228 irregulares, dando en su reemplazo solo 16 modos verbales. Es fácil comprender la extraordinaria cantidad de tiempo y esfuerzo que puede ahorrarse con el genial reemplazo de los 4.000 verbos ingleses de uso corriente por solo 16 modos verbales. Esto, unido a la regularidad de las construcciones del Inglés Básico, en contraste con las perplejidades y excentricidades del inglés corriente, permite a este libro enseñar el inglés en forma rápida. Si hablamos de inglés corriente y de inglés básico, no queremos decir que se trata de idiomas diferentes. Usted puede visitar cualquier país de habla inglesa y conversar en forma perfecta con cualquier inglés de nacimiento tan pronto domine el Inglés Básico. Con la íntima satisfacción de quién sabe que brinda a los estudiosos el texto más eficiente que ha podido prepararse, y seguros de que este libro se abrir rápidamente camino por sus propios méritos, cerramos esta introducción rogando a los lectores disculpar el largo preámbulo que hemos creído necesario hacer antes de comenzar el estudio práctico de este nuevo y revolucionario sistema de enseñanza. Augusto Ghio D., en el año 1951 Información sobre el Profesor Ghio (Información sacado en la página web: http://e.exam-10.com/doc/8091/index.html) EL PROFESOR CHILENO AUGUSTO GHIO DELL’ORO PUBLICÓ, EN 1954, “INGLÉS BÁSICO DE A. GHIO”, UN LIBRO DE BOLSILLO QUE DESDE 1976 WORLD EDITORS INC. HA DISTRIBUIDO CINCO MILLONES DE COPIAS EN AMÉRICA Y ESPAÑA, PRINCIPALMENTE ENTRE LOS HISPANOS QUE VIVEN O EMIGRAN A ESTADOS UNIDOS. Sueño del Chile bilingüe a la vuelta de la esquina …ya no será necesario dominar el inglés académico para entenderse con todo el mundo. Un ingeniero francés provoca la locura internacional con su método de 1.500 palabras y sintaxis simple, que se puede aprender masivamente en 26 semanas. el “global english” lo puede entender cualquiera estudiando una hora al día. (artículo de La Nación Domingo -Periódico chileno, Por Camilo Taufic ) INTERMEDIO CHILENO La idea de emplear un inglés sencillo, que se pueda entender fácilmente en cualquier lugar del mundo, ya había sido aplicada por la Voz de América en su idioma original, durante el auge de las emisiones de radio de onda corta destinadas a los países comunistas de Europa oriental, antes que cayera la “cortina de hierro”. OGDEN: