Prospectus 22

Page 1

ГОУ ВПО

«Самарская государственная областная академия (Наяновой)»

№22 05.10.2010 г.

С Днём учителя!

Благодаря молекуле углекислого газа, которая, проходя через трахею, попадает Мы поздравляем в этот праздник в голосовые связки, которые Вас, дорогих учителей! порождают звуковые колебаНет в мире должности прекрасней, ния, которые усиливаются в Труда отважней и нужней. ротовой полости и превращаПусть бодрость Ваша не убудет, ются в звук, мы произносим На всё всегда хватает сил, Чтоб день хоть праздника, хоть будней фразу: «Поздравляем Вас!» Вам только радость приносил! Саша Милюткин, 4 А.

Студенты 8 В и 8 Г. Самые разные учителя Всяким наукам учат меня: Физика, русский и математика, Литература и информатика… На каждом уроке – лучший учитель! Вы поздравленья мои получите: Счастья, здоровья, успехов, любви! С праздником Вас, дорогие мои! Аня Руденко, 2 В.

Лесная сказка:

стр.2

стр.4-7

Терроризму – нет!

стр.9


СОБЫТИЯ

А у нас – гуманитарно-театральный класс

Уже 3 года в академии Наяновой существует факультет искусств, созданный под руководством В.А. Гвоздкова. Там учатся будущие актеры театра и кино. За это время практика показала, что студентов для поступления на этот курс следует готовить заранее, чтобы развить их актерские способности, заложить базовые теоретические знания и воспитать их как зрителей. А так как концепция академии позволяет выбрать специализацию уже с 8 класса, начать подготовку к получению будущей профессии артиста дети могут уже прямо сейчас, ведь в этом году у нас открылся первый в Самаре гуманитарнотеатральный класс! Студенты учатся по той же программе, что и обычный гуманитарный класс, по окончанию они получат традиционные аттестаты. Но уже в этом семестре в их расписании можно увидеть такие предметы, как актерское мастерство и сценическая речь (по 2 часа в неделю), а во втором полугодии появятся также вокал и хореография. За годы обучения дети привыкнут к сложной жизни актера. Они отработают такие важные навыки, как владение изображением, концентрацией внимания, управление своим состоянием, телом и голосом. Как говорит декан факультета искусств, Елена Валентиновна Зорина, в качестве преподавателей для этого класса были приглашены лучшие педагоги академии и веду-

щие актеры Самарского академического театра драмы, в том числе заслуженные артисты России. К примеру, актерское мастерство преподает ребятам Олег Константинович Белов, а сценическую речь – Елена Александровна Лазарева. Уже в сентябре начинающие актёры имели возможность поучиться у профессиональных артистов и постановщиков – они посетили

все спектакли театрального фестиваля «Золотая репка». А на вопрос, порадуют ли нас в этом году каким-нибудь представлением сами гуманитарии-театралы, Е. В. Зорина ответила: «Пока еще рано об этом говорить, но вполне вероятно, что к концу года Олег Константинович поставит что-нибудь с ребятами». Ждём с нетерпением! А что думают о выборе своей профессии сами ребята? Мы поговорили с ними о будущем, о театре и о творческом учебном процессе. «УП»: Почему вы решили поступить на гуманитарно-театральный факультет?

Дарья Зуенкова: Я давно выбрала себе профессию: уже лет 6 как собираюсь стать актрисой. Алина Кузьмина: Мне очень интересен театр, и я тоже хочу стать актрисой, выступать на большой сцене. Савва Зорин: Я бы хотел в будущем заниматься режиссурой. Александра Вайханская: Это интересно мне в данный момент, и своё будущее я тоже хочу связать с театральной профессией. Пока не знаю точно, какой из факультетов выберу в дальнейшем – режиссерский или актерский. «УП»: Чем вы занимаетесь на уроках сценической речи? Александра Вайханская: На последних занятиях мы пытались разбираться в разнообразных диалектах и убирать дефекты речи, которых у нас у всех множество. «УП»: Недавно вы с классом познакомились с театральным фестивалем «Золотая репка». Какой спектакль тебе понравился больше остальных? Алина Кузьмина: Наверное, «Белоснежка». Спектакль получился весёлым, красочным, интересно оформленным. Актеры отдавали себя полностью зрителю. «УП»: Расскажи о каком-нибудь упражнении, которое вы делаете на уроках актерского мастерства. Савва Зорин: Мы смотрим на буквы и говорим, на что они похожи. Подготовила Элина МУХАМЕТЗЯНОВА, 9 Б, гум.фак-т.

Коротко о важном Надежда Никифоровна Рогожина, проректор по международным программам: «Начался новый учебный дут работать курсы японскогод, и хочется подвести него языка (для начинающих и которые итоги прошедшего, а продолжающих обучение) под также рассказать о событиях, руководством Тани Манао, прекоторые произошли в рамках подавателя из Японии. Центра лингвистической подВо время летних каникул (в готовки. июне), на базе отдыха «Лесная Завершили обучение стусказка» ребята из 4-5 классов денты ещё одного выпуска отдохнули, а заодно поучились дополнительной образователь- иностранным языкам, котоной программы «Переводчик рые им преподавали в игровой украсили лингвистическую смев сфере профессиональной форме зарубежные волонтеры: ну. Воспитателями были наши коммуникации». В сентябре мы английский язык – американка преподаватели: Алла Констаносуществили очередной натайского происхождения Тами, тиновна Минебаева и Олеся бор на первый курс. Кстати, французский – испанец Диего, Геннадьевна Панкова. Вперепользуюсь случаем и поздравнемецкий – немец Себастьен из ди  – городская лингвистическая ляю всех с Днем переводчика, Германии. Все иностранцы присмена, которая пройдет в дни который отмечается 30.09. внесли в процесс преподавания осенних каникул». Как и в прошлом году, бучто-то своё, чем, безусловно,

