af.mag 07

Page 1

ADVERTISEMENT

07

ISSN 2611-108X

JAN. 2019 ¤ 7,00

9

772611

108000

90007


07 CELEBRITY

Enrico Ruggeri Dajana Roncione

INTERVIEW

Diego Rossetti

SPORT

Alessio Corradini

OPINION LEADER

Andrea Bonecco

Andrea Bosca

ISSN 2611-108X

JAN. 2019 Shoes FRATELLI ROSSETTI

¤ 7,00

9

772611

108000

90007


FASHION

Tau


AN C I _SERVIZI_MIC AM


IMAC _S.p.A.


EDITORIAL

Accessory Fashion Magazine

ISSUE 07/2019 EDIZIONI AF SRL Via Ippolito Nievo, 33 - 20145 Milano Tel. +39 02 319121 - Fax +39 02 33611619 www.edizioniaf.com info@edizioniaf.com Direttore responsabile Matteo Pasca Direttore editoriale Lorenzo Raggi Art director Angelo Lanza angelo.lanza@edizioniaf.com Fashion editor Luca Termine luca.termine@edizioniaf.com Fashion guru Giusi Ferré Music and fashion Joe T Vannelli Graphic design Michele Alberti michele.alberti@edizioniaf.com Entertainment Editor Fabrizio Imas Editorial producer Andrea Reis Contributors Antony West, Dario Gay, Francesco Poroli, Gautier Pellegrin, Joe Colosimo, Leonardo Brogioni, Pamela Bargnesi, Yadier Castro Piedra In redazione Erika Alberti, Cristina Locati, Enrico Martinelli, Barbara Solini redazione@edizioniaf.com Responsabile promozione fiere Giuseppe Picco Promozione Lorenzo Caresana, Filippo Crepaldi, Piernicola Fascetto, Giorgio Gori, Mario Gori, Gabriella Laino, Lucio Luiselli, Enza Masotti, Stefano Migliavacca, Natalie Spelge adv@edizioniaf.com Marketing, digital e abbonamenti Mariella Catalano, Mariel Cuba, Andrea Zampieri subscription@edizioniaf.com Operations Paolo Arosio, Elisa Trasi operations@edizioniaf.com Stampa Arti Grafiche La Milanesa - Rho (MI) Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento postale - Autorizzazione MBPA/LO - NO/114/A.P./2017 ART.1 COMMA1 - LO/MI. Pubblicazione registrata presso il Tribunale di Milano al numero 374 in data 3 luglio 1995. © Copyright 1967 - È vietata la riproduzione senza autorizzazione dei testi e delle immagini. Il trattamento dei dati personali dei destinatari di “Afmag” è svolto nel rispetto della Legge 675/96 sulla Privacy. È possibile chiedere la modifi ca o la cancellazione dei propri dati indirizzando la richiesta a: Edizioni AF S.r.l. sede di Via Ippolito Nievo, 33 - 20145 Milano - Italy ai numeri di fax e di posta elettronica sopraindicati.

4 af mag

Andrea Bosca Total look EMPORIO ARMANI - Shoes FRATELLI ROSSETTI Photos by Angelo Lanza - Fashion by Sara Castelli Gattinara


EDITORIAL

05 “

Fashion is culture La moda è come un film in bianco e nero”, parafrasando il mitico Enrico Ruggeri, uno degli ospiti di questo numero. Un vecchio film un po’ deprimente, se si guarda all’interpretazione di Dolce e Gabbana, nella scena in cui alla protagonista tocca mangiare la pizza con le bacchette. Se avessero, i due stilisti, ascoltato le parole del ministro Bonisoli apparse sul primo numero di af-magazine: “Moda è cultura” e, in quanto tale, aggiungiamo noi, va maneggiata con cura, attenzione e rispetto. Ma la moda sa essere anche un film dal bianco e nero intrigante e accattivante, il classicone con il tocco da maestro. Soprattutto se si sposta l’attenzione sulla sostanza del fashion e ci si gusta la creatività emersa nelle sfilate estive dedicate all’uomo, a cui continua a piacere molto giocare con ispirazioni sportive. Soprattutto se si incontra la profonda passione e tradizione incarnata da Fratelli Rossetti. Le parole di Diego Rossetti ci spingono a credere ancora nel Made in Italy, nella forza e nella bellezza di produrre in Italia, di realizzare ‘con le proprie mani’ quei capolavori di design chiamati calzature. Soprattutto se si apprezza la meticolosa attenzione con cui Andrea Bonecco, buyer uomo di Rinascente, seleziona le nuove proposte e immagina i nuovi stili con cui conquistare i clienti nazionali e internazionali, in particolare quelli del negozio di Firenze, in via di restyling. La moda diviene veramente cultura quando ci si imbatte nella magnifica cura per i dettagli di cui racconta la giovane designer italiana Chiara Cesaraccio, o di cui parlano le immagini scattate sull’Etna per la campagna Daniele Ancarani, o l’esclusività, tra passato e futuro, delle borse Leu Locati. Tutti esempi di italianità di cui andare orgogliosi e che si aggiungono al vasto elenco di personalità ispiratrici presenti in questo numero: il creativo Renzo Rosso, di cui parla Giusi Ferrè, il tenace cavaliere Alessio Corradini, l’appassionato attore Andrea Bosca e la delicata attrice Dajana Roncione. Sì, c’è tanta Italia bella nelle prossime pagine… che sia una canzone, un gesto atletico, un’espressione emotiva su un set, che sia moda o sia cultura, l’importante è che, alla fine, la bellezza ne esca vittoriosa.

“Fashion is like a black and white movie”, paraphrasing the legendary Enrico Ruggeri, one of the guests in this issue. A slightly depressing old movie if we think of the Dolce e Gabbana performance, in the scene in which the leading actress is forced to eat pizza with chopsticks. If only the two designers had listened to minister Bonisoli’s words in the first issue of af-magazine: “Fashion is culture” and as such, we would like to add, it must be handled with care and respect. But fashion can also be an intriguing, captivating black and white movie, the big classic with a master’s touch. Especially if one’s attention is directed to the substance of fashion and one enjoys the creativity that was present in the summer fashion shows dedicated to men, who keep enjoying playing with inspirations coming from sport. Especially if one comes across the deep passion and tradition embodied by Fratelli Rossetti. Diego Rossetti’s words make us still believe in Made in Italy, in the strength and beauty of producing in Italy, of creating ‘with one’s own hands’ those design masterpieces called shoes. Especially if one appreciates the meticulous care with which Andrea Bonecco, menswear buyer for the Rinascente stores, selects the new proposals and imagines the new styles with which to win national and international customers, in particular those of the Florence store, which is being restyled. Fashion really becomes culture when one comes across the magnificent care for detail young Italian designer Chiara Cesaraccio talks about, or which is shown in the photos taken on Mount Etna for Daniele Ancarani campaign, or the exclusivity, between past and future, of Leu Locati bags. All examples of Italianness of which we must be proud and which are added to the vast list of the inspiring personalities featured in this issue: the creative Renzo Rosso, about whom Giusi Ferré writes, tenacious horse rider Alessio Corradini, passionate actor Andrea Bosca and delicate actress Dajana Roncione. Yes, there are a lot of beautiful Italian examples in the following pages… whether it is a song, an athletic gesture, an emotional expression on a movie set, whether it is fashion or culture, the main thing is that at the end of the day beauty comes out victorious.

Matteo Pasca Matteo Pasca

af mag

5


06

Shoes FRATELLI ROSSETTI


ISSUE N.07 DEC 2018

FASHION GURU

Giusi Ferré

MUSIC AND FASHION

Joe T Vannelli INTERVIEW

Diego Rossetti CELEBRITY

Andrea Bosca FASHION

Gucci Team Enrico Ruggeri Cold morning light Alessio Corradini Tau Dajana Roncione Walk on by RUNWAY

Milan/Paris Man S/S 2019 ART

Marco Colletti OPINION LEADER

Andrea Bonecco EXHIBITIONS

Pitti Immagine Uomo 95

YOUNG DESIGNERS

Chiara Cesaraccio

COMPANY

Leu Locati/Amato Daniele

DESIGNER

Dee Ocleppo

SPORTWEAR

Casual wear for everybody

NEWS

Daniele Ancarani Shopper-First Retailing

08 12 14 22 39

125 142 146 150 152 153 154 156 157


FASHION GURU

08

aters gonna

ate

by Giusi Ferré Drawing by Francesco Poroli

C

i voleva Renzo Rosso con la sua carica di energica follia per lanciare la Ha(u)te Couture: pezzi unici di haute couture dove il dettaglio esclusivo è un insulto ricevuto via web e sistemato con grande visibilità su felpe, t-shirt e bomber. Se si toglie la u del sostantivo francese, infatti, haute diventa l’inglese “hate”, odio. Il linguaggio giusto per parlare alle nuove generazioni sensibili a temi di attualità come cyberbullismo, e le imperfezioni che possono ricevere un’attenzione più profonda se proposta da un punto di vista alternativo. Per Renzo Rosso, patron del marchio Diesel e amico delle star, è l’ironia. “Meglio ancora, l’autoironia”. Tipo esorcizzare gli hater, gli odiatori del web, rendendoli ridicoli. Ha lanciato il primo capitolo di questa nuova storia nel settembre scorso con il video musicale “The more hate you wear, the less you care” (più ti vesti di odio, meno te ne interessi) dove cantavano da Nicki Minaj a Bella Thorne. E nel secondo è intervenuto Fedez, che per la sua microcapsule ha scelto un termine ben preciso tra le parolacce ricevute, “infame”. Al Corriere della Sera Rosso ha raccontato di avere costruito un ottimo rapporto con il rapper. “Il suo modo di essere e di vestire incarna lo spirito autoironico e autonomo della nuova era Diesel”. Marchio che, giusto per ricordarlo, sta festeggiando i suoi 40 anni di vita ipercreativa. C’è un continuo gioco al rimbalzo tra la musica e la moda che potrebbe sembrare autoritaria con le sue imposizioni di cambiamento periodico se non fosse sensibile a ogni espressione artistica e non se ne lasciasse in uenzare Mai come in questa epoca di selfie, Instagram, video, narrazione permanente di sé, l’abbigliamento quotidiano, anche lontano dal palco, diventa un gesto di comunicazione con migliaia, o milioni, di osservatori. È la scena musicale a proiettare in primo piano rapper, trapper, cantanti hip-hop e via elencando, che lanciano mode, atteggiamenti, stili come più non riescono a fare le attrici sui red carpet, testimonial di un marchio che

8 af mag

cambia a ogni festival, e che spesso non è nemmeno il più adatto. uello che appare pi significativo è il superamento degli standard estetici, un concetto così ben spiegato da Charles Baudelaire già nel 1887. “Quello che non è leggermente deforme, non è percettibile. Ne deriva che l’irregolarità, l’imprevisto, la sorpresa sono una parte essenziale della bellezza” Ecco così trionfare tipi fisici che definire esuberanti è un vezzeggiativo, come ic i Mina , con abiti sempre strappati e incollati su curve prosperose. O Rihanna, che è bellissima ma ultimamente lotta con l’estensione della circonferenza. L’ipertatuato Fedez, che alto non è, ha cortei di ammiratori. Quasi come quelli che cadono in deliquio per il maquillage e l’abbigliamento dei Måneskin, in particolare di Damiano David, scandalosamente bello. Mentre Young Signorino, al secolo Paolo Caputo da Cesena, il cui singolo “Mmh Ha Ha Ha” conta 23 milioni di visualizzazioni e favoleggia di essere figlio del roc er americano Marilyn Manson, dice che il suo pseudonimo deriva dal fatto che veste elegante “come un signorino” anche se il suo cuore “resta sulla strada”. Certo i trapper hanno in comune l’ostentazione del lusso, dei soldi, delle gri e ipo i due Role esibiti da Gionata Boschetti di Cinisello Balsamo, in arte Sfera Ebbasta, al Concertone del 1° Maggio. Forse un modo per dire “io ce l’ho fatta”. Mentre Ghali, che è altissimo e a ascinante nel completo di Gucci indossato nell’ultimo concerto a Milano, appare ironicamente impeccabile. Si sono fatti largo in una società che non li accetta ancora del tutto questi italiani di seconda generazione come Maruego, Tommy Kuti e Laïoung. Un esempio è proprio Tommy Kuti con quei suoi versi diretti, e crudi che parlano di pregiudizio, razzismo, integrazione. “Mi dai del negro, dell’immigrato/il tuo pensiero è un po’ limitato/ il mondo è cambiato, non è complicato/afroitaliano per te è un rompicapo”. Sono le donne, in genere, a collaborare con i grandi marchi, non si capisce se perch pi creative o pi concrete negli a ari Rita ra, che la causa con Roc ation, la casa discografica di a - ha bloccato per oltre un anno, ha approfittato del periodo di relativo riposo per diventare la testimonial di Tezenis e di una linea di abbigliamento di Madonna, oltre a disegnarne una per Adidas. Una collaborazione durata tre anni “che le ha insegnato tanto” e le ha permesso di farne una tutta sua. E se è noto il successo ottenuto da Rihanna con ent uma, ent Beaut e Savage ent , la sua prima linea di lingerie, pochi conoscono la sua collezione per



FASHION GURU

il magico Manolo Blahnik, artista delle scarpe, per il quale ha disegnato tre elegantissime capsule. Dua Lipa, giovane (ha anni) e magnifica, ha girato uno spot per Patrizia Pepe oltre ad annunciare l’uscita in autunno della collezione disegnata per Nyden del gruppo H&M. “Il mio primo amore è la musica – ha detto – ma il fashion gioca un ruolo molto importante nella mia vita” Sembra sia quello che pensa anche ustin imberlake che ha collaborato con il marchio per eccellenza dello stile americano, lanciando a livello mondiale Levi’s per ustin imberlake e la Fresh Leaves Collection, reinterpretazione attuale dei capi iconici del brand ai quali viene aggiunto qualche tocco di streetwear che possa dare proporzioni oversize e una nuova grinta. “L’abito è importante nel processo creativo e nella performance di un artista quanto la musica stessa. Questa collezione Levi’s® è il mio tentativo di condividere con i fan parte della mia esperienza”. Venti pezzi rivisti attraverso una lente di modernità e di una freschezza inaspettata. Vero, grande mito americano. Only the manic energy of Renzo Rosso could have launched Ha(u) te Couture: unique pieces of haute couture where the exclusive detail is an insult received via the web and placed with great visibility on sweatshirts, t-shirts and bomber jackets. If you remove the “u” from the French noun, in fact, haute becomes “hate”. It is the right language to speak to new generations sensitive to current issues such as cyberbullying, and imperfections that can receive even more attention if looked at from an alternative perspective. For Renzo Rosso, owner of the Diesel brand and friend to the stars, it is irony. “Better still, self-irony.” Like exorcising online haters and ma ing them loo ridiculous e launched the first chapter of this new story last September with the music video for the song “The more hate you wear, the less you care” sung, among others, by Nicki Minaj and Bella Thorne. And the second chapter with the participation of Fedez, who for his microcapsule collection chose a very specific word from all the derogatory words he received, “vile”. Rosso told the Italian newspaper “Corriere della Sera” that he built an excellent relationship with the rapper. “His way of living and dressing embodies the self-deprecating and independent spirit of the new Diesel era”. A brand that, just to remind you, is celebrating 40 years of high creativity. There is a continuous interplay between music and fashion that could seem authoritarian with its impositions of periodic change if it were not sensitive to any artistic expression and did not let itself be in uenced ore than ever in this era of selfies, Instagram, videos, permanent self-narration, does everyday clothing, even far from the stage, become a gesture of communication with thousands, or millions, of observers. The music scene puts the spotlight on rappers, trappers, hip-hop singers and so on, launching fashions, attitudes and styles that actresses are no longer able to do on the red carpet, testimonials of a brand that changes with each festival, and that often is not even the most suitable. hat seems most significant is the overcoming of aesthetic standards, a concept explained beautifully by Charles Baudelaire way back in 1887. “That which is not slightly distorted lacks sensible appeal, from which it follows that irregularity, the unexpected, surprise and astonishment are an essential part and characteristic of beauty.” This is reason for the triumph of physical types that could

10 af mag

be defined as e uberant, such as ic i ina s, with clothes always torn and glued to explosive curves. Or Rihanna, who is beautiful but lately showed an expanding waistline. The heavily tattooed Fedez, who is a short man, has hordes of admirers. Almost like those who swoon over the make-up and clothes of Måneskin, and particularly the scandalously handsome Damiano David. While Young Signorino, born Paolo Caputo in Cesena, whose song “Mmh Ha Ha Ha” has 23 million views and talks about being the son of the American rocker Marilyn Manson, says that his pseudonym comes from the fact that he dresses elegantly like a “signorino” (lord) even if his heart “remains in the street”. f course, the trappers have the aunting of lu ury, money, and brands in common. Like the two Rolexes sported by Gionata Boschetti of Cinisello Balsamo, aka Sfera Ebbasta, at the May 1st Concert aybe it s a way of saying “I made it ” hile the very tall and charming Ghali appears ironically impeccable at his last concert in ilan wearing an Gucci outfit hey have made their way into a society that still doesn t fully accept second-generation Italians like Maruego, Tommy Kuti and Laïoung. Take Tommy Kuti for instance, with his direct and raw verses about prejudice, racism and integration. “You call me a nigger, an immigrant/your way of thin ing is a bit limited the world has changed, it s not complicated an afro-Italian troubles you.” It is usually women, in general, who collaborate with the major brands, it is not clear whether it is because they are more creative or more business savvy Rita ra, who filed a lawsuit against Roc Nation, the record company owned by Jay-Z that stopped her from recording for over a year, took advantage of the break from music to become a testimonial for Tezenis and for a clothing line by Madonna, moreover also designed a line for Adidas. A collaboration that has lasted three years and “that has taught her a lot” allowing her to create a line of her own e all now about Rihanna s success with Fenty uma, Fenty eauty and avage Fenty, her first lingerie line, however few know about her collection for the magical shoe artist Manolo Blahnik, for whom she designed three elegant capsules. he young years old and magnificent ua ipa shot a commercial for Patrizia Pepe and announced the autumn release of a collection designed for the owned brand, yden “ y first love is music, but fashion also plays an important role in my life,” she said. Justin Timberlake seems to think the same way. He collaborated with an iconic American brand, launching the evi s Justin Timberlake Fresh Leaves collection, a modern take on the brand s iconic pieces, with hints of modern streetwear that plays with oversized proportions and a new edginess. “Clothes are as important to an artist s creative process and performance as the music itself his evi s collection is my attempt to share some of my experiences with fans.” Twenty pieces remade through the lens of the unexpected and modern. A true, great American myth.


WSN _D EVEL OP P MEN T_


MUSIC AND FASHION

12

Respect!

by Joe T Vannelli Drawing by Joe Colosimo

C

hiudo questo 2018 e mi apro al nuovo anno con positività, credo che sia alla base di una vita di successo il saper vedere sempre il bicchiere mezzo pieno e aver sempre voglia di conquistare un obiettivo, realizzare un sogno, lottare per esso, insomma “darsi da fare” sempre e comunque. Da qualche mese sto lavorando insieme ad un artista e produttore di grande successo, Don Joe, stimato e pluripremiato beatmaker, tra i fondatori dei Club Dogo e produttore di grandi rapper e cantanti italiani che recentemente ha collaborato alla realizzazione di brani con Måneskin, Emis Killa e molti altri. Con Don Joe abbiamo trovato un’ottima sintonia professionale, forse perché artisticamente abbiamo entrambi scelto lo pseudonimo “Joe”, o forse perché quando sei un vero professionista ti approcci al lavoro con la stessa determinazione e professionalità. Abbiamo creato un nuovo format di evento che si chiama BADASS (termine che attinge dallo slang dei rapper americani e che si traduce con “tosto”, “cazzuto”) che unisce la sua passione per l’Hip Hop alla mia per la House Music. Il connubio è esplosivo e coinvolge per un pubblico eterogeneo che ama la buona musica, il ritmo, il ballo. Dopotutto Hip Hop e House Music hanno molto in comune: una nascita nei sobborghi americani, la passione per il funky degli anni ’70, grandi maestri che hanno saputo mischiare e contaminare i generi. Ecco, la contaminazione. E’ questo uno degli elementi del successo di molti artisti e brand attuali. La moda lo insegna per prima, contaminare il proprio genere con spunti, idee, creatività di altri, come ad esempio Louis Vuitton che insieme a Supreme contamina il suo status di estrema eleganza con lo street style più in voga del momento.

