Salotti - Longhi - 01

Page 1

1


TRUE LUXURY IS THE PLEASURE OF CHOICE

Nata dalla lavorazione di preziose mani artigiane, la collezione LOVELUXE rispecchia quel gusto elegante e raffinato dove la creativitĂ dei designers si fonde con la naturalezza delle materie prime utilizzate e lavorate manualmente con la cura per ogni dettaglio, cosĂŹ da trasformare la materia in un oggetto unico ed inimitabile, prodotto al 100% in Italia. Personalizza il tuo divano, scegli i tuoi colori preferiti, la misura che meglio si adatta al tuo arredamento e firmalo; noi lo realizzeremo esclusivamente per te in edizione limitata ad un solo esemplare: IL TUO.


Born from precious hand craftmanship, the LOVELUXE collection rep-

Созданная умелыми рукам мастеров-ремесленников, коллекция

resents that elegant and refined taste, where designers’ creativity pairs

LOVELUXE отражает элегантный изысканный вкус, в котором твор-

with the naturalness of row materials used. Skilfully handworked with

чество дизайнеров сливается с естественностью используемых

care for each detail, these materials turn themselves into an inimitable

сырьевых материалов, обработанных вручную с вниманием к каж-

and unique object 100% made in Italy.

дой детали, превращая исходный материал в уникальное, непод-

Customize your sofa, choose your favourite colours, the best measure

ражаемое изделие, на 100% произведенное в Италии.

that fits to your furnishing, PUT YOUR NAME ON IT, we will make it

Придайте своему дивану индивидуальность, выберите свои люби-

JUST for you in limited edition, one piece only: YOURS.

мые цвета, определите размер, наилучшим образом подходящий вашему интерьеру, и направьте запрос нам: мы изготовим диван эксклюзивно, в одном единственном экземпляре, ДЛЯ ВАС.


DIVANI SOFAS / ДИВАНЫ

4


5


Must

6


Design: Giuseppe Viganò

7


8


9


10


11


Nobu

12


Design: Giuseppe Iasparra

13


14


15


16


17


Royal

18


Design: Giuseppe Viganò

19


20


21


Paul

22


Design: Giuseppe Viganò

23


24


25


26


27


Rubens

28


Design: Giuseppe Viganò

29


30


31


Alfred

32


Design: Studio C

33


34


35


36


Aston

Design: Giuseppe Viganò

37


38


39


40


41


42


Gold

Design: Giuseppe Viganò

43


44


Dalia

Design: Giuseppe Viganò

45


Strike

46


Design: Giulio Manzoni

47


48


49


50


51


POLTRONE ARMCHAIRS / КРЕСЛА

52


53


Elda

54


Design: Joe Colombo

55


56


57


Beth

58


Design: Giuseppe Viganò

59


Charme

60


Design: Giuseppe Viganò

61


62


63


64


65


Aoyama

66


Design: Margherita Fanti

67


68


69


Midori

70


Design: Giuseppe Viganò

71


72


73


Rubens

74

Design: Giuseppe Viganò


75


76


Pearl

Design: Giuseppe Viganò

77


Dalia

78


Design: Giuseppe Viganò

79


80


Baron

Design: Giuseppe Viganò

81


EVERYTHING STARTS WITH AN IDEA ВСЕ НАЧИНАЕТСЯ С ИДЕИ 82


83


TAVOLI & SEDIE TABLES - CHAIRS / СТОЛЫ - КРЕСЛА

84


85


Omotesando TABLE

Miu CHAIR

86


OMOTESANDO - Design: Silvia Musetti MIU - Design: Margherita Fanti

87


88


89


Rim TABLE

Damsel CHAIR

90


Design: Giuseppe Viganò

91


92


93


Artù

94

Design: Giuseppe Viganò


95


Gorky TABLE

Must CHAIR

96


Design: Giuseppe Viganò

97


98


99


Miss

100


Design: Giuseppe Viganò

101


AN ITALIAN MOMENT

ИТАЛЬЯНСКИЙ МОМЕНТ 102


103


TAVOLINI & CONSOLLE SMALL TABLES - CONSOLE / КОНСОЛИ - СТОЛИКИ

104


105


Ginza

106


Design: Alessandro La Spada

107


108


109


110


111


Lord

112


Design: Giuseppe Viganò

113


114


115


Bourbon

116


Design: Giuseppe Viganò

117


Rim

118


Design: Giuseppe Viganò

119


Gorky

120

Design: Giuseppe Viganò


121


122


123


Moon

124


Design: Elle Studio

125


Prince

126


Design: Giuseppe Viganò

127


Art첫

128


Design: Giuseppe Viganò

129


130


131


Hamilton

132


Design: Elle Studio

133


134


135


William

136


Design: Giuseppe Viganò

137


EXCLUSIVE EMOTIONS ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ЭМОЦИИ

138


139


CONTENITORI CONTAINERS / КОНТЕЙНЕРЫ

140


141


Aspen

142


Design: Giuseppe Viganò

143


144

Design: Giuseppe Viganò


Grandeur

145


Lady

146


Design: Giuseppe Viganò

147


148


149


150


151


DESIGN ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ

ДИЗАЙН

152


153


LIBRERIE LIBRARIES / БИБЛИОТЕКИ

154


155


156

Design: Giuseppe Viganò


Emily

157


Harvard

158


Design: Giuseppe Viganò

159


Hamilton

160


Design: Elle Studio

161


TIMELESS

STYLE

STILE SENZA 162


163


LETTI BEDS / КРОВАТИ

164


165


Heron

166

Design: Giuseppe Viganò


167


Mir

168


Design: Giuseppe Viganò

169


Must

170


Design: Giuseppe Viganò

171


172


173


Evelyn

174

Design: Giuseppe Viganò


175


ЧУВСТВЕННОСТЬ 176


177


SPECCHI MIRRORS / ЗЕРКАЛА

178


179


Nanami

180


Design: Silvia Musetti

181


182

Design: Giuseppe Viganò


Isabelle

183


must Design: Giuseppe Viganò

184

Design: Giuseppe Viganò


Scarlett

185


Emperor

186


Design: Elle Studio

187


Opera

188


Design: Elle Studio

189


190


191


LAMPADE LAMPS / ЛАМПЫ

192


193


Narita

194


Design: Alessandro La Spada

195


196


197


198

Design: Giuseppe Viganò


Paris

199


Lucilla

200


Design: Studio C

201


202


203


TAPPETI CARPETS / КОВРЫ

204


205


Trilogy

206


207


Chekiang WITH INSERT

Chekiang 208


Cow

Beverly 209


ACCESSORI ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

210


211


must Design: Giuseppe Viganò

Plaid made in embroidered linen

212


213


Rex cincillĂ

214

Natural orilag


Mink - Sapphire grey

Lapin White

Mink - Tinted blue

Lapin Dark Brown

Mink - Demi Puff brown

Lapin Black

215


Linen - natural

Linen - copper

216

Linen - with leather corners


Crystallized satin cushions

Crystallized velvet cushions

Crystallized satin cushions

Crystallized velvet cushions

Embroidered leather

Embroidered tone-on-tone

217


218


IN&OUT bellagio collection

219


Rodica

220

Design: M. Brunu


221


222


223


Astrea

224


Design: Joe Colombo

225


226


227


Roadster

228


Design: T. Ammannati & G.P. Vitelli

229


230


231


232


233


Dolcevita

234


Design: T. Ammannati & G.P. Vitelli

235


236


237


Must

Design: Giuseppe Viganò

Struttura portante in legno di abete, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in altissima densità. Rivestimenti in pelle e tessuto accoppiati con DACRON ed assemblati con finitura capitonné con bottoni ricoperti nello stesso materiale del rivestimento, o in alternativa con cristalli SWAROVSKI. I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, data la particolare lavorazione, NON sono sfoderabili. Base in ferro verniciato col bronzo.

Fir bearing structure covered with extremely high-density polyurethane foam in different thicknesses. Upholstery of leather and fabric combined with DACRON and assembled with capitonné finish with buttons covered with the same material as the upholstery, or, alternatively, with SWAROVSKI crystal. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable. Iron painted bronze base.

Несущий каркас из елового дерева, обшивка из эластичного пенополиуретана высочайшей плотности. Обивка из кожи или ткани в сочетании с материалом DACRON, сборка с отделкой «капитоне», пуговицы обшиты одинаковым с обивкой материалом или стразами СВАРОВСКИ. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная. Основание из железа, окрашенного под бронзу.

