. Y ha sido un camino muy difícil. Ya es hora que lo hagamos. ¿Cómo contrarrestar las objeciones que tienen los conservadores sobre la inmigración? LC: Organizaciones que sólo buscan su beneficio han creado la idea de que está ocurriendo una inmigración ilegal masiva en este momento. Se ha hecho creer también que con la llegada de los indocumentados, se han reducido las oportunidades de trabajo para los norteamericanos y se han deprimido los salarios. Esa no es la historia verdadera. Estamos en el periodo con el nivel más bajo de la inmigración ilegal de las últimas 4 décadas. El punto más alto de inmigración ilegal ocurrió entre 1995 y 2000. Hoy en día, tenemos a menos inmigrantes indocumentados que los que había hace unos 5 años. Cuando la economía estadounidense pasó por un

ENG

“Have the courage to say that we need an immigration reform” By Jesus Sánchez Meleán The expert in immigration policy, Linda Chávez, sent a message to all Republican pre-candidates. Chávez, former official with the Ronald Reagan and George H.W. Bush administrations states that “if we want to secure our border, we need to admit more people legally under a skill-based immigration system.” According to Chavez, “We spend more on enforcing our borders than we do on all other federal enforcement forces combined. We are safer now than we

have been in the past.” Chavez continues “all the Republican presidential candidates need to have the courage to say that we need to reform our legal immigration system. Unfortunately, many of the candidates are worried about the small fragment of the Republican Party that is simply antiimmigration. They are not the majority. It is a matter of character. I want to see these candidates to stand up for what they know is right, and what they know is good for America”.

mucho más en el resguardo fronterizo que en la operación de todas las otras oficinas federales que se encargan de hacer cumplir las leyes. ¿Cuál es su mensaje final para los candidatos? LC: Todos los candidatos presidenciales republicanos deberían tener la valentía de admitir que la reforma migratoria es necesaria. Desafortunadamente, muchos de los candidatos tienen miedo a la reacción por parte de quienes se oponen a la inmigración. Esos grupos no constituyen la mayoría del partido. A mí me gustaría que ellos alzaran su voz por lo que ellos saben es correcto y es bueno para los Estados Unidos.


28

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 29

ENTRETENIMIENTO

HABLA EDUARDO VERÁSTEGUI

“Quiero convertirme en la mejor versión de mi persona” El mexicano Eduardo Verástegui vive una evolución constante. Se dio a conocer como cantante y modelo, después encontró su hueco como actor de telenovelas y finalmente dio el salto a Hollywood. En este momento es también productor cinematográfico. Redacción/El Comercio de Colorado En el 2015, Eduardo Verástegui estuvo dos veces en la gran pantalla. Primero se proyectó la comedia “Paul Blart: Mall Cop 2”, donde compartió escenas con el humorista Kevin James, y después llegó con el drama “Little Boy”, una cinta que él mismo produjo. Estos trabajos representaron su regreso al cine tras varios años desde su última película, “Cristiada” (2012). “He pasado los últimos tres años, junto a Alejandro Monteverde y Leo Severino, dedicado a mi productora, Metanoia Films.” “A veces hay cosas que no planeas y son oportunidades que salen”, explicó Verástegui sobre su participación en “Paul Blart: Mall Cop 2”, un proyecto al que llegó por su amistad con James, que previamente había intervenido en “Little Boy”. “Nunca hice comedia. No soy comediante, así que no entraba en mis planes. Pero tras trabajar juntos en ‘Little Boy’, nuestra amistad se fortaleció y quiso ayudarme en mi carrera. Ejerció como ‘coach’ e hizo mi tarea más fácil”, indicó Verástegui. Al actor le atrajo su personaje porque pasa por una transformación que le recuerda a la que él mismo ha experimentado en la vida real. “Comienza como un hombre arrogante, ególatra y superficial, pero sufre un par de humillaciones que le harán cambiar. Lógicamente, la transformación que yo he pasado no es tan rápida, pero sí la he sufrido durante toda una vida a base de trancazos y heridas. Eso hace que abras los ojos y que madures en ciertas áreas”, manifestó. POR SU CUENTA Verástegui, un hombre muy religioso, activista católico en firme lucha contra el aborto, decidió en 2004 montar su productora “para tener el poder de controlar el mensaje y el contenido de las obras” y así contar historias “que marquen la diferencia”. “El cine tiene esa facultad de sanar, de unir y de inspirar. También de conseguir amar, perdonar más y juzgar menos. Quiero tocar corazones y elevar el intelecto. Se puede transformar la cultura a través del arte. Eso me llevó a ser productor”, dijo. El primero de los proyectos que sacó adelante fue “Bella” (2007), de Alejandro Monteverde. El siguiente, “Little Boy”, vio la luz a principios del 2015. “Es difícil ser cineasta independiente porque haces todo fuera del sistema. Vas a un ritmo diferente. No es fácil. Cuando se suda cada centavo parece que vas a cámara lenta. La ventaja es que controlas el contenido, pero no tienes garantizada la distribución”, indicó. “Little Boy”, dirigida también por Monteverde, narra la historia de un niño que hará todo lo posible por conseguir que su padre regrese vivo de combatir en la II Guerra Mundial, una cinta con la que pretende “despertar la inocencia y la pureza que todos llevamos dentro”. La cinta cuenta con un reparto formado por Emily Watson, Michael Rapaport, Tom Wilkinson y el propio Verástegui, que tiene la intención de seguir rodando en México para generar empleos y ayudar a que esa industria siga creciendo. SUS PLANES “La película habla sobre la importancia de la paternidad, de qué significa ser un buen padre y de buscar lo mejor para los hijos. Está diseñada para inspirar a la gente y convertirnos en los héroes que necesitamos ser para que este mundo sea un lugar mejor”, apuntó. Verástegui, precisamente, aguarda el momento de formar una familia con ganas e ilusión. “Es un deseo muy grande. Mientras, me sigo preparando. Esa es mi meta en la vida: convertirme en la mejor versión de mi persona”, afirmó. De hecho, no mantiene relaciones sexuales desde hace más de una década y se mantiene casto hasta que dé con la madre de sus futuros hijos. “Es un ejercicio de fuerza de voluntad que te ayuda a fortalecer tu carácter y a controlarte. Sin la disciplina me colapso. Sin ella, me puedo perder muy fácil, sobre todo en esta carrera de tentaciones y excesos. Quiero tener balance y armonía, y eso te lleva a una paz interior y a la felicidad verdadera”, sostuvo.

Con Tuxedo

Verástegui estará presente en la cena de gala organizada por la fundación LinkedLove. Este evento permitirá recaudar fondos que serán destinados a proyectos a ser adelantados por líderes de fe de Colorado. Jackie Ramírez, vocera de LinkedLove indicó que la presencia de Verástegui se debe a que “es un hombre lleno de fe y tiene un mensaje positivo para el mundo entero. Traerá motivación para los líderes de nuestra comunidad”. “TUXEDOS & VESTIDOS”, CENA DE GALA Viernes 6 de noviembre @ Luna’s Event Center Más información: 720.257.9569 // linkedlovefoundation@gmail.com

EN DENVER | Eduardo Verástegui estará de visita en la ciudad el próximo 6 de Noviembre. (Foto/ EFE)


30

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

ENTRETENIMIENTO PAGÓ FIANZA Y REGRESÓ A CALIFORNIA

Hernández vuelve a corte en Diciembre

EN CAROLINA DEL SUR | Al comparecer en el juzgado, Larry Hernández estuvo acompañado de su abogado y de su madre e hija (Foto/Cortesía Univisión).

