Cultura
Doctor José Espaillat Tavárez
El doctor Stern comparte la vida y trayectoria del médico nacido en la isla Española José Espaillat Tavárez, que desarrolló parte de su carrera en PR. P.2
La industria del coco en el Caribe Insular
En este artículo Virginia Flores-Sasso cuenta la historia del coco, su llegada a finales del siglo XV a Portugal y su arribo al Nuevo Mundo en el siglo XVI. P.6
Josefina Pichardo, museóloga
La museóloga nos habla sobre sus inicios en el mundo de los museos, que se dio gracias a su trabajo de grado en Diseño y Decoración Arquitectónica. P.10
Botero, entre la volumetría y la gordura
JOSÉ MERCADER
666mercader@gmail.com
¿Por qué la obra de Botero es de suma importancia para la Historia del Arte y para los latinoamericanos?
Fernando Botero realiza una obra artística que va más allá de las imposiciones del llamado Arte Contemporáneo. Botero es contemporáneo y es el mejor representante de los artistas que no necesitaron la “validación” de curadores y las casas de subastas, ni los grandes coleccionistas que manipularon el concepto mismo de la disciplina para legitimar los artefactos sin ton ni son que pululan los museos de hoy día. Aunque esto, a decir verdad, solo ocurrió en su primera etapa.
La acogida del público a sus colecciones arrancó de manera definitiva con la presentación de su Mona Lisa en el MoMA simultáneamente con el Metropolitan que exhibía la original del maestro del Renacimiento Lionardo da Vinci.
Esto fue una hazaña porque la moda y la imposición del mundillo esnobista vigente y subvencionado por el Congress for Cultural Freedom que estableció como obras geniales las de sus pupilos Pollock, Rothco, Motherwell, y de Kooning a quienes le inventaron hasta una nueva corriente: “El expresionismo abstracto”.
Con todos los estudios que Botero llevaba consigo era imposible convertirlo en uno más de esos que el público ve y sale a to meter. Su paso por la Academia San Fernando de Madrid y el estudio meticuloso en Florencia de los maestros del Renacimiento, le proporcionaron toda la energía que explotó cuando entró en contacto con México. Las cabezas olmecas, enormes y su admiración por Rubens le dieron la brújula que se necesita para no perder el rumbo nunca más. Pero hay que decir que antes de hacer sus gordas, Botero conoció en el Prado las dos gordas de Juan Carreño de Miranda y al ruso Boris Kustodiev.
elCaribe, SÁBADO 24 DE DICIEMBRE DE 2022
elcaribe.com.do
Su popularidad arrancó con la presentación de su Mona Lisa en el MOMA
3
Autorretrato de Botero. FUENTE EXTERNA CONTINÚA EN LA
PÁGINA
historia de la medicina
Dr. José Espaillat Tavárez
salón de la fauna
ca de los hospitales.
mitiese, además se empezó a realizar también exámenes prácticos para la obtención de cualquier grado académico y en las oposiciones a cátedra. Luego
da a Puerto Rico donde vivió de 1813 hasta su muerte en 1850. Fue una
toria de la Medicina de Puerto Rico to llegó, asistió al Hospital Militar donde organizó las clases de anatomía
título de bachiller el 3 de diciembre de 1802.
José Espaillat Tavárez continuó sus estudios de medicina realizando ejercicios prácticos obligatorios durante dos años en el hospital de la ciudad. Esta práctica le sirvió para obtener el grado de Licenciado, para el que, además, era necesario realizar un examen práctico y otro teórico, los cuales fueron presentados exitosamente. Así, el 19 de diciembre de 1804 se le dio el grado de Licenciado en Medicina.
En la Universidad de Salamanca en España el Dr. Tavárez Espaillat solicitó su grado de doctor, obteniendo el mismo el 22 de abril de 1805. El 19 de junio de ese mismo año tomó posesión de la cátedra de Partido Mayor que había quedado libre tras el fallecimiento de su poseedor, el Dr. Manuel Medina.
Una característica que diferenciaría su etapa de estudiante de la de profesor fue la transformación que sufrió la carrera de Medicina. Se produjeron cambios en los estudios, de tal manera que los futuros médicos, además de recibir una educación científica adecuada también pudiesen poner la teoría en práctica. Para ello se había creado la cátedra de Clínica Práctica Médica, y se fundaron academias y colegios de cirugía que se situaron cer-
guiente, 1814, en la primera cátedra de la historia de Puerto Rico, a la vez que realiza la primera autopsia. Más adelante, en 1820, organiza la primera Sociedad Médica de la Isla. La actividad académica del Dr. José Espaillat fue tan fructífera que, mediante Cédula Real el rey Fernando VII ordena que los estudios de Medicina hechos en Puerto Rico sean revalidados por las universidades y protomedicatos de América. Por su extraordinaria y fecunda labor mereció que se le concedieran honores de “médico de la Real Corona” y “Catedrático Honorario de la Universidad Salmantina.”
Cita el doctor Sánchez Martínez al distinguido historiador de la Medicina de Puerto Rico, Dr. S. Arana Soto, quien dijo : “El Dr. José Espaillat es el médico de mayor prestigio académico en nuestra historia hasta la fecha en que murió; es el primero de nuestros médicos poetas, y el primer gran promotor de la reforma médica y el fundador de la primera cátedra de Medicina y de la primera Sociedad Médica. El primer maestro de médicos en nuestra historia; nuestro primer médico humanista, el Dr. José Espaillat es una de las estrellas de aquella constelación formada por nuestros grandes médicos.” Este texto de la autoría de nuestro querido y respetado amigo muestra además un punto importante en la hermandad dominicopuertorriqueña. l DR. HERBERT STERN
(DÉCIMA CIBAEÑA)
Ganó Messi la copa Con su equipo de Aigentina Me lo dijo Clementina Que celebra como loca E la teicera que toca ¡Qué equipazo!, ¡qué alegría! No valió la felonía De aigún ampaya vendío Cantaban de do o en trío Pa’ violai la poitería.
Ei mundo entero celebra En Bangladesh o en Haití Poi to lao hata en Parí En África sobre cebra Con ofrenda de culebra Aigentina ej una fiejta Aunque ai francé le moleta La vitoria de Aigentina E de América latina Como así se manifiejta.
2 Cultura elCaribe, SÁBADO 24 DE DICIEMBRE DE 2022 elcaribe.com.do
l JOSÉ MERCADER Messi
El humor en las obras de Botero
Las de Carreño, cual majas, una vestida y otra desnuda, están pintadas con mucho más academia que Botero que al final “simplifica” sus trazos para hacer una caricatura.
Pero cuando sus detractores lo acusan de hacer caricaturas, mas que degradarlo lo elogian. ¿Acaso la caricatura no es el arte más refinado y complicado? La grandiosidad de Botero es la volumetría y el humor. ¿Puede eso denigrar a un artista?
La obra de Hieronymus Bosch, que sí es barroca, nos presenta un mundo imaginativo y mágico repleto de seres extraños que reunidos en el espacio pictórico del artista crea una comedia visual del agrado del espectador de la edad que sea. Y eso mismo ocurre con botero.
Demuestra, este pintor colombiano, que el arte no ha sido vencido por los artefactos usurpadores que ofende a los seres humanos que se consideran homo sapiens.
A pesar de su gran admiración por los clásicos, sus maestros, Botero crea una obra latinoamericana similar a la de su compatriota García Márquez, con su realismo mágico literario, lo que no pudo Vargas Llosa obnubilado por sus aires de grandeza y su sangre azul que nunca ha tenido.
El ambiente que se respira en las obras de Botero es la misma del Macondo, del “amor en los tiempos del cólera” y del coronel que cuidaba su gallo y esperaba, por más de veinte años, una pensión que nunca llegó.
Para Botero el arte es arte y se realiza en compañía de la soledad y el silencio. En los diferentes talleres no hay “ven tu” ni esclavos sexuales que le hagan el trabajo para que solo lo tenga que firmar.
Hasta lavar los pinceles le proporciona placer a Botero sabiendo que ello es parte del bello oficio del atelier el que a Balthus se lo resuelve su japonesa.
La fama de este pintor no se la dieron, él la ganó.
Ahora, una vez que Botero se impuso, no pudo evitar ser absorbido por ese mercado que solo le interesa el dinero y que le da tres pito la obra en sí. Es así que esos grandes coleccionistas millonarios, al ver la popularidad de Botero, empezaron a comprarle todo a precio alto para luego ellos mismos llevarlo a las subastas que es donde se produce el engaño y transforma sus colecciones en supermillonarias. Una vez las casas de subastas lo meten a su ranking en perfecta armonía con los dueños, empieza el recorrido por todos los museos los que “no pueden darse el lujo de no poseer un Botero en su colección”. Como Botero está vivo él se convierte en una competencia de su propia mercancía y ya sabe cuál es el precio del mercado.