2

«УП» №22


ИНТЕРВЬЮ

СГОАН – партнёр будущего С августа 2009 года СГОАН входит в число 14 российских участников международного проекта «Школы: партнёры будущего». Как вы уже догадались, речь в интервью пойдёт именно об этом проекте, а расскажет о нём Марина Борисовна Тюзина, преподаватель кафедры немецкого языка СГОАН. «УП»: В чём суть проекта «Школы: партнёры будущего»? - Старт этому проекту дала инициатива Федерального министра иностранных дел Германии, д-ра Франка Вальтера Штейнмайера. В 2008 году он предложил сформировать международную сеть партнерских школ, чтобы внутри неё создавать возможности для более тесного сотрудничества и взаимодействия. Цель – укрепление позиций немецкого языка как иностранного в системе образования каждой страны. В числе задач –повышение качества обучения школьников и развитие квалификации учителей, содействие углублению живого интереса и симпатий молодежи к современной Германии, чтобы таким образом расширять компетенции молодых людей для продолжения образования в вузах Германии и их профессионального развития.

«УП»: А как приняли новый проект студенты, изучающие немецкий язык? - Увлеченно и с живым интересом. Некоторые уже отправили свои творческие работы на конкурсы: в ноябре 2009 – по книгам К.Кордона, а в феврале 2010 – на тему «Мое любимое изобретение из Германии». Работа А.Либермана (9 А) заняла 3 место среди 129 работ российских участников. Двое студентов академии – Анна Гиевая (9 В) и Сергей Платицын (10 А) принимали участие в работе языковых курсов в г. Фрайбург в январе текущего года. По окончании курсов А. Гиевая сдала экзамен «Fit in Deutsch A2» (оценка «хорошо»), а С. Платицын сдал экзамен «Zertifikat Deutsch B1» (оценка «хорошо»). «УП»: Чтобы сдать экзамены, студентам нужно ехать в Германию? - Конечно, нет, для этого и реализуется программа «Школы: партнеры будущего». Учащимся партнерских школ предлагается на льготных условиях сдавать современный экзамен «Fit in Deutsch A1, A2», соответствующий Общеевропейским компетенциям владения М.Б. Тюзина

«УП»: Кто курирует этот проект? - Координирует развитие инициативы МИД Германии, а реализуют ее совместно Центральное управление по делам школьного образования за рубежом (ZfA), Служба педагогических обменов (PAD), Германская служба академических обменов (DAAD). Большую поддержку школам оказывает также Институт имени Гете, который проводит для преподавателей конференции, семинары с использованием мультимедийных методических, учебных и страноведческих материалов. И студенты, и преподаватели могут пройти специальные языковые курсы, что поможет им углубить и усовершенствовать свои знания и умения, получить навыки межкультурной коммуникации. Институт также направляет в партнерские школы мира экспертов-методистов. «УП»: Каковы масштабы проекта на данный момент? - Сегодня в проекте участвуют 150 000 человек из более чем 1300 школ мира. Особое место отводится создаваемым в 14 школах мира так называемым ресурсным центрам немецкого языка, которые должны действовать как центры продолжения образования, повышения квалификации и получения необходимой информации для всех, кто изучает или преподает немецкий язык. К настоящему времени открыты 7 таких центров в разных частях земного шара. Один из них находится в Москве.

иностранным языком, и уже на раннем этапе обучения познакомиться с экзаменом международного формата. Это дает им возможность приступить к формированию личного портфолио, не выезжая из страны, повышает мотивацию обучения. Для учителей проведение таких экзаменов – это осуществление независимой проверки уровня знаний и умений учащихся. 17 студентов 7-х, 9-х и 10-х классов сдавали такой экзамен в конце прошлого учебного года, причём большинство показали очень хорошие результаты. (О них мы писали в прошлом номере – прим. ред.).

«УП»: Как реализуется программа в нашем вузе? - К настоящему моменту в академии оборудован кабинет немецкого языка, оснащенный интерактивной доской и пятью компьютерами. Преподаватели СГОАН приняли участие в базовых семинарах по применению новых учебно-методических комплексов, пособий и мультимедийных средств обучения, предоставленных в рамках проекта каждой из школ. В январе 2010 года преподаватель СГОАН Е.Н. Калуцкая побывала на двухнедельных курсах по методике и дидактике в г. Геттинген.

«УП»: Где можно узнать больше о данном проекте? - Большая роль в осуществлении сотрудничества и взаимодействия участников проекта отводится созданному интернет-сайту www.pasch-net.de, который имеет доступный для всех общий раздел, а также два закрытых раздела (для учеников и для учителей). Они выполняют коммуникационные функции и являются учебной платформой. Беседовала Оксана Демина. «УП» №22

