El isleño 97

Page 1

EXCLUSIVO: Colombia solicitó la intervención de la CIDH

¿Impactará el Gran Canal a Seaflower? P. 06

El periódico bilingüe de San Andrés y Providencia Año 05 - Nº 97 - Junio 2016 - Circulación Regional - Valor: $1.000 Pesos - www.elisleño.com - Tel: (08) 512 7981 - San Andrés Islas, Colombia - ISSN 2339-4463

HONEY LAND ORO VEGETAL

MADE IN SAN ANDRES




Página 4

Junio 2016

El apicultor por excelencia de una región privilegiada

Oro vegetal ‘made in San Andres’ “Este es mi laboratorio, el de todo el departamento que es Reserva de la Biosfera. Es un laboratorio natural a donde deberían confluir muchas más personas en función de éste para que fuera más perfecto, más organizado y productivo”. César Palacio Santos se dedica a la Apicultura (crianza de abejas y obtención de miel y sus derivados); se inició en ello a raíz de su proyecto de tesis de pregrado en Economía en el año 1977 en la Universidad de Autónoma de Colombia. Actualmente coordina cuatro apiarios en San Andrés y ha recabado bastante información al respecto a lo largo de estos 40 años de actividad que le han permitido ser un referente en el gremio a nivel nacional. Por Raga Cuenta que los sinsabores se han convertido en gratas experiencias alrededor de esta práctica, que para muchos es un ARTE teniendo en cuenta el hecho de convertir las bondades de la naturaleza y del trabajo laborioso de las abejas, en productos de sabores sin igual y de beneficios irrefutables como lo son la Miel, la Jalea Real y el Propóleo, que bajo el sello ‘Honey Land comercializa en Ecuador, Panamá, Costa Rica y en la zona continental colombiana. Además de las abejas reinas, únicas en su especie. Son pocos los que se dedican a este oficio en la isla y sobretodo que han seguido capacitándose en aras de mejorarlo. Es un trabajo extenuante que requiere

esfuerzo físico y concentración; luchar contra la aversión de algunas personas por las abejas es un gran obstáculo que dificulta incluso establecer y adecuar las colmenas en un punto fijo. La oferta de personal es escasa sobre todo en épocas de cosecha (en abril y mayo sobre todo). Pese a estas condiciones adversas, le sigue apostando a esta actividad contra viento y marea, porque se reúsa a perder la oportunidad única de darle al Archipiélago un reconocimiento que no esté siempre enmarcado en el turismo; además por las ventajas competitivas que a nivel país se tienen: Evoca a ese San Andrés agrícola, a ese gran productor de coco, aguacate, naranja y no tan turismo-dependiente al cual le atribuye la actual situación de la isla que la ha convertido en un “un basurero con mar bonito”, porque beneficios reales no se han visto, ni siquiera con la medida de puerto libre. La isla está lejos de retomar su vocación agropecuaria pero, podría perfectamente

estar presentando muchos proyectos en este ámbito desde sus grupos de investigación y desde esa necesidad de diversificación de sus actividades productivas. Él mismo se declara “amante de las pequeñas economías”, produce la miel en su propia casa con ayuda de una máquina centrífuga, tanques de recepción y llenado manual. En tiempos donde se piensa que ‘todo-está-hecho’, tiene muchos más proyectos de avanzada (al menos en el Archipiélago) como el de producir miel a partir de abejas sin aguijón, producir hongos comestibles (diferentes al champiñón), y el de crear un sistema de limpieza de aceites de cocina para elaborar otros productos. “No es necesario tener grandes plantas, costosa infraestructura, las ideas se

pueden desarrollar en espacios pequeños; un ejemplo de esto son los cultivos hidropónicos que se desarrollan en la Isla”, comenta Palacio. Amor por la naturaleza Hace cuatro años mejoró notablemente su producción implementando el método del norteamericano Michael Palmer llamado Apicultura Sostenible/ Sustainable Apiculture, el cual ha denominado el señor Palacio como Método Palmer versión San Andrés y que sugiere trabajar con núcleos (colmenitas de cuatro panales) para aumentar sustancialmente el número de abejas. Con el método anterior, los desperdicios de miel y mortandad de abejas eran situaciones constantes que no permitían la eficiencia del proceso. La versatilidad y el desarrollo del método Palmer versión San Andrés busca elevar la producción con altas poblaciones y tiene un solo objetivo: que los productores apícolas puedan encumbrar

con facilidad y mejorar sus ingresos. Gracias a esta re-ingeniería en el proceso, los incrementos para él en cuanto a producción de miel son contundentes: pasó de producir máximo una tonelada de miel al año, a tres toneladas el año pasado. Para ratificar sus prácticas de producción amigable con el medio ambiente, este emprendedor utiliza aceites esenciales, tal y como se hace en los Estados Unidos, para repeler enfermedades, y garantizar que el producto final esté libre de pesticidas y sus componentes nocivos para la salud humana y para los cuerpos de agua. La Varroasis es la enfermedad más común, ataca el sistema inmunológico de las abejas y desencadena la pérdida de la totalidad de la colmena.

Entre sus “gratas experiencias” tiene el ser ganador en el año 2015 del concurso ‘Seaflower Business Challenge’ liderado por Coralina, Cámara de Comercio y el Banco Mundial y que contó con jurados internacionales, además de ser reconocido a nivel nacional como uno de los 12 personajes del Departamento al lado de figuras tan reconocidas como Lyle Newball ó Samuel Robinson. Ha sido invitado a programas especializados de televisión como ‘Camino al Agro’, así como a ferias comerciales en el continente y en Centroamérica en numerosas ocasiones. Expectativas a corto plazo: Su sueño, entre muchos otros, es poder trabajar con abejas de laboratorio, mucho más higiénicas genéticamente hablando, lo que significa que desarrollan habilidades superiores como por ejemplo, en la detección de enfermedades y mecanismos de defensa: ellas mismas combatirían la Varroasis, mordiendo el ácaro que la produce o acicalándose

para eliminarlo. Por el momento, está programando su asistencia a un curso avanzado de inseminación instrumental en México, así como la capacitación para personas de fuera del archipiélago en el Método Palmer versión San Andrés y la cría de Reinas para renovación periódica en las colmenas. Esto sería, sin duda muy rentable y atractivo para pequeños productores locales o para emprendimientos colectivos. Por eso nuestro emprendedor insiste en que los diferentes actores de este oficio, deberían aprovechar al máximo el hecho de hacer parte de una Reserva de Biosfera en aras de contribuir al desarrollo de la misma y fomentar inversión en ciencia y tecnología, índices que han

sido tan esquivos en el departamento. “Estamos frente a un producto natural precioso. Exquisito, vigorizante y terapéutico. Un producto maravilloso en su gestación genética y estética. En otras palabras: Oro Vegetal”, concluye Palacio interpretando el genuino espíritu de la grandiosa colmena. RECOMENDADOS La exquisita miel de abejas Honey Land multiplica tu sistema antigripal. La poderosa Jalea Real Honey Land, compuesta de riquísimos polisacaridos de cadena larga, contribuyen en la regeneración celular y en la supernutrición de madres en gestación para beneficio del bebé. El polen de abejas, la única proteina que consume la abeja, tiene alta concentración de micronutrientes que contribuyen en la asimilación de calcio en el organismo y el fortalecimiento del sistema inmunologico


Junio 2016

Página 5

The beekeeper by excellence of a privileged region

Vegetable gold ‘made in San Andres’

“This is my laboratory of the entire department which is a Biosphere Reserve. It is a natural laboratory to find common ground where many more people could depend on it to make it more perfect, more organized, and productive. “. Cesar Palacio Santos is dedicated to the Apiculture (upbringing of bees and obtaining honey and its derivatives); began in this as a result of his thesis project undergraduates in Economy in the year 1977 in the Universidad de Autónoma of Colombia. He currently coordinates four apiaries in San Andres and has collected enough information on the issue over these 40 years of activity that have allowed him to be a reference in the guild at the national level. By Raga He tells that the troubles have become pleasing experiences around this practice, which for many is an ART, taking into account the fact of converting the goodness of nature and the laborious work of bees in products of flavors without equal and irrefutable benefits as the honey, royal jelly, and propolis, which under the label of Honey Land it markets in Ecuador, Panama, Costa Rica, and in the continental zone of Colombia. In addition to the queen bees unique in its kind. There are few who are dedicated to this trade in the island and especially that have continued training themselves in the interests of improving it. It is a strenuous work that requires physical

effort and concentration; fight against the aversion of some people by bees is a major obstacle to even establish and adapt the hives in a fixed point. The supply of staff is limited especially in times of harvest (particularly in April and May). Despite these adverse conditions, he remains committed to this activity against wind and tide because heis reused to lose the unique opportunity to give the archipelago a recognition that is not always framed in tourism; in addition by the competitive advantages that they have at country level: It evokes to that agriculturalSan Andres, to that great producer of coconut, avocado, orange, and not as tourismdependent to which the current situation of the island has been attached, which has become a “a dump with pretty sea “, because real benefits have not been seen not even with the extent of free port. The island is far from re-

sumingits agricultural vocation but it could perfectly be presenting many projects in this field from its research groups and from the need for diversification of its productive activities. He declared himself “lover of small economies”, he produces honey in his own house with the help of a centrifuge machine, tanks of reception, and manual filling. In times where it is thought that ‘all-is-made’, he has many more advanced projects (at least in the archipelago) as to produce honey from stingless bees, produce edible fungi (different to mushroom), and create a cleaning system of cooking oils to develop other products.

improve their income. Thanks to this re-engineering in the process, the increases for him in terms of production of honey are overwhelming: it went to produce maximum one ton of honey per year to three tons last year. To ratify itsfriendly production practices to the environment, this entrepreneur uses essential oils, as it is done in the United States, in order to repel diseases and ensure that the final product is free of pesticides and its harmful components for human health and for the bodies of water. Thevarroasis is the most common disease;it attacks the immune system of the bees and triggers the loss of the entire hive.

Palacio says that “It is not necessary to have large plants or costly infrastruc-

Among its “pleasing experiences”he has being the winner in the year 2015

ture, the ideas can be develop in small places; an example of this are the hydroponic crops that are developed on the island.”

of the contest ‘Seaflower Business Challenge’ led by Coralina Chamber of Commerce, and Banco Mundialand supported by international juries. In addition to being recognized at the national level as one of the 12 characters of the Department to the side of figures recognized as Lyle Newball or Samuel Robinson. He has been invited to the specialized programs of television as ‘Camino al Agro’, as well as to trade fairs in the continent and in Central America on numerous occasions.

Love for Nature Four years ago, his production improved markedly by implementing the method of the American Michael Palmer called sustainable Sustainable Apiculture, which Mr. Palacio has called a Palmer method version San Andres and that suggests working with cores (four hives honeycombs) to substantially increase the number of bees. With the previous method, the waste of honey, and bee mortality were constant situations that did not allow the efficiency of the process. The versatility and the development of the Palmer method version San Andres seeks to raise production with high populations and has a single aim: that the beekeepers can peak with ease and

Short-term expectations: His dream among many othersis to be able to work with bees of laboratory, much more hygienic Genetically speaking, meaning that they develop superior skills such as in the detection of diseases and defense mechanisms: themselves would combat varroasis, biting mite that produces it or preening to remove it

Now he is programming his assistance to an advanced course ofinstrumental insemination in Mexico, as well as training for people outside of the archipelago in the Palmer Method version San Andres and the breeding of Queens for periodic renewal in the hives. This would certainly be very profitable and attractive for small local producers or for collective entrepreneurship. That is why our entrepreneur insists that the different actors of this office should make the maximum use of the fact of being part of a Biosphere Reserve in order to contribute to the development of the same and to encourage investment in science and technology. indices that have been so elusive in the department.

“We are dealing with a beautiful natural product. Exquisite, invigorating and therapeutic. A wonderful product in its genetics and aestheticsgestation. In other words: Vegetable Gold”, Palacioconcludes by interpreting the genuine spirit of the grandiose hive. RECOMMENDED The exquisite honey ‘Honey Land’ multiplies its system against influenza. The powerful Royal Jelly Honey Land, composed of sweet long chain polysaccharides, contribute in the cellular regeneration and in the super-nutrition of mothers in gestation for the benefit of the baby. The bee pollen, the only protein that the bee consumes, has a high concentration of micronutrients that contribute in the assimilation of calcium in the body and the strengthening of the immune system


Página 6

Junio 2016

Colombia solicitó la intervención de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos

¿Impactará el Gran Canal a la Seaflower? El 14 de marzo pasado la Cancillería colombiana solicitó a la Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) una opinión consultiva sobre la interpretación del Pacto de San José ante amenazas al medio ambiente por la construcción de grandes obras de infraestructura. Esta acción está contenida en la estrategia de incluir en la defensa colombiana en La Haya el componente de la protección a los recursos naturales de la Reserva de Biosfera Seaflower, y la protección de los derechos humanos de poblaciones vulnerables. fortalecer y revitalizar la unión entre los pueblos ancestrales rama, creole, y raizal. Aunque la CIDH no decidirá sobre cuestiones relacionadas con la territorialidad, la aplicación del fallo anterior, o la fundamentación del argumento de Colombia de no aplicar el fallo debido a su compromiso de proteger los derechos humanos de una población indígena vulnerable, sí puede emitir una opinión que presione a Nicaragua para presentar un estudio de impacto ambiental de las obras del canal, estudio que no se ha presentado de acuerdo a los estándares que requeriría un proyecto de esa envergadura.

Por Cristina Bendek La preocupación que transmite Colombia en su solicitud a la CIDH, una corte encargada de velar por la protección de los derechos humanos de las personas de los Estados parte de la Convención de San José de 1972, es el impacto desconocido que tendría en el orden económico, social y ambiental del Archipiélago, la construcción del Gran Canal Interoceánico de Nicaragua que pretende adelantar la firma china Honk Kong Nicaragua Canal Development Group Ltd. (HKND). Colombia integra otro elemento en su estrategia, y aprovecha la solicitud a la CIDH para abrir el debate. Semana.com cita el texto del documento a propósito de la preocupación respecto al proyecto del canal interoceánico: “esta problemática es de interés no sólo de los Estados de la región del Gran Caribe –cuya población isleña y costera se puede ver directamente afectada por los daños ambientales que sufra esa región–, sino también de la comunidad internacional.” Hasta el 19 septiembre de este año, la CIDH recibirá las opiniones de los interesados en la consulta. Se esperaría que otros Estados caribeños participen, así como organizaciones de la sociedad civil, defensores de derechos humanos, voceros de comunidades indígenas, e incluso, personas privadas. Ante la CIDH han acudido con anterioridad comunidades indígenas de Nicaragua para buscar protección ante la vulnerabilidad que enfrentan con la incursión de la compañía china HKND y la construcción del canal . Con la integración de la CIDH en el proceso, la Cancillería se cobija en el artículo 64 de la Convención Americana de Derechos Humanos de San José. Según relata Semana.com, la Cancille-

ría tipificó los ecosistemas contenidos en la Seaflower, y la posible afectación que llegarían a tener, desde el desplazamiento de polvo que puede afectar la respiración de los ecosistemas arrecifales, y la consecuente pérdida de resiliencia ante eventos climáticos cada vez más severos, como la sequía o las inundaciones. Contexto y posible impacto La Corte Internacional de Justicia (CIJ) de La Haya es el órgano jurídico de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), mientras que la CIDH es el órgano jurídico de la Organización de Estados Americanos (OEA). Estas, y otras cortes y órganos consultivos, producen opiniones, fallos, sentencias, que integran a la costumbre y a la jurisprudencia como fuentes de Derecho Internacional. Cualquier argumento u opinión emitidos por las cortes se sientan como precedente, y puede ser tomado como argumento en otros litigios relacionados.

Es la primera vez que un Estado recurre a una corte para solicitar una opinión concerniente a uno de los temas más calientes en la agenda global: la protección del medio ambiente, y el desarrollo sostenible. A nivel internacional, la oportunidad para la CIDH de sentar un precedente es única. La corte decidirá sobre la consulta de Colombia, con lo que podría llegar a ser un argumento a favor de la defensa colombiana en La Haya, ante la nueva pretensión territorial de Nicaragua para extender su plataforma marítima. De igual forma, a nivel nacional, la decisión podría nutrir el argumento político y jurídico en el manejo doméstico, que sustenta la inaplicabilidad, al menos temporal, del fallo del 2012, que sustrajo de la soberanía nacional los 75 mil kilómetros cuadrados de territorio. En el nivel local, se abre una ventana para que los interesados en el asunto participen en el mecanismo propuesto por la Cancillería, y podría

El canal interoceánico propuesto por la firma china HKND iría desde Puerto Brito en la costa del Pacífico, cruzaría el Gran Lago, y desembocaría en el Mar Caribe en la zona de Punta Gorda. Aunque no se han iniciado las obras aún, pero de parte del gobierno y de la firma china, la gestión no cesa. Recientemente se firmó un contrato de arrendamiento de tierras de grupos indígenas rama y creole, que dio vía libre para la explotación y el aprovechamiento de la tierra y todos los recursos que contiene, a la firma HKND. En el sentido más abstracto del nuevo asunto internacional en cuestión, esta vez en la CIDH, se podría sentar un antecedente invaluable en el Derecho Internacional. En últimas, se estaría revisando el impacto ambiental no solamente del canal interoceánico, sino el impacto de un litigio territorial, y de la decisión de una corte internacional. A través de este mecanismo del escenario internacional, se hace más evidente aún la relación entre las agendas local, nacional y global, y la oportunidad de participación y asociación.


Junio 2016

Página 7

Colombia requested the intervention of the Inter-American Commission on Human Rights

Will the Great Canal cause impact on the SF? On the last 14th of March, the Colombian Ministry of Foreign Affairs requested the Inter-American Court of Human Rights (IACHR) an advisory opinion on the interpretation of the Pact of San Jose in the face of threats to the environment by the construction of major infrastructure works. This action is contained in the strategy to include in the defense of Colombia in The Hague, the component of the protection of the natural resources of the Seaflower Biosphere Reserve, and the protection of the human rights of vulnerable populations. By Cristina Bendek The concern that Colombiatransmits in its application to the IACHR, a court responsible for the protection of the human rights of the people of the States,partsfrom the Convention of San Jose 1972. It is the unknown impact that the Archipelago would have on the economic, social, and environmental part, the construction of the Great Canal of Nicaragua that intends to bring forward the signature China Hong Kong Nicaragua Channel Development Group Ltd. (HKND). Colombia Integrates another element in its strategy, and takes advantage of the application to the IACHR to open the debate. Semana.com cites the document text regarding the concern about the inter-oceanic canal project: “this problematic is of interest not only of the States of the wider Caribbean Region - whose islander and coastal population can be viewed directly affected by the environmental damage that region suffers - but also of the international community.” Until the 19th of September of this year, the IACHR will receive the views of stakeholders in the consultation. It is expected that other Caribbean States participate, as well as civil society organizations, human rights defenders, representatives for indigenous communities, and even private individuals. The indigenous communities in Nicaragua have gone before the IACHR to seek protection in the face of the vulnerability faced with the incursion of the Chinese company HKND and the construction of the canal. With the integration of the IACHR in the process, the Ministry of Foreign Affairs is blanket on article 64 of the American Convention of Human Rights in San Jose. As Semana.

com relates. The Ministry of Foreign Affairstypified ecosystems contained in the Seaflower and the potential impact that it would have from the displacement of dust that can affect the breathing of the reef ecosystems, and the consequent loss of resilience to climatic events increasingly severe such as drought and floods. Context and possible impact The International Court of Justice (ICJ) of The Hague is the legal organ of the Organization of the United Nations, while the IACHR is the legal organ of the Organization of American States (OAS). These and other courts and advisory bodies produce opinions, judgments, sentences, which integrate the habit and the jurisprudence as sources of international law. Any argument or opinion issued by the courts sit as a precedent and can be taken as an argument in other related litigation. This is the first time a state recourse

to a court to request an opinionconcerning one of the hottest issues in the global agenda: the protection of the environment and sustainable development. At the international level, the opportunity for the IACHR to set a precedent is unique. The court shall decide on the consultation of Colombia with which could come to be an argument in favor of the defense of Colombia in The Hague before the new territorial claim of Nicaragua to extend its maritime platform. The same way, at the national level the decision may nurture the political and legal argument in domestic management that underpins the temporary inapplicability of the judgment of 2012 that stole the national sovereignty of 75 thousand square kilometers of territory. At the local level, a window is open for those interested in the matter to participate in the mechanism proposed by the Ministry of Foreign Affairs and could strengthen and revitalize the connection between

the ancestral peoples branch, Creole, and raizal. Although the IACHR will not decide on issues related to territoriality, the implementation of the previous judgment or the merits of the argument of Colombia of not applying the fault due to its commitment to protect the human rights of an indigenous vulnerablepopulation, can issue an opinion that press Nicaragua to present an environmental impact study of the works of the canal, a study that has not been presented according to the standards that a project of this scalewould require. The Interoceanic Canal proposed by the HKND Chinese firm would go from Brito port on the Pacific coast, cross the Great Lake, and lead to the Caribbean Sea in the area of Punta Gorda. Although no work has begun yet but on the part of the Government and the Chinese company, the management does not cease. They had recently signed a land lease contract of indigenous groupsbranch and Creole that gave free rein to the exploitation and use of the land and all the resources it contains to the HKNDsignature. In the more abstract sense of the new international issue in question, this time in the IACHR; it could provide a valuable precedent in international law. In latest, it would be reviewing the environmental impact only of the inter-oceanic canal, but the impact of a territorial dispute and the decision of an international court. Through this mechanism of the international scene, the relationship between the local agendas, national and global levels, and the opportunity of participation and partnershipbecomes even more evident.


