Ingredientes: Maíz, chocho, arverja, zapallo, fréjol, habas, lentejas, arroz, zambo,
Si se pregunta a qué sabe la Semana Santa, la respuesta está en tres deliciosos platos: el molo de papa, los higos con queso y, por supuesto, la esperada Fanesca. Si analiza los ingredientes de estos manjares, se dará cuenta de la ausencia de carne entre sus ingredientes. Exacto, en una semana cargada de espiritualidad, se ayuna de ella, se cree que es porque representa el cuerpo de Cristo. Al menos en la antigüedad, y aún hoy, se tenía esa costumbre y creencia, en familias conservadoras y cristianas. Como reemplazo de esta proteína, se consume pescado, en Ecuador se trata de un bacalao seco que se coloca en la Fanesca. Esta sopa tiene una rica historia, cada ingrediente tiene una razón de ser: fusiona de 10 a 16 tipos de granos y otros alimentos: algunos locales como zambo, zapallo, melloco, maíz y ají; con otros españoles como arvejas, queso, habas y empanadas.
50
If you ask what does Holy Week taste like, the answer is in three delicious dishes: potato molo, figs and cheese and, of course, the long awaited Fanesca. If you analyze the ingredients of these treats, you will notice the absence of meat. In fact, in a week full of spirituality, people fast. They believe it is because meat represents the body of Christ. In ancient times conservative and Christian practiced this custom, and some still believe it in our days. This protein is replaced with fish; in Ecuador it is a codtype fish that is a main ingredient of Fanesca. This soup has a rich history; every ingredient has a reason to be: it gathers 10 to 16 types of grains and other products: some are local, such as sambo, pumpkin, melloco, corn, and chili; and others are Spanish, like peas, cheese, beans, and turnovers (we had not wheat or fried food).