3


АКТУАЛЬНОЕ

ЛСД – но не то, что вы подумали Что такое счастье? Уверена, каждый из вас хоть раз в жизни задавался этим вопросом. И каждый нашел свой ответ. Для кого-то счастье – это солнечные блики на одеяле, а для кого-то – новая машина под окном. Для одних счастье – это минутная радость, для других – длинный путь к достижению чего-то долгожданного. А некоторые даже чувствуют себя счастливыми, просто наблюдая искреннюю радость и счастье других, например, прогуливаясь по дождливой мостовой и смотря на детей, которые бегают и восторгаются свежей влагой. Каждый понимает одно и то же слово по-своему, а всё дело в том, что у людей разные моральные ценности и разные жизненные цели… Нельзя вывести какое-то универсальное определение счастья, которое будет подходить для всех. Более того, его нельзя измерить, точно описать словами. Счастье можно только прочувствовать – всей душой, всем телом, кончиками пальцев и губами, растянувшимися в улыбке… Счастье не умеет притворяться и фальшивить. Искреннее счастье всегда видно: никто никогда не сможет подделать блеск в глазах человека, так же как никто ни за какие деньги не заставит вилять хвостом собаку. Счастье для каждого своё. В этом можно убедиться, прочитав ответы некоторых студентов, поучаствовавших в нашем исследовании. Что такое счастье? “Когда по математике контрольная, и ты написал её на пятёрку”. (Яна, 2 кл.) “Это мои одноклассники”. (Полина, 2 кл.) “Это когда человеку везет”. (Егор, 2 кл.) “Когда чего-то хочешь, и это получается”. (Аня, 2 кл.) “Покататься в первый раз на настоящей машине”. (Алена 4 кл.) “Когда ты бежишь под дождем рядом с любимым человеком”. (Полина, 6 кл.) “Это когда солнышку улыбаешься”. (Арина, 7 кл.) “Когда есть любимый человек и друзья”. (Оля, 7 кл.) “Это когда ты хочешь петь, танцевать, можешь к каждому подойти и расцеловать!” (Алина, 8 кл.) “Когда хочется бежать по улице вприпрыжку”. (Алена, 9 кл.) “Это когда ты идешь по улице, пасмурно, ливень стеной, и вроде бы радоваться нечему, но ты, мокрая до нитки, с людьми, которые тебе дороги, прыгаешь по лужам, а внутри тебя творится нечто неописуемое. В такие мгновенья ты можешь свернуть горы!” (Юля, 9 кл.) “Это каждый момент жизни, и ни один из них нельзя упустить“. (Катя, 13 кл.) Есть и другой источник счастья. Он будит в нас такие сильные эмоции, что не описать словами. Это не просто счастье, как радость от чего-либо нас окружающего: новой машины или тёплого весеннего дождя. Оно глубже и находится внутри нас. Это то, что делает людей родными и помогает понимать друг друга без слов.

4

«УП» №22

То, что я имею в виду, называется дружбой. Это доверительные отношения двух людей, основанные на искренних чувствах: симпатии, уважении, любви и т.п. Про дружбу нельзя сказать, что это долг перед другим человеком, и это вовсе не обязательство. Вас связывают не только общие увлечения, но и общие темы для общения: вы всегда легко найдете, о чём поговорить. Со временем это подкрепляется моментами, которые можно вспомнить и даже обсудить вновь. Хотя к чему все это – с другом можно просто посидеть, помолчать. Причём это будет не натянутое молчание, а спокойное, умиротворяющее, которое, возможно, поможет в чем-то разобраться. Что такое дружба? “Это когда человек приходит на помощь”. (Егор, 2 кл.) “Счастье, которое даётся людям”. (Катя, 2 кл.) “Когда люди везде ходят вместе”. (Аня, 2 кл.) “Когда общаетесь друг с другом и никогда не ссоритесь”. (Алена, 4 кл.) “Когда дарите всё друг другу”. (Яна, 5 кл.) “Это когда у тебя есть такой человек, который часами может слушать твои жалобы и точно так же, не стесняясь, может рассказать тебе свои”. (Полина, 6 кл.) “Когда люди доверяют друг другу”. (Вика, 6 кл.) “Когда есть о чем поговорить”. (Наташа, 7 кл.) “Когда вместе смеетесь над глупыми шутками” (Арина, 7 кл.) Егор Поляков

“Когда хочешь проводить с человеком всё свободное время” (Оля, 7 кл.) “Когда знаешь, что можешь сказать человеку всё, что хочешь, и он от тебя не отвернется”. (Алена, 9 кл.) “Когда ты знаешь, что есть человек, на которого можно положиться. Правильно говорят умные люди: друзья познаются далеко не в беде. Когда тебе плохо, только кретин не протянет руку помощи, но когда тебе хорошо, только друг не позавидует, а оценит, что у тебя есть, и присоединится к твоему веселью”. (Юля, 9 кл.) “Это когда сейчас вы готовы друг друга убить, а через пять минут вы снова лучшие друзья“. (Катя, 13 кл.)


АКТУАЛЬНОЕ Наши дети очень хорошо понимают дружбу, возможно, даже лучше чем взрослые. Они осознают, что дружба должна быть искренней, без тайн и обманов. Она должна быть такой крепкой, чтобы можно было пронести её через всю жизнь и не потерять ни кусочка. На мой взгляд, дружба – это такой теплый огонек, который охраняют двое или несколько человек. Они прикрывают его от бурь и дождей, переносят в более укромное место, когда приходят холода. И когда люди будут уже на склоне лет, этот огонек разгорится в большой костер, не боясь, что его затопчут, зальют водой или сдуют, ведь его будут поддерживать ещё и воспоминания, и он сделает старость невообразимо красочной и живой, какой нет у одиноких людей. Но есть еще одно чувство, которое порождается самим человеком. Оно спасает его в трудные ситуации, греет в холодные времена. И люди называют его любовью. Любовь имеет так же много лиц, как смерть или Бог, так же много определений, как счастье или дружба, но при этом она объединяет в себе все эти понятия. И тут же на ум приходят цитаты из жизни: «любить до смерти, до последнего вздоха», «Бог есть любовь», «любовь – нескончаемое счастье двоих», «люди, которые любят друг друга, прежде всего – друзья». Я не зря привела в пример именно эти фразы. Они известны почти всем и как нельзя лучше определяют это слово. Для меня любовь – это крылья, на которых можно взлететь над всей суетой нашей жизни. Но это чувство может возникать не только к человеку. Так же запросто можно влюбиться в природу, домашнее животное или машину… И тут мы возвращаемся к разговору про счастье, моральные ценности и цели. У человека, который любит деньги, счастьем будет машина или очередной счет в банке. У человека, которые влюблен в жизнь, счастьем будут солнечные

Что такое любовь? “Это когда стесняешься сказать о своих чувствах”. (Аня, 2 класс) “Когда люди испытывают друг к другу чувства (очень разные)”. (Вика, 6 класс) “Это когда человек утром просыпается, и первая его мысль – об этом человеке”. (Полина, 6 класс) “Когда люди понимают друг друга без слов” (Оля, 7 класс) “Это то, что дано свыше. Один раз и навечно” (Рита, 7 класс) “Когда хочешь находиться только с этим человеком, и тебе не важно, что думают другие. Главное, что ты рядом с ним”. (Алина, 8 класс) “Когда идешь по улице и улыбаешься как идиотка только из-за того, что пришло смс от любимого человека”. (Алена, 9класс) “Это когда ты чувствуешь, что тебе не хватает воздуха, ты задыхаешься, но от счастья, а внутри тебя какой-то маленький человечек запускает фейерверки”. (Юля, 9 класс) Когда ты идешь по улице и улыбаешься без причины. (Полина, 15 кл.) Это жизнь, она даёт повод, чтобы идти вперёд. (Катя, 13 кл.) блики, скользящие по поверхности моря. Человек, влюбленный до потери сознания в другого человека, будет находить счастье в любом его прикосновении или улыбке… Каждый делает свой выбор, но главное – не забывать, что есть такие замечательные вещи как Любовь, Счастье и Дружба, потому что если не будет их, не будет и нас, а не будет нас – не будет нашего мира. Майя РЕУТОВА, 9 Б1, гум.фак-т.