Página 8

Junio 2016

La prolongada temporada de sequia y verano agobia a las islas en su conjunto. ¿Por qué?

El mar cobra sus créditos

En medio de una larga y rigurosa temporada de sequía en la islas del archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, se hace necesario analizar qué ha pasado, cuáles son las causas, cuáles los efectos y qué se podría hacer para mitigarlos.

Por: Jorge H. Sánchez Los océanos se están viendo amenazados constantemente por causas antropogénicas, bien sea por la equivocada versión de que es “un basurero inacabable” y que sus riquezas son inagotables, podría deducirse que la humanidad con el descubrimientos de los fondos marinos, se haya asombrado por la incalculable magnificencia que en ellos se observa. La sobrepoblación del planeta, el modelo de consumo, la frenética conectividad, los marcos socio-económicos se suman para producir cantidad, allí sí, “incalculable” cantidad de deshechos. Una gran cadena que arrastra la humanidad, con su cercana presencia, por largo y ancho de los mares, costas, manglares, playas, fiordos, acantilados, ríos y lagos.

proporcional a su extensión; bien sea como regulador del equilibrio climático, amortizando o liberando temperatura según sea la estación del año en una permanente dinámica de intercambio. Dinámica que se ve afectada por los cambios ocasionados debidos a la actividad humana que modifican los habituales intercambios de temperatura, distribución del alimento, viento, mareas y oleajes y tormentas, sin duda, sin precedentes.

ble que, ahora debido a la asincronía reinante se ven modificadas y alteradas bruscamente.

sometidos, en especial por los contaminantes producidos en la actividad humana.

Asincronía existente entre los cambios ambientales y nuestra percepción de ellos, a los que por lo general se responde –cuando se lo hace–demasiado tarde.

Después de observar los océanos del planeta abordo de la embarcación Calypso, Jacques-Yves Cousteau escribe: “Ahora tenemos la crisis al alcance de la mano. Ya no se trata de los delirios de un profeta que anuncia con carteles que se acerca el fin del mundo, sino de la observación de miles de individuos cultos y preocupados.” (Cousteau, The Ocean World, 1979)

Una de las primeras voces de alerta ha sido las manifestación de estrés en los corales y el correspondiente blanqueamiento y las más recientes son la sequía y los efectos de la sobrecarga al

El océano cobra sus créditos; el efecto de los micro-plásticos, la bioacumulación y la biomagnificación en las especies marinas de los mares del mundo cobra a la humanidad esa deuda con altos intereses. Los Estados reactivos, más que preventivos, que interpretan a la industria, desconociendo la voz de la academia, observan ahora con asombro lo que hace más de seis décadas ésta atinaba a pronosticar. El ciudadano del común, cegado por el constante bombardeo de publicidad, se habituó a consumir según las exigencias sociales; por ende a desechar. El rol de los océanos en el planeta es

Los procesos de transformación del planeta continuarán su ritmo acelerado y es tarea de un gobierno previsivo entender sus dinámicas para prevenir o mitigar los efectos en la población. En pocas palabras: pensar globalmente y actuar en lo local parece ser la clave. Se recuerda aquí el pensamiento del ‘Rebelde sin causa’ James Dean (19311955) “No puedo cambiar la dirección del viento, pero sí ajustar mis velas para llegar siempre a mi destino”.

Se verán comprometidas las criaturas de tierra, mar y aire por cuanto sus comportamientos están ajustados a ciertas condiciones climáticas, al igual que un viajero en su plan de vacaciones. La escogencia de la época y el lugar depende de una estrecha relación con la cantidad de alimentos disponi-

acuífero en la isla de San Andrés. Se podría pensar en: repoblar este cambiante mar con movimientos de restauración de colonias enteras; no obstante la resiliencia de los corales depende en alto grado del impacto y del nivel de estrés a que éstos se han

Destino que podría cambiar con solo girar la vista y detenerse en la valoración económica de los servicios ecosistémicos que le presta la RB Seaflower al planeta tierra, una porción del mar de éste tamaño y en la correspondiente captación de bióxido de carbono y la producción de oxigeno por parte de sus praderas marinas –como dice Germán Márquez– las islas tendrían un destino diferente, aliviando la presión que sobre los ecosistemas se presenta debida al marco económico actual.


Junio 2016

Página 9

The prolonged drought and summer season affects the islands. Why?

The sea chargesits credits In the middle of a long and rigorous season of drought on the islands of the archipelago of San Andres, Providence and Saint Ketlina; it is necessary to analyze what has happened, what are the causes, what are the effects, and what could be done to mitigate them.

By: Jorge H. Sánchez The oceans are being threatened constantly by anthropogenic causes, either by the wrong version which is “an endless dump” and that their riches are inexhaustible; it may be deduced that mankind with the discoveries of the seabed, has been amazed by the incalculable magnificence they observed. The overpopulation of the planet, the model of consumption, the frantic connectivity, the socio-economic frameworks are added together to produce quantity, “incalculable” amount of waste. A great chain that drag the humanity with its nearby presence by length and width of the seas, coasts, mangroves, beaches, fjords, cliffs, rivers, and lakes.

net is proportional to its extension; either as a regulator of the climatic balance, preserving or releasing temperature depending on the season of the year in a permanent dynamic of exchange. Dynamic that is affected by the changes caused due to human activity that modify the usual exchanges of temperature, distribution of food, wind, tides and swells and storms; without doubt, without precedent.

the asynchrony prevailing are changed and abruptly altered.

particular by the pollutants produced by human activity.

Asynchrony between environmental changes and our perception of them, which is usually responds when it does- too late.

After observing the oceans of the planet aboard of the Calypso boat, Jacques-Yves Cousteau writes: “Now we have the crisis at hand. It is no longer the delusions of a prophet who announces with posters that the end of the world is near, but of the observation of thousands of individuals concerned and cults.” (Cousteau, The Ocean World, 1979)

One of the first voices of alert has been the manifestation of stress in the corals and the corresponding bleaching. The most recent are the drought and the effects of the overload to the aquifer in the island of San Andres.

Here, it is recalled the thought of the ‘Rebelde sin causa’ James Dean (1931-1955) “I cannot change the wind direction, but I can adjust my sales to always reach my destiny”.

The ocean takes its credits, the effect of the micro-plastics, bioaccumulation, and bio-magnification in marine species of the seas of the world charges humanity that debt with high interest. The reagents States rather than preventive, that interpret the industry ignoring the voice of the academy, are now observing with astonishment what more than six decades ago dare to predict. The common citizen, blinded by the constant bombardment of publicity, was accustomed to consume according to social demands; hence to discard. The role of the oceans in the pla-

The processes of transformation of the planet will continue its pace and it is the task of a government to understand their dynamics to prevent or mitigate the effects on the population. In a few words, to think globally and act locally seems to be the key.

The creatures of landwill be compromised, sea and air as their behaviors are adjusted to certain climatic conditions, like a traveler in his or her plan of holidays. The choice of the time and the place depends on a close relationship with the quantity of food available that now due to

Thought might be given to repopulate this changing sea with movements of restoration of whole colonies; however, the resilience of corals depends to a high degree of impact and the level of stress to which they have been subjected, in

Destination that could change with just rotating the view and stop in the economic valuation of the ecosystem services that the Seaflower Biosphere Reserve provides to Planet Earth. A portion of the sea of this size and the corresponding carbon dioxide captureand the production of oxygen by their seagrass beds - as GermánMárquezsays the islands would have a different destination, relieving the pressure on ecosystems thatis presented due to the current economic context. Fotos: Richard García y Jorge H. Sánchez


Pรกgina 10

Junio 2016


Suplemento de Turismo Buen viento y buena mar…

Publicación especializada en la industria del turismo como motor del crecimiento sostenible. Una herramienta para la promoción interna de los buenos usos y prácticas hacia el mejoramiento constante de nuestro producto final. Bienvenidos a La Ola, una corriente que no parará.


El Isleño - Página 12

Junio 2016

Edición 43 del Festival Folclórico, Deportivo y Cultural

Wonderful Providence & Ketlina

Ya llegó junio, el mes más esperado por los habitantes de Providencia y Santa Catalina, quienes se preparan y anhelan ansiosos su tradicional Festival Folclórico, Deportivo y Cultural. Esta, la versión número 43, promete ser inolvidable. Redacción

temente a su candidata favorita.