Miami/Agencia EFE El cantante mexicano Larry Hernández volvió a su residencia en Los Ángeles luego de pagar la fianza de 200 mil dólares que le fijó el juez de Carolina del Sur que conoce la causa contra él. Hernández estaba detenido, desde hace un mes, por el presunto secuestro y agresión al promotor de uno de sus espectáculos. El cantante, llegó a la cárcel de Newberry tras ser extraditado desde California. Al haber pagado la fianza, en efectivo, el cantante podrá continuar con sus compromisos laborales, pero su pasaporte estará retenido mientras se desarrolla el proceso judicial. Hernández, quien debió comparecer encadenado de pies y manos, deberá volver a presentarse en la corte el próximo 31 de diciembre. Mientras esté en libertad bajo palabra, debe presentarse cada dos semanas ante autoridades del condado de los Ángeles. MÁS CONDICIONES El cantante no podrá tener contacto con la presunta víctima, ni con los parientes de esta. Tampoco puede tener contacto con ninguna de las personas involucradas en la demanda criminal. Hernández debe estar preparado a realizarse pruebas de dopaje aleatorias. Si falla en cumplir con estas

instrucciones, su fianza será revocada y deberá regresar a prisión. El artista tiene la opción de solicitar una audiencia preliminar y la fiscalía tiene un periodo de 10 días para presentar causa probable de los cargos en su contra. Si la fiscalía falla en presentar sus alegatos entonces la corte podría suspender los cargos criminales en contra del cantante. Si su caso llega a juicio, y un jurado lo encuentra no culpable su récord quedará limpio. EL MOTIVO La disputa estuvo motivada por la baja asistencia de público al espectáculo, razón por la cual Hernández no recibió la cifra acordada previamente de 30 mil dólares, sino solo 14 mil. El promotor del espectáculo alega en su demanda, presentada en Newberry, que el cantante y otros dos acompañantes lo secuestraron y golpearon, aunque finalmente el agredido pudo llamar a la policía. El cantante, de 38 años, es muy conocido en el ámbito musical mexicano y latino en Estados Unidos, y protagoniza el “reality” show “Larrymanía” en la cadena NBC Universo. El cantante aceptó ser extraditado desde California hasta Carolina del Sur, en un viaje por carretera que le llevó de oeste a este del país custodiado por una compañía privada.

La nueva carrera de la ex modelo Redacción/El Comercio de Colorado

Con 45 años, una belleza incontestable y de la mano de uno de los hombres más ricos de Estados Unidos, Melania Knauss ha irrumpido con fuerza en el escenario político estadounidense. Esta modelo es 24 años menor que su esposo, Donald Trump. Nació en la localidad de Sevnica, actual Eslovenia y por aquel entonces perteneciente a Yugoslavia. En su infancia, la esposa de Trump vivía con la familia. El padre, Viktor, regentaba un concesionario de autos y su madre, Amalija, era diseñadora de modas. Precisamente por la influencia de ésta y sus dotes de belleza y elegancia innegables, a los 16 años encaminó sus pasos hacia el modelaje. Su éxito en las pasarelas fue notable y recibió un contrato con una agencia de Milán a los 18 años. Pero Melania no dejo atrás sus capacidades intelectuales, ya que se inscribió, terminándolo con éxito, en un grado de Arquitectura en una de las principales universidades de Eslovenia, la de Ljubljana, donde también estudió diseño. Ella había

EXITOSA DESDE LOS NOVENTA | Melania contrajo matrimonio con Trump en 2005. (Foto/EFE) aparecido en la portada de Vogue, Elle, 2000 Sports Illustrated, y Harpers antes de conocer a Trump. Con esos antecedentes acompaña a su esposo en la actividad política.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 31

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

ENTRETENIMIENTO 2003 cuando apenas comenzaba su carrera. La entrevista en ese momento realmente no mostraba nada fuera de lo común, pero ahora, sabiendo todas las marranadas que hacía ese viejito, no me sorprende la forma en que la entrevistaba y los comentarios que hacía. Vergara ha dejado muy claro que ella nunca fue víctima de acoso por parte de ese señor. ¡Menos mal! A mi hermosa Sofía ni con el pétalo de una rosa, o se las ven con el entrometido…