От редакции Каждый год в начале октября мы поздравляем наших преподавателей с профессиональным праздником. Мы могли бы, как это обычно делается, просто пожелать всем здоровья, счастья, умных и талантливых учеников, попросить вспомнить самый первый урок и рассказать о какомнибудь запомнившемся забавном случае из преподавательской деятельности... И всем, конечно же, было бы приятно... но скучно. Поэтому мы решили не быть банальными. Сегодня мы дарим нашим преподавателям возможность порассуждать на страницах «Проспекта» о том, что близко абсолютно каждому человеку, что нередко является самым важным в жизни, если даже не её смыслом. Это Любовь, Счастье и Дружба.

Никогда не стоит забывать, что преподаватели   – это такие же люди, как и мы. У них есть свои интересы, увлечения, мечты, они ходят с друзьями в кино, влюбляются, гуляют в парках, проводят время с семьей. И на занятиях они учат нас не только стандартным наукам, но и выходят за пределы школьной или студенческой программы. Они рассказывают какие-то случаи из своей жизни, делятся своим личным опытом, потому что хотят вырастить не только образованного, но и воспитанного, порядочного человека. Который умеет любить, быть хорошим другом и знает, что такое счастье. А ещё... наверняка вы никогда об этом не задумывались, но каждый из нас тоже в какой-то момент может стать преподавателем. Это решение иногда приходит спонтанно, когда вы его совсем не ждёте. Некоторые учителя нашего вуза ещё совсем недавно сами были студентами и отмечают этот праздник впервые, так что для них этот день по-особенному яркий и необычный. Поэтому на следующих страницах вы найдете размышления как педагогов со стажем, так и тех, кто работает совсем недавно. А почему бы и нет? Оксана ДЕМИНА, главный редактор. «УП» №22

5


АКТУАЛЬНОЕ

Татьяна Геннадьевна Никулина Любовь: сотни мудрецов пытались найти определение этому бесконечному чувству... И даже сейчас, в дни информационных технологий и мирового прогресса, на вопрос: «Что же такое любовь?» нет однозначного ответа. В молодости я, как и многие, считала, что любовь между мужчиной и женщиной – это душевные терзания, слёзы и т.д. С годами поняла, что любовь – это, прежде всего, прощение, терпение и обязательное уважение. Когда любишь, живешь интересами любимого человека, дорожишь каждым мгновением, проведённым с ним. Настоящая любовь не причиняет боли, она приносит счастье. Счастье: наиболее общее определение счастья связано, наверное, с понима-

нием его как ощущения радости и удовлетворенности жизнью. Ктото ищет счастье в семейной идиллии, в детях, кто-то – в высоких материальных доходах, кто-то – в реализации себя как творческой личности, в возможности жить на свое усмотрение и совершать безумные поступки. Мне очень нравится старое высказывание: счастлив тот, кто с радостью идёт на работу, а с работы с удовольствием возвращается домой. Я люблю свой дом, свою семью и свою работу. Значит, я счастлива. Дружба: это отношения, построенные на взаимной симпатии. Дружба может быть мимолётной и пройти вместе с этой симпатией, а иногда будет продолжаться многие годы. Часто слышишь: друзья познаются в беде. А я бы добавила: и в

Марина Валентиновна Тихонова Любовь: любить – жалеть друг друга, но не в том смысле как убогого или несчастного, а в смысле знать нужды, желания и проблемы близкого человека и приходить на помощь. Счастье: быть бабушкой, мамой и учителем. Дружба: человек, который всегда приходит на помощь и ни при каких условиях тебя не предаст – друг. Виктория Александровна Полякова Любовь: Есть много видов любви. К природе: теплая, всеобъемлющая, когда выходишь на улицу и тебе радостно от того, что поют птицы и растут деревья. К детям: когда тепло в груди от того, что ты можешь наблюдать за тем, как они развиваются. И есть ещё любовь к своей второй половинке, когда ты полностью отдаешь себя этому чувству, когда в твоей судьбе этот человек самый главный, и ты хочешь заботиться о нем, всегда быть рядом, доверять ему и самой быть полностью преданной. Счастье: когда все удается, когда все родные счастливы.

6

«УП» №22

радости. Да-да. В радости. В несчастье познаются просто хорошие порядочные люди. А вот порадоваться за тебя, разделить твоё счастье, не завидовать ему способны лишь настоящие друзья.

Александр Львович Вышкин Любовь: способность любить – это способность человека безгранично жертвовать и поступаться всем во имя того, что он любит. А вообще, как писал Кокто: «Любви не существует. Существуют только доказательства любви». Счастье: ощущение своей нужности другим людям, обществу, государству и удовлетворенность от осознания той пользы, которую ты можешь приносить людям. Дружба: это редкий бесценный дар, который дан далеко не каждому, и счастлив тот, кто может искренне сказать, что у него есть настоящие друзья.


АКТУАЛЬНОЕ Светлана Николаевна Пастушенко Любовь: это вдохновение. Счастье: когда тебя понимают и поддерживают. Дружба: то, чем нужно дорожить. Хочешь дружбы – будь другом!