Se trata del primer festival en el gobierno del alcalde Bernardo Bent Williams y como buenos providencianos, el mandatario y la primera dama, Anilcia Dilbert de Bent, no querrán que pase desapercibida esta primera festividad a su cargo, siendo conscientes de cuán importante es esta celebración para su comunidad. Es por eso que la programación de este año viene cargada de grandes sorpresas, como los artistas que participarán y la modalidad del tradicional reinado que para este año contará con participantes internacionales. Gran reinado de la belleza caribeña Para esta versión número 43 del Festival Folclórico, Deportivo y Cultural de la Divina Providencia, el concurso de reinas romperá los esquemas, siendo para este año una competencia que reunirá a mujeres de 10 países, convirtiéndose en un certamen de alto nivel en el que la belleza de la mujer caribeña será la gran protagonista. En el reinado habrá participantes de Panamá, Trinidad y Tobago, Belice, Costa Rica, Haití, Guyana, Jamaica, Nicaragua,

Lo que también promete emoción y fervor son los artistas invitados para este año que desde que se supo de su participación, se ha provocado una gran demanda en la venta de tiquetes aéreos y marítimos hacia Providencia, porque nadie se los quiere perder. Estrellas de la música nacional e internacional

República Dominicana, de San Andrés y por supuesto de Providencia y Santa Catalina, lo cual

promete elevar la emoción del excelente público providenciano, acostumbrado a apoyar fervien-

Desde Jamaica llegan las estrellas del dance hall Popcaan y Konshens; desde el interior del país, el destacado artista de música vallenata Luis Mateus y la agrupación folclórica Africaribe; desde San Andrés los reyes del creole Hety & Zambo, la nueva generación de la música tradicional Caribbean New Style y la maravillosa orquesta La Rebe; por parte de Providencia participará la sensacional banda I’llabash y muchos otros artistas y agrupaciones, habiendo oportunidades para que todos se den a conocer. Lo anterior y lo que por tradición no puede faltar: las carreras de caballo, los ‘cat boat race’, las deliciosas muestras gastronómicas y mucho más, garantiza desde ya unas imperdibles festividades que difícilmente los providencianos y todos los visitantes podrán olvidar.


Junio 2016

El Isleño - Página 13

Edition 43 of the Folk, Sports, and Cultural Festival

Wonderful Providence & Ketlina

June arrived, the most expected month by the inhabitants of Providence and Santa Catalina who are prepared and crave eager their traditional Folk, Sports, and Cultural Festival. This is the version number 43, it promises to be unforgettable. Relation This is the first festival in the administration of Mayor Bernardo Bent Williams and as good providence people, the mayor and the first lady, Anilcia Dilbert de Bent do not want this first festivity of his post to pass unnoticed, being aware of how important is this celebration for their community.

Caribbean women will be the main protagonist In the contest there will be participants from Panama, Trini-

fervently support theirfavoritecandidate.

From Jamaica will arrive the stars of the dance hall Popcaanand Konshens; from the interior of the country, the outstanding artist of vallenato music Luis Mateus and the folkloric Africaribe grouping; of San Andres, the kings of creole Hety &Zambo, the new generation of the traditional music Caribbean New Style and the wonderful orchestra La Rebbe; Providence will have the sensational participation of I’llabash band and many other artists and groups, having opportunities for all to be known.

That is why the program for this year is loaded with great surprises; several artists will participate and the modality of the traditional queen contest that will include international participants this year. Great Caribbean beauty queen contest For this version number 43 of the Folk, Sport, and Cultural Festival of the Divine Providence; the contest of queens break schemes being for this year a competition that will bring together women from 10 countries, becoming a high-level event in which the beauty of the

dad and Tobago, Belize, Costa Rica, Haiti, Guyana, Jamaica, Nicaragua, Dominican Republic, San Andres and of course of Providence and Saint Ketlina, which promises to raise the excitement of the excellent providence public, accustomed to

Stars of the national and international music

What also promises excitement and fervor are the guest artists for this year because from people knew abouttheir participationit has caused a great demand in the sale of air and maritime tickets toward Providence because no one wants to miss it.

The above mentioned and something else that by tradition can’t miss isHorseracing, the ‘cat boat race’, the delicious gastronomic sampling, and much more, guarantees from now some unmissable festivities that the providence people and all visitors will not be able to forget.


El Isleño - Página 14

Junio 2016

Entregan primera fase del sendero en Providencia

The first phase of the path in Providenceis delivered

El Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (MinCIT) y el Fondo Nacional de Turismo (Fontur) entregaron la primera fase del proyecto ‘The Peak’ de Providencia, el cual tuvo una inversión aproximada de 1.175 millones de pesos, informaron las fuentes citadas.

The Ministry of Trade, Industry and Tourism and the National Tourism Fund delivered the first phase of the project ‘The Peak’ of Providence, which had an approximate investment of 1,175 million pesos, cited by the reported sources.

Escalando al ‘Peak’ Climbing to the ‘Peak’ Redacción

Esta etapa inicial contempló la remodelación de los primeros 1.000 metros de un sendero ecoturístico, el cual fue compuesto por una plazoleta principal para el recibimiento de visitantes, taquilla, rampa para minusválidos, puentes en madera rolliza, puntos de información, casetas de descanso y seguridad, escalinatas naturales, avisos de señalización, entre otros. Todo lo anterior beneficiará a más de 33.500 visitantes al año entre providencianos y turistas. Segunda fase

Editor This initial stage contemplated the remodeling of the first 1,000 meters of an ecotourism trail, which was composed of a main square to the reception of visitors, locker, ramp for disabled, bridges in round wood, information points, stands of rest and security, natural stairways, notices of signaling, among others. All of the above will benefit more than 33,500 visitors a year between providence people and tourists. Second phase

Por otro lado, se anuncia que dicho proyecto tendrá una segunda fase que será la de finalización, la cual buscará que el sendero esté adecuado en su totalidad y que además, pueda contemplar un mirador en la parte más alta de ‘El Pico’, donde se pueda divisar por completo la isla de Santa Catalina. Se espera que el proyecto sea entregado para finales de este año.

On the other hand, it was announced that the project will have a second phase which will be the end, which will ensure that the path is appropriate in its entirety and that in addition it can contemplate a viewpoint on the highest part of the ‘Peak’, where people can completely spot the island of Santa Catalina. The project is expected to be delivered by the end of this year.

Cabe resaltar que el sendero es una reserva forestal que está situada sobre los 360 metros sobre el nivel del mar y que a su vez, se constituye como el punto más alto de todo el archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina.

It should be noted that the path is a forest reserve that is located on the 360 meters above the sea level and that in turn is constituted as the highest point in the whole archipelago of San Andres, Providence and Saint Ketlina.

Por último, es importante afirmar que ‘The Peak’ es por excelencia el emblema natural de los isleños, y por consiguiente, lo que se busca es fortalecer físicamente su entorno natural para seguirlo impulsando como uno de los íconos más importantes de la región.

Finally, it is important to affirm that ‘The Peak’ is by excellence, the natural emblem of the islanders and therefore what is sought is to physically strengthen its natural environment to follow it pushing as one of the most important icons of the region.


Junio 2016

Pรกgina 15


Página 16

FOTONOTICIA

Mentes abiertas… Las instalaciones de arte callejero tienen como propósito esencial despertar reflexiones entre los transeúntes. Pero, al contrario del mobiliario urbano, esta herramienta –si bien puede crear fidelidad desde una valorada zona de confort– lo que persigue más bien es generar miradas amigables y entrañables entre las relaciones interpersonales cotidianas. De eso se trata la genuina convivencia visionaria. Y de eso se trata, también, la transparencia en San Andrés y Providencia.

THE NEWS PICTURE

Open Minds… The facilities of street art have as essential purpose to awaken reflections among the bystanders. But, on the contrary of the urban place, this tool - although it can build loyalty from a valued comfort zone- what it pursues is to generate friendly and charming looks between the everyday interpersonal relationships. This all about the genuine visionary coexistence. And that is also the case of a transparent San Andres and Providence.

Junio 2016


Junio 2016

Pรกgina 17

Foto: Edward Lunazzi Celis


Pรกgina 18

Junio 2016


Junio 2016

Pรกgina 19


El Isleño - Página 20

Junio 2016

Anato y el Gobierno de San Andrés seguirán trabajando de la mano

Anato and the Government of San Andres will continue to work hand in hand

La presidente nacional de la Asociación de Agencias de Viajes y Turismo (Anato), Paula Cortés Calle, y el gobernador Ronald Housni Jaller, acordaron articular acciones que fortalezcan aún más la actividad del turismo en esta región del país. El compromiso se acordó tras una reunión llevada a cabo en el Coral Palace.

The national president of the Association of Travel Agencies and Tourism (ANATO), Paula Cortés Calle, and the governor Ronald HousniJaller, agreed to coordinate actions to further strengthen the activity of tourism in this region of the country. The commitment was agreedin a meeting held at the Coral Palace.

“Urge mejorar estado “Is urgent to improve the state of the airport” del aeropuerto” Editing “It was a very fruitful meeting; we speak of informality, the need to improve the airline connectivity and on the tourism card. There is the interest of the local government to work with the travel agents and our guild in benefit of this destination, which is one of the most sold,” said Cortés Calle.

Redacción “Fue un encuentro muy fructífero, hablamos de informalidad, de la necesidad de mejorar la conectividad aérea y sobre la tarjeta de turismo. Existe el interés del gobierno local de trabajar con los agentes de viajes y nuestro gremio en beneficio de este destino, que es uno de los que más se venden”, dijo Cortés Calle. Frente al tema del aeropuerto, la Gobernación recibió el apoyo de Anato para revisar con Aerocivil y el Mintransporte la necesidad de mejorar la infraestructura actual de la terminal, “pues se constituye en un aspecto fundamental para seguir posicionando el destino”. Explicó que el año pasado (2015), desde y hasta San Andrés se movilización cerca de 2 millones de personas, lo que es una clara muestra de lo importante de la conectividad aérea para la isla. El incremento de la tarjeta y de la informalidad Respecto al espinoso tema del incremento del valor de la tarjeta de turismo, la agremiación hará un balance en un tiempo prudencial para conocer si hubo afectación en la llegada de viajeros. De acuerdo con la presidente de Anato, aunque está claro que fue una decisión autónoma del Gobierno del Archipiélago, habrá acompañamiento para procurar que ésta no

tenga impacto negativo en la industria turística. Al respecto, el gobernador Housni Jaller recientemente anunció, entre otros, la destinación de tres mil millones de pesos provenientes de dicho recaudo para el mejoramiento de la infraestructura hospitalaria de las islas. Por último, sobre informalidad la Asociación convino hablar con la Superintendencia de Industria y Comercio (SIC), para coordinar una reunión en la isla y realizar acciones que protejan al empresario legal. “Sabemos que la existencia de operadores ilegales está afectando negativamente el turismo en San Andrés, la salida es trabajar unidos, generar acciones que redunden en beneficios para todos”, dijo Cortés Calle. De acuerdo con cifras de Aerocivil, los pasajeros aéreos nacionales que llegaron a San Andrés durante el primer trimestre de este año, fueron 500.000, lo que significó un crecimiento del 25% con respecto al mismo período del año anterior. Mientras que los internacionales fueron 30.900, con un incremento del 1%. Según la Encuesta de Temporada de Semana Santa realizada por Anato entre sus asociadas en todo el país, San Andrés fue el segundo destino más vendido.