Él se da el lujo de hacer “donaciones” como la colección a Medellín para el Museo Botero en su país o la serie de 78 obras que hizo denunciando las torturas de los soldados norteamericanos en la prisión de Abu Ghraib. Esta colección se la donó a la Universidad de Berkeley en San Francisco, California quizás para echarle vaina a los americanos o quizás como un golpe de marketing para elevar aun más su popu-
laridad y el precio de sus trabajos y la de sus coleccionistas.
Hay un pintorsucho español tan mediocre que no vale siquiera la pena mencionarlo. Él vive de los “escándalos” que él mismo arma en youtube porque de arte no sabe “ni mierda” y menos de la obra de Botero. Él, como los coleccionistas, no le interesa el arte, le importa que les de LIKE a su estúpida ventana que desorienta y distorsiona.
Las magníficas caricaturas de Botero han sido realizadas por la tenacidad y por la comicidad que él logró ponerle, como sello, aunque se le ve un hombre serio que solo disfruta de crearlas. Es de esta forma que él establece, sin proponérselo, su propia corriente del boterismo como ya hubo el modiglianismo, el vangohismo, el chagallismo, el giacomettismo… tan fuerte e imponentes que crean secuelas pues pasan a ser clásicos.
La Mona Lisa de Rogelio Barillas, es mucho más hermosa que la de Botero, pero ¿quién es Barillas? Un perfecto desconocido que descubrí en internet. Esta Mona Lisa no va a valer los millones de la de Botero porque es sencillamente una copia
La calidad artística de las caricaturas del alemán Sebastian Krüger demuestra un dominio muy superior del dibujo que Botero despliega. Su terminación es de una factura que no se veía desde el Renacimiento. Pero Kruger va a ser un problema para los coleccionistas millonarios cuando le pidan 500 piezas para venderlas a cada museo porque sus creaciones toman tiempo como todo buen arte.
No basta con el talento artístico para el mundo comercial, lo importante es el valor que ha adquirido ficticiamente de lo que ellos son especialistas.
De los seguidores más talentoso y por tanto creadores, al final, de sus propias gordas con características propias, hay que mencionar a Teté Marella, Malgré Elle. Cuando en 1975 realizó una hermosa muestra de caricaturas en la Ciudad Colonial, ningún político, ningún cantante, ningún periodista que la inspiró se dignó a apoyarla. Nadie le dio ni un chele por aquellas magníficas obras y esto la decepcionó enormemente, decepción que coincidió con el auge de Botero a quien siguió. Encontró la forma de hacer caricaturas sin hacer caricaturas, como Botero. Tanto Lucien Freud, Jenny Saville, Teté Marella, Melchor Terrero, Rogelio Barillas y muchos otros, asumieron el boterismo como algo normal. ¿Falta de originalidad? ¿Libertad del artista? ¿Arte derivativo? Lo que sí llama la atención es el precio de uno y del otro.
Por lo tanto, no es la Escuela de Bellas Artes, ni su enseñanza lo que hay que eliminar, es más bien ese mafioso mecanismo de casas de subasta y “coleccionistas” que tendría que desaparecer, lo que es casi imposible porque ellos representan la esencia misma del sistema que los creó y que está de pie. l
3
elCaribe, SÁBADO 24 DE DICIEMBRE DE 2022 elcaribe.com.do
Cultura
“mejorada”. Pero no hay que sorprenderse si el mundillo comercial le coge con coleccionar a Barillas y ponerlo al mismo nivel que el imitado. ¿Qué no pueden hacer con todos los millones que manejan para manipular la opinión mundial?
Algunas de las obras de Botero. FUENTE EXTERNA <VIENE DE LA PORTADA
Juancito
Rodríguez y la expedición de Cayo Confites (7). Los rigores del hambre
legionarios comer con cierta paz. Allí no llegaba la brisa con arena ni llegaban las moscas, aunque hay que suponer que podían llegar los tiburones.
PEDRO CONDE STURLA pinchepedro65@yahoo.es
La presencia de aviones del imperio y de la fuerza área cubana sobre los cielos de Cayo Confites no era nada auspiciosa. Del imperio no podía esperarse nada bueno, pero la hostilidad de los aviones de las fuerzas armadas cubanas causaba estupor. Alguna contradicción había entre el gobierno que apoyaba a los expedicionarios y el ejército que debía estar apoyando al gobierno. Además, en el cayo se confrontaban problemas mucho más serios. El abastecimiento de agua y comida se dejó al parecer como quien dice en las manos de Dios, y al parecer Dios estaba ocupado o por lo menos distraído. De otra manera no se explica cómo a los pocos días de la llegada empezaron a escasear los preciados alimentos. Se sometió entonces a los legionarios a un estricto racionamiento, a una dieta prácticamente de hambre.
Dice Tulio Arvelo que “Hubo momentos de hambre, hasta el extremo que en una ocasión la pesca de un tiburón constituyó un favorable acontecimiento puesto que fue descuartizado y asado y a pesar de tener un fuerte sabor a aceite de hígado de bacalao fue ingerido como un plato suculento”. (1)
Por más que racionaran, la comida y el agua se acabaron a los pocos días, los ejercicios se suspendieron, por supuesto, y los hombres cayeron en un estado de abulia, desidia, indisciplina e irritación. La falta de agua, sobre todo, creó una especie de pánico y estuvo a punto de producirse o se produjo mejor dicho un motín, un conato de motín, que pudo haber dado origen a un enfrentamiento armado. De hecho, en más de una ocasión los hombres de Cayo Confites estuvieron a punto de matarse entre ellos, y esa fue una de tantas.
Fue entonces, sólo entonces, que a alguien se le ocurrió mandar una embarcación al puerto de Nuevitas en busca de provisiones y mandaron al Berta, un buque llamado Berta.
En lo que el Berta iba y venía los hombres permanecieron en estado de ansiedad, una ansiedad justificada. El puerto se encontraba a unos ochenta kilómetros de distancia y muchas cosas podían suceder y todos temían lo peor. Entre aquellos hombres hambreados, armados, nerviosos y ociosos, desmoralizados, pesimistas, que boqueaban como lagartos y empezaban a desesperarse o a perder to-
da esperanza había desaparecido al parecer el instinto solidario y se volvieron temerosos unos de otros. Las condiciones en que se encontraban constituían un inmejorable coctel de indisciplina y en cualquier momento podía producirse un estallido. Mirar al horizonte con los ojos vacíos consumía la mayor parte del tiempo. Esperaban al Berta y el Berta se hacía esperar. La punzadas del hambre y de la sed arreciaban. Se habían embarcado en la aventura de Cayo Confites contemplando la posibilidad de morir peleando en tierra dominicana, pero ninguno había pensado en la posibilidad de morir de hambre y de sed en el fatídico Cayo Confites.
El orden y la disciplina, la moral de las tropas y el espíritu de lucha estaban por los suelos, todo se estaba derrumbando, el gran proyecto libertario estaba feneciendo, el ejército de libertadores se había convertido en pocos días en un ejército de muertos vivos, un ejército de derelictos, un ejército de muertos de hambre, literalmente.
Hay un extraño refrán que dice que Dios aprieta pero no ahorca, y a los hombres de Cayo Confites los apretó sin dudas, fuertemente. Ya estaban de hecho casi ahorcados… Hasta que por fin un buen día, a eso de las tres de la tarde —la mejor tarde que nunca tuvieron los expedicionarios—, el Berta se dejó ver tímidamente en el horizonte.
Lo que se produciría en el cayo sería algo parecido a una explosión de júbilo. Una especie de himno a la alegría.
Dice Humberto Vázquez García que en cuanto el barco se acercó a la playa muchos expedicionarios se metieron al mar y los tripulantes del Berta los recibieron tirándoles naranjas, los recibieron a naranjazos limpios. Una andanada de naranjas que fue recibida con regocijo. La camaradería campeaba ahora por sus fueros.
El Berta venía convertido en una especie de cuerno de la abundancia. Venía con las bodegas sobrecargadas de los más finos manjares: frijoles y habichuelas, aceite, arroz, racimos de plátanos a granel, riquísimas frutas, huevos, carne salada y hasta leche condensada, aparte de la bebida más exquisita: agua en toneles,
agua por toneladas para saciar la sed y el miedo. Ese día los expedicionarios comerían y dormirían como lobos. Al renacimiento estomacal sucedería el renacimiento espiritual. Algo que demostraba lo que tantas veces se ha demostrado en la historia: la estrecha relación inversa entre el idealismo y el estómago, entre los ideales y el hambre.