Divano cm 105-120 / Sofa 105-120 cm / Диван 105-120 см

Terminale Sx cm 105-120 / End unit L.H.105-120 cm / боковых секции Л 105-120 см

Terminale Dx cm 105-120 / End unit R.H.105-120 cm / боковых секции П 105-120 см

Centrale cm 105-120 / Central 105-120 cm / Центральная секция 105-120 см

Poltrona / Armchair / Кресло

Dormeuse / Dormeuse / Дормез

Panca / Bench / Скамья

Semiangolo con bracciolo cm 105-120 / Half corner with arm 105-120 cm / Полуугол с подлокотником 105-120 см

Semiangolo senza bracciolo cm 105-120 / Half corner without arm 105-120 cm / Полуугол без подлокотника 105-120 см

238

Angolo cm 105 x 105 - 120 x 120 / Corner 105 x 105 - 120 x 120 cm Угловой элемент 105 x 105 - 120 x 120 см

Penisola cm 255 x 105-120 / Sofa peninsula 255 x 105-120 cm / Диван 255 x 105-120 см


Nobu

Design: Giuseppe Iasparra

Struttura in legno con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta densità. Cuscini di seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a quote differenziate con rinforzo in “VISCO SOFT“. Cuscini di schienale in piuma d’oca sterilizzata, con inserto in poliuretano espanso a quota morbida. Basamento in legno rivestito nello stesso materiale del rivestimento. Anello di finitura della base in ferro disponibile nelle finiture: - oro chiaro; - cromato lucido; - bronzato opaco. Piano bracciolo basso: - marmo Frappuccino, Calacatta Gold; - specchio col. rosa, blu, bronzo, fumè. Il rivestimento in tessuto è sfoderabile.

Wood frame with elastic bands, covered in high-density, multi-thickness polyurethane foam. Seat cushions in sterilised goose down with insert in multi-thickness polyurethane foam with reinforcement in “VISCO SOFT“. Backrest cushions in sterilised goose down, with insert in soft polyurethane foam. Wood base covered in the same material as the upholstery. Iron finishing ring on the base available in the finishes: - light gold; - polished chrome; - matte bronze. Low armrest top: - Frappuccino or Calacatta Gold marble; - coloured mirror in pink, blue, bronze or smoky. The fabric upholstery is entirely removable.

Divani / Sofa / Диваны

Деревянный каркас с упругими ремнями, покрыт вспененным полиуретаном высокой плотности и различной жесткости. Подушки сиденья наполнены стерилизованным гусиным пухом, имеют вставку из вспененного полиуретана различной жесткости, укрепленную особым набивочным материалом “VISCO SOFT“. Подушки спинки наполнены стерилизованным гусиным пухом, имеют вставку из мягкого вспененного полиуретана. Деревянное основание обтянуто таким же материалом, из которого изготовлена обивка. Отделочное кольцо основания изготовлено из железа и имеет следующую отделку: - светлое золото; - глянцевый хром; - матовая бронза. Поверхность низкого подлокотника: - мрамор Frappuccino, Calacatta Gold; - зеркало следующих цветов: розовый, синий, бронзовый, дымчатый. Обивка из ткани съемная.

Terminali bracciolo alto Sx / High armrest end unit L.H. / Боковые секции с высоким подлокотником Л

Terminali bracciolo alto Dx / High armrest end unit R.H. / Боковые секции с высоким подлокотником П

Terminali bracciolo basso con piano Sx / Low armrest end unit with top L.H. / Боковые секции с низким подлокотником с накладкой Л

Terminali bracciolo basso con piano Dx / Low armrest end unit with top R.H. / Боковые секции с низким подлокотником с накладкой П

Centrali / Central / Центральные секции

Elemento singolo con schienale basso e piano in metallo coordinato alla base / Single element with low backrest and metal tray coordinated with the base / Отдельный элемент с низкой спинкой и металлической поверхностью, сочетающейся с основанием

Angolo cm 110 x 110 / Corner 110 x 110 cm Угловой элемент 110 x 110 см

239


Royal

Design: Giuseppe Viganò

Struttura portante in legno con pianale di base in multistrato di faggio, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscini di seduta in poliuretano espanso a quote differenziate, con inserimento all’interno di molle insacchettate singolarmente e feltro, il tutto rivestito in fibra di poliestere. Cuscini di schienale in piuma d’oca sterilizzata, con inserto in poliuretano espanso a quota morbida. Data la particolare lavorazione, la struttura NON è sfoderabile. Il divano, tramite semplici bussole filettate, può essere facilmente smontato, favorendo un pratico trasporto.

Load-bearing wood frame with platform base in beech multi-layer plywood, covered in high-density, multi-thickness polyurethane foam. Seat cushions in multi-thickness polyurethane foam, with a pocket spring system and felt inserted in the centre, all covered in polyester fibre. Backrest cushions in sterilised goose down, with insert in soft polyurethane foam. Given the particular assembly of the product, the cover is NOT removable. The sofa is assembled with simple threaded bushings, and can easily be disassembled for trouble-free transportation.

Деревянный несущий каркас с платформой основания из многослойного бука, покрыт вспененным полиуретаном высокой плотности и различной жесткости. Подушки сиденья наполнены вспененным полиуретаном различной жесткости, внутри подушек расположены отдельно упакованные пружины и войлок. Обивка подушек изготовлена из полиэстера. Подушки спинки наполнены стерилизованным гусиным пухом, имеют вставку из мягкого вспененного полиуретана. Ввиду особой обработки обивка каркаса НЕСЪЕМНАЯ. Благодаря наличию обычных резьбовых втулок диван можно без труда разбирать для облегчения транспортировки.

Divani / Sofas / Диваны

Terminali Sx / End unit L.H. / Боковые секции Л

Terminali Dx / End unit R.H. / Боковые секции П

Centrali / Central / Центральные секции

Poltrona / Armchair / Кресло

Dormeuse / Dormeuse / Дормез

Angolo cm 160 x 160 Corner 160 x 160 cm Угловой элемент 160 x 160 см

Angolo cm 113 x 113 Corner 113 x 113 cm Угловой элемент 113 x 113 см

Pouf / Pouf / Пуф

Penisola senza bracciolo Dx Peninsula without armrest R.H. Приставная секция без подлокотника П

240

Penisola senza bracciolo Sx Peninsula without armrest L.H. Приставная секция без подлокотника Л

Penisola con bracciolo Sx Peninsula with armrest L.H. Приставная секция с подлокотником Л

Penisola con bracciolo Dx Peninsula with armrest R.H. Приставная секция c подлокотником П


Paul

Design: Giuseppe Viganò

Struttura in legno, con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscini di seduta in piuma d’oca sterilizzata, con inserto in poliuretano espanso a quote differenziate con rinforzo in “VISCO SOFT” particolare imbottitura per ottenere un miglior comfort con una maggiore resistenza nel tempo. Cuscini di schienale in piuma d’oca sterilizzata, con inserto in poliuretano espanso a quota morbida per una migliore comodità. Base frontale in allumino cromato lucido o verniciato color bronzo. Piedini posteriori, rivestiti nello stesso materiale del rivestimento. Data la particolare lavorazione del bracciolo, la struttura del divano sia in pelle che in tessuto, NON è sfoderabile, mentre i cuscini possono essere sfoderati.

Wooden frame with elastic webbing covered with highdensity polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushions of sterilized goose down and insert in polyurethane foam in different thicknesses reinforced with “VISCO SOFT”, a particular padding which provides better comfort and longer lasting life. Backrest cushions of sterilized goose down with insert in low-density polyurethane foam for greater comfort. Frontal aluminium base in shiny chrome or painted bronze. Back feet covered in the same material as the upholstery. Given the special processing of the arm, both the leather and fabric upholsteries are not removable on the structure, while cushions covers are removable.

Деревянный каркас с упругими ремнями, покрыт вспененным полиуретаном высокой плотности и различной толщины. Подушки сиденья наполнены стерилизованным гусиным пухом, имеют вставку из вспененного полиуретана различной толщины, укрепленную особым набивочным материалом “VISCO SOFT”, обеспечивающим больший комфорт и более долгий срок службы. Подушки спинки наполнены стерилизованным гусиным пухом, имеют вставку из мягкого вспененного полиуретана для обеспечения большего комфорта. Фронтальное основание из алюминия с отделкой из глянцевого хрома или окрашенной бронзы. Задние ножки обтянуты таким же материалом, как и обивка. Ввиду особой формы подлокотника обивка каркаса дивана как из кожи, так и из ткани НЕСЪЕМНАЯ; обивка подушек съемная.