12 af mag

Ce lo insegnò il grande maestro Pavarotti quando contaminò la lirica col pop, ce lo raccontano i grandi chef stellati che utilizzano materie prime povere per creare piatti di estremo lusso gustativo. Alla base però serve prima di tutto la qualità, in ogni ambito professionale, perché la capacità di chi si reputa artista è proprio la sensibilità nel saper prendere due elementi distanti tra loro, a prima vista inconciliabili, e metterli insieme nel modo giusto, creando la magia. Armani accostò il blu e il nero in un abbinamento estremamente chic, così come tanti stilisti hanno portato l’arte figurativa e pittorica in passerella e l’interior design si è vestito di colori, tessuti, elementi della vita comune che sono diventati oggetti iconici, come la bottiglietta della Coca Cola o la macchina da scrivere Olivetti. Da questa recente contaminazione con il mio amico Don Joe ho capito soprattutto che alla base di ogni unione vincente c’è il rispetto. Il saper stare ognuno al proprio posto, senza invadere lo spazio dell’altro, il confronto e la condivisione delle idee creative e dell’organizzazione, la capacità di riconoscere i successi altrui e la volontà di mettersi a disposizione dell’altro nella creazione di un progetto comune. Non li reputo solo principi di buona convivenza tra artisti/professionisti, credo che il rispetto sia alla base della socialità, del saper stare al mondo, perché c’è sempre qualcosa da imparare, anche dopo anni di scintillanti successi. I closed this 2018 and opened the new year with positivity. I believe that a successful life is based on always seeing the glass half full and on the desire to achieve a goal and realize a dream, to fight for it, and to do everything that is necessary to make sure it comes true. For some months now I’ve been working with a very successful artist and producer, Don Joe. The esteemed and award-winning beatmaker is also one of the founders of Club Dogo and producer of great Italian rappers and singers, collaborating with artists such as Måneskin, Emis Killa and many others. Don Joe and I have achieved an excellent professional harmony, maybe because artistically we both chose the pseudonym “Joe”, or maybe because real professionals approach the work with the same determination and commitment. We have created a new event format called BADASS (a word that comes from American rap slang and means “tough” and “fearless”)


MUSIC AND FASHION

which combines his passion for hip hop with my passion for House Music. The combination is explosive and is targeted to a heterogeneous audience that loves good music, rhythm and dance. Afterall Hip Hop and House Music have a lot in common: they were both born in the American suburbs, with a passion for 1970s funk, great masters who knew how to mix and contaminate the genres. Contamination. It is one of the factors for the success of many of today’s artists and brands. Fashion is the first to demonstrate this: contaminating one s own genre with the ideas and creativity of others, such as Louis Vuitton whose collaboration with Supreme contaminates its status of extreme elegance with the trendiest street styles of the moment. The great maestro Luciano Pavarotti also gave us a lesson on this when he contaminated opera with pop, as did award-winning chefs who use humble ingredients to create extremely luxurious dishes. At the base, however, first and foremost is needed uality, in every professional field, because the ability of those who consider themselves to be artists lies in their sensitivity in knowing how to ta e two di erent elements, at first glance irreconcilable, and put them together in the right way, creating the magic. Armani combined blue and black in an extremely chic combination, and many designers have brought figurative and pictorial art to the catwalks and interior design has used the colours and fabrics of everyday elements, which have become iconic objects, like the Coca Cola bottle or the Olivetti typewriter. From this recent contamination with my friend Don Joe I understood that the key of every successful union is respect. With each one knowing how to stay in their lane, without invading the space of the other, the exchange and sharing of creative ideas and organization, the ability to recognize the other person’s achievements and the willingness to make yourself available to each other in order to create a common project. Not only do I consider these to be principles of good coexistence between artists/professionals, I believe that respect is the basis of sociality, of knowing how to be in the world, because there is always something to learn, even after years of dazzling success.