Юлия Владимировна Казачкова Любовь: когда душевное пространство внутри тебя заполнено. Счастье: это когда еcть здоровье, семья. Дружба: когда тебе могут помочь, и ты можешь помочь. Евгения Александровна ГРАНКИНА Любовь: это неизбывное чувство. Способность к полному всепрощению. Самая суть всего. Счастье: это смотреть в сторону счастья. Стремиться к нему, занимаясь чем-то важным. Дружба: настоящая дружба – это ощущение крепкой опоры и радость быть этой опорой для друга.

Ирина Константиновна Куцева Любовь: это высший закон Вселенной, и если человек его принимает и чтит, то живет в ладу с собой и в гармонии с окружающим миром. Счастье: ощущать себя счастливым может только человек. Это, пожалуй, его главное отличие от животных. Я часто повторяю своим ученикам, что люди, ищущие и находящие счастье лишь в удовлетворении насущных потребностей, ничем не отличаются от животных, которым так же нужен комфорт, вкусная еда и уютное жилище. Но животное не способно испытать ту радость и счастье, которые переполняют человека в тот миг, когда он нашел ответ на мучивший его вопрос, или разгадал еще одну тайну природы, или даже просто решил наконец-то трудную задачу по математике. Именно с этого мига, с этой мину-

ты он может считать себя Homo Sapiens. Труд, мученья и, наконец, преодоленья – вот лучшее счастье для поколения. Дружба: это очень просто. Если есть человек, к которому ты можешь придти, когда тебе плохо, значит, у тебя есть друг.

Марина Анатольевна Седова Любовь: когда ты принимаешь человека с его недостатками. Счастье: у каждого своё. Для меня – это мой ребенок. Наблюдать, как он растет и развивается. Дружба: главное свойство друга – когда он поддерживает не только в горе, но и в радости.

Надежда Юрьевна Загвоздкина Любовь: состояние души. Счастье: свобода. Дружба: поддержка. Мы своих не бросаем!

Анастасия Владимировна Наприенко Любовь: это то, что делает твою жизнь исключительной, дает дополнительный смысл. Иногда ты даже не можешь дышать. Это чувство такое хрупкое, что может в любой момент сломаться. Но и самое ценное. Счастье: самореализация. Когда ты доволен сам собой и, соответственно, тобой довольны все окружающие. Дружба: когда ты принимаешь человека со всеми его недостатками, и другой человек тоже принимает тебя таким, какой ты есть. Подготовила Майя РЕУТОВА, 9 Б1, гум.фак-т.

«УП» №22

7


АКТИВНАЯ ЖИЗНЬ

Путешествие по родному краю У разных людей есть склонности в разных областях: кто-то одарен музыкально, у кого-то успехи в живописи, ну а кто-то ставит спортивные рекорды. Я, к сожалению, никогда к последним не относилась, однако мне всегда было интересно узнать о спортивных путешествиях, альпинистских маршрутах или о сплавлении по рекам на байдарках. Именно об этом я решила поинтересоваться у преподавателя ОБЖ СГОАН– Рафика Ибрагимовича Хакимова, который путешествует таким образом с шести лет. За свою жизнь Рафик Ибрагимович совершил уже более ста кругосветок, поэтому ему сложно выделить какое-то одно путешествие. Только в этом году он уже успел четыре раза побывать в «Жигулевской кругосветке», а на будущий год намечается ещё несколько поездок. В путешествиях Рафику Ибрагимовичу нравится абсолютно всё. Каких только интересных мест нет в Самарском крае! Путешествие по Жигулевским горам включает в себя не только покорение вершин (горный альпинизм), но и посещение

многих культурно-краеведческих и исторических мест, таких как Каменная чаша, музей Репина. Еще одна часть знакомства с Самарским краем включает в себя путешествие по Волге и её притокам, которое можно совершить, сплавляясь на байдарках. Передвижение в узкой лодочке по реке с мощным течением невероятно захватывает дух. Это очень опасное занятие, ведь лодка может перевернуться, и есть риск, что люди утонут. В одной из кругосветок с участием Рафика Ибрагимовича произошел случай, когда четыре байдарки одновременно были потоплены, однако, к счастью, все люди остались живы. Путешествуют по Самарским краям не только наши соотечественники, но и заграничные туристы.

Многие из них являются правнуками или праправнуками самарских эмигрантов 1917-1918-го годов. Это жители Франции, Германии, Болгарии, Испании в возрасте от 17 до 25 лет. Они приезжают в Самарскую область на 12 дней, три из которых уделяется экскурсии по самому городу, а чуть больше недели – на кругосветку. К сожалению, в этом году группа туристов не смогла приехать из-за лесных пожаров. Наши самарцы, в свою очередь, совершают ответные туристические поездки, например, однажды Рафику Ибрагимовичу довелось побывать в Германии. Он активно увлекается туризмом и часто отправляется в путешествия и кругосветки, поэтому я надеюсь, что мы узнаем от него еще много интересных историй и фактов. Юлия ВАГАПОВА, 9 Б1, гум. фак-т.

Каникулы для лошадей В нашем вузе уже 17 лет существует своя конюшня. Десятки наших студентов увлечены конным спортом и с большим удовольствием посещают занятия, ухаживая за лошадьми и осваивая различные виды верховой езды. Они бы с радостью приходили в конюшню круглый год, но каждую весну наши лошади уезжают на каникулы, а возвращаются лишь поздней осенью. Конечно, многих волнует вопрос, на каком же курорте они отдыхают и в каких условиях. Спешим вас успокоить: каникулы для лошадей организованы по высшему разряду. В селе Ширяево, что за Волгой, расположена туристическая конюшня на базе одной из Самарских турфирм. Последние несколько лет наши университетские лошадки проводят теплое время года именно там. Всего в этой конюшне летом находится восемь лошадок и один пони. Руководит этим небольшим райским уголком Татьяна Владимировна Макарова, она же заведует и университетской конюшней. Наши лошади вместе с

8

«УП» №22

остальными принимают участие в конных прогулках, которые проводятся для туристов, предпочитающих необычные виды отдыха. Специально для желающих полюбоваться красотами местной неповторимой природы существует несколько конных маршрутов. Когда едешь по ширяевским просторам