Divano cm 113 / Sofa 113 cm / Диван 113 см

Terminale Sx cm 113 / End unit L.H.105-120 cm / боковых секции Л 105-120 см

Terminale Dx cm 113 / End unit R.H. 113 cm / боковых секции П 113 см

Centrale cm 113 / Central 113 cm / Центральная секция 113 см

Poltrona / Armchair / Кресло

Dormeuse / Dormeuse / Дормез

Angolo cm 113 x 113 / Corner 113 x 113 cm / Угловой элемент 113 x 113 см

Pouf / Ottoman / Пуф

241


Rubens

Design: Giuseppe Viganò

Struttura portante in legno di abete con cinghie elastiche, ricoperto in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscino di seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a media densità. Cuscini di schienale in piuma d’oca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini in legno rivestiti nello stesso materiale del rivestimento. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili.

Fir bearing frame with elastic webbing, covered with highdensity polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushion with sterilized goose down and insert of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Wooden feet covered with the same material as the upholstery. Completely removable fabric upholstery.

Несущий каркас из елового дерева и эластичных ремней, с обшивкой из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушка сиденья из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Деревянные ножки обиты одинаковым с остальной обивкой материалом. Полностью съемная обивка из ткани.

Hand carved beechwood wood structure. Paddings in polyurethane foam with seat cushion in sterilized goose down. Leather or fabric covers not removable. Wood finishes: bleached white, black, bronze and split gold.

Структура из бука с ручной резьбой. Набивка из пенополиуретана с подушкой сиденья из стерилизованного гусиного пуха. Неснимаемое покрытие из кожи и текстиля. Цвета дерева: белый травленый, черный, бронзовый, расколотое золото.

Poltroncina / Small armchair / Креслице

Divano cm 115 / Sofa 115 cm / Диван 115 см

Divano cm 135 / Sofa 135 cm / Диван 135 см

Dalia

Design: Giuseppe Viganò

Struttura in legno di faggio intagliata a mano. Imbottiture in poliuretano espanso con cuscino di seduta in piuma d’oca sterilizzata. Rivestimenti in pelle e tessuto non sfoderabili. Finiture legno: bianco decappato, nero, bronzo, oro spaccato.

242


Alfred

Design: Studio C

Struttura in legno di abete con cinghie elastiche ricoperta in poliuretano espanso ad alta densità. Cuscini di seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a densità media. Cuscini di schienale in piuma d’oca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini in legno tinti moro. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili.

Fir frame with elastic webbing covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushions with sterilized goose down and insert of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Dark brown painted wooden feet. Completely removable fabric upholstery.

Каркас из елового дерева и эластичных ремней, с покрытием из пенополиуретана высокой плотности. Подушки сидений из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Деревянные ножки, окрашенные в темно-коричневый цвет «моро». Полностью съемная обивка из ткани.

Divano cm 105-130 / Sofa 105-130 cm / Диван 105-130 см

Terminale Sx cm 105 / End unit L.H. 105 cm / боковых секции Л 105 см

Pouf / Pouf/ Пуф

Terminale Dx cm 105 / End unit R.H. 105 cm / боковых секции П 105 см

Centrale / Central / Центральная секция

Angolo cm 105 x 105 Corner unit 105 x 105 cm Угловой элемент 105 x 105 см Penisola angolare Br. Dx Sx cm 105 x 327 / Sofa peninsula L.H. R.H. 105 x 327 cm / Диван 105 x 327 см

243


Aston

Design: Giuseppe Viganò

Struttura in legno, con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscini di seduta e schienale in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a densità differenziate. Base in ferro verniciata color bronzo o nero. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili.

Wood frame with elastic webbing covered with high density polyurethane foam in different thicknesses. Seat and back cushions in sterilized goose feather and insert of polyurethane foam in different density. Iron base painted bronze or black completely removable fabric upholstery.

Деревянная конструкция с упругими ремнями, покрытая вспененным полиуретаном высокой плотности на различных уровнях. Подушки сиденья и спинки наполнены стерилизованным гусиным пухом со вставкой из вспененного полиуретана различной плотности. Железное основание, окрашенное в бронзовый или черный цвет. Обивка из ткани может быть полностью заменена.

Divano cm 115 / Sofa 115 cm / Диван 115 см

Terminale Sx cm 115 / End unit L.H. 115 cm / боковых секции Л 115 см

Terminale Dx cm 115 / End unit R.H. 115 cm / боковых секции П 115 см

Centrale cm 115 / Central 115 cm / Центральная секция 115 см

Poltrona cm 130 x 115 / Armchair 130 x 115 cm / Кресло 130 x 115 см

Dormeuse / Dormeuse / Дормез

244

Poltrona Maxi cm 150 x 165 / King size Armchair 150 x 165 cm / Кресло Maxi 150 x 165 см

Angolo quadro / Square corner / Квадратный угол

Angolo tondo / Round corner / Круглый угол


Gold

Design: Giuseppe Viganò

Struttura in legno di abete con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscino di seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a media densità. Cuscini di schienale in piuma d’oca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini in ferro verniciati col bronzo. I rivestimenti in tessuto, sfoderabili, hanno di serie una bordatura stringata in pelle coordinata al colore del tessuto utilizzato, pertanto l’eventuale lavaggio deve essere effettuato esclusivamente a SECCO.

Fir frame with elastic webbing, covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushion with sterilized goose down and insert of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Iron painted bronze feet. The removable fabric upholsteries are trimmed with leather piping matching the colour of the fabric used. Therefore, they are suitable for DRY CLEANING only.

Каркас из елового дерева и эластичных ремней, обшивка из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушка сиденья из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Ножки из железа, окрашенного под бронзу. Обивка из ткани, съемная, серийная окантовка из кожи в цвет выбранной для обивки ткани, поэтому обивку можно подвергать исключительно СУХОЙ химической чистке.

Divano cm 115 / Sofa 115 cm / Диван 115 см

Divano cm 130 / Sofa 130 cm / Диван 130 см

Terminale Sx cm 115 / End unit L.H.115 cm / боковых секции Л 115 см

Terminale Dx cm 115 / End unit R.H.115 cm / боковых секции П 115 см

Centrale cm 115 / Central unit 115 cm / Центральная секция 115 см

Panca cm 210 x 90 / Bench 210 x 90 cm / Скамья 210 x 90 см

Angolo cm 115 x 115 / Corner unit 115 x 115 cm / Угловой элемент 115 x 115 см

245


Strike

Design: Giulio Manzoni

Struttura portante in legno con meccanismi alzacuscini montati su telaio in ferro e cinghie elastiche. Imbottiture in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità e DACRON. Puntali in alluminio cromati lucidi o verniciato color bronzo. Libreria in legno nelle finiture: - ebano con inserti in acciaio inox; - ebano con inserti in acciaio rivestito in cuoio moro. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili.

Wooden load-bearing structure with cushion-lifting devices assembled on an iron frame and with elastic webbing. Padding in high-density polyurethane foam in different thicknesses and DACRON. Polished chrome-plated aluminium ferrules or painted bronze. Wooden bookcase in the following finishes: - ebony with stainless steel trim; - ebony with steel trim covered with Dark brown hide. Completely removable fabric upholstery.

Elementi Dx / Sx / Right and left elements / Злементы справа или слева

Несущий каркас из дерева с поднимающим подушки механизмом, который крепится к железной раме и эластичным ремням. Набивка из эластичного пенополиуретана высокой плотности и материала DACRON. Наконечники из блестящего хромированного алюминия окрашенного под бронзу. Деревянный книжный шкаф изготовляется из следующих материалов: - Эбеновое дерево со вставками из нержавеющей стали. - Эбеновое дерево со стальными вставками с обивкой из темно-коричневой кожи. Полностью съемная обивка из ткани.

Pouf / Ottoman / Пуф

Libreria / Bookcase / Книжный шкаф

Elementi con movimento speculari / Element both sides movement / Подвижные злементы

Chaise longue / Chaise longue / Шезлонг

Bracciolo imbottito / Padded arm / мягкий Набивные подлокотники

Strike - evo

246


Elda

Design: Joe Colombo

Struttura girevole a 360° in fiberglass lavorata come da progetto originale, in stampi, con tecnica completamente manuale. Imbottiture in poliuretano espanso a quote differenziate, anatomiche, ricoperte in DACRON. I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, data la particolare lavorazione, NON sono sfoderabili. Colori scocca esterna in fiberglass: BIANCO e NERO; metallizzati: bronzo, grigio, blu.

