






“Multilingual and Multi-domain Adaptation for the Optimisation of the VIP system” (VIP II)
Επίσης, από το 2019, είμαστε Associate Partner στο European Masters in Technology for Translation and Interpretation, και η CEO μας,
Management Board.
Προτεραιότητα
Η EL-Translations είναι
ISO 29993:2018.






(Live eClass).
Moodle.















Reasons for establishing the Communities
Forms of EU legislation
Limited competence of EU Law
Primary legislation
Secondary legislation
Supremacy of EU Law
Direct applicability and direct effect
Vertical and horizontal effect
The legal effect of EU Law
Case 6/64/Biel, L (2017)
Quality in Institutional EU
Translation: Parameters, Policies and Practicies. In Tomáš Svoboda, Łucja Biel & Krzysztof Łoboda (eds.), Quality aspects in institutional translation, 31–57. Berlin: Language Science Press
Introduction to the EU institutions
The European Parliament
The Council of the European Union
The European Council
The European Commission
The Court of Justice of the European Union
Other institutions
The European Central Bank

2 14/01/2025 18:3020:30
2 21/01/2025 18:3020:30
2 28/01/2025 18:3020:30


Generales de France [1993] 2 11/3/2025 18:3020:30
Pucet v Assurances

Moodle: http://moodle.el-translations.com/
EL-Academy: https://academy.el-translations.com/
Facebook: https://www.facebook.com/eltranslationsacademy
210-6801333
training@el-translations.com