Comenzamos los chismes en caliente, tal como lo está la gente de Honduras. Resulta que han sacado una ley que será efectiva a mitad de noviembre, ¡Que prohíbe el baile y la música del reggaetón! No es que yo sea súper fanático del bailecito ese; pero que no me vengan a prohibir a mí ningún baile ni ninguna música. ¿A quién se le ocurre? ¿Acaso estamos en China, o en Corea del Norte? El argumento del ministro de “cultura” es que las letras que hablan explícitamente de sexo, promueven los embarazos entre adolescentes. ¡¿Qué?! Lo que tiene que hacer el gobierno es darles educación a esos muchachos, y enseñarles a ponerse el gorrito cuando salgan a bailar. Y promover programas de salud que apoyen eso.

CRUCIGRAMA VERTICALES 1. Orilla adornada de una tela o vestido. 2. Abreviatura de incorporated. 3. Abreviatura de tiempo atómico. 4. Ocupante. 5. Colono neerlandés del África austral. 6. Lugar de descanso para el cuidado de la salud. 7. Ensamblar, hermanar. 8. Sur-suroeste. 9. Compendio, resumen. 12. Concreción calcáreaformada en el techo de las grutas. 14. Animal plantígrado. 16. Empresa química alemana. 18. Escuché. 19. Decimoquinta consonante. 21. (Lama) Jefe religioso del Tíbet. 23. Aromatice. 24. Entregáis. 26. (...Purviance) Actriz que acompañó a Chaplin en varias películas. 28. Abundante en bilis (fem.). 31. Laguna argentina en la provincia de Corrientes. 35. Abreviatura de industria. 38. Deporte. 40. Matrícula vietnamita. 41. Fogón. 43. Nombre del cineasta Parker. O M I T O B I A R N A C H O 45. Alza de precios. B L O C U E B R A S O P E R A 47. Volcán activo del Japón (Kyushu). Y E O D I A R 48. Isla de las Cícladas V E A D E B E I R I D I L I O (Grecia). A N A B R I L 49. Río de la República T A P I E N I V A U R A D O N Dominicana. S R A D I A L A S E O A G A T 52. Símbolo del tecnecio.

HORIZONTALES 1. Paso por alto. 5. Repites una canción por pedido. 9. Terminación verbal. 10. Apodo de Ignacio. 11.Coloqué. 13. Taco de hojas para escribir. 15. Árboles de madera maciza y negra. 17. (al) Casi tocando. 18. (prima) Primera obra de un autor. 20. Detestar, aborrecer. 22. Unidad anglosajona de longitud. 25. Dios nórdico que presidía la belleza. 27. Tener obligación de cumplir algo. 29. Partícula antepuesta a los nombres árabes. 30. Composición poética pastoral y amorosa. 32. Broma insultante. 33. Prefijo: carencia. 34. Mes del año. 36. Símbolo del escandio. 37. Cerré algo con tapias. 39. Altura alcanzada. 42. Elemento gaseoso radiactivo. 44. Conjunción: aunque. 46. Relativo al radio. 49. Champán muy seco. 50. Cuarto de baño. 51. Variedad de cuarzo, empleado en joyería. 53. (Jin) Escritor chino. . 54. (Jimmy) Personaje del comic Superman 55. (Ettore) Cineasta italiano. 1

2

9

3

5

6

15

27

36

39 42

40

41

43

44

48

45

49 51

54

29

35

38

50

24

32

34

47

23

28

31

37

12

16

22

26

33

8

S A S P U S E A N O S A T A R D A R A L O N I A S C M E L T A S I B R U T A B A S C O L A

Paso a otro tema, porque ya me estaba comenzando a enojar. Y no es que este sea mucho mejor. Parece que mis ídolos de la música grupera no dan pie con bola. Primero, el escandalazo de Larry Hernandez, quien por fin salió en libertad bajo fianza, y ahora me salen con que Julio Preciado fue arrestado en Mazatlán por supuesto fraude. Ya están los dos fuera bajo fianza, pero eso no quiere decir que sus problemas se hayan terminado. Seguiremos al tanto…

19

21

30

7

11

18 20

46

4

14

17

25

O L S E N

10

13

¿Acaso no saben que cuanto más les prohíban algo a los muchachos, más lo van a querer hacer?