на лошади, испытываешь эмоции, которые нельзя передать словами. Село окружают горы, покрытые пушистыми лесами, скрывающими много интересного, и поля, проезжая по которым чувствуешь полную

свободу, особенно когда лошадь под тобой несется с безумной скоростью! Хотя туристы предпочитают в основном спокойные верховые прогулки, чтобы успеть вдоволь насладиться всеми прелестями заповедных территорий. Такое удовольствие доступно и тем, кто решил сесть на лошадь первый раз в жизни. Для этого и были там мы – инструкторы конного туризма, доступно объясняя основы верховой езды и помогая подружиться с самым прекрасным животным на земле! Мы с удовольствием помогали ухаживать за лошадьми, часто занимались с ними, придумывали интересные конные номера, которые потом демонстрировали туристам и местным жителям села Ширяево. Все побывавшие у нас люди всегда оставались в полном восторге! Вы уже хотите испытать это все на себе? Тогда обязательно приезжайте в гости и приходите в конюшню во двор вуза. Мы будем рады вам в любое время года! Ирина Сорокопуд, 13 В, хим.-биол. фак-т.


СТУДСОВЕТ

Экстремизму – НЕТ! Под патронажем Национального антитеррористического комитета Ассоциация профсоюзных организаций студентов Самарской области провела II студенческий фестиваль Приволжского Федерального округа «ЭКСТРЕМИЗМУ – НЕТ!», приуроченный ко Дню солидарности в борьбе с терроризмом. Фестиваль проходил с 6 по 9 сентября 2010 года в Самаре, Ульяновске и Казани и объединил участников из всех регионов Приволжского Федерального округа. В указанных городах состоялись семинары по обмену опытом в сфере антитеррористической работы с молодежью в регионах, акция памяти жертв терроризма, круглые столы с обсуждением проблем религиозного экстремизма, тематическая фотовыставка, а также концерты, посвященные единству российского народа в борьбе с терроризмом. На фестиваль были приглашены первые лица Приволжского федерального округа, руководители органов власти, представители религиозных конфессий, представители национальных диаспор, общественные деятели, представители силовых структур, профсоюзных организаций и др. От нашего вуза в нем приняли участие активные члены студсовета Екатерина Пятунина и Полина Губская, а Сергей Викторович Петров, проректор по воспитательной работе, был ведущим всех концертов. Первый день работы фестиваля был весьма насыщен. В Международном институте рынка и Самарском государственном университете прошли круглые столы на тему экстремизма. Среди наиболее актуальных проблем в рамках фестиваля были рассмотрены терроризм, межнациональные конфликты, вандализм, массовые беспорядки и нацизм. В кинотеатре «Современник» состоялся просмотр документального фильма «Терроризм без маски», который вызвал глубокий резонанс у участников, ну а вечером на площади Славы состоялось торжественное открытие фестиваля, на котором выступили творческие коллективы Самары и Самарской области. В завершение прошла акция памяти жертв терроризма: все присутствующие почтили погибших минутой молчания. Второй день фестиваля проходил в Ульяновске, куда участники фестиваля отправились на теплоходе. Холодная погода не помешала провести продуктивное заседание круглого стоДворец земледельцев, г. Казань

ла в здании правительства на тему «Противодействие идеологии экстремизма и терроризма в современном информационном обществе». Закончился день торжественным концертом на площади 100-летия Ленина. 8 сентября к студенческому фестивалю «Экстремизму – нет!» присоединилась активная молодёжь Татарстана. Казань нас встретила солнечной погодой и чак-чаком. Дискуссионные площадки были организованы на нескольких площадках города: в Казанском федеральном университете состоялся круглый стол «Научный подход к противодействию идеологии экстремизма и терроризма», в Казанском Доме Дружбы народов прошёл семинар «Деятельность религиозных и обще-

С.В. Петров

П. Губская, Е. Пятунина

ственных объединений по противодействию идеологии экстремизма и терроризма». Одним из завершающих этапов второго студенческого фестиваля «Экстремизму – нет!» стал показ документального фильма в культурно-спортивном комплексе КФУ «УНИКС». После всех официальных мероприятий состоялась акция-шествие, с помощью которой все выразили свое отношение к «черным пятнам» в нашей истории. Всем её участникам были розданы колокольчики как символ того, что души не молчат, а говорят о тех, кто погиб изза этой беды. В концерте приняли участие как местные творческие коллективы, так и гости из Самары. В завершение последнего дня работы представители трех городов, проводивших фестиваль, выпустили в небо белых голубей в знак мира, света и жизни. В целом фестиваль прошел на высокопрофессиональном уровне. Все сопутствовало удачному проведению мероприятия. Ключи от замка, которым был символично закрыт экстремизм в Приволжском федеральном округе, а так же колокольчики навсегда останутся в наших сердцах. Полина Губская, методист , Екатерина Пятунина, 13 Г, эконом. фак-т. Казанская мечеть Кул Шериф «УП» №22