Beth

360-degree revolving structure in fibreglass built according to the original design, in moulds, entirely handmade. Anatomically-designed padding of polyurethane foam in different thicknesses, with DACRON cover. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable. Outer fibreglass frame colours: WHITE and BLACK; metallic finishes: bronze, grey, blue.

Каркас из стекловолокна, изготавливается по оригинальной технологии, в формах, полностью ручным методом, каркас поворачивается на 360°. Набивка из эластичного пенополиуретана, анатомическая форма, обшивка из материала DACRON. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная. Цвета внешней поверхности из стекловолокна: БЕЛЫЙ и ЧЕРНЫЙ; Металлизированные: бронзовый, серый, синий.

Fir load-bearing frame covered in multi-thickness polyurethane foam, with pocket coils and felt inserted inside the seat cushion. Finishing ring on the base and iron feet, available in the following finishes: - light gold; - polished chrome; - matte bronze. For better product quality, the fabric upholstery is NOT removable.

Несущий каркас из древесины ели, покрыт вспененным полиуретаном различной жесткости. Внутри сиденья расположены отдельно упакованные пружины и войлок. Отделочное кольцо основания и ножки изготовлены из железа и имеют следующую отделку: - светлое золото; - глянцевый хром; - матовая бронза. Для обеспечения оптимальной эксплуатации изделия обивка из ткани для стандартной модели НЕСЪЕМНАЯ

Iron backrest frame assembled on a pine seat with elastic webbing, covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushion of medium-density polyurethane foam and DACRON. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. The buttons on the backrest are covered with the same material as the upholstery, or, alternatively, with SWAROVSKI crystals. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable. Base of ground iron with satin bronze finish.

Железный каркас спинки с обивкой из пенополиуретана высокой плотности крепится к сиденью из елового дерева эластичными ремнями. Подушка сиденья из пенополиуретана средней плотности и материала DACRON. Подушка спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Пуговицы спинки обшиты одинаковым с остальной обивкой материалом или стразами СВАРОВСКИ. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная. Основание из шлифованного железа, отделка: сатинированная бронза.

Design: Giuseppe Viganò

Struttura portante in legno di abete, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate, con inserimento all’interno del sedile di molle insacchettate singolarmente e feltro. Anello di finizione della base e piedini in ferro, disponibili nelle finiture: - oro chiaro; - cromato lucido; - bronzato opaco. Il rivestimento in tessuto per una migliore resa del prodotto, viene fornito di serie NON sfoderabile.

Charme

Design: Giuseppe Viganò

Struttura dello schienale in ferro assemblato su sedile di legno di abete con cinghie elastiche e ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta densità. Cuscino di seduta in poliuretano espanso a densità media e DACRON. Cuscino di schienale in piuma d’oca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. I bottoni dello schienale sono ricoperti nello stesso materiale del rivestimento, o in alternativa con cristalli SWAROVSKI. I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, data la particolare lavorazione, NON sono sfoderabili. Basamento in ferro rettificato con finitura bronzato satinato.

247


Aoyama

Design: Margherita Fanti

Struttura in legno con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta densità. Cuscini di seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a quote differenziate con rinforzo in “VISCO SOFT“. Basamento in legno rivestito nello stesso materiale del rivestimento. Anello di finitura della base in ferro disponibile nelle finiture: - oro chiaro; - cromato lucido; - bronzato opaco. Il rivestimento in tessuto è sfoderabile.

Midori

Iron bearing frame with elastic webbing, padding in highdensity cold moulded foam. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable.

Несущий каркас из железа и эластичных ремней, холодное вспенивание высокой плотности в формах. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная

Wooden frame with elastic webbing covered in high density polyurethane foam. Seat cushion in sterilized goose down and insert of medium-density polyurethane foam. Iron base painted bronze or black. Given the special processing, both the fabric and leather upholsteries are NOT removable.

Структура из дерева, с упругими ремнями, покрыта пенополиуретаном высокой плотности. Подушка сиденья из стерилизованного гусиного пера, со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Основание железное, окрашенное в бронзовый или черный цвет. Обивка из кожи и ткани, вследствие особенностей обработки, НЕ является съемной.,

Design: Giuseppe Viganò

Struttura in legno con cinghie elastiche ricoperto in poliuretano espanso ad alta densità. Cuscino di seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a densità media. Basamento in ferro verniciato col bronzo o nero. I rivestimenti in pelle e tessuto, per la sua particolare lavorazione, NON sono sfoderabili.

248

Деревянный каркас с упругими ремнями, покрыт вспененным полиуретаном высокой плотности и различной жесткости. Подушки сиденья наполнены стерилизованным гусиным пухом, имеют вставку из вспененного полиуретана различной жесткости, укрепленную особым набивочным материалом “VISCO SOFT”. Деревянное основание обтянуто таким же материалом, из которого изготовлена обивка. Отделочное кольцо основания изготовлено из железа и имеет следующую отделку: - светлое золото; - глянцевый хром; - матовая бронза. Обивка из ткани съемная.

Design: Giuseppe Viganò

Struttura portante in ferro con cinghie elastiche schiumata in stampo a freddo ad alta densità. I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, per la sua particolare lavorazione, NON sono sfoderabili.

Pearl

Wood frame with elastic bands, covered in high-density, multi-thickness polyurethane foam. Seat cushions in sterilised goose down with insert in multi-thickness polyurethane foam with reinforcement in “VISCO SOFT“. Wood base covered in the same material as the upholstery. Iron finishing ring on the base available in the finishes: - light gold; - polished chrome; - matte bronze. The fabric upholstery is entirely removable.


Baron

Design: Giuseppe Viganò

Struttura portante in legno di abete con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscini di seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a media densità. Cuscini di schienale in piuma d’oca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili. La poltrona alta ha la base girevole a 360°.

Fir bearing frame with elastic webbing, covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushions with sterilized goose down and insert of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Completely removable fabric upholstery. The high armchair has a 360 degree swivel base.

Несущий каркас из древесины ели и эластичных ремней, с обшивкой из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушки сидений из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Полностью съемная обивка из ткани. Высокое кресло, основание поворачивается на 360°.

Poltrona alta base girevole 360° / High armchair 360° swivel base / Высокое кресло Крутящееся на 360°основание Poltrona bassa / Low armchair / Низкое кресло

Omotesando

Design: Silvia Musetti

Telaio portante in metallo con struttura esterna in legno, rivestita in pelle nei colori a campionario. Base in metallo con finitura: oro chiaro, oro rosa, cromato lucido, nikel nero lucido, bronzato opaco. Piano in marmo Frappuccino o Calacatta Gold.

Load-bearing metal frame with external structure in wood, covered in leather in the colours available in the catalogue. Metal base with finishes: light gold, pink gold, polished chrome, glossy black nickel, matte bronze. Top in Frappuccino or Calacatta Gold marble.

Металлическая несущая рама с внешним деревянным каркасом, обтянутым кожей в цветовой гамме по каталогу. Металлическое основание имеет следующую отделку: светлое золото, розовое золото, глянцевый хром, глянцевый черный никель, матовая бронза. Столешница из мрамора Frappuccino или Calacatta Gold.

249


Miu

Design: Margherita Fanti

Struttura in ferro schiumata in stampo ad alta densità. Rivestimento in tessuto NON sfoderabile. Base in ferro, rivestita per metà gamba nello stesso materiale del rivestimento, con finitura: oro chiaro, oro rosa, cromato lucido, nikel nero lucido, bronzato.

Artù

Iron frame cold-moulded in high-density foam. NONremovable fabric upholstery. Iron base, with half leg covered in the same material as the upholstery, with finishes: light gold, pink gold, polished chrome, glossy black nickel, matte bronze.

Железный каркас, покрытый полиуретаном высокой плотности, вспененным в форме. Обивка из ткани НЕСЪЕМНАЯ. Железное основание обтянуто до середины ножки таким же материалом, из которого изготовлена обивка, и имеет следующую отделку: светлое золото, розовое золото, глянцевый хром, глянцевый черный никель, бронза.

Table in laser cut ground steel. FRAME FINISH bright chrome; bright black nickel; satined bronze. TOP FINISH Marble: Calacatta Gold (white); Emperador Dark (brown); black painted beveled tempered glass; beveled bronze mirror; wengé.