52 55

53

Y termino mis chismes con buenas noticias. La buena noticia es que ¡Ya se acerca la boda de Sofía Vergara! La mala noticia es que la exclusiva de la boda la tiene una revista española, así que no se hagan ilusiones, que un chismoso pequeño como yo no les traerá la exclusiva del fiestón, ¡jajajaja! Por cierto, y hablando de la Vergara, está circulando un video de una entrevista que le hizo Bill Cosby en el año

El mes finaliza y continúas con cierta incertidumbre en el trabajo. Trata de ser objetivo en cuanto a tus exigencias laborales, y disfruta lo que puedas de lo positivo del puesto, al margen de que sigas persiguiendo tus metas.

Habrás acabado hasta el gorro de tu familia política, pero es momento de olvidar los roces y mirar adelante, sobre todo si te espera alguna celebración con tus familiares.

Los nervios podrían afectar a tu estado general de salud. Si somatizas tus preocupaciones ante los retos del día a día puedes acabar enfermando. Necesitas alguna distracción para esos momentos en que estás a punto de explotar.

Encontrarás cambios muy gratos en tus relaciones sentimentales. Alguien quiere demostrarte su amor y creará para ti un entorno tan romántico que tardarás en olvidarlo. Buen tiempo también en el trabajo; te harán una proposición que no podrás rechazar.

Los aires renovados que te llegan a través de algún amigo, relacionados con nuevas filosofías o formas de vida, pueden influirte más de lo que pensabas en un principio; te plantearás cambiar de vida, aunque de momento te contentes con un viaje exploratorio.

Tu ambiente profesional afectará muy negativamente a tu propia labor si no cortas por lo sano con rencillas y malos hábitos. Si estás buscando trabajo, puede que debas mostrarte de otra forma ante los demás de cómo lo haces hasta ahora.

Atraviesas un gran momento profesional en todos los sentidos, intenta sacar más partido a tu tiempo libre ahora que nadie te pone objeciones. Una fiesta familiar puede desencadenar una cita o una reunión muy importante para tus negocios.

El dinero puede ser tu gran preocupación debido al miedo de no llegar hasta donde crees que necesitas para mantener un nivel de vida que tú consideras aceptable. Gran momento para coger el teléfono y dejar de lado el correo electrónico; necesitas un contacto más personal.

La seducción y atracción más primara puede dominarte si te mueves en el ambiente adecuado. Será el momento de aventuras y amores a primera vista, relaciones efímeras en las que el amor no se hace presente en principio.

En estos tiempos realizarás un viaje en pareja que te hace mucha ilusión. Puede ser un gran momento para pasar a la acción y hacer compromisos más firmes, si piensas que eso es lo que le falta a tu relación.

El orgullo desmedido no soluciona tus problemas de comunicación. No te vuelvas resentido, haz repaso de conciencia y piensa que se consigue más con el diálogo. La humildad es una lección que conviene aprender temprano.

Tu energía y tu salud se afianzan. Te costará muy poco asumir nuevos retos profesionales y sacar adelante proyectos que te resultaban inalcanzables. Quiérete más cada día porque mereces lo mejor. Las relaciones personales y familiares se refuerzan.


32

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 29 de octubre al 11 de noviembre del 2015

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 246

El Comercio de Colorado Edition 246 October 29, 2015  
El Comercio de Colorado Edition 246 October 29, 2015  
Advertisement