Οδηγός Σπουδών | Ορολογία και Μετάφραση κειμένων της Ε.Ε.

Page 1


“Multilingual and Multi-domain Adaptation for the Optimisation of the VIP system” (VIP II)

Επίσης, από το 2019, είμαστε Associate Partner στο European Masters in Technology for Translation and Interpretation, και η CEO μας,

Management Board.

Προτεραιότητα

Η EL-Translations είναι

ISO 29993:2018.

(Live eClass).

Moodle.

Reasons for establishing the Communities

Forms of EU legislation

Limited competence of EU Law

Primary legislation

Secondary legislation

Supremacy of EU Law

Direct applicability and direct effect

Vertical and horizontal effect

The legal effect of EU Law

Case 6/64/Biel, L (2017)

Quality in Institutional EU

Translation: Parameters, Policies and Practicies. In Tomáš Svoboda, Łucja Biel & Krzysztof Łoboda (eds.), Quality aspects in institutional translation, 31–57. Berlin: Language Science Press

Introduction to the EU institutions

The European Parliament

The Council of the European Union

The European Council

The European Commission

The Court of Justice of the European Union

Other institutions

The European Central Bank

2 14/01/2025 18:3020:30

2 21/01/2025 18:3020:30

2 28/01/2025 18:3020:30

Generales de France [1993] 2 11/3/2025 18:3020:30

Pucet v Assurances

Moodle: http://moodle.el-translations.com/

EL-Academy: https://academy.el-translations.com/

Facebook: https://www.facebook.com/eltranslationsacademy

210-6801333

training@el-translations.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.