Вырезанный посредством лазера столик из шлифованной стали. ОТДЕЛКА КОНСТРУКЦИИ: глянцевый хром,глянцевый никель черного цвета, сатинированная бронза. ОТДЕЛКА СТОЛЕШНИЦ: Мрамор: “Calacatta Gold” (белый) “Emperador Dark” (коричневый); закаленное стекло с фацетом, окрашенное в черный цвет; бронзовое зеркало с фацетом; венге.

Design: Giuseppe Viganò

Tavolo in acciaio, rettificato, con taglio al laser. FINITURA STRUTTURA Cromato lucido; nichel nero lucido; bronzato satinato. FINITURA PIANI Marmo: Calacatta Gold (bianco); Emperador Dark (marrone); cristallo temperato e bisellato verniciato nero; specchio bronzato bisellato.

Tavoli / Tables / Стол

Consolle / Console / Консоль

Tavolini / Small tables / Столики

250


Rim

Design: Giuseppe Viganò

Tavoli in ferro rettificato tagliati al laser ed assemblati. FINITURA STRUTTURA: nichel nero lucido, bronzato satinato. FINITURA PIANI: vetro verniciato nero, specchio bronzato; legno rivestito in pelle; marmo: Calacatta Gold (bianco), Emperador Dark (marrone); legno: ebano lucido, wengè.

Tables in laser cut ground iron and assembled. FRAME FINISHES: glossy black nickel, satined bronze. TOP FINISHES: black painted glass, bronze mirror; wood covered in leather; marble: “Calacatta Gold” (white), “Emperador Dark” (brown); wood: glossy ebony, wengè.

Вырезанные посредством лазера и собранные столики из шлифованного железа. ОТДЕЛКА КОНСТРУКЦИИ: глянцевый никель черного цвета, сатинированная бронза. ОТДЕЛКА СТОЛЕШНИЦ: стекло: окрашенное в черный цвет, зеркало бронзового цвета; дерево, обитое кожей, мрамор: “Calacatta Gold” (белый) “Emperador Dark” (коричневый); дерево: глянцевое эбеновое дерево, венге.

Tavoli / Tables / Стол

Tavolini / Small tables / Столики

Gorky

Design: Giuseppe Viganò

Tavoli in ferro rettificato tagliati al laser ed assemblati. FINITURA STRUTTURA: bronzato satinato. FINITURA PIANI: specchio bronzato; legno rivestito in pelle, marmo: Calacatta Gold (bianco), Emperador Dark (marrone); legno: ebano lucido, wengè.

Tables in laser cut ground iron and assembled. FRAME FINISHES: satined bronze. TOP FINISHES: bronze mirror; wood covered in leather; marble: “Calacatta Gold” (white), “Emperador Dark” (brown); wood: glossy ebony, wengè.

Вырезанные посредством лазера и собранные столики из шлифованного железа. ОТДЕЛКА КОНСТРУКЦИИ: сатинированная бронза. ОТДЕЛКА СТОЛЕШНИЦ: стекло: зеркало бронзового цвета; дерево, обитое кожей; мрамор: “Calacatta Gold” (белый) “Emperador Dark” (коричневый); дерево: глянцевое эбеновое дерево, венге.

Iron load-bearing frame with elastic webbing, padding in high-density cold moulded foam. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable.

Несущий каркас из железа и эластичных ремней, холодное вспенивание высокой плотности в формах. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная.

Tavoli / Tables / Стол

Miss

Design: Giuseppe Viganò

Struttura in legno con cinghie elastiche con schienale in compensato curvato di faggio. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate. Data la particolare lavorazione, il rivestimento sia in pelle che in tessuto, NON è sfoderabile. Miss

251


Damsel - Must

Design: Giuseppe Viganò

Struttura portante in ferro con cinghie elastiche schiumata in stampo a freddo ad alta densità. I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, per la sua particolare lavorazione, NON sono sfoderabili. Damsel

Must

Ginza

Miss

Metal frame, available in the following finishes: FRAME: Light gold; Pink gold; Polished chrome; Glossy black nickel; Matte bronze; Two-toned light and pink gold; Two-toned polished chrome with glossy black nickel. TOPS: Frappuccino marble and Calacatta Gold marble; Upholstered in leathers as in the catalogue. Bevelled mirror in the colours: Pink, blue, bronze, smoky.

Металлический каркас, имеются следующие виды отделки: КАРКАС: Светлое золото; Розовое золото; Глянцевый хром; Глянцевый черный никель; Матовая бронза; Двухцветная: светлое золото и розовое золото; Двухцветная: глянцевый хром и глянцевый черный никель. СТОЛЕШНИЦЫ: Мрамор Frappuccino и мрамор Calacatta gold; Обтянуты кожей согласно образцам, представленным в каталоге. Скошенное зеркало в следующей цветовой гамме: Розовый, синий, бронзовый, дымчатый.

Table with central tray covered in 4mm bronzed or smoky mirror. Top in glossy ebony, wengè or covered in leather as in the catalogue. External strip in ground metal in the finishes Matte satined bronze and Glossy black nickel.

Столик с подносом в центре, облицованным дымчато-бронзовым зеркалом. Столешница из глянцевого эбенового дерева, венге или обтянута кожей в цветовой гамме по каталогу. Наружная полоса из шлифованного металла с отделкой: матовая сатинированная бронза и глянцевый черный никель.

Design: Giuseppe Viganò

Tavolino con vassoio centrale rivestito in specchio bronzato o fumè. Piano in ebano lucido, wengè o rivestito in pelle nei colori a campionario. Fascia esterna in metallo rettificato nelle finiture Bronzo satinato opaco e nichel nero lucido.

252

Несущий каркас из железа и эластичных ремней, холодное вспенивание высокой плотности в формах. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная.

Design: Alessandro La Spada

Struttura in metallo, disponibili nelle seguenti finiture: STRUTTURA: Oro chiaro; Oro rosa; Cromato lucido; Nikel nero lucido; Bronzato opaco; Bicolore oro chiaro con oro rosa; Bicolore cromato lucido con nikel nero lucido. PIANI: Marmo Frappuccino e Marmo Calacatta gold; Rivestiti in pelle a campionario. Specchio bisellato nei colori: Rosa, blu, bronzo, fumè.

Lord

Iron load-bearing frame with elastic webbing, padding in high-density cold moulded foam. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable.


Bourbon

Design: Giuseppe Viganò

Tavolini in ferro rettificato tagliati al laser ed assemblati. FINITURA STRUTTURA: nichel nero lucido; bronzato satinato. FINITURA PIANI: vetro verniciato nero, specchio bronzato; legno rivestito in pelle; marmo Calacatta Gold (bianco), Emperador Dark (marrone); legno ebano lucido, wengè.

Gorky

Small tables in laser cut ground iron and assembled. FRAME FINISHES: glossy black nickel; satined bronze. TOP FINISHES: black painted glass, bronze mirror; wood covered in leather; “Calacatta Gold” marble (white) ,“Emperador Dark” marble (brown); glossy ebony, wengè.

Вырезанные посредством лазера и собранные столики из шлифованного железа. ОТДЕЛКА КОНСТРУКЦИИ: глянцевый никель черного цвета; сатинированная бронза. ОТДЕЛКА СТОЛЕШНИЦ: стекло: окрашенное в черный цвет; зеркало стекло бронзового цвета; дерево, обитое кожей; мрамор: “Calacatta Gold” (белый), “Emperador Dark” (коричневый); дерево: глянцевое эбеновое дерево, венге.

TAVOLINI / SMALL TABLES / ЖУРНАЛЬНЫЕ СТОЛИКИ Design: Giuseppe Viganò

Struttura in ferro rettificato con finitura bronzo satinato o nichel nero lucido. Piano in specchio bronzo tinta unita o con particolare disegno ottenuto mediante un esclusivo procedimento al laser, o in alternativa con piano in legno rivestito in pelle.

Ground iron frame in satined bronze or black nickel. Top mirror in bronze monocolour or with a special pattern obtained through an exclusive laser processing, alternatively, with a wooden top covered in leather.

Каркас из шлифованного железа, отделка: сатинированная бронза или глянцевый никель черного цвета. Зеркальная столешница бронзового цвета с необычным узором, полученным посредством эксклюзивной лазерной обработки, или в качестве альтернативы деревянная столешница с кожаной обшивкой.

Tavolini / Small tables / Столики

Consolle / Console / Консоль

253


Moon

Design: Giuseppe Viganò

Tavolini rotondi con finitura nichel nero lucida, bronzo satinato opaco o oro satinato opaco.

Prince

Круглые столики «Moon», отделка –глянцевый никель черного цвета, матовая сатинированная бронза или матовое сатинированное золото.