With regard to the topic of airport, the government received the support of Anatoto review with the Mintransporteand the Aerocivil the need to improve the existing infrastructure of the terminal, “since it constitutes a fundamental aspect to continue positioning the destination”. She explained that the past year (2015), from and to San Andres, close to 2 million peoplewere mobilizing, which is a clear indication of how important is the airline connectivity for the island. The increase of the card and the informality Regarding the thorny issue of the increase in the value of the touristic card, the form trade unions will make a balance in a reasonable amount of time to know if there were affectation in the arrival of travelers. In agreement with the president of Anato, although it is clear that it was an autonomous decision on the part

of the Government of the Archipelago, there will be accompaniment to ensure that it does not have negative impact on the tourism industry. In this regard, the Governor HousniJaller recently announced, among others, the assignment of three thousand million pesos from this collection for the improvement of the hospital infrastructure of the islands. Finally, on informality, the Association agreed to speak with the Superintendence of Industry and Commerce (SIC), to coordinate a meeting on the island and perform actions that protect the legalemployer. “We know that the existence of illegal operators is negatively affecting the tourism in San Andres, the output is working together, generating actions that result in benefits for all,” said Cortés Calle. According to figures of Aerocivil, the nationalair passengers who arrived to San Andres during the first quarter of this year were 500,000, which represented a growth of 25% with respect to the same period of the previous year. While the international were 30.900 with an increase of 1%. According to the survey of Easter Season made by Anato among its partners in the entire country, San Andrés was the second best-selling destination.


Junio 2016


Página 22

Junio 2016

Corpovisionarios invita a los isleños a compartir en armonía

‘Living Together’ en el mar de los 7 colores Un grupo homogéneo en ideales de cultura ciudadana pero diverso en talento humano, conforman esta plataforma de pensamientos sociales que pretenden calar en la sociedad sanandresana. Apropiarse de ello sería una ruta a seguir en la necesaria transformación socio cultural de los habitantes del archipiélago. Redacción

a que conozca, se empodere, sea corresponsable y partícipe en los asuntos públicos que les concierne.

Entre los profesionales se encuentran: Monique Schoch, Ethel Bent Castro, Claudia Esguerra Celis, Rose Abrahams, Andrés Casa, Alfred y Gregory Robinson, Kathia Ruiz Bent, Melissa Vásquez, Joseph Bush (Shungu), William Martínez, Jarib Acosta Chow, Dilson de la Cruz, Natalia López, Camila Rivera, Andrea Pérez Barquero, David Serna, Juan Camilo Roa, Alejandra Ariza y Santiago Espitia… Y sigue la lista. Todos vinculados a la organización Corpovisionarios en San Andrés, creada por el filósofo, libre pensador y padre del concepto ‘Cultura Ciudadana’, Antanas Mockus. Desde el mes de febrero este grupo realiza acciones estratégicas y socializan mediante diferentes acciones la construcción del ‘Centro de pensamiento y Acción Living Together’ que dejará activo un laboratorio cultural de mediciones, análisis e investigaciones sociales que generarán insumos para los hacedores de políticas públicas que impacten en la comunidad.

Así mismo, generará insumos que permitan a los funcionarios de distintas entidades, diseñar políticas públicas más ajustadas a la realidad de las islas. ¿Qué acciones han hecho? Lo más visible y lo que las personas disfrutan de este proyecto es la acción creativa. ¿Cómo olvidar las andanzas de Antanas Mockus para hacer entender a los bogotanos en los años 90’s estas ideas?.

comunicación amable y asertiva, participación, cooperación y corresponsabilidad… y mucha gente se ha movilizado en torno a esto. Esta ruta hacia la transformación de ciertas pautas y normas sociales que han resultado nocivas para

Importante base de datos El Centro de Pensamiento tiene un área que produce y recolecta información cuantitativa y cualitativa, sobre diversas temáticas relacionadas con la Cultura Ciudadana.

De esas malas relaciones intrafamiliares e interpersonales, derivó la fase: ‘Contemplar y reflexionar’ que trata sobre la responsabilidad ciudadana en estas problemáticas llevadas al ‘Consultorio del Amor y la Amistad’ oficina itinerante atendida por psicólogos y trabajadores sociales, donde se tratan de resolverlas o des escalarlas.

Este grupo interdisciplinario de Corpovisionarios, se ha encargado de diseñar e implementar intervenciones pedagógicas de cultura ciudadana en algunos puntos de la isla (el Centro o North End, Simpson Well, El Cocal y La Loma en Mission Hill, Orange Hill y Courth House), a través de espacios de diálogos para promover el cambio voluntario de comportamientos colectivos que arrastran a los isleños a verse feos como sociedad. Entre los comportamientos que abordan se encuentran: La discriminación entre raizales y continentales, la violencia intrafamiliar, la crítica destructiva, las riñas en los bailes de pick ups, la mala disposición de los residuos sólidos; entre otras problemáticas asociadas al flagelo del narcotráfico. Viviendo Juntos Lo que procuran estos constructores, bajo metodologías especialmente diseñadas para cada mal, por decirlo así, es ayudar a cimentar en las personas una forma nueva de hablar y habitar la isla, siendo diferentes, reconociendo al otro como distinto pero erigiendo puentes de diálogo intercultural,

Para eso en San Andrés, las intervenciones pedagógicas y lúdicas que han conformado las estrategias del proyecto, han tenido el mismo carisma por medio del ‘Teatro Invisible’ que consistió en actuaciones callejeras –actores locales– para tratar de ‘Desnaturalizar’ los comportamientos problemáticos relacionados con la violencia intrafamiliar e interpersonal.

Pero si de ‘Interactuar’ entre la ciudadana a partir de dinámicas de mutua regulación se trata, el ‘Reconocimiento Positivo’, de las manillas de colores, con frases alusivas a la sana convivencia, ha sido sin lugar a dudas unas de las estrategias más queridas.

la vida en sociedad, es delineada por el grupo tomando en cuenta las afinidades y diferencias a partir de la idiosincrasia del sanandresano.

A través de datos y cifras que ofrece el observatorio ‘Atando Cabos’ y mediante La Biblioteca de Cultura Ciudadana ‘The Wisdom House’, ‘El Centro de Pensamiento’, apoyará a la ciudadanía

Por estrenar se encuentran ‘Los Juegos Públicos’, para tratar de ‘Reconocer’ a los otros como interlocutores capaces de dialogar, resolver desacuerdos interpersonales pacíficamente, respetar y valorar las diferencias culturales mediante una serie de juegos públicos extremadamente divertidos e inspiradores. El Centro de Pensamiento y Acción ‘Living Together’, es entonces el mar de los siete colores, una analogía del encuentro de diversas tonalidades culturales que se mezclan en la interrelación diaria del isleño raizal, el isleño continental y el residente. Diversas tonalidades que se entrelazan, se resaltan mutuamente coloreando y construyendo desde una visión compartida de hombre, mujeres, niños, mayores y jóvenes, las sociedades de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, con el deseo de Vivir Juntos y en armonía.


Junio 2016

Página 23

Corpovisionarios invites the islanders to share in harmony

‘Living Together’ in the sea of 7 colors A homogeneous group in ideals of citizen culture but diverse in human talent make up this platform of social thoughts, which seek to stall in the sanandran society. Appropriate of it would be a path to follow in the necessary socio-cultural transformation of the inhabitants of the archipelago. Editing

islands.

Among the professional are: Monique Schoch, Ethel Bent Castro, Claudia Esguerra Celis, Rose Abrahams, Andrés Casa, Alfred and Gregory Robinson, Kathia Ruiz Bent, Melissa Vásquez, Joseph Bush (Shungu), William Martínez, Jarib Acosta Chow, Dilson de la Cruz, Natalia López, Camila Rivera, Andrea Pérez Barquero, David Serna, Juan Camilo Roa, Alejandra Ariza and Santiago Espitia… And the list continues.

What actions have been done?

All linked to the Corpovisionarios organization in San Andres, created by the philosopher, freethinker, and father of the concept ‘Citizen Culture’, Antanas Mockus. From the month of February this group performs strategic actions; they socialize the construction of the ‘Center of thought and action Living Together’ through different actions that will leave an active cultural laboratory of measurements, analysis, and social research that will generate inputs for the doers of public policies that have an impact on the Community. This interdisciplinary group of Corpovisionarios, has been responsible for designing and implementing educational interventions of citizen culture in some parts of the island. (North End, Simpson Well, El Cocal and La Loma in Mission Hill, Orange Hill and Courth House). These were made through spaces of dialogs to promote the voluntary change of collective behavior that dragged the islanders to be ugly as society. Among the behaviors that address are: discrimination between raizals and continental, domestic violence, destructive criticism, the quarrels in the dances of pick ups, poor disposal of solid waste; among other problems associated to the plague of drug trafficking. Living Together What these constructorsseek under methodologies designed especially for each wrong behavior, is to help build in the people a new way of speaking and inhabiting on the island, being different, recognizing the other as different but building bridges of intercultural dialog, friendly and assertivecommunication, participation, cooperation and shared responsibility…

The most visible and what people enjoy of this project is the creative action. How can we forget the wanderings of Antanas Mockus to make the people from Bogota tounderstand these ideasin the 90’s?

and many people has mobilized around this.

on various topics related to Citizen Culture.