La ley, el orden, la disciplina, la confraternidad entre los compañeros de venturas y desventuras volvería a imperar en el campamento, se reanudaron los ejercicios militares con renovado vigor y renovado entusiasmo. Sin embargo, pocos días después se presentó un nuevo problema. Un problema acuciante, igualmente relacionado con los alimentos, o mejor dicho con el producto o subproducto de la digestión de alimentos, el efecto residual.
Parece que a nadie se le ocurrió cavar letrinas y hay que suponer que muchos harían sus necesidades en el mar y también que el mar podía devolver las necesidades a la playa. Alguien tuvo la idea no muy feliz de designar un extremo del pelado cayo como vertedero de desechos sólidos, provenientes tanto de la cocina como de los intestinos de los casi mil doscientos soldados, y al poco tiempo el lugar se convirtió en lo que tenía que convertirse, se convirtió en un mierderío, un criadero de moscas, y se produjo lo que tenía que producirse, un foco de infección, un excelente caldo de pestilente cultivo de enfermedades infecciosas. Las moscas proliferaron como saben proliferar las moscas e invadieron a los invasores con esa manera peculiar que tienen las moscas: invadían los ojos, invadían la boca, los cabellos, invadían los alimentos, se multiplicaron por millones sobre todo el islote y comenzaron a hacer la vida de los hombres poco menos que imposible. Estaban en todas partes a la vez y no daban tregua ni descanso, igual que la arena en la brisa. Arena y moscas —las nutritivas moscas a la arena—, nadaban en la sopa, se infiltraban en el arroz, no había comida libre de moscas y arena.
Solamente en el mar, a cierta distancia, metidos hasta la cintura, podían los
A la invasión de la arena y las moscas siguió la invasión de disentería, de fiebre tifoidea y gastroenteritis y las diarreas infinitas. Diarreas y estreñimiento, para peor. El número de enfermos desbordó la enfermería y varios expedicionarios tuvieron que ser evacuados, trasladados a clínicas u hospitales en tierra firme.
En un momento de exasperación, el mismo comandante Masferrer diría que había que salir del cayo a como diera lugar. Pero del cayo no saldrían de la manera en que esperaban:
Cuenta Tulio Arvelo que una vez, vagando por el cayo en compañía de Pedro Mir, “Encontramos a muchos conocidos. Saludamos a Juan Bosch, a Dato Pagán, a Chito Henríquez, a Danilo Valdez y a muchos otros más. Cada uno nos contaba una parte de la vida que se hacia en el cayo a la espera de la partida. Respecto a esto último, Danilo Valdez, con un fatalismo que a la postre resultó profético, nos dijo que de allí saldríamos para las cárceles cubanas”. l
(Historia criminal del trujillato [112])
Notas:
Tulio H. Arvelo, “Cayo Confites y Luperón. Memorias de un expedicionario”, p. 66 Ibid., p. 56
Bibliografía: Humberto Vázquez García, “La expedición de Cayo Confites”
Robert D. Crassweller, “The life and times of a caribbean dictator.
Dr. Jorge Renato Ibarra Guitart. Instituto de Historia de Cuba, “La expedición de Cayo Confites, Su escenario hemisferico”(https://www. institutomora.edu.mx/amec/XVIII_ Congreso/JORGE%20RENATO.pdf)
Robert D., “Los servicios de inteligencia de Trujillo y Cayo Confites”.
Bernardo Vega (https://catalogo. academiadominicanahistoria.org. do/opac-tmpl/files/ppcodice/ Clio-2020-200-033-049.pdf)
Expedición de Cayo Confites (https://www.ecured.cu/ Expedici%C3%B3n_de_Cayo_Confites)
Tulio H. Arvelo, “Cayo Confites y Luperón . Memorias de un expedicionario”.
Humberto Vázquez García, “La expedición de Cayo Confites”
https://nuevotallerdeletras.blogspot.com/ Amazon.com: Pedro Conde Sturla: Books, Biography, Blog, Audiobooks, Kindle http://www.amazon.com/-/e/B01E60S6Z0.
4
elCaribe, SÁBADO 24 DE DICIEMBRE DE 2022 elcaribe.com.do
Cultura
Expedicionarios en formación. FUENTE REVISTA BOHEMIA DEL 2 DE NOVIEMBRE DE 1947 P.39
Apuntes de infraestructura
Crónicas del apetito
PEDRO DELGADO MALAGÓN pedrodelgado8@gmail.com
En cuanto a los cocineros, no soy capaz de soportar la esencia de jamones, ni el exceso de morillas y de champiñones, de pimienta y de nuez moscada con los cuales disfrazan unos manjares muy sanos por sí mismos.
VOLTAIRE
Los norteamericanos se comerán hasta la basura, siempre que la rocíes profusamente con ketchup.
HENRY MILLER
La historia de la cocina, en última instancia, es una historia del apetito, de las costumbres y del gusto. La cocina procede de dos fuentes: una es popular; la otra, sabia. Existe una comida campesina (plebeya, del ama de casa o de la modesta cocinera doméstica) y una cocina de profesionales que sólo creadores ardorosos, y con dedicación exclusiva, pueden realizar.
La primera tiene a su favor el ser una culinaria del terruño, del mercado, que explota los productos de la región y según la temporada. Todo en estrecha relación con la naturaleza y basada en un ‘saber hacer’ hereditario, transmitido por las vías inconscientes de la imitación y la costumbre. Como decir: fórmulas de cocción ya probadas, pacientemente aplicadas, y en estrecha dependencia con cierto instrumental de cocina fijado por la tradición. Este tipo de cocina ‘no viaja’ o ‘viaja mal’, esto es, se corrompe con los desplazamientos culturales y geográficos. La segunda (la ‘cocina de autor’) se basa tanto en los hallazgos y los intercambios como en la experimentación.
La historia de la gastronomía es una sucesión de permutas y dificultades, de abandonos y reconciliaciones entre la cocina corriente y la cocina con arte. El arte, aun siendo creación personal, es imposible sin una base artesanal. Si la cocina es un refinamiento de la alimentación, la gastronomía es un perfeccionamiento de la cocina misma. Un chef que no empieza por cocinar y combinar los productos básicos de la cocina, por lo menos tan bien como un ama de casa, es un impostor.
La gran cocina no pertenece autoritariamente a los privilegiados. Las clases ricas, las naciones ricas, no siempre son las que mejor comen. En muchos pueblos pobres se elaboran platos exquisitos y asombrosos, como la ‘barbacoa’ de los indios de México (cabrito cocido lenta-
mente bajo tierra caliente), o el ‘mole poblano’, también de México (guiso de pavo al chocolate). Con la nación más opulenta del planeta como paradigma, Octavio Paz ha dicho: “La cocina norteamericana tradicional es una cocina sin misterios: alimentos simples, nutritivos y poco condimentados (...) El placer es una noción (una sensación) ausente de la cocina yanqui tradicional”.
Pero si el nivel de vida no basta para suscitar el gran arte, tampoco una tradición gastronómica es capaz de resistir una miseria muy dura y prolongada. La tradición no puede perpetuarse sin una práctica cotidiana, y no habrá consagración de los hábitos sin un mínimo de bienestar o desahogo.
“La comida del dominicano —una vez dije— no es la ‘cocina de palacio’, sino un producto de la etnología, o de una mezcla de biología y etnología”. Desde el siglo pasado, el dominicano de clase media almuerza cotidianamente lo mismo: arroz, habichuelas, carne (de pollo, de cerdo o de res) y plátano: los cuatro cuarteles de la voluntariosa ‘bandera dominicana’. El arroz y la habichuela se ligan, en ocasiones, para producir el ‘moro’. El arroz y la carne también hacen mezcla y apremian un sabor testarudo: el arroz con pollo. Una o dos veces a la semana, si acaso, se prepara el ‘sancocho’: de ‘víveres’ o de habichuelas rojas. Comerse un pato, o una guinea guisada al vino, es cada vez más infrecuente y exótico.
Salvo en las poblaciones costeras, los dominicanos de clase acomodada ingieren muy poco pescado. La preparación del pescado frito, o de la ‘minuta’ o del ‘pescado con coco’, resulta habitual únicamente en Samaná, Sabana de la Mar, Miches, San Pedro de Macorís, Barahona y otros pueblos a orillas del mar. El chivo guisado con orégano es un plato corriente tan sólo en las mesas del noroeste o del sur profundo. Cerca de la frontera, el chivo se hace acompañar de ‘chenchén’, suerte de engrudo que los haitianos fabrican con harina de maíz muy gruesa. El ‘puerco asado a la puya’, tradi-
cional o ‘chilindrón’ (relleno de moro), aparece como un manjar para ocasiones especiales y, claro está, en las Navidades.