Table with internal shelf and column covered in leather as in the catalogue. Top surface in shaped transparent tempered glass. Edge and base in ground metal in the finishes matte satined bronze and glossy black nickel.

Столик с внутренней столешницей и колонной, обтянутыми кожей в цветовой гамме по каталогу. Верхняя столешница из профилированного прозрачного стекла. Кромка и основание из шлифованного металла с отделкой: матовая сатинированная бронза, глянцевый черный никель или глянцевое золото.

Small tables and consoles in the finishes: glossy ebony; wengè; wood covered in leather. Wood open cabinet in the finish glossy ebony with sections covered in suede.

Деревянные столики и этажерки с отделкой: глянцевое эбеновое дерево; венге; дерево, обтянутое кожей. Открытый деревянный контейнер с отделкой из глянцевого эбенового дерева и секциями, обтянутыми замшей.

Design: Giuseppe Viganò

Tavolino con piano interno e colonna rivestiti in pelle nei colori a campionario. Piano superiore in vetro trasparente sagomato. Bordo e base in metallo rettificato nelle finiture bronzo satinato opaco, nichel nero lucido o oro lucido.

Hamilton

Design: Giuseppe Viganò

Tavolini e consolle in legno con finitura: ebano lucido; wengè; legno rivestito in pelle. Contenitore a giorno in legno nella finizione ebano lucido con interni rivestiti in pelle scamosciata.

254

Round tables with glossy black nickel, satined bronze or satined matte gold finish.


William - Evelyn - Mir Complementi in legno nelle finiture: ebano lucido; wengé; legno rivestito in pelle. Basi in ferro rettificato tagliato al laser nelle finiture: nichel nero lucido; bronzo satinato. Maniglia in marmo Emperador Dark (marrone).

William

Aspen

Evelyn

Design: Giuseppe Viganò Wood furnishing accessories in the finishes: glossy ebony; wengé; wood covered in leather. Laser cut ground iron bases in the finishes: glossy black nickel; satined bronze. Emperador Dark (brown) marble handle.

Деревянные аксессуары с отделкой: глянцевое эбеновое дерево; венге; дерево, обтянутое кожей. Основания из шлифованного железа, разрезанного посредством лазера, с отделкой: глянцевый черный никель; сатинированная бронза. Ручка из мрамора Emperador Dark (коричневый).

Mir

Design: Giuseppe Viganò

Mobile con quattro cassetti e due ante con apertura a scatto. Finitura: tutto ebano lucido, tutto wengè o con cassetti e ante frontali in specchio bisellato mm 4 bronzato e fumè. Bordi in metallo rettificato nelle finiture bronzo satinato opaco o nichel nero lucido.

Grandeur

Unit with four drawers and two doors with push latch opening. External surfaces with finish glossy ebony and wengè. Front drawers and doors with bronzed or smoky bevelled mirror 4 mm. Edges in ground metal in the finishes matte satined bronze or glossy black nickel.

Шкаф с четырьмя ящиками и двумя створками с защелкой. Отделка: полностью- глянцевое эбеновое дерево и полностью- венге или: с ящиками и фронтальными створками, облицованными бронзовым и дымчатым скошенным зеркалом 4 мм. Кромки из шлифованного металла с отделкой: матовая сатинированная бронза или глянцевый черный никель.

Bar unit with door of storage compartment covered externally in leather, as per colours in the catalogue, while inside is covered with quilted satin and Swarovski buttons. Shelves are in transparent glass. Finish of the storage unit and the interior of the flap door unit in wengè or glossy ebony. Back of the unit in mirror with LED lighting system. Marble handles in Emperador Dark (brown) or Calacatta Gold (white). On request, a 40 LT refrigerator can be inserted, with door and shelf in wood in the finishes glossy ebony or wengè. Base in ground metal in the finishes satined bronze or glossy black nickel.

Барный шкаф со створками-контейнерами, снаружи обтянутыми кожей в цветовой гамме по каталогу, а внутри - стеганым атласом с пуговицами Swarovski, и с полками из прозрачного стекла. Отделка корпуса и откидного внутреннего шкафа: венге или глянцевое эбеновое дерево. Нижняя панель шкафа из зеркала со светодиодной подсветкой. Ручки из мрамора Emperador Dark коричневого цвета или Calacatta Gold белого цвета. По заказу может быть установлен холодильник объемом 40 литров с дверцей и полкой из дерева с отделкой: венге или глянцевое эбеновое дерево. Основание из шлифованного металла с отделкой: сатинированная бронза или глянцевый черный никель.

Design: Giuseppe Viganò

Mobile bar con ante contenitore rivestite esternamente in pelle, colori a campionario, ed internamente in raso trapuntato con bottoni Swarovski e ripiani in vetro trasparente. Finitura mobile contenitore e mobile interno a ribalta in wengè o ebano lucido. Fondo del mobile in specchio illuminato con luce a led. Maniglie in marmo Emperador Dark marrone o Calacatta Gold bianco. A richiesta è possibile inserire un frigorifero da LT. 40 con anta e ripiano in legno nelle finiture wengè o ebano lucido. Base in metallo rettificato nelle finiture bronzo satinato o nichel nero lucido.

255


Lady

Design: Giuseppe Viganò

Cassettiera in legno nelle finiture: ebano lucido; wengè; legno rivestito in pelle. Base in ferro rettificato tagliato al laser nelle finiture: nichel nero lucido; bronzo satinato.

Wood chest of drawers in the finishes: glossy ebony; wengè; wood covered in leather. Base in laser cut ground iron in the finishes: glossy black nickel or satined bronze.

Madia / Cabinet / Мадии

Cassettiera 6-4 / Chest of 6-4 drawers / Тумбочка с 6-4 ящиками Antine in legno rivestite in pelle, con maniglie in marmo. Interno rivestito in raso con un ripiano in vetro, ed illuminato con luci led. Wooden panels covered in leather with marble handles. Internal part satin covered with a glass shelf and lighted with leds. Деревянные створки, обтянутые кожей, с мраморными ручками. Внутри покрыт атласной обивкой и оборудован одной стеклянной полкой и системой светодиодного освещения.

Emily

Maniglia: marmo Emperador dark (marrone), ferro bronzato o nichel nero. Handle: Emperador dark brown, bright black nickel or satined bronze. Ручка: мрамор Emperador dark (коричневый), бронзированное железо или черный никель.

Design: Giuseppe Viganò

Mobile alto con sei cassetti disponibile con schienale nella parte posteriore o aperto senza schienale. Interno rivestito con specchio bisellato mm 4 bronzato o fumè. Esterno con finitura ebano lucido o wengè. Maniglie in marmo Emperador Dark marrone o Calacatta Gold bianco. Bordo frontale in metallo rettificato nelle finiture bronzo satinato opaco e nichel nero lucido.

Harvard

Tall unit with six drawers, available with back panel on the rear, or open – without a back panel. Interior covered with bronzed or smoky bevelled mirror 4mm. Exterior finished in glossy ebony or wengè. Marble handles, in Emperador Dark (brown) or Calacatta Gold (white). Front edge in ground metal in the finishes matte satined bronze and glossy black nickel.

Высокий шкаф с шестью ящиками, может изготавливаться с задней стенкой в задней части или в открытом исполнении без задней стенки. Внутренняя часть облицована дымчато-бронзовым скошенным зеркалом 4 мм. Наружная отделка: глянцевое эбеновое дерево или венге. Ручки из мрамора Emperador Dark коричневого цвета или Calacatta Gold белого цвета. Передняя кромка из шлифованного металла с отделкой: матовая сатинированная бронза и глянцевый черный никель.

Modular bookshelves in two different lenghts assembled with iron supports to reach any height and length. Shelf finish: wood covered in leather or wengé. Iron finish: glossy black nickel or satined bronze. Marble base.

Сборный книжный шкаф, состоящий из полок двух различных длин, собирается с использованием железных стоек/перегородок для достижения любой необходимой высоты и длины. Отделка горизонтальных поверхностей: дерево, обтянутое кожей, или венге. Отделка железных перегородок: глянцевый никель черного цвета и сатинированная бронза. Мраморное основание.

Design: Giuseppe Viganò

Libreria componibile composta da ripiani in due lunghezze, assemblata con sostegni/divisori in ferro per raggiungere qualsiasi altezza e lunghezza si desideri. Finitura piani: legno rivestito in pelle o wengé. Finitura divisori in ferro: nichel nero lucido e bronzato satinato. Basamento in marmo.