9


КУЛЬТУРА

Приключения русских студентов во Франции Мы, победители конкурсов посольства Франции, впервые встретились в московском Шереметьево. Компания подобралась достаточно пестрая: юрист, реабилитолог, два филолога, программист и пиарщик, – но исключительно женская. Кстати, конкурсы, благодаря которым мы собрались вместе, тоже были разными: от музыкального до кулинарного и исторического. За время почти четырехчасового перелета «Москва-Париж» мы успели познакомиться, дважды пообедать и потерять единственный имевшийся у нас учебник французского языка. О последнем мы забыли сразу, как ступили на обетованную землю Франции, потому что стало ясно – мы понимаем все, и нас, похоже, тоже понимают. Пожалуй, это стало главным сюрпризом, потому что все были уверены, что языковой барьер придется преодолевать долго и упорно. Пообщавшись с работниками парижского RER (система скоростного общественного транспорта, соединяющего Париж и пригороды), мы узнали, на какой станции нужно выходить, чтобы пересесть на метро. Довольно быстро мы добрались до улицы Риволи. В двух шагах от неё находится отель Maubuisson, в котором мы жили пять следующих дней. Точнее, завтракали, ужинали и спали, ведь быть в Париже и сидеть в отеле вместо того, чтобы гулять – небывалое кощунство. Можно, конечно, долго рассказывать о том, где мы были и что видели, снабжая рассказ большим количеством фотографий. Но, всё-таки, Париж – это тот город, который надо увидеть своими глазами и составить о нём собственное впечатление. Нам очень повезло, во многом благодаря нашим гидам, Ив-Жаку, Дидье и Гийому, которые смогли избежать распространенной ошибки своих коллег – погони за классическими видами и маршрутами. Каждый вечер мы вместе обсуждали план на следующий день, в который входило только то, что интересно нам. Поэтому вместо того, чтобы стоять в многометровой очереди в Лувр, мы сходили в центр Бобур, поднялись пешком на Эйфелеву башню, после чего пришлось отлеживаться на Марсовом поле, отдыхая от прохождения почти тысячи ступенек, а на Монмартре не позировали художникам, а надували огромные мыльные пузыри под руководством колоритного усатого француза, не только отлично изъяснявшегося по-русски, но и с легкостью цитировавшего Лермонтова. Вы никогда не слушали «Белеет парус одинокий» в исполнении человека, как две капли воды похожего на Обеликса, стоя в центре гигантского мыльного пузыря? Попробуйте, незабываемые ощущения. После пяти дней в Париже, унося с собой шесть мешков с сувенирами и три тысячи фотографий, мы погрузились в TGV (французская сеть скоростных поездов) и поехали в Бордо – административный центр Жиронды, департамента на юго-западе Франции. Шел первый день распродаж, а распродажи во Франции… Ну вы понимаете. Бегая из одного торгового центра в другой и разрываясь между желанием погулять по водяному зеркалу на площади де ля Бурс и попробовать лучшие Каннеле во Франции (традиционные французские ромовые бисквиты), мы еще не знали, что впереди нас ждет самое интересное. Нужно отметить, что французы обожают кемпинги: каждое лето в них отдыхает не меньше 8 миллионов человек. То есть каждый восьмой житель страны, уйдя в отпуск,

10

«УП» №22

берет любимую палатку, спальный мешок, садится в машину и едет наслаждаться природой. Кемпингам, как и отелям, присуждается от одной до пяти звезд в зависимости от степени комфортабельности. Мы приехали в четырехзвездочный кемпинг близ города Пойяк. На протяжении следующих дней нам предстояло пройти практику в четырёх винных хозяйствах, узнать, как готовится настоящее французское вино, как из вина делается шампанское, научиться отличать на вкус и на вид один сорт винограда от другого и подделку от оригинала. В свободное от учебы время мы в компании наших гидов исследовали достопримечательности, которых в Жиронде немало: чего стоят только 60

Е. Плакущая, обладатель гран-при регионального конкурса французской песни

старинных замков! Настоящими откровениями стали города Сант-Эмильон и Блай, включенные ЮНЕСКО в список Всемирного наследия. Получив свидетельства прохождения винодельческой практики, наша дружная компания поехала на запад, к побережью Атлантического океана, где располагается огромный кемпинг, относящийся к городу Гюрп. Это интернациональный лагерь, в котором 40% туристов составляют немцы, обожающие французскую Атлантику. Все бы было отлично, но большинство соседей не могли и двух слов связать по-французски. Пришлось доставать из закромов памяти уже слегка запылившиеся знания немецкого. Удивительное дело, стоит пару раз заблудиться в лагере, как тут же вспоминаешь спряжения всех немецких глаголов и приличное количество давно забытых, казалось бы, слов. В-общем, все три школьных иностранных языка пригодились. Еще несколько дней на побережье, сказочные портовые города, несколько килограммов съеденных устриц – и стало понятно, что пора домой. Во Франции мы оставили новых друзей (надеемся, что ненадолго), кучу выброшенной в фонтаны мелочи (похоже, что навсегда) и, конечно же, частичку себя. Впрочем, мы из-за этого не переживаем, ведь когда что-то оставляешь, обязательно возвращаешься. Елена ПЛАКУЩАЯ, 14 Е, фак-т международных отношений.


ОНЛАЙН

Визитная карточка вуза В мае 2010 года благодаря стараниям наших сотрудников заработала новая версия сайта вуза. Информационным наполнением руководил Игорь Седачёв, а техническую поддержку обеспечил Дмитрий Евдокимов.

www.nayanova.edu

Игорь Седачёв, начальник отдела по связям с общественностью СГОАН, выпускник фак-та междун. отношений: «УП»: С чем связан полный ребрендинг вузовского сайта, какие принципиальные изменения были внесены? - Фактически мы не переделывали старую версию, а создали абсолютно новый сайт. В процессе работы мы ориентировались на сайты ведущих мировых университетов, а также на потребности людей, которые будут заходить на наш сайт. Главная особенность этого проекта в том, что nayanova.edu теперь не только «визитная карточка» нашего вуза в интернете, но и удобный инструмент коммуникации, которым могут пользоваться студенты, преподаватели и сотрудники.

корпус на ул. Молодогвардейской

«УП»: Изменилась ли посещаемость сайта в связи с его обновлением? - С запуском новой версии посещаемость увеличилась в среднем на 50100% и составляет до 60 уникальных посетителей в сутки. Дмитрий Евдокимов, дизайнер СГОАН: «УП»: Почему Вы решили взяться за ребрендинг нашего вузовского сайта? - Ради этого я стал работать здесь. «УП»: У Вас есть опыт вебдизайна? - Да, я увлекался им, когда учился в университете, а затем начал зарабатывать веб-дизайном, назвавшись студией «Евраз». На данный момент мы сделали около двух десятков проектов.