La dominicana —sencilla, estática; aunque, en ocasiones, mágica— es una cocina con líneas rezagadas de la culinaria medieval. Así, la fuerza de las especias, de los azúcares y de los ácidos (y, más que nada, su mezcla) tiende a matar todo gusto diferente. La revolución gastronómica ocurrida en Europa durante los siglos XVII y XVIII supuso, en principio, una búsqueda de sabores más refinados —del verdadero sabor natural de cada producto— frente a esa voluminosa artillería gótica. Los primores de aquella subversión coquinaria no llegaron, por desdicha, hasta un islote que sobrevivía entonces gracias a la limosna bochornosa del ‘situado’.
Es evidente que la gran cocina ‘sabia’ surge y se desarrolla en aquellos lugares donde existe ya una buena cocina tradicional, deleitable y variada, que le sirve de fundamento. Nuestra cocina cotidiana —aquella que se basa en los productos del suelo y aparece vinculada a una sabiduría patrimonial— ha evolucionado muy poco en los últimos cien años. Los grandes cocineros nacionales (que los hay, y estupendos) consagran su arte preferentemente a la elaboración de platos para entendidos, para gourmets, con un pronunciado sesgo hacia la gastronomía francesa, italiana o española. Salvo el Mesón de Bari y otras excepciones no siempre honrosas, carecemos de restaurantes y establecimientos donde la tradición culinaria nacional sea objeto de innovación y ensayo, bajo la tutela de grandes artífices.
El deseo de remediar una cierta pobreza, una determinada monotonía en la culinaria propia, nos ha llevado a importar platos extranjeros de marcada sapidez. Pero estos no solamente representan comidas exóticas, sino también fabricaciones de origen popular o campesino. Es el caso, por ejemplo, de la pizza napolitana, de la lasagna a la boloñesa, del cus-cús marroquí y argelino, de la pae-
Cultura
lla española, de la feijoada brasileña, de los tacos y moles mexicanos, del roastbeef a la inglesa, de las berenjenas a la turca, del chofán y el chop-suey del Chinatown californiano, de los sushi y sashimi japoneses. Estas comidas regionales, en tanto satisfacen los apetitos globalizadores de la clase media nacional —sus veleidades internacionalistas—, ahogan el florecimiento de una verdadera gastronomía cimentada en los productos y usos del país.
Imposible pasar por alto, además, que las revoluciones gastronómicas son igualmente revoluciones en la terminología. Como fuera el caso de la ‘nueva cocina francesa’ —la nouvelle-cuisine—, se trató más de un aparato verbal, de una prosopopeya que de una verdadera transfiguración gastrológica. El periodista Honoré Bostel se burló, en 1978, de las innovaciones retóricas de esta escuela, poco menos que extravagante e insípida en sus resultados. Escribió él:
“Veamos cómo hay que proceder para disfrutar de estos últimos gritos de la moda si se desea proponer un menú ‘in’: 1-Bautizar las entradas con nombres de postres. Por ejemplo, para empezar, Sorbet de fromage de tête (sorbete de cabeza de jabalí).
2-Invertir el nombre del plato principal, sobre todo en lo que concierne a carnes y pescado. Ejemplo: Rumsteak de sole (Solomillo de lenguado) o Darne de boeuf mode (Zarzuela de vísceras).
3-No olvidar que los pasteles sólo pueden ser de legumbres o pescado (y preferiblemente pequeños).
4-Reconvertir el nombre de los postres en nombres de entradas. Por ejemplo: Soupe de figues o de fraises (Sopa de higos o de fresas).
De esta forma no será el plato sino la sutileza de la sintaxis la que llamará la atención”.
Nuestras flamantes élites económicas concurren asiduamente a restaurantes franceses, italianos y españoles. En ocasiones se procura tan sólo la excitación del menú, la provocación del nombre, la musicalidad ocasionada por el título de un plato: lengua de ternera en gelatina, áspics de crestas y riñones, chaudfroid de faisán, darnes de salmón, galantinas de merluza en mantequilla de Montpellier.
Henri Bergson escribió: “Así, cuando yo degusto un plato de reconocido prestigio, su nombre, además de su éxito, se interpone entre mi sensación y mi conciencia, hasta creer que el sabor me agrada, mientras que un mínimo esfuerzo de atención quizá me probaría lo contrario”.
La gastronomía, como toda costumbre, cambia y ordena sus valores con el tiempo y las circunstancias. La cocina nuestra, la entrañablemente propia, de verdad, muy poco ha cambiado y muy poco levanta hoy la cabeza. Recluida inapelablemente en el hogar, casi desterrada de los lugares públicos, la culinaria nacional exige de brotes lozanos, de renuevos iluminados por el talento y la fantasía.
Porque con tanto fast-food en las calles y plazuelas, con tanta pizza y hamburguesa trashumantes, vivimos el riesgo de perder lo poco que aún nos queda: custodiado en la memoria, tal vez, por la fragancia recóndita de aquella mesa servida otrora por la abuela… l
5
elCaribe, SÁBADO 24 DE DICIEMBRE DE 2022 elcaribe.com.do
Puerco asado en puya: protagonista del convite navideño dominicano. IMÁGENESDOMINICANAS.COM
Cultura
La industria del coco en el Caribe Insular (siglos
XIX y XX)
VIRGINIA FLORES-SASSO, PHD, MARCH, BARCH. DOCTORA EN ARQUITECTURA, HISTORIADORA E INVESTIGADORA DEL CENTRO DE ESTUDIOS CARIBEÑOS. PUCMM vfloressasso@gmail.com
El coco es una drupa o fruta carnosa de forma redondeada envuelta en una capa leñosa dura que se obtiene del cocotero o palmera cocotera (cocos nucifera). Es originaria de las costas de la India y el sudeste asiático, y fue llevado a Europa por comerciantes y navegantes a través de la “Ruta de la Seda Marítima”. Uno de estos navegantes fue el portugués Vasco de Gama, quien a finales del siglo XV lo llevó a Portugal y de ahí se extendió al resto de Europa. En el siglo XVI los europeos, junto con otros cultivos, llevaron el coco al Nuevo Mundo, el cual se adaptó muy bien al trópico americano.
En un principio el coco no fue importante entre los europeos, aunque en el siglo XVI se creyó que la cáscara tenía poderes mágicos- curativos y se hicieron copas, vasos y se bebía su agua. Pero con todo y esta creencia, no pasó de ser una fruta más y por varios siglos no se sembró como cultivo y era raro verlo en las costas caribeñas. A partir de la Revolución Industrial, todo cambió y el coco comienza a tomar importancia en Europa. Sin embargo, es cerca de 1840, cuando, por razones sanitarias y económicas, los fabricantes de jabón y margarina comenzaron a sustituir las grasas de animal que utilizaban como base por aceites vegetales, como el aceite de coco. Además, muy pronto se dan cuenta que el aceite de coco era hidratante y humectante, entre otras cosas.
Otros eventos que sucedieron a lo largo del siglo XIX fomentaron la producción de coco en el Caribe, entre ellos la abolición de la esclavitud, el mejoramiento de infraestructura incluyendo la extensión del ferrocarril que hacía más fácil la llegada del producto a los puertos, los cambios en la producción y la liberalización del comercio. Su cultivo era económico, crece en arena y en tierra, es fácil de germinar, sembrar y cosechar, y no necesita de riego ni de ningún otro cuidado para su crecimiento y producción. Además, se podía ejecutar con mano de obra familiar, donde todos los miembros participaban, incluyendo mujeres y niños. La recolección se efectúa cada cuatro meses y cada palma produce entre 100 a 225 cocos al año, y comienzan a producir a los 7 años. En una hectárea se sembraban 400 palmas, lo que producía algo más de 40,000 cocos al año.
El coco se vendía completo o por parte, siendo la copra donde se obtiene el mayor uso. La copra es la masa blanca del coco debidamente seca o deshidratada de la cual se extrae el aceite utilizado como materia prima básica para la industria jabonera,
pomadas de aceite de coco para suavizar el pelo, fabricación de manteca, margarina, alimento concentrado para animales y otros productos. Esta deshidratación se realizaba de tres maneras: secada al sol, por fuego directo, y en hornos especializados. Las dos primeras dan un margen de perdida muy alto, por lo que los compradores preferían montar fabricas para deshidratarlas con hornos. En el campo, los agricultores de bajos recursos hacían hornos rústicos para secar la copra y obtener sus derivados. De la copra también se obtiene la leche de coco que se usaba en ciertas comidas y algunos la fermentaban pa-
ra hacer bebidas alcohólicas. El agua de coco era muy solicitada por sus propiedades hidratantes y electrolíticas naturales. La cáscara del coco se utilizaba para fabricar cucharas, peines, botones y otros artículos; con la raíz se hacían escobas y con las fibras se hacía sogas, cuerdas, cepillos, esteras y para rellenar colchones y sillas de montar. Unos 1000 cocos suministran 80 kilos de fibras. Para todos estos renglones existía y existen compradores. También el agua de coco se aprovechaba ya que era muy digestiva.