This path toward the transformation of certain patterns and social norms that have been harmful to life in society is delineated by the group taking into account the si-

Through data and figures that the observatory offers ‘Connecting Dots’ and through the Library of Citizen Culture, The Wisdom House, support the citizenry to know, to

That’s why in San Andres pedagogical interventions and games that have shaped the project strategies, have had the same charism by means of the ‘Invisible Theater’ which consisted in street performances - local actors - to try to ‘denature’ the problematic behaviors related to domestic violence and interpersonal skills. The phase’contemplate and reflect’ was derived of those bad intra-family and interpersonal relations that is about the responsibility of citizens in these issues brought to the ‘Office of Love and Friendship’ traveling office assisted by psychologists and social workers, where they try to resolve or des scalethem. But if ‘Interact’ between the citizen from dynamic of mutual regulation is concerned, the ‘Positive Acknowledgment’, the handles colors with phrases alluding to the healthy coexistence, have been without a doubt one of the most beloved strategies.

milarities and differences from the sanandran idiosyncrasy. Important Database The Thinking Center has an area that produces and collect quantitative and qualitative information

empower, to be co-responsible, and get involved in public affairs that concern them. Likewise, it will generate inputs to allow staff of different entities to design public policies that are more adapted to the reality of the

‘ThePublic Games’are brand new to try to ‘Recognize’ others as partners capable of talking, resolve interpersonaldisagreements peacefully, respecting, and valuing cultural differences through a series of extremely fun and inspiringpublic games. The Center of thought and action ‘Living Together’ is the sea of the seven colors, an analogy to the encounter of different cultural shades that are mixed in the daily interactions of the raizalislander, the continental islander and the resident. Various shades which are intertwined, they are mutually highlighted, coloring and building from a shared vision of man, women, children, old and youngof the societies of San Andres, Providence and Santa Catalina, with the desire to live together in harmony. Fotos: Ethel Bent


A CULTURAL ROUND TRIP FROM ARCHIPELAGO OF SAN ANDRÉS


Junio 2016

Página 25

El cantante isleño visitó a su familia, sus viejos amigos y mucho más

BUXXI ENTRE DISCOS ORO Esta fiesta de integración, llena de hermandad y de buenas energías conectó las voces, ritmos y sonidos del reggae, souk, mode up, afro bits, calypso y otros ritmos afro caribeños, en una extraordinaria experiencia direccionada al merchandising artístico y musical llamada Mercado Insular de Expresiones Culturales (Minec) 2016. Redacción que el mundo vea una San Andrés, alto el nombre de los sanandre- hace los coros y pronto colgará con sus playas majestuosas, sus ca- sanos y ha sido considerado entre con orgullo uno de los discos de Ha pasado un buen tiempo des- yos, su diversidad y todo el talento los artistas más influyentes de los Oro que le trajo, en alguna pared de la casa. de que Buxxi pegó globalmente que tenemos acá” dice el cantante últimos años en Colombia. la canción ‘Como tú no hay dos’ que ya lleva más de 16 años de y aun sigue cosechando éxitos carrera ininterrumpida y Además de prolífico compo- “En la música es difícil llegar tanto fuera como dentro del país, de feliz asociasitor, también ha pero si ustedes tienen constansiendo su más reciente logro la ción con sido ‘Pro- cia, dedicación y amor en lo que ductor hacen de seguro lo lograrán y así conquista de un disco de oro en s u s d e l mismo en cualquier profesión España. Lo que realmente vino hacer este buen hijo, es a visitar que quieran tener”, les dijo a los a su familia y, de paso, volmuchachos que entusiasmados ver a ser un ‘pelao’ isleño por tener de cerca una experiencia con el artista cumen su natal San Andrés, pero también a aproplieron la cita en Casa de vechar la coyuntura la Cultura de la Loma para traerle a Leo – ‘Tamarind Tree’. su mamá– los dos discos de Oro que Después de esta proya tiene en su ductiva visita, Buxxi, haber para que partió rumbo haella escogiera cia Bogotá, desde con cual de los donde empezará a dos quedarse. preparar su próxima gira por EuEl más reropa, empezando ciente sencipor España, país donde probará en llo de Buxxi vivo y en directo la ‘Solamente enorme populariTu’, arrebató dad que lo ha hecho tanto la pasión de los españoDisco de Oro. les que llevaron al sanandresano a Puede que a este favender más de 20 moso artista lo esperen mil copias por lo que con su show en muchísimas partes del mundo, fue premiado con su (segundo) Disco de Oro pero cada tanto él se dará un compas de tiempo para a principios de febrero de venir a visitar a su familia y ser 2016. otra vez un muchacho normal Primera vez un reconocimienpor las calles y parajes de la isla. a ñ o ’ to internacional de ese calibre en tres ocapara un músico sanandresano, m i s Discografia que por poco se quedó sin poder mos amigos siones, ha lograSolamente Tú (2015) Colombo acariciarlo porque en la Aduana, de fórmula Dj Tra, Billy do las primeras posiciones Records. no soltaban el preciado tesoro, Francis y Dj Coby y otros más que en la radio con los mejores temas como ‘Tu no hay dos’, ‘My Love’, al suponer que ¡el acetato era de comparten su éxito. Solamente Tú. oro puro! ‘Vuelve’ y ‘Te quiero conmigo’, Llegó El Amor (feat. Nicolás ToReferente para la juventud entre otros. var) Pero superado este irrisorio inEnamorame Bailando cidente y acabando de venir de Buxxi tiene 29 años y ya ha pasa- Pero parte de su éxito fue engira centroamericana, este famo- do por muchas etapas vertigino- tender muy bien el mensaje que Ay Dios (Merengue) so productor urbano, continua sas como artista y productor des- recibiera en sus primeros pasos No Hay Rencor asociando más talento isleño a de aquel día que siendo un niño como músico sobre la disciplina y su empresa, como el realizador aprendió a tocar trombón y con- la constancia que lo han hecho el Energy de videos Daniel Parra y el artis- formar casi de inmediato la ban- artistas consolidado que es. ta de las imágenes de altura Nari da juvenil de San Andrés, bajo la La Luna (2012) Music Hit Factory Wats, con quienes graba el video batuta del director Octavio Quin- Precisamente en este mensaVuelve (2012) Music Hit Factory de la canción ‘Sumer Time’ que tero. je basó la charla que impartió a los jóvenes músicos del grupo lanzará para este verano en EsMi Bendición (2012) Company Records paña. Con la música en sus venas bro- ‘Ebony’ que lidera Leo Murillo, tando a borbotones en cada una su madre, esa mujer particular Como tu no hay dos (2011) Music “La idea es poder mostrar la isla, de sus canciones ha dejado en que lo espera, lo aconseja, hasta le Hit Factory Fotos: Edward Lunazzi


Página 26

Junio 2016

The islandersinger visited his family, his old friends, and much more

BUXXI BETWEEN GOLD DISKS It has been a good time since Buxxiglobally hitted the song ‘Como tú no hay dos’ and he is still reaping successes both inside and outside the country, obtaining a gold disc in Spain, which has being his most recent achievement. What this good sonreally came to do is to visit his family and toagain be a good islander ‘boy’in his native San Andres. He also came to take advantage of the situation to bring to Leo - his mother - the two gold discs that he has, forher to choose which one to stay with. Editing The most recent song ofBuxxiis ‘SolamenteTu’, it took the passion of the Spaniards who led the sanandran to sell more than 20 thousand copies by which he was awarded with his (second) Gold Disc in early February 2016. The first time of an international recognition of such caliber for a sanandranmusician, that by little he stayed without because in the Customs Office, they did not want to let go the precious treasure, assuming that the acetate was pure gold! But beyond this derisory incident and finally back from Central American tour, this famous urban producer continue associating more islander talent to his company, as the director of the videos of Daniel Parra and the artist of the images of height Nari Wats. Heis recording with them the video of the song ‘Sumer Time’ that will launch for this summer in Spain. “The idea is to be able to show the island to the world; that they may see a San Andres with its majestic beaches, its cays, its diversity, and all the talent that we have here.” Says the singer who has lasted more than 16 years of uninterrupted career and happy association with his friends of formula DjTra, Billy Francis and Dj Coby and others who share his success. Reference for youth Buxxi has 29 years and has already

gone through many vertiginous stages as artist and producer since the day that as a child he learned to play trombone and shape almost immediately the youth band of San Andres, under the leadership of the director Octavio Quintero. With the music in his veins sprouting spurted in each one of his songs, heleft the name of the sanandrans on high and has been considered among the most influential artists of the last few years in Colombia. Besides being a prolific composer, he has also been ‘Producer of the Year’ in three occasions, he has achieved the first positions in the radio with the best themes as ‘Como Tu no hay dos’, ‘My Love’, ‘Vuelve’ and ‘Tequieroconmigo’, among others.

But part of his success was to understand very good the message he received in his first steps as a musician on the discipline and perseverance that have made him the consolidated artists he is. Precisely this message was basedon the talk that he gave to the young musicians of the ‘Ebony’ group that Leo Murillo, his motherleads. That particular woman that waits on him, she advised him, and makes the choirs and soon with pride will hang in any wall of the houseone of the discs of gold that he brought for her. “It is difficult to reach in the music, but if you are aware, dedicate time, and love what you do, you will surely succeed not only in music, but in any profession you wish to have”.

He told the boys and girls excited by having a close up experience with the artist; they assist to the appointment at the Cultural House on the Hill at ‘Tamarind Tree’. After this productive visit, Buxxi departed toward Bogota from where he will start to prepare his forthcoming tour through Europe, starting by Spain, the country where hewill taste live and direct the enormous popularity that has made him Gold Disc. Maybe many shows in many parts of the world are waiting for this famous artist, but each one will give him a compass of time to come to visit his family and be again a normal boy through the streets and places of the island. Discography SolamenteTú (2015) Colombo Records Solamente Tú Llegó El Amor (feat. Nicholas Tovar). Enamorame Bailando. Ay Dios (Merengue). No Hay Rencor Energy. La Luna (2012) Music Hit Factory Vuelve (2012) Music Hit Factory Mibendición (2012) Company Records Como tú no hay dos (2011) Music Hit Factory.


Junio 2016

Pรกgina 27



Junio 2016

Página 29

Isla del ruido

Por estos días se llevó a cabo en la Cámara de Comercio una reunión de habitantes de diversas edades, género y origen. Personas que se han visto, y se ven, afectadas en su salud por la persistente problemática de la contaminación auditiva que se presenta a la vista de todos. Menos, claro está, de algunas autoridades que al parecer, miran para otro lado.

En la reunión se pudo confirmar lo que muchos presumían; o sea, que la mayoría han radicado denuncias y quejas ante la Secretaría del Interior, la Policía y Coralina. Y al igual, se halló que han recibido como respuesta la ‘articulada’ combinación de una de tres actitudes: se lavan las manos, se pasan la pelota o se meten la denuncia en el… congelador.

Al encuentro asistieron personas de diferentes sectores de la isla como El Cove, San Luis, barrios residenciales de North End, Punta Hansa, Cabañas Altamar y Sarie Bay, entre otros. Los presentes asistieron en condición de personas naturales y otras representando empresas y organizaciones de diversa índole.