256

Деревянная тумбочка с отделкой: глянцевое эбеновое дерево; венге; дерево, обтянутое кожей. Основание из шлифованного железа, разрезанного посредством лазера, с отделкой: глянцевый черный никель; сатинированная бронза.


Must

Design: Giuseppe Viganò

Testata in legno , ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate. Rivestimento testata in pelle o tessuto accoppiato con “DACRON “ ed assemblata con finitura capitonnè, con bottoni rivestiti nello stesso materiale del rivestimento o, in alternativa, con cristalli “SWAROVSKI”. Data la particolare lavorazione della testata, il rivestimento sia in pelle che in tessuto NON è sfoderabile. Base giroletto, in multistrato di faggio, ricoperta in poliuretano espanso ad alta densità. Il Rivestimento della base in tessuto è sfoderabile SENZA bottoni. Il basamento giroletto, è assemblato mediante angolari in metallo che permettono un facile montaggio, con la possibilità di REGOLARE il posizionamento in altezza della rete abbassandola dal bordo letto di cm 10 con regolazione ogni 2 cm, così da permettere l’inserimento di qualsiasi tipologia di rete o modificare l’altezza del materasso. Rete mm 40 x 40 in acciaio verniciato, con 40 doghe in multistrato curvato e ondulato da mm 70, con cursori di rigidità lombare nella zona centrale.

Heron

Wooden bed head covered with polyurethane foam in different thicknesses. Bed head upholstery in leather or fabric combined with “DRACON” and assembled with capitonnè finish with buttons covered in the same material as the upholstery or, alternatively, with “SWAROVSKI” crystals. Given the special processing of the bed head, both the leather and fabric upholsteries are not removable. Bed structure in beech multilayer, covered with high-density polyurethane foam. Structure upholstery is removable WITHOUT buttons. The base is assembled through metallic angles which allow an easy set up with the possibility to REGULATE the height of the bedspring of 10 centimeters, 2 cm at a time, to insert whatever kind of bedspring or mattress. Steel painted bedspring mm 40 X 40, with 40 staves in curved and undulated multilayer of 70 mm, lumbar rigidity support in the central part.

Деревянное изголовье, покрыто вспененным полиуретаном различной толщины. Обивка изголовья из кожи или ткани в сочетании с материалом “DACRON” и в сборке с отделкой капитоне, с пуговицами, обтянутыми таким же материалом, как и обивка, или с кристаллами “SWAROVSKI” в качестве альтернативы. Ввиду особой формы изголовья обивка как из кожи, так и из ткани НЕСЪЕМНАЯ. Основание периметра из многослойного бука, покрыто вспененным полиуретаном высокой плотности. Обивка основания из ткани съемная БЕЗ пуговиц. Основание периметра собрано посредством металлических угловых профилей, обеспечивающих простоту монтажа и возможность РЕГУЛИРОВАТЬ высоту решетки, опуская ее на 10 см относительно края кровати с шагом 2 см. Это позволяет использовать решетку любого типа или изменять высоту матраса. Решетка размером 40 x 40 мм из окрашенной стали с 40 рейками из гнутой и гофрированной фанеры размером 70 мм и регуляторами жесткости в центре.

Bed head in beech multilayer, covered with polyurethane foam in different thicknesses. Bed structure in beech multilayer, covered with high-density polyurethane foam. Completely removable fabric upholstery. The base is assembled through metallic angles which allow an easy set up with the possibility to REGULATE the height of the bedspring of 10 centimeters, 2 cm. at a time, to insert whatever kind of bedspring or mattress. Steel painted bedspring mm. 40 X 40, with 40 staves in curved and undulated multilayer of 70 mm., lumbar rigidity support in the central part.

Изголовье из многослойного бука, покрыто вспененным полиуретаном различной толщины. Основание периметра из многослойного бука, покрыто вспененным полиуретаном высокой плотности. Основание периметра собрано посредством металлических угловых профилей, обеспечивающих простоту монтажа и возможность РЕГУЛИРОВАТЬ высоту решетки, опуская ее на 10 см относительно края кровати с шагом 2 см. Это позволяет использовать решетку любого типа или изменять высоту матраса. Решетка размером 40 x 40 мм из окрашенной стали с 40 рейками из гнутой и гофрированной фанеры размером 70 мм и регуляторами жесткости в центре.

Design: Giuseppe Viganò

Testata in multistrato di faggio, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate. Base giroletto, in multistrato di faggio, ricoperta in poliuretano espanso ad alta densità. Il Rivestimento in tessuto è Sfoderabile. Il basamento giroletto, è assemblato mediante angolari in metallo che permettono un facile montaggio, con la possibilità di REGOLARE il posizionamente in altezza della rete abbassandola dal bordo letto di cm 10 con regolazione ogni 2 cm, così da permettere l’inserimento di qualsiasi tipologia di rete o modificare l’altezza del materasso. Rete mm 40 x 40 in acciaio verniciato, con 40 doghe in multistrato curvato e ondulato da mm 70, con cursori di rigidità lombare nella zona centrale.

257


Nanami

Design: Silvia Musetti

Cornice interna in legno rivestita in pelle nei colori di campionario. Struttura perimetrale in metallo nelle finiture: oro chiaro; oro rosa; cromato lucido; nikel nero lucido; bronzato opaco. Specchio con decoro laserato ed illuminato con luce a Led .

Isabelle

Adjustable mirror covered in velvet or leather as per the colours in the catalogue. Bevelled mirror 4 mm. Supporting structure in ground metal in the finishes matt satined bronze and Glossy black nickel.

Поворотное зеркало, обтянутое бархатом или кожей в цветовой гамме по каталогу. Скошенное зеркало 4 мм. Несущая конструкция из шлифованного металла с отделкой: матовая сатинированная бронза и глянцевый черный никель.

Mirror covered in velvet or leather as per the colours in the catalogue. Bevelled mirror 4 mm.

Зеркало, обтянутое бархатом или кожей в цветовой гамме по каталогу. Скошенное зеркало 4 мм.

Design: Giuseppe Viganò

Specchio rivestito in velluto o pelle, nei colori a campionario. Specchio bisellato mm 4.

258

Деревянная внутренняя рама, обтянутая кожей в цветовой гамме по каталогу. Периметральный металлический каркас имеет следующую отделку: светлое золото; розовое золото; глянцевый хром; глянцевый черный никель; матовая бронза. Зеркало с декором, вырезанным лазером, и светодиодной подсветкой.

Design: Giuseppe Viganò

Specchio orientabile rivestito in velluto o pelle nei colori a campionario. Specchio bisellato mm 4. Struttura portante in metallo rettificato nelle finiture Bronzo satinato opaco e nichel nero lucido.

Scarlett

Internal wood frame covered in leather in the colours available in the catalogue. Metal perimeter structure available in the following finishes: light gold; pink gold; polished chrome; glossy black nickel; matte bronze. Mirror with laser decoration and LED lighting system.


Emperor

Design: Giuseppe Viganò

Specchiera in stile “primo impero” intagliata a mano con finitura: foglia oro anticato e oro zecchino 24 carati.

Opera

Empire mirror hand carved in the finishes: antique gold leaf or 24-carat fine gold.

Зеркало в стиле «ПЕРВОЙ ИМПЕРИИ» с ручной резьбой и отделкой: Золотая фольга «под старину» и высокопробное золото 24 карата.

Mirrors with wood frames covered in leather or with the following finishes: gold and silver leaf, Dark brown oak, ebony.

Зеркала с деревянной рамой, обшитой кожей или с отделкой из: золотой или серебряной фольги, черного дуба, эбенового дерева.

Design: Elle Studio

Specchi in legno rivestiti in pelle o nelle finizioni: foglia oro e argento, rovere moro, ebano.

259


Narita

Design: Alessandro La Spada

Lampade in metallo rettificato disponibile nelle seguenti finiture: oro chiaro, oro rosa, cromato lucido, nikel nero lucido, bronzato opaco. Paralume in plexiglass opalino. Illuminazione 12v con luce a led calda.

Applique / Sconce / Бра

Paris

Stelo / Stand / Торшер

Светильники из шлифованного металла со следующей отделкой: светлое золото, розовое золото, глянцевый хром, глянцевый черный никель, матовая бронза. Абажур из опалового плексигласа. Светодиодная система освещения 12В (теплый свет).

Lampadario / Luminaire / Люстра

Design: Giuseppe Viganò

Struttura in ferro rettificato, con finitura nichel nero lucido e bronzato satinato. Paralume nei colori bianco e nero con interno in oro, e tessuto di raso. Elettrificazione 220V -E27.