En la segunda mitad del siglo XIX, muchas naciones caribeñas participaron en las exposiciones universales donde presentaron sus productos y recursos, atrayendo el interés a la región aumentando la inversión extranjera y creciendo las economías de las islas, que eran territorios con pocos habitantes, la mayoría de ellos vivía en zonas rurales y había mucha pobreza, lo que producía mano de obra barata. Además, tenían gobiernos frágiles y daban seguridades especiales a los inversionistas extranjeros.
A finales del siglo XIX el principal inversionista en el Caribe era Reino Unido, seguido por Francia, Alemania, Holanda, Bélgica y España, entre otros. Los cambios económicos brindaron oportunidad de inversión en la región que aprovechó Estados Unidos de América, quedando como líder en la primera mitad del siglo XX. El grueso de las inversiones se destinó a la agricultura entre ellos el coco, producto muy demandado en los mercados internacionales.
En el Caribe la industria del coco proliferó, no solo por el clima, sino por su cercanía a los mercados estadounidenses y europeos. Las primeras exportaciones de cocos, desde el Caribe insular hacia Europa, datan de 1850. El auge de la industria del coco inició entre 1883 y 1920, teniendo sus altas y bajas. Casi todas las islas del Caribe exportaban cocos, algunas más que otras.
Trinidad y Tobago, fue de las primeras en exportar ya que tenía una gran producción de cocos, varias fábricas de aceite de coco y exportaba el coco y la copra. El cultivo de coco estaba en la costa oriental, desde Manzanilla hasta Mayaro, y en Icacos, región bañada por el océano Atlántico. El coco se transportaba por vapor desde Mayaro hacia Puerto España, de donde salían las embarcaciones hacia Inglaterra y los Estados Unidos, parando en otros puertos caribeños. Para tener una idea, en 1878, el naufragio de la nao Providencia, que viajaba de Cuba a España, reportó que entre su carga había 20,000 cocos procedentes de Trinidad. En 1916, exportó 22 millones de cocos, la mayoría a los Estados Unidos e Inglaterra. En ese momento, varias compañías exportadoras de coco y copra se habían establecido en Trinidad, entre ellas la Boyd & Co. sucesores de Watson.
A principios del siglo XX, Jamaica exportaba anualmente más de 10 millones
de cocos a los Estados Unidos y una cantidad similar a Londres. En Kingston estaban instaladas grandes compañías exportadoras de coco y copra, como P.A. Benjamin Mfg. Co. fabricantes de químicos, que tenía representantes en Londres, Nueva York y Boston. Además, esta compañía ofrecía productos para el cabello a base de coco. La Wessels Bros. & Don Gontard, exportadora de cocos, estaba ubicada en Kingston, con sucursales en Nueva York, Trinidad y Colón (Panamá).
En Cuba, el coco se cultivó mayormente en Baracoa, Niquero y Batabanó. En 1890 Cuba exportó 7 millones de cocos y en 1912 unos 4,741,000 cocos por un valor de US$109,784 prácticamente todo hacia los Estados Unidos. En Puerto Rico el coco comenzó a cultivarse a finales del siglo XIX, al norte de la isla en Mayagüez, Aguadilla y Loiza, produciéndose aceite y copra. En un año, de 8 hectáreas se cosechaba algo más de 320,000 cocos. En el periódico La Correspondencia de Puerto Rico, del 16 de octubre de 1898, dice que las goletas Mayagüezana y Corazón de María han traído de Mayagüez y Aguadilla una caja con aceite de coco.
En el archipiélago colombiano de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, la producción de coco inició en 1850 y el primer embarque se exportó en 1855 desde San Andrés, pagándose a US$8.00 por cada mil. En 1873, se exportaron 2 millones a un precio de US$30 por cada mil. El auge en la región se mantuvo hasta 1931, cuando comenzó a entrar en crisis. En Belice, el cultivo del coco prosperó en la isla Cayo Ambergris, entre finales del siglo XIX y 1930. En Haití, la producción de coco se limitó a uso doméstico, llegando incluso a importar cocos de otras islas.
El cultivo de coco en República Dominicana, inició en la segunda mitad del siglo XIX, en la región de Samaná y Nagua, desde donde se exportaba cocos y copra, principalmente a los Estados Unidos, y se producía aceite y leche de coco para consumo doméstico. A principio del siglo XX se extendió el cultivo por las costas de Higüey y San Pedro de Macorís, exportando coco y copra a través de Macorís. En Samaná la industria del coco estaba en manos de la familia lituana Paiewonsky, que arribaron a Samaná en la década del 1890, siendo los primeros Moisés y Jacob. Actualmente están ligadas a esta industria 22 empresas dominicanas.
A pesar de que el coco es la sexta fruta más cultivada del mundo y es una industria mundial multimillonaria, hoy en el Caribe ha disminuido su cultivo considerablemente. Actualmente, Indonesia es el líder con un 33% de la producción mundial seguido de India y Filipinas. En América, el líder es Brasil seguido de México, y en el Caribe el líder es Jamaica seguido de Trinidad y Tobago. Aunque se ha dejado a un lado la industria del coco, es innegable que el coco cambió el paisaje y la percepción del Caribe. No podemos imaginarnos el Caribe sin una palmera de coco. l
Este artículo forma parte de las investigaciones realizadas en el proyecto “Connected Worlds: The Caribbean, Origin of Modern World”, dirigido por Consuelo Naranjo Orovio desde el Instituto de Historia-CSIC, España y financiado por la Unión Europea, Horizonte 2020, código Nº 823846.
6
elCaribe, SÁBADO 24 DE DICIEMBRE DE 2022 elcaribe.com.do
Coco. FUENTE EXTERNA
Vendedores de coco en Pointe-a-Pitre Guadeloupe. FUENTE EXTERNA
Cosecha coco, Aguadilla, Puerto Rico. F.E.
zona retro
El “Santa Clo” de la tienda La Margarita de la calle El Conde
Este pintoresco personaje fue presentando al público en 1948 y era visitado por grandes y pequeños que esperaban cada mes de diciembre para verlo
SERGIA MERCADO smercado@elcaribe.com.do
En la República Dominicana se celebra la época navideña con un sinfín de tradiciones y costumbres, algunas siguen vigentes, otras con el paso del tiempo se han ido perdiendo. Sin embargo, actividades tales como, las reuniones con los familiares y amigos, preparar el lechón asao’ para la cena de Nochebuena, la colocación del Nacimiento del Niño Jesús, junto con María y José, decorar las calles y avenidas con adornos alusivos a la Navidad, siguen realizándose hasta nuestros días.
A este listado de costumbres y tradiciones navideñas del país se le suma el personaje favorito por muchos, conocido en varios países del mundo como Papá Nouel o Santa Claus.
Esta emblemática figura de la Navidad, pero en forma de muñeco se robó el corazón de grandes y pequeños que visitaban las hermosas calles de la ciudad colonial hace varias décadas atrás. Se trata del “Santa” de la tienda La Margarita.
El ‘Santa Clo’ de La Margarita de la calle El Conde, fue un muñeco hecho en material de yeso duro reproduciendo al pintoresco personaje navideño conocido como Santa Claus, el cual fue colocado en la vitrina principal de la ya desaparecida tienda La Margarita en el año 1948, en la calle El Conde, propiedad de Gilberto Pellerano (Llullú).
Este simple adorno con el tiempo fue ganando popularidad en la ciudad de Santo Domingo, a tal punto que cada mes de diciembre era una cita obligatoria visitar la Tienda La Margarita. Este ‘Santa’ fue adquirido por el señor Pellerano en la isla de Puerto Rico al comprarlo a su antiguo dueño en la tienda González Padín por el valor de dos mil pesos. Según documento periodístico, este muñeco fue traído al país en una caja arreglada con paja de papel de celofán, causando sorpresa en muchos de los empleados aduanales y su director.
El ‘Santa Clo’ de La Margarita como era popularmente llamado, fue hecho en Alemania y consistía de un juego de tres motores. Uno era para el cuerpo del Santa, y los otros dos estaban ubicados en dos de los duendecillos que realizaban diversos movimientos como, “hacerle cosquillas a Santa Claus en el dedo gordo del pie izquierdo, lo que supone provocaba su contagiosa risa”.
Este juguete gigante en forma de Papá Nouel pesaba alrededor de 500 libras, tenía las mejillas retocadas en color rojo car-
mesí y vestía de traje rojo y enorme cinturón negro, a su lado estaban los duendecillos que pesaban unas 15 libras cada una. El atuendo que llevaban estos personajes eran trajes en tela de pana, característicos de la vieja leyenda navideña.