Además de esta conducta vergonzante y generalizada, también socializaron los avances sobre la Acción Popular que se logró instaurar y ser aceptada por el Tribunal Contencioso Administrativo en octubre de 2014 y su posterior desarrollo que resulta, hasta ahora, una suerte de instructivo –eso sí, muy comple-

to– de nula aplicación. Pero fuera de todo este panorama sombrío, hay motivos para ser optimistas. Se logró que la comunidad se comprometiera mucho más a denunciar, ya que a pesar del temor manifiesto que se genera, muchos “no resisten más la situación”. Es que la problemática ya está tocando aristas de salud pública en la isla, cuestión que tal vez muchos ignoraban. O no querían aceptar. Varios confesaron que tienen severos síntomas de estrés, de salud mental, de insomnio, de audición y que también se está afectando a la población infantil. Adicionalmente, se conversó que existe otra problemática que a la gente le da

miedo denunciar, que es la del micro tráfico de drogas que presuntamente existe alrededor de los ambientes de ‘pick ups’.

Quizás con todas estas evidencias del daño psicosomático recibido por esta comunidad, “la vulneración –descrita en la Acción Popular– de los derechos colectivos a un ambiente sano, a la seguridad y a la salubridad públicas, como consecuencia de la contaminación auditiva que genera el uso indiscriminado de los alto parlantes, conocidos como pick ups”, sean de una vez comenzados a respetar. Por encima de las consabidas consideraciones paternalistas o, peor, politiqueras.

‘Modo’ Raizal Ser Raizal no es portar un cartón otorgado por la Oficina de Control de Circulación y Residencia (Occre) en las islas que indique serlo por tener un apellido, dos o tres –o quizás– los cuatro, heredados por individuos que han venido habitando este archipiélago por cerca de 400 años. Pero ser Raizal no es solo cuestión de apellidos, es vivir la vida en ‘modo’ Raizal… Al ser Rodriguez, Perez o Sánchez no significa automáticamente que eres ciudadano español, ni al ser Archbold, Taylor o Bush, puedes pretender que Inglaterra te otorgue la residencia por tu linda cara y tu descendencia british.

Todo país y territorio tiene normas para respetar. Ser Raizal en el archipiélago de San Andrés, Old Providence y Santa Catalina es nacer y descender de los primeros pobladores que crecieron en estas islas con una cultura única y especial que los caracteriza y hace distintos a los demás. La principal característica del ‘modo’ Raizal es la lengua Creole, pero igualmente importante son sus costumbres culturales. Últimamente se están reviviendo diferencias agresivas por ser o no ser Raizal. Culpo al Estado por su afán desmedido de ‘colombianizar’ a los nativos de las islas e imponer otras costumbres que ahora con el tema de la sobrepoblación y los desplazados se ha vuelto pan de cada día.

Igualmente culpo a los nativos que por su debilidad e inseguridad se han dejado doblegar y han cambiado su cultura por otras foráneas. Todo llega hasta donde usted deja, quiera o elija. Ser Raizal es pensar en inglés o creole y comunicarte en el idioma que te plazca. Ser Raizal, por ejemplo, es tomar bush tea en las tardes acompañado de journey cakes con yellow cheese. Es hornear los panes de coco los fines de semana y compartirlos en familia y vecinos. Es mover los pies al ritmo de un calypso. Ser Raizal es encender un cylinder torch y salir a buscar cangrejos en las noches oscuras. Es ver a papá salir temprano a pescar y esperar ansiosa que regrese con algo especial para ti. Es madrugar a desherbar el campo y preparar la tierra para las siembras con las primeras tími-

das lluvias en abril… Ser Raizal no te hace más ni menos. Es ser parte de este bello entorno que nos otorgó Dios. Ser Raizal es contarles a tus hijos y a tus nietos historias, cuentos y relatos de Breda Nancy, Taiga y Alligator… Ser Raizal es despertar en las mañanas arrodillarse al lado de la cama y darle gracias a Papá Dios. Es juntar las manitas de tus nietos y enseñarles a orarle al Creador. Raizal people it’s time to wake and take back what was ours. It’s time to keep what is fi wii. No mek dem fool we no more and de mek se wi biliiv se wii da nonbady. Mii an my pitnini, wi proud fi be Raizal. And you?


Página 30

Junio 2016

¿Cielos abiertos?

Desaciertos de la Aerocivil Los últimos días la Aeronáutica Civil estuvo en el ojo del huracán debido a una absurda decisión de negar los permisos para la operación de un chárter proveniente de Panamá y además, desde hace meses –o años– por las pésimas condiciones en la que se encuentra operando el terminal de San Andrés. Ya son cientos de quejas las que se escuchan por doquier acerca de las paupérrimas instalaciones del Gustavo Rojas Pinilla, y las torturas a las que se deben someter turistas y residentes durante sus viajes. El gobierno departamental aumentó el costo de la tarjeta de ingreso en la isla para intentar desincentivar la llegada de turistas y enfocarse principalmente en buscar un turismo de mejor calidad como el internacional, sin embargo algunas empresas privadas y entidades como la Aerocivil no parecen estar en sintonía con las necesidades de la isla. En un Caribe competitivo, donde islas como Honduras ofrecen a las compañías aéreas maletines con cientos de miles de dólares para establecer chárteres, o inclusive realizan ofertas de hasta 20 dólares por pasajero que les lleven a la isla, ¿tendría algo de lógica rechazar un vuelo chárter desde Panamá bajo la excusa de que existen sillas disponibles en esta ruta y la isla por lo tanto no se necesita este chárter? Esta fue la conclusión a la que llegó la Aeronáutica Civil, luego de que la aerolínea Air Panama solicitara permisos para operar 3 chárteres en el mes de junio, razón por la cual decidió negarles el permiso, según lo manifestó el director

encargado de la Aerocivil, Luis Carlos Córdoba, en una reunión que se realizó en la Gobernación Departamental el pasado jueves.

a permitir la operación de Air Panama, y lo complicado es que según la programación el primer chárter estaría llegando el viernes de la próxima semana.

Las noticias de esta decisión fueran puestas en conocimiento a través de los medios de comunicación por la gerente de la compañía aérea, Maru Gálvez, quien manifestó a los periodistas que no entendía la decisión de la entidad de regulación aérea, ya que desde el año 1993 quedó consignado en el artículo 32 de la ley 47, ley marco del Departamento Archipiélago lo siguiente: “A partir de la vigencia de la presente ley, el transporte aéreo y marítimo de carga y de pasajeros, nacional e internacional, de y hacia el Departamento Archipiélago operará bajo la modalidad de cielos y mares abiertos”.

Lo anterior deja entrever la falta de sinergia que existe entre las entidades del gobierno nacional, ya que mientras entidades como el Viceministerio de Turismo, Procolombia, Anato y Fontur, están en la búsqueda constante de desarrollar nuevas rutas aéreas y aumentar las exportaciones de servicios turísticos para lograr las metas contempladas en el Plan Nacional de Desarrollo, entidades como la Aerocivil se rigen por sus propios intereses y torpedean la labor que se viene adelantando en forma mancomunada.

“Es la primera vez en la historia de San Andrés que se le niega la operación de un chárter a una compañía aérea” manifestó la funcionaria panameña, y con toda razón, ya que tal decisión no solo va contra de una ley nacional, sino que además va en contra del desarrollo de la isla. Según cifras estimadas, de negarse definitivamente este permiso la isla se estaría perdiendo, solo con los primeros 3 chárteres anunciados, un ingreso de alrededor de USD $150.000, y nuestra economía no se puede dar el lujo de rechazar tal cifra, sobre todo cuando nos estamos enfrentando a una posible crisis económica por la inclusión de las compañías del grupo Waked a la lista Clinton. Esta telenovela quedó en continuará, ya que luego de la reunión donde tanto como los representantes a la cámara Housni y Gallardo, como el gobernador, el presidente de la Cámara de Comercio y parte del sector privado conformaran un frente conjunto para presionar a la entidad aérea de dar los permisos, aún resta que esta conteste formalmente si va

Es claro que el rechazo de estos permisos deja un mensaje de rechazo a la industria aeronáutica del mundo, dejando entrever que en Colombia no se tienen intenciones de mejorar la conectividad y permitir la libre competencia entre compañías aéreas, por lo tanto, es mejor que se lleven sus aviones cargados de turistas a otras islas donde además de darles permisos, les ofrecen los incentivos que nosotros no tenemos para ofrecer. Mejor malo conocido… El aeropuerto de San Andrés fue construido en la década del 50 por el intendente Max Rodriguez, un capitán de corbeta de la Armada nacional, quien dirigió las obras de desarrollo en la isla durante el gobierno del general Gustavo Rojas Pinilla. Desde entonces fue remodelado en los años 70 durante el sesquicentenario (150 años) de la adición de San Andrés a Colombia, y cuyo nombre utilizó por varios años, y nuevamente en el gobierno del intendente Simón González donde prácticamente se construyó la infraestructura base en la que funciona el aeropuerto ahora. Hace algo más de un año, el aeropuerto fue retomado luego de que declararan

un incumplimiento de contrato al operador Casyp, quien venía operando el terminal aéreo desde el 2007, y el cual si bien presentaba quejas por los altos costos de los servicios aeroportuarios, el terminal aéreo funcionaba, quizás no en la mejor manera, pero por lo menos era funcional. A partir de la retoma de la operación por parte de la Aerocivil, el Gustavo Rojas Pinilla entró en una pendiente cuesta abajo, que ha ido cogiendo cada vez mayor velocidad hasta el punto en que hoy el terminal aéreo es una vergüenza para la cantidad de personas que transitan anualmente por él. No funcionan los baños, no funcionan las bandas de entrega de maletas, no funciona el ascensor, no funciona el aire acondicionado de las salas de espera, no funcionan los ventiladores del área de counters, por ratos no funciona la pista, y tampoco funciona el Scanner de rayos X de la policía antinarcóticos, devolviéndonos a la década del 80 donde al ingreso a la isla la requisa se hacía manualmente. El aeropuerto en algo más de un año ha pasado a tener un aspecto ruinoso, en donde da miedo transitar y que alguno de los tantos objetos viejos como ventiladores y letreros se le caigan encima debido a la falta de mantenimiento previsto por la entidad. Debemos entender que si vamos a cobrar casi cien mil pesos para el ingresos de personas a la isla, al menos su primera impresión, es decir, el aeropuerto, debe parecer una tasita de té de lo limpio y en buen estado que se debe encontrar, sin embargo el primer turista de $100.000 se va a encontrar con la peor infraestructura en toda la historia del aeropuerto de San Andrés, demostrando por que como dice el viejo y conocido refrán, Más vale viejo Casyp conocido, que una buena Aerocivil por conocer.