Lucilla

Ground iron frame, with glossy black nickel or satined bronze finish. Lampshade white or black outside and gold inside, or satin fabric. Electrification 220V-E27.

Конструкция из шлифованного железа с отделкой из глянцевого никеля черного цвета и сатинированной бронзы. Абажур белого и черного цвета с внутренней золотистой обивкой из атласной ткани. Электрификация: 220в-E27.

Wooden lamp covered in antique hide. Lampshade in white, brown, natural linen. Standard electrification 230 V-E27. Electrification on request 120 V-E26

Лампа из дерева, обшитая состаренной кожей. Абажур :белый, коричневый, натуральный лен. Стандартное напряжение 230V-E27. Напряжение по запросу 120V-E26

Design: Studio C

Lampada in legno rivestita in cuoio anticato. Paralume nei colori bianco, marrone, lino naturale. Elettrificazione standard 230V-E27. Elettrificazione a richiesta 120V-E26

260

Lamps in ground metal, available in the following finishes: light gold, pink gold, polished chrome, glossy black nickel, matte bronze. Lampshade in opaline Plexiglas. Illumination 12v with warm LED lighting.


Rodica

Design: M. Brunu

Struttura in fibra di vetro, stratificata manualmente in due stampi, maschio e femmina. le due strutture una volta estratte dallo stampo vengono lavorate e sigillate tra di loro con stucco metallico ad alta resistenza. la struttura esterna è finita in Gealcoat bianco o nero e per i colori metallizati riverniciata manualmente, con essiccazione a forno. Imbottitura in poliuretano schiumato in stampo ad alta densità e rivestita in DACRON. La poltrona è caratterizzata da una base fissa, sulla quale ruota la parte superiore della poltron. Con questo semplice movimento è possibile ottenere infinite posizioni di seduta, raggiungendo così la massima comodità. Il rivestimento in pelle e tessuto è completamente sfoderabile. Colori scocca esterna: Bianco lucido; Nero lucido. Metallizzati: Bronzo; Grigio; Blu.

Astrea

Structure in fiberglass, manually layered in two matching moulds, male and female. After being removed from the moulds, the two structures are processed and sealed together with metallic high resistance plaster. The external structure is finished in black or white Gelcoat, and for metallic colours it is manually painted and oven cured. Padding in cold-moulded high-density polyurethane foam and covered with DACRON. The armchair sets on a fixed base; the upper part of the chair swivels. This simple movement allows users to choose from a wide range of sitting positions, for maximum comfort. The leather and fabric upholstery is completely removable. External frame colours: Glossy white; Glossy black. Metallic finishes: Bronze; Grey; Blue.

Каркас из стекловолокна, наслоенный вручную в двух формах, вогнутой и выпуклой. После извлечения из формы оба каркаса обрабатываются и плотно соединяются друг с другом высокопрочной металлической шпатлевкой. Наружный каркас имеет гелевое покрытие белого или черного цвета. Для металлизированных цветов каркас перекрашивается вручную и подвергается сушке в печи. Наполнитель из полиуретана высокой плотности, вспененного в форме, и обивка из материала DACRON. Кресло имеет неподвижное основание, на котором вращается верхняя часть кресла. Это простое движение позволяет получать бесконечное количество положений, обеспечивая таким образом максимальный комфорт. Обивка из кожи и ткани полностью съемная. Цвета внешнего каркаса: Глянцевый белый; Глянцевый черный. Металлизированные: Бронзовый; Серый; Синий.

Fiberglass structure, manually layered in one mould, with extraction of each single piece. The external structure is finished in black or white Gelcoat,and for metallic colours it is manually painted and oven cured. Independent cushions in polyurethane foam in different thicknesses covered in DACRON. Covers are completely removable. External frame colours: Glossy white; Glossy black. Metallic finishes: Bronze; Grey; Blue.

Каркас из стекловолокна, наслоенный вручную в одной форме, с извлечением цельного изделия. Наружный каркас имеет гелевое покрытие белого или черного цвета. Для металлизированных цветов каркас перекрашивается вручную и подвергается сушке в печи. Независимые подушки наполнены вспененным полиуретаном различной жесткости и покрыты материалом DACRON. Обивка подушек полностью съемная. Цвета внешнего каркаса: Глянцевый белый; Глянцевый черный. Металлизированные: Бронзовый; Серый; Синий.

Design: Joe Colombo

Struttura in fibra di vetro, stratificata manualmente in uno stampo, con estrazione del singolo pezzo. La struttura esterna è finita in Gealcoat bianco o nero e per i colori metallizati riverniciata manualmente, con essiccazione a forno. Cuscini indipendenti in poliuretano espanso a quote differenziate e DACRON, completamente sfoderabili. Colori scocca esterna: Bianco lucido; Nero lucido. Metallizzati: Bronzo; Grigio; Blu.

261


Dolcevita

Design: T. Ammannati & G.P Vitelli

Struttura in fibra di vetro, stratificata manualmente in due stampi, maschio e femmina. le due strutture una volta estratte dallo stampo vengono lavorate e sigillate tra di loro con stucco metallico ad alta resistenza. La struttura esterna è finita in Gealcoat bianco o nero e per i colori metallizati riverniciata manualmente, con essiccazione a forno. Imbottitura in poliuretano espanso ad alta densità e rivestita in DACRON. Cuscini in poliuretano espanso a quote medie ricoperti in DACRON.Il rivestimento in pelle e tessuto è completamente sfoderabile. Colori scocca esterna: Bianco lucido; Nero lucido. Metallizzati: Bronzo; Grigio; Blu.

Roadster

Каркас из стекловолокна, наслоенный вручную в двух формах, вогнутой и выпуклой. После извлечения из формы оба каркаса обрабатываются и плотно соединяются друг с другом высокопрочной металлической шпатлевкой. Наружный каркас имеет гелевое покрытие белого или черного цвета. Для металлизированных цветов каркас перекрашивается вручную и подвергается сушке в печи. Наполнитель из вспененного полиуретана высокой плотности и обивка из материала DACRON. Подушки наполнены вспененным полиуретаном средней жесткости и покрыты материалом DACRON. Обивка из кожи и ткани полностью съемная. Цвета внешнего каркаса: Глянцевый белый; Глянцевый черный. Металлизированные: Бронзовый; Серый; Синий.

Fiberglass structure, manually layered in one mould, with extraction of each single piece.The external structure is finished in black or white Gelcoat, and for metallic colours it is manually painted and oven cured. It is possible to insert wood utility shelves in glossy mahogany with white maple inlays or in supported wool cloth. External frame colours: Glossy white; Glossy black. Metallic finishes: Bronze; Grey; Blue.

Каркас из стекловолокна, наслоенный вручную в одной форме, с извлечением цельного изделия. Наружный каркас имеет гелевое покрытие белого или черного цвета. Для металлизированных цветов каркас перекрашивается вручную и подвергается сушке в печи. Имеется возможность установки полок из глянцевого красного дерева с инкрустацией из белого клена или обтянутых шерстяной тканью с опорой. Цвета внешнего каркаса: Глянцевый белый; Глянцевый черный. Металлизированные: Бронзовый; Серый; Синий.

Design: T. Ammannati & G.P Vitelli

Struttura in fibra di vetro, stratificata manualmente in uno stampo, con estrazione del singolo pezzo. La struttura esterna è finita in Gealcoat bianco o nero e per i colori metallizati riverniciata manualmente, con essiccazione a forno. È possibile inserire dei piani di servizio in legno di mogano lucido con intarsi in acero bianco, o in panno di lana supportato. Colori scocca esterna: Bianco lucido; Nero lucido. Metallizzati: Bronzo; Grigio; Blu.

262

Structure in fiberglass, manually layered in two matching moulds, male and female. After being removed from the moulds, the two structures are processed and sealed together with metallic high resistance plaster. The external structure is finished in black or white Gelcoat, and for metallic colours it is manually painted and oven cured. Padding in high-density polyurethane foam and covered in DACRON. Cushions in medium-thickness polyurethane foam covered in DACRON. The leather and fabric upholstery is completely removable. External frame colours: Glossy white; Glossy black. Metallic finishes: Bronze; Grey; Blue.



Printed: March 2012 Grafiche Boffi - Giussano (MB)

longhi.it

F.lli Longhi s.r.l. - via Indipendenza, 143 - 20821 Meda (MB) - tel. +39.0362.341074 r.a. - fax +39.0362.340271 - www.longhi.it - E-mail:longhi@longhi.it Showroom - via Durini, 17 - Milano (Galleria Strasburgo)


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.