De acuerdo a documento periodístico, la primea vez que fue colocado este Santa en la vitrina de La Margarita muchos abarrotaron el lugar para apreciar a la figura del Jo, Jo, Jo que entretenía a grandes y chicos con su contagiosa risa al ser cosquilleado por uno de los duendecillos.
Este popular y divertido “Santa” trajo consigo una grabación original en inglés, traducida al español por Oscar Iglesias, quien luego la fue modificando con el paso de los años. También grabó para la versión en español el destacado e inolvidable presentador y comediante de televisión Freddy Beras Goico
Esta grabación recomendaba a los niños a visitar la tienda y admirar los juguetes que esta ofrecía, y a la vez los motivaba a tener una conducta adecuada y los exhortaba a portarse como “Flon Flon”, “Flin Flin” y “Flan Fran”, duendes que le peinaban la cabeza a Santa, uno le limpiaba la bota y otro le hacía cosquillas en el pie.
En una entrevista que le concedió el señor Pellerano a un diario nacional en 1987, explicó que el Santa Claus era activado en las mañanas y en las tardes, y en el día de Reyes permanecía activo hasta tarde de la noche.
La tienda La Margarita tenía también, otras decoraciones navideñas, entre ellas, una abuelita que cosía y unos monos saltarines. l
7 Cultura elCaribe, SÁBADO 24 DE DICIEMBRE DE 2022 elcaribe.com.do
En esta foto se puede apreciar cómo muchos se entretienen con el Santa Claus de la tienda La Margarita. FUENTE EXTERNA
El emblemático e inolvidable ‘Santa Clo’ de La Margarita. FUENTE EXTERNA
OGM Central de Datos
LILIAN CARRASCO lilycarrascor@hotmail.com
Tovar|Surrealismo Vivo
XXXIX
La vida y obra de Iván Tovar se encuentra cargada de memorias. Esto nos obliga a ir y venir en el tiempo, pues hay muchas anécdotas que enriquecen su discurso pictográfico. A esto se suman los diferentes procesos de experimentación que envolvieron al artista en función de su producción visual y las recurrentes publicaciones en las que se hace referencia a su trayectoria.
Y es que en Iván tenemos un poco de todo. Fue un intelectual que supo transmutar su sentir y pensamiento no sólo por medio del dibujo, la pintura, la escultura y el arte objeto, sino que también dejó brotar su pluma, orquestando poemas esencialmente sublimes como ya hemos referido en otras entregas.
La gráfica inspiró al artista, le permitió ensayar valiosos ejemplares como el “Alphabet de Iván Tovar” de 1971 presentado en París y el de 2017 impreso en Barcelona bajo la producción y cuidado de Yuri Ruiz. Asimismo, tenemos
crítica arte crítica cine
el “Bestiaire de Iván Tovar” (1996).
Los trabajos de 1971 y 1996 constituyen reproducciones auténticas con la particularidad de que el artista intervino de forma individual con lápices de colores varias tiradas.
Definitivamente, el compromiso, disciplina y alto sentido de perfección, es lo que mueve al artista para presentar piezas de gran detalle, emanadas de su espíritu bohemio con ribetes existenciales.
De capital importancia fue su acercamiento a José Pierre, sobre todo, en lo relativo al “Bestiaire”, del cual el destacado crítico de arte francés realizó la introducción con una primera tirada de 30 ejemplares bajo la edición de Antoine Soriano en París.
El imaginario de Iván Tovar fue único, se ocupó de caracterizar cada una de sus bestias, asignándoles nombres y recreándolas de tal forma que parecieran salidas de un universo mitológico en el que aflora lo real maravilloso.
Así tenemos a “Alticornio, “Arcaluna”, “Milcorno”, “Tricorno violeta”, “Timireina” y “Fatipiedra”. Cada uno de estos animales, resultado de la creatividad y genialidad del artista, han inspirado a la escritora María Teresa Ruiz de Catrain para entregar al público la obra: “Las bestias de Iván”, bajo el sello de Editora Serigraf con fecha de abril 2022. Continuará. l
ETZEL BÁEZ etzelbaez@gmail.com
Hermandad (Brotherhood)
El valor argumental de la serie está en mostrar algunas pautas de la evolución de los métodos coercitivos y punitivos adoptados por un gobierno para la represión de la delincuencia. En ese sentido se explaya en mostrar cómo son las instituciones correccionales del Brasil, muy características y demostrativas de los métodos usados por el tejido de la justicia en países latinoamericanos gobernados por clases sociales en una pirámide en la que se repite la crudeza de sociedades donde la violencia se reproduce como la verdolaga. Describe un poco lo que Foucault señaló como “microfísica del poder”: “[…] el poder está en todas partes; no es que lo englobe todo, sino que viene de todas partes [...] El poder no es una institución, y no es una estructura, no es cierta potencia de la que algunos estarían dotados: es el nombre que se presta a una situación estratégica compleja en una sociedad dada.” La premisa de Brotherhood trata de reconstruir esa tesis. No obstante va malgastando todas las posibilidades, se boicotea, pierde su objetivo: Una abogada es hermana del líder de una pandilla criminal, preso en una cárcel cumpliendo
larga condena por un delito menor a quien un pequeño crimen lo lleva a un lugar donde se convierte en líder de una organización criminal. Desde los primeros episodios se siente muy obvio la colocación de elementos que la hagan “fenomenal” ante nuestros ojos, y en verdad logra buenos momentos en su montaje, lo que hace más evidente la falta de habilidad del guion en la construcción de los personajes (ya al final es cuando mejora); por ejemplo, la evolución de la abogada y de su hermano preso cae en el Deus ex machina (esa cuestión de introducir un personaje bulo para resolver una situación o dar un giro a la trama) con el propósito de justificar sus mudanzas de comportamiento. Es lo que ocurre en narrativas de prisiones cuando se mezcla familia con asuntos de ley y el o los guionistas carecen de habilidad apropiada. La serie se basa en hechos reales. La estructura muestra los andamiajes del estado en la lucha contra la violencia, con visión moderna de un asunto como la prisión que es anterior a los factores que impulsan realidades presentes. Muestra, en resumen, una realidad camuflada con los vicios y hábitos de los valores burgueses más crueles que se viene acuñando como solución (muy propia de ideologías neoliberales que procuran saltear problemas en cuanto logran sus metas). En Netflix como Brotherhood. l
HHHH GÉNERO: drama carcelario. DURACIÓN: 2 temporadas de 8 episodios de 49 minutos cada uno.
obras el libro vive
FRANK NÚÑEZ
fnunez01@gmail.com
La enciclopedia beisbolística de Andújar y Soto
Después de largos años de investigación, el doctor Rafael Víctor Andújar Martínez y el licenciado Rafael Soto Soto (Kilo), dos profesionales de larga data en diferentes disciplinas, acaban de publicar su libro Baní: Fábrica de Peloteros (1963-2021), que contrario al título bastante localista, se trata de una verdadera enciclopedia sobre el béisbol dominicano y su impacto en la vida económica, social y cultural del país.
Pese a que la portada está ilustrada con los rostros de estrellas y otras figuras como Mario Melvin Soto, Rafael Landestoy, Luis Pujols, Julio, Rafael, Carlos y Efraín Valdez; José Bautista, Luis Andújar, Wilton, Vladimir y Gabriel Guerrero, junto a Manny Aybar, Miguel Tejada, Jesús Sánchez y Cristian Guzmán, por solo mencionar algunos, la obra trata el pasatiempo preferido de los dominicanos como un fenómeno que ha contribuido a transformar toda la sociedad, por constituirse en medio de movilidad y ascenso social, con lo que implica el desarrollo económico de las comunidades donde surgen sus exponentes más destacados.
Andújar y Soto no se limitan al béisbol en Baní, sino a su presencia en toda la República Dominicana desde que entró por la Línea Noroeste, promovido por una compañía bananera de capital norteamericano que se instaló en la región a principio del siglo XX. Destacan también la condición de “embajadores” de los peloteros dominicanos en Estados Unidos, Japón, Taiwán y países latinoamericanos.
Un dato sorprendente que aparece en Baní: Fábrica de Peloteros, es que la actividad se ha desarrollado en la mayoría de los casos de manera autogestionaria, sin “inversión del Gobierno central, ni de los ayuntamientos locales”.
El sitial que tuvo por muchos años San Pedro de Macorís está amenazado por la provincia Peravia, de acuerdo con esta novedosa investigación, en la que sus autores concluyen con el dato en totalidad de 130 peloteros, 45 de Grandes Ligas y 85 del béisbol invernal, “salidos de la pobreza, dominando los negros, en familia, de baja educación y con problemas sociales”. Ojalá los protagonistas compren la obra y la divulguen. l
69 segundos para conquistarte
En su segundo año de carrera, Andrés continúa siendo un estudiante ejemplar. Es aplicado y su prioridad son los exámenes. Pero, todo esto cambia cuando conoce a “la chica del ascensor”.