Игорь Седачёв «УП»: Что ждет сайт в будущем? - Он осознанно сделан «на вырост». У нас есть возможность вводить новые рубрики и разделы, менять содержание в зависимости от текущих потребностей. Сейчас сделана базовая структура, которая будет активно наполняться в предстоящем году.

«УП»: Сколько времени заняла работа над сайтом? - Несколько месяцев. Но сайт пока не готов до конца, не хватает некоторых текстовых разделов. Я вообще считаю эту версию сайта промежуточной. Мы будем работать дальше, чтобы сделать сайт ещё лучше. «УП»: С помощью каких технологий создан сайт? - Я бы отметил лучше людей, которые помогали и без которых ничего не получилось бы: Игорь Седачёв, Сергей Петров, Марина Голодникова, Николай Ашаев. А что касается технической стороны сайта, то он сделан на CMS Joomla. Также неко-

торые элементы созданы с использованием JavaScript. «УП»: Что вдохновляло Вас при работе над сайтом? - Сложившийся коллектив. Мы работали дружно, слаженно, с желанием сделать сайт как можно красивее и интереснее. В поисках самого презентабельного варианта внешнего вида мы около трёх раз полностью меняли концепцию дизайна. «УП»: Как изменилась функциональность сайта по сравнению с предыдущей версией? - Конечно, это решать Вам (пользователям), тем более новую версию всегда можно сравнить с предыдущей, которая доступна по адресу old.nayanova.edu. Ну, а на мой взгляд, главное, чего нужно было добиться, это наглядное представление информации, касающейся вуза, а также удобная навигация. Я считаю, что эти цели достигнуты. Это можно увидеть на примере всплывающих блоков при описании этапов обучения, что помогает сэкономить пространство на сайте. Отдельного внимания в плане наглядности заслуживает 3D модель здания корпуса на Молодогвардейской, которая была немного «оживлена» световыми эффектами, тенями и прочим в графической программе. Подготовила Оксана ДЕМИНА. «УП» №22

11


ПОСЛЕДНЯЯ ПАРТА

Модные тенденции

для сильной половины человечества

Начинается сезон дождей, холодного ветра и огромных луж! Брррр! Хочется лечь под теплое одеяло и не вылезать оттуда до наступления весны. Но об этом можно только мечтать… У каждого из нас есть такая обязанность, как ежедневное посещение занятий, и никакая погода не может нам помешать это делать. Выбирая одежду, в которой отправимся учиться или работать, мы должны опираться на 2 вещи: во-первых, тепло ли мы одеты, вовторых, не скучно ли мы выглядим. Поговорим по 1 пункту: теплая мужская одежда. Снова возвращается мода на вязаные вещи, причем вязка должна быть подчеркнуто грубая, как бы «домашняя». В моде такие свитера, шарфы, даже пальто. Цвет изделий натуральный, без использования красителей, полностью имитирующий оттенки овечьей шерсти. 2 пункт: цветные майки и аксессуары. Футболки с цветными принтами сейчас на пике популярности у молодежных дизайнеров. Они не только практичны и удобны, но и красивы. С помощью них вы свободно можете выразить свою индивидуальность, настроение. Допустим, если у вас великолепное настроение, вы смело можете надеть белоснежную майку с веселыми разноцветными рисунками, а если настроение, наоборот, переползло на «минус», то можно надеть майку темных тонов, с однообразным, однотонным рисунком. Но помните, что осень – это не повод одевать себя во всё чёрное и серое!

И, конечно, как мы могли не затронуть тему джинсов и спорта! Потертые джинсы следует сочетать со строгим классическим пальто или кашемировым свитером. В этом-тоифишка.Спортсмены, помните: использование ярких цветов в экипировке привлечет к вам внимание не только представительниц прекрасного пола, но и спасателей (при Елена максимова, 15 Е, фак-т международных отношений. несчастных случаях). Поэтому, во-первых, носите неон – в виде полосок или лампасов, пусть он обязательно присутствует в качестве деталей одежды. Во-вторых, особое внимание уделяйте оригинальным и ярким аксессуарам – часы, очки или напульсник. Резюмируя вышесказанное, можно отметить, что мужчинам мода предписывает классику и комфорт во всех их проявлениях. Ничего экстравагантного или эпатажного дизайнерами не предлагается. Быть модным в этом году — это значит быть одетым, прежде всего, тепло и удобно! С любовью, ваша вечно молодая и цветущая Лена.

от Worch'a «2.10.1988» является официальной датой основания нашего вуза. И в этом году мы празднуем его 22-й день рождения. Игорь Седачев, начальник отдела по связям с общественностью, Валерия Серова и Виталий Петрованов, студенты 15 Е, подготовили для академии необычный подарок в честь такого красивого четного числа и этой знаменательной даты. Они сняли и смонтировали видеоролик, в котором преподаватели, сотрудники, студенты и выпускники вуза поздравляют своё любимое учебное заведение с днем рождения! Среди них – Олег Горяинов, Роман Самсонов, Роман Кузнецов, Антон Куркин, Александр Россошкин, Сергей Безуглов, Людмила Аркадьевна Сергунина. Этот ролик уже посмотрело более 200 человек! Поторопитесь стать следующим!

О. Горяинов, к.ю.н., доцент каф. теории и истории гос-ва и права, выпускник СГОАН

Роман Кузнецов, к.б.н., зав. лабораторией эколог. мониторинга, выпускник СГОАН

Оценить старания создателей ролика вы можете на сайте http://worch.nayanova.edu. Сергей Безуглов, аспирант, преподаватель, диспетчер уч. отдела и выпускник СГОАН

Учредитель: ГОУ ВПО «Самарская государственная областная академия (Наяновой)» Главный редактор: Оксана Демина Адрес редакции: 443001 г. Самара, ул. Молодогвардейская, 196.

12

«УП» №22

Газета зарегистрирована ФГУ «Поволжское межрегиональное территориальное управление» МПТР РФ Отпечатано в типографии АНО «Издательство СНЦ РАН» Адрес типографии: г. Самара, Студенческий пер., 3а Заказ № _________ Тираж 1000 экз.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.