Junio 2016

Página 31

Plan San Andrés: un polvorín creado por el gobierno El reciente debate en el Senado sobre el Plan Archipiélago nos dejó una sensación de decepción, incertidumbre, desconfianza y fiasco. Percibimos falta de transparencia, coordinación, efectividad e interés del Gobierno nacional. Por fin tenemos claras ciertas cosas y debemos aceptar que no son, para nada, agradables. Lo primero que se me viene a la mente es que se acerca la fiesta patria. Pero ¿qué celebraremos este año? El 20 de julio ha sido orquestado para que cada año podamos decir lo orgullosos que nos sentimos de ser colombianos, pero esta vez se mezcla con un sentimiento de desagrado y hastío con respecto a lo que pasa en las islas y la apatía e ineficiencia oficial. Hay muchos sentimientos encontrados en las islas con respecto a Colombia y muchos habitantes –raizales y no raizales– ya no son capaces de otorgarle más confianza al gobierno nacional. El debate del Senado también nos dejó claro que este año no hay mucho que festejar. ¿Por qué celebrar derroche, incompetencia,

condescendencia capitalina, corrupción, falta de agua, sobrepoblación, inseguridad, deterioro cultural y ambiental y promesas incumplidas? Sectores raizales de tendencia más autónoma (algo legítimo y permitido por la Constitución) dirían que Bogotá no soluciona nada, pero tampoco deja que lo intentemos nosotros mismos, de modo que el desfile del 20 de julio es visto como una parodia fantasiosa de una situación imaginaria. Y claro está, un desfile –cada vez más militar y menos cultural– no nos da agua ni trabajo, ni detiene el deterioro ambiental. San Andrés es polovorín. Esta situación la creó el propio gobierno nacional ya sea por no atender los problemas o por actos no muy santos que han resquebrajado la legitimidad del Estado en las islas. El gobierno local no tiene todos los recursos para solucionar los problemas estructurales y está al vaivén de lo que se decida en Bogotá. Es claro también que lo que se hecho hasta ahora no ha contrarrestado la indignación local generada por el manejo que Colombia le dio a la situación en La Haya y la pérdida de nuestras aguas. A más de tres años del lanzamiento del Plan tras el fallo del 2012, las islas siguen con los mismos problemas de siempre, aunque algunos se hayan enriquecido un poco más.

Aun hay un déficit crónico de agua, la sobre-plobación es alarmante, hay falta de oportunidades laborales, un grave déficit de vivienda y hacinamiento, la delincuencia es rampante, y el deterioro de playas no se atiende. La lista es interminable, todos ligados a la sobrepoblación y a su continuo aumento, a la falta de oferta de servicios públicos y generación de empleo. ¿Y el Estatuto Raizal? A esa sensación de desidia que se deriva del Plan, hay que agregarle la paralización del Estatuto Raizal, cuyo borrador ya está listo por parte de los raizales, tras un valioso y admirable ejercicio democrático que recuerda a las mesas de trabajo conducentes a la Constitución de 1991, pero –otra vez– encuentran que en Bogotá no hay la voluntad política de hacerlo avanzar. Y volvemos a La Haya. Proceso que agrava la sensación de desespero, desorden social y cierta crisis de gobernabilidad que impera en las islas. el El litigio puede terminar esta vez en que quedemos totalmente encerrados por aguas nicaragüenses. Solo falta que completen el círculo al Este del archipiélago y nuestros vecinos van con todas sus baterías cargadas para lograrlo. Dicha situación crearía una muy complicada dinámica estratégica para las islas y la reputación de

nuestro país como defensor de nuestros intereses recibiría una herida mortal. La preparación de la defensa colombiana de los dos casos ya ha comenzado con dos nuevos agentes. Ambos destacados abogados, y la incansable Canciller liderando el proceso. Hay que ser justos y no se les puede responsabilizar por el fallo del 2012. Uno espera que le inyectan una nueva dinámica que ojalá revitalice y refresque la defensa. No podríamos con otro fallo adverso. En fin... Por todo esto, no veo mucho que se pueda celebrarse este 20 de julio. Colombia nos ha quedado mal con el Plan Archipiélago; sigue en La Haya sin un solo raizal; el Estatuto Raizal no avanza y la promesa de solucionar nuestros problemas como contraprestación y compensación por el desastre de La Haya, hasta ahora no se ha cumplido.. Nuestros Emancipation Week y Green Moon Festival de este año serán más agradables y coloridos porque nos harán olvidar por un momento nuestros problemas y nos permitirán celebrar nuestra identidad, nuestra cultura, nuestro orgullo. Las fiestas del 20 de julio en las islas las está destruyendo el propio Gobierno Nacional y los raizales prefieren las cosas más naturales... En otras palabras, más parecidas a nosotros.

Teorías y pesadillas desde el país de las maravillas Dice el dicho que uno no sabe para quién trabaja. La teoría de juegos del célebre matemático John Nash tendría mucho que aportar a la situación en la que se encuentra el Archipiélago en materia global, sobre todo porque los actores más pesados son sus expertos fundadores. En un escenario en el que juegan tres potencias mundiales, dos de los llamados “Estados rebeldes”, dos cortes internacionales, dos naciones étnicas, y una compañía transnacional, entre argumentos de protección al medio ambiente y derechos humanos, no está fácil ver por dónde es que corre el agua al molino. Hay tan poca información, que solo se pueden hacer conjeturas. Con ese matiz, seguiré mi vocación imaginativa, y dibujaré varios escenarios desde un país de las maravillas. Colombia dará la pelea para no perder más territorio, y hará lo posible para no someter tan rápidamente a un tratado la delimitación del mandato de La Haya, con el que los rusos y los chinos tendrían vía libre en el Caribe para fines inciertos. Yo no es que crea mucho en el canal. Es un

STAFF

DIRECTOR Eduardo Lunazzi EDICIÓN Billy Lunazzi Celis

proyecto inviable, y más ahora que ante la solicitud de opinión consultiva de Colombia, la Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), por bajito, exigirá el estudio de impacto que el compañero Wang no ha entregado aún a cabalidad. El canal se detendrá, de eso no hay duda. Pero el circo alrededor de la fachada no – sigo aquí en el país de las maravillas–, porque es la puesta en escena que permite la entrada de chinos y rusos a este hemisferio. Recientemente una de las agencias oficiales de noticias de Rusia publicó un artículo sobre las estaciones de tecnología satelital como la que está en el plan de cooperación militar entre Rusia y Nicaragua, que será construida dentro de poco. La agencia informa a partir de las declaraciones orgullosas de un miembro del Ejército Rojo, que ese tipo de estaciones son indispensables para las operaciones de lanzamiento de misiles en Siria. De otro lado, sorprenden las decisiones en nombre del gobierno Creole de Bluefields. Líderes con décadas de historia en la causa de la autonomía firman acuerdos, se alinean con Ortega, y apoyan el proyecto del canal. Dicen actuar en representación de su pueblo, pero decisiones muy trascendentales no fueron sometidas a la debida consulta. Hay una crisis de legitimidad, porque es imposible que de un lado veamos protestas masivas –que se han reprimido por la fuerza–, y que por el otro el gobierno de Bluefields suscriba semejantes contratos de arriendo de tierras, por un valor incierto, y PERIODISTAS

Ethel Bent Castro Billy Lunazzi Celis Guillermo Dickens Yuri Taylor Julienne

por cien años, al “compañero Wang”. Mientras tanto, aquí estamos los isleños tropicales, a menos de 200 kilómetros de costas rusas, y con una fuerte alineación con ‘la’ superpotencia, donde esta semana ‘the Donald’ alcanzó ya el mínimo de delegados suficiente para ser el único candidato del Partido Republicano. Y esto importa, porque frente a la sed rusa de dominación, no hay asesor que valga para detener o corregir la lamentable, imprudente y autoritaria verborrea del magnate. Si quieren todavía desde el país de las maravillas, las voces de los creoles de Nicaragua se están ahogando entre las corrientes. La estrategia de la cooperación es indispensable con los raizales, e incluso en la CIDH y en La Haya, hay escenarios en los que el colonialismo del Estado colombiano es el mal menor. La regla caribeña es que el mar guarda tesoros, pero con marea revuelta se obtienen señales ambiguas. Por la misma vía, al sueño jurídico que supone para muchos la autonomía, que se derivaría del escenario del fallo que enclave a las islas de San Andrés y Providencia, le puede esperar una pesadilla política navegando por el mar de las superpotencias, de monstruos grandes y desconocidos, un riesgo demasiado alto en un escenario global en el que no están claras las posiciones de jugadores clave. En un momento en el que la tensión uni-

FOTOGRAFÍA Richard García Edward Lunazzi Celis FOTOGRAFÍA DE PORTADA Cesar Palacio

versal aumenta, hay que hacer un esfuerzo por ampliar la perspectiva, pensar con cabeza fría, controlar las pasiones, y enfilar el trabajo hacia todos los frentes posibles pensando en una sola causa: rediseñar una improvisación que fracasó. Cuando en esta isla los huecos de la calles son los mismos que hace doce años, es fácil suponer que –como aquí– en el Mundo las cosas siguen igual. Pero el Mundo cambió. Lo que no crece, se está muriendo, y no hemos podido implementar un modelo incluyente que permita la adaptación necesaria para sobrevivir. Los responsables no son unos u otros, los responsables somos unos y otros, de hacer acuerdos como sociedad que permitan adelantar una visión compartida en todas las agendas. Aprovecho para decir también algo sobre esto: seguir siendo el destino turístico número uno del país por puro volumen, y proponer un aeropuerto no sé cuántas veces más grande cuando aquí no caben ni los muertos debajo de la tierra, está totalmente fuera de contexto, fuera de la lógica de adaptabilidad que necesitamos. Esas decisiones resultan en un juego de suma negativa, benefician a pocos a costa de la pérdida patrimonial de muchos. A pesar de tanta incoherencia al interior, no confío en que el mapa para hacer nuestra síntesis como pueblo esté codificado en caracteres cirílicos. ¿Qué hacer ante la incertidumbre? Ojos y corazones atentos. Peaceout.

TRADUCCIÓN Jinexza Quejada Escalona DIAGRAMACIÓN Richard García DISEÑO EDITORIAL Jesse Lunazzi Celis

Casa Editorial Welcome



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.