AUTOR: JON CASTRO
EDITORA: CROSSBOOK VENTA: CUESTA LIBROS PRECIO: RD$1,100.00
Baile de ladrones
Cuando Kazi llega a la tierra prohibida de los Ballenger, descubre que Jase es mucho más de lo que ella creía. Kazi y Jase entrarán en un juego de lealtades y secretos que cambiará sus vidas para siempre.
AUTOR: MARY PEARSON
EDITORA: ALFAGUARA
VENTA: CUESTA LIBROS PRECIO: RD$1,300.00
La espía
En su nueva novela, Paulo Coelho da vida a una de las mujeres más enigmáticas de la historia: Mata Hari, quien fuera acusada de espionaje durante la Primera Guerra Mundial.
AUTOR: PAULO COELHO
EDITORA: DEBOLSILLO
VENTA: CUESTA LIBROS PRECIO: RD$650.00
8 Cultura elCaribe, SÁBADO 24 DE DICIEMBRE DE 2022 elcaribe.com.do
H H H H H EXCELENTE | H H H H MUY BUENA H H H BUENA | H H REGULAR | H MALA
Vivamos la Navidad (I)
Dios Padre otorgó a los celestes espíritus este altísimo privilegio: ser los primeros en predicar a Cristo. Acabamos de ver también hoy cómo Cristo se somete a las leyes mosaicas; más aún, hemos visto cómo Dios, el legislador, se sometía, como un hombre cualquiera, a sus propias leyes. Esta es la razón por la que el sapientísimo Pablo nos da esta lección: Cuando éramos menores estábamos esclavizados por lo elemental del mundo. Pero, cuando se cumplió el tiempo, envió Dios a su Hijo, nacido de mujer, nacido bajo la ley, para rescatar a los que estaban bajo la ley.
RAMÓN DE LA ROSA Y CARPIO ARZOBISPO DE SANTIAGO
Introducción
La Navidad no es de hoy, es ya de ayer y seguirá siendo de mañana. Aquí encontrarán textos de los años 200, 300, 400 y más. Es impresionante todo esto.
1-El dueño de todo vino en forma de siervo
“El Dueño de todo vino en forma de siervo, revestido de pobreza, para no ahuyentar la presa. Habiendo elegido para nacer la inseguridad de un campo indefenso, nace de una pobrecilla virgen, inmerso en la pobreza, para, en silencio, dar caza al hombre y así salvarlo. Pues de haber nacido en medio del boato, y si se hubiera rodeado de riqueza, los infieles habrían dicho, y con razón, que había sido la abundancia de riqueza la que había operado la transformación de la redondez de la tierra. Y si hubiera elegido Roma, entonces la ciudad más poderosa, hubieran pensado que era el poderío de sus ciudadanos el que había cambiado el mundo.
De haber sido el hijo del emperador, su obra benéfica se habría inscrito en el haber de las influencias. Si hubiera nacido hijo de un legislador, su reforma social se habría atribuido al ordenamiento jurídico. Y ¿qué es lo que hizo? Escogió todo lo vil y pobre, todo lo mediocre e ignorado por la gran masa, a fin de dar a conocer que la divinidad era la única transformadora de la tierra. He aquí por qué eligió una madre pobre, una patria todavía más pobre, y él mismo falto de recursos.
Aprende la lección del pesebre. No habiendo lecho en que acostar al Señor, se le coloca en un pesebre, y la indigencia de lo más imprescindible se convierte en privilegiado anuncio de la profecía. Fue colocado en un pesebre para indicar que iba a convertirse en manjar incluso de los irracionales. En efecto, viviendo en la pobreza y yaciendo en un pesebre, la Palabra e Hijo de Dios atrae a sí tanto a los ricos como a los pobres, a los elocuentes como a los de premiosa palabra.
Fíjate cómo la ausencia de bienes dio cumplimiento a la profecía, y cómo la pobreza ha hecho accesible a todos a aquel que por nosotros se hizo pobre. Nadie tuvo reparo en acudir por temor a las soberbias riquezas de Cristo; nadie sintió bloqueado el acceso por la magnificencia del poder: se mostró cercano y pobre, ofreciéndose a sí mismo por la salvación de todos.
Mediante la corporeidad asumida, el
Verbo de Dios se hace presente en el pesebre, para hacer posible que todos, racionales e irracionales, participen del manjar de salvación. Y pienso que esto es lo que ya antes había pregonado el profeta, desvelándonos el misterio de este pesebre: Conoce el buey a su amo, y el asno, el pesebre de su dueño; Israel no me conoce, mi pueblo no recapacita. El que es rico, por nosotros se hizo pobre, haciendo fácilmente perceptible a todos la salvación con la fuerza de la divinidad. Refiriéndose a esto decía asimismo el gran Pablo: Siendo rico, por nosotros se hizo pobre, para que nosotros, con su pobreza, nos hagamos ricos.
Pero, ¿quién era el que enriquecía?, ¿de qué enriquecía?, y, ¿cómo se hizo él pobre por nosotros? Dime, por favor: ¿quién, siendo rico, se ha hecho pobre con mi pobreza? ¿Quizá el que apareció hecho hombre? Pero éste nunca fue rico, sino que nació pobre de padres pobres. ¿Quién, pues, era rico y con qué nos enriquecía el que por nosotros se hizo pobre? Dios —dice— enriquece a la criatura. Es, pues, Dios quien se hizo pobre, haciendo suya la pobreza del que se hacía visible; él es efectivamente rico en su divinidad, y por nosotros se hizo pobre.” (Sermón en la Natividad del Salvador, de San Teodoto de Ancira. Año 200-300).
2-Su nacimiento fue de esta manera Su generación, ¿quién la explicará? No voy a hablaros ahora de la divina generación, sino de la de aquí abajo, de la que tuvo lugar en la tierra, de la que tenemos infinidad de testimonios. Y aun de ésta sólo os hablaré en la medida en que me lo permita la gracia del Espíritu Santo. Y no penséis que es cuestión de poca monta oír hablar de la generación temporal; levantad más bien vuestras almas y estremeceos cuando oís decir que Dios ha venido a la tierra. Es este un acontecimiento tan maravilloso y sorprendente, que los mismos coros angélicos dieron testimonio de ello haciendo resonar por toda la tierra un himno de gloria, y los antiguos profetas quedaron estupefactos al ver que Dios apareció en el mundo y vivió entre los hombre.
Verdaderamente es algo inaudito que un Dios inefable, inexplicable, incomprensible e igual al Padre se dignara descender a unas entrañas virginales, nacer de una mujer y tener en su árbol genealógico a David y a Abrahán. Al oír esto, levantad el ánimo y, desechando ruines pensamientos, maravillaos más bien de que, siendo Hijo e Hijo natural del Dios eterno, se dignó ser llamado asimismo Hijo de David para haceros a vosotros Hijos de Dios; se dignó tener un padre esclavo, para daros a vosotros, que erais esclavos, al Señor por Padre.
¿Ves cómo desde el principio se nos presentan los evangelios? Si dudas de lo que a ti te concierne, cree lo tuyo por lo que a él se refiere. Pues desde el punto de vista humano, es más difícil comprender a un Dios hecho hombre, que a un hombre hecho hijo de Dios. Cuando oigas, pues, que el Hijo de Dios se ha hecho hijo de David y de Abrahán, no te quepa la menor duda de que tú, hijo de Adán como eres, puedes llegar a ser hijo de Dios. En efecto, no sin motivo se humilló él hasta tal extremo, si no hubiera querido exaltarnos a nosotros. Nace él según la carne para que tú nazcas según el espíritu; nació de mujer, para que tú dejes de ser meramente hijo de mujer.
Hay, pues, dos generaciones en Cristo: la humana igual que la nuestra y la divina superior a la nuestra. Nacer de mujer es algo que compartió con nosotros; pero no haber nacido de sangre, ni de amor carnal, ni de amor humano, sino del Espíritu Santo, era un anuncio anticipado del nacimiento que supera nuestra naturaleza y que él nos ha de dar por la gracia del Espíritu Santo.” (Homilía 2 sobre el evangelio de san Mateo, de San Juan Crisóstomo. Año 347-407).
3-Acostado en un pesebre “Acabamos de ver al Emmanuel acostado en un pesebre como un niño recién nacido, envuelto en pañales según la humana costumbre, pero divinamente celebrado por el santo ejército de los ángeles. Estos serán los encargados de anunciar a los pastores su nacimiento. Pues
Así pues, Cristo rescató de la maldición de la ley a los que estaban bajo la ley, pero no a los que eran observantes de la ley. Y ¿cómo los rescató? Cumpliéndola. O dicho de otro modo, mostrándose morigerado y obediente en todo a Dios Padre, a fin de reparar los pecados de prevaricación cometidos en Adán. Pues está escrito que así como por la desobediencia de un solo hombre, todos fueron constituidos pecadores, así también por la obediencia de uno solo todos serán constituidos justos. Por tanto, sometió como nosotros la cerviz al yugo de la ley, y lo hizo por razones de justicia.
Convenía, en efecto, que él cumpliera toda la justicia. Pues al asumir realmente la condición de siervo, quedaba, por su humanidad, inscrito en el número de los súbditos: pagó, como uno de tantos, a los que cobraban el impuesto de las dos dracmas, aun cuando por su calidad de Hijo era naturalmente libre y exento del tributo.
Ahora bien, al verle observar la ley, cuidado no te escandalices ni lo catalogues entre los siervos, a él que es libre; esfuérzate más bien en penetrar la profundidad del plan divino. Al cumplirse, pues, los ocho días, en cuya fecha y por prescripción de la ley, era costumbre practicar la circuncisión de la carne, le impusieron un nombre, y precisamente el nombre de Jesús, que significa Salvación del pueblo.
Tal fue, en efecto, el nombre que Dios Padre eligió para su Hijo, nacido de mujer según la carne. Pues fue ciertamente en ese momento cuando de manera muy especial se llevó a cabo la salvación del pueblo: y no de un solo pueblo, sino de muchos, mejor, de todas las naciones y de la universalidad de la tierra. A un mismo tiempo fue circuncidado y se le impuso el nombre, convirtiéndose efectivamente Cristo en luz que alumbra a las naciones y, a la vez, en gloria de Israel. Y si bien hubo en Israel algunos injustos, obstinados e insensatos, no obstante un resto fue salvado y glorificado por Cristo. Las primicias fueron los discípulos del Señor, cuya gloria resplandece en todo el mundo. Otra gloria de Israel es que Cristo, según la carne, procede de su raza, si bien, en cuanto Dios, está sobre todos y es bendito por los siglos. Amén.” (Homilía 12 sobre diversas materias, de San Cirilo de Alejandría. Año 370-444).
Conclusión
CERTIFICO que los textos aquí reproducidos son copias textuales de sus originales.
DOY FE en Santo Domingo de Guzmán a los veintitrés (23) días del mes de diciembre del año del Señor dos mil veintidós (2022). l
9
elCaribe, SÁBADO 24 DE DICIEMBRE DE 2022 elcaribe.com.do
Cultura
CERTIFICO
Y DOY FE
Josefina Pichardo Casasnovas MUSEÓLOGA DOMINICANA
Josefina se inició en el mundo de los museos gracias a su trabajo de grado de licenciatura en Diseño y Decoración Arquitectónica, donde ya tenía una afinidad por los museos, el arte y el coleccionismo, tanto por influencias familiares como por experiencias propias.
MARÍA E. PÉREZ ROQUE FOTO: FUENTE EXTERNA
l ¿Cuál es la importancia de la museología y cómo se hace un guión museográfico?
l Desde mi experiencia, la importancia de la museología está en el conocimiento, en estudiar y analizar los conceptos relacionados a museos. Para elaborar un guión museográfico, lo primordial es saber con qué se va a trabajar. Siempre me baso en el principio de que se quiere contar y cómo se quiere contar historia. Luego, con el guión museológico o curatorial, se agrega los requerimientos museográficos, que incluyen lo espacial y la conservación.
l ¿Cuántos tipos de museografía existen y qué actividades involucra?
l La museografía es única y varía dependiendo el museo. Es la técnica de poner en práctica los estudios museológicos en el espacio, basado en conservación. La museología no se involucra en la práctica en sí, son solo los conceptos en que se basa, pero para la práctica existen otras profesionalizaciones.
l ¿Qué es lo más importante en una exposición y qué toma en cuenta para poder diseñar efectivamente?
l Lo más importante es lo que se va a exhibir, en el caso de los museos el patrimonio. De ahí parte todo, la parte de diseño es más compleja, se toman en cuenta antes que todo el espacio, las dimensiones y condiciones.
l ¿Cómo eliges los cuadros que estarán juntos en una exhibición?
l En el caso de exposiciones de obras bidimensionales, depende el guión y lo que se quiere contar a través de la exposición. También se toman en cuenta algunos criterios de conservación, así como lo estético y funcional para el recorrido.
l ¿Cómo decides el recorrido en el que se presentarán las obras. ¿Depende del guión curatorial?
l El recorrido se trata siempre de llevar un orden, basado en el guión, pero al final el público es quien decide el orden en que visitará el museo, aunque existen técnicas para inducir a llevar el orden del guión, siempre hay que tomar en cuenta los diferentes tipos de públicos.
l ¿Cuáles desafíos deben asumir las instituciones culturales para implementar museografías didácticas, horizontales y constructivistas?
l Deben asumir el valorizar la misma y tomar en cuenta el personal capacitado en el área o capacitar al personal con que cuenta. Es el primer paso, ya luego de que estén claros los conceptos museológicos de la institución, ese personal sepa transmitirlo a través de la práctica.
Su trabajo de tesis fue una propuesta museística de la antigua Casa de Caoba en San Cristóbal, donde como parte del proceso de investigación abordó la historia del coleccionismo y la justificación de la necesidad de conservar el patrimonio como referencia histórica pa-
ra que no sea olvidada. Luego de graduarse, Pichardo empezó a capacitarse en el área. Actualmente es miembro del Comité Internacional para Museos y Colecciones de Arte Moderno (Cimam) y del Comité Nacional en el país del Consejo Internacional de Museos (ICOM).
“Los museos tienen el poder de transformar el mundo que nos rodea”
enseñanza-aprendizaje han variado al pasar de los años, los recursos para las exposiciones también a lo que se suma la introducción de la tecnología.
l ¿Cuál es su visión respecto al rol político y social que juegan estos valores en la mediación y la didáctica de museos e instituciones culturales?
l El rol de los museos es muy importante en diferentes aspectos y debe responder a su comunidad, no solo a nivel territorial, sino a quienes forman parte de algún modo de la historia que contiene el museo a través de su colección. Deben de cumplir con un sin número de necesidades que varían dependiendo la institución y su colección, desde servir para complementar los programas educativos, hasta contribuir con el disfrute a través de experiencias. Ya los museos no son contenedores de patrimonio ni elefantes blancos para la contemplación, actualmente tiene voz y algunas posiciones muy críticas en contra de la neutralidad en el discurso. Otro rol importante a nivel social es fomentar la sostenibilidad, la igualdad, el respeto a los derechos humanos, siempre tomando en cuenta para los proyectos los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas.
l ¿Y cómo contribuye el museo a mejorar la sociedad?
Opinión
Los museos a través de sus colecciones y políticas de gestión contribuyen a seguir mejorando la sociedad y ofreciendo un mejor futuro para las nuevas generaciones”.
Consideración
La museografía es única y varía dependiendo el museo. Es la técnica de poner en práctica los estudios museológicos en el espacio, basado en conservación”.
l ¿Qué elementos didácticos o pedagógicos se deben considerar como imprescindibles para el funcionamiento responsable de un museo?
l Las figuras del educador, de los guías al igual que del mediador son muy importantes. Luego la tecnología nos ha traído un sin número de recursos que además contribuyen con un mayor y más eficiente alcance didáctico. Los textos museográficos también contribuyen mucho, tomando en cuenta los públicos, ya las nuevas generaciones buscarán experiencias y textos cortos, decir en pocas palabras lo que se quiere contar y ahí es donde está el trabajo fuerte de crear esos acercamientos a esos públicos, logrando que realmente la exposición cumpla su función de educar a través del patrimonio. De igual modo como los modelos de
l Como bien lo plantea el lema de este año 2022, del Consejo Internacional de los Museos ICOM, “Los museos tienen el poder de transformar el mundo que nos rodea”, a través de tres lentes principales: El poder de lograr la sostenibilidad, El poder de la innovación en la digitalización y la accesibilidad. El poder de la construcción de la comunidad a través de la educación. Los museos, a través de sus colecciones y políticas de gestión contribuyen a seguir mejorando la sociedad y ofreciendo un mejor futuro para las nuevas generaciones, abarcando los temas de preocupación internacional y nacional, sirviendo de enlace entre el patrimonio y contando la historia, basado en la ética y contribuyendo con la paz. Los museos en la actualidad también sirven de espacio de encuentro para las comunidades, cumpliendo con la función de centro cultural. l
10 Cultura elCaribe, SÁBADO 24 DE DICIEMBRE DE 2022 elcaribe.com.do
Josefina Pichardo considera que la museografía es única y varía dependiendo el museo.