af mag

13


INTERVIEW

AF.Productions

14

14 af mag


INTERVIEW

Diego Rossetti With our hands

M

entre spostiamo il carrello su cui attende l’ultima rifinizione un magnifico paio di mocassini blu con nappine foderate in rosso, e mentre scatta il ash a illuminare la scena della foto ritratto qui accanto, gli occhi degli artigiani di ratelli Rossetti non si scostano nemmeno per un istante dalle macchine da cucire o dalle forme vestite che reclamano cura Segno di una concentrazione degna di un’opera d’arte Degna dell’ingegno che dà vita alle creazioni dell’azienda di arabiago, erede di una storia costellata da ‘piccole grandi rivoluzioni’ l’introduzione della nappina, l’invenzione della scarpa da portare senza calze, lo stile mannish”, sino all’applicazione del colore in irripetibili varianti cromatiche In questo genius sta la grandezza di ratelli Rossetti, sin dal , come spiega Diego Rossetti, presidente dell’azienda che guida insieme ai fratelli Dario e Luca oi fabbrichiamo calzature on abbiamo mai ceduto alla tentazione di divenire un brand commerciale er noi è fondamentale costruire la credibilità del marchio su un ‘saper fare’ complesso come quello coinvolto nella produzione di una scarpa Mantenere questo no -ho significa realizzare ottime scarpe, bilanciando al meglio il rapporto qualità prezzo” Una parte del vostro sito Internet è intitolata: ‘Con le nostre mani’. Qual è la vostra visione della manovia/calzaturificio moderni? La fabbrica di scarpe si presta pi di ogni altra realtà a un’alta commistione di tecnologia e artigianalità Lo abbiamo visto in passato con l’avvento del CAD, che risolse l’annoso rallentamento causato dallo sviluppo taglie C’è ancora grande spazio per migliorare gli aspetti organizzativi e razionalizzare i ussi di lavoro È evidente, per , il sussistere di passaggi che rimarranno a dati all’uomo, di di cile automazione enso al primo abbozzo di un modello disegnato su forma, o ad alcune cuciture per cui la componente umana è indispensabile, o alla fresatura di suole er certe lavorazioni, poi, usiamo macchine vecchissime, che, penso, useremo ancora per molti altri anni È un settore in cui tradizione e innovazione possono, forse devono, convivere” Su cosa punta Fratelli Rossetti per innovare i propri processi? Stiamo lavorando molto sul versante gestionale e cambiando completamente il sistema di controllo della produzione, che aveva sviluppato mio padre siamo sempre stati all’avanguardia

af mag

15


INTERVIEW

raditionally we ave never een oriented towards a very young audience. Now things are changing, both in a personal and geographical sense” Abbiamo addirittura precorso i tempi quando, molti anni fa, abbiamo collegato in rete i nostri negozi in Italia non esisteva ancora una rete telefonica in grado di supportare un tale scambio di dati, così ci siamo appoggiati alla rete militare americana realizzata da General Electric” Quali le sfide immediate da affrontare? La grande sfida per il calzaturiero di oggi è trasformare il punto vendita e la distribuzione Anzi, cambiare proprio mentalità e modo di lavorare rimanere aggrappati all’idea della doppia stagione da vendere al distributore, lasciato poi a se stesso, non funziona pi o non funzionerà ancora per molto Bisogna trovare nuove forme di collaborazione pi moderne con la distribuzione, in cui il digitale diventi protagonista arliamo di multi-canalità, di integrare i concessionari nell’organizzazione retail dell’azienda per poter usufruire di stoc condivisi Stiamo lavorando molto per capire quale aspetto dovrà assumere non solo la nostra rete di negozi, ma l’intero meccanismo distributivo Il punto d’arrivo deve vederci sviluppare un’assistenza al cliente in ogni momento, luogo, situazione si trovi” Come sono cambiati i vostri clienti? radizionalmente non siamo mai stati orientati verso un pubblico molto giovane ra le cose stanno cambiando, sia in senso anagrafico che geografico Una volta si era abituati a giovani che spendevano poco e cercavano maggior originalità Il paradigma è saltato completamente Il nostro panorama clienti è molto uido Così uido che abbiamo smesso di analizzarne l’età è un dato ormai privo di senso ggi, infatti, conta molto di pi capirne il gusto A livello geografico è cambiato tutto proprio grazie alle nuove tecnologie che consentono di raggiungere ogni angolo della terra A proposito nel non venderemo pi cross-border in Cina e Stati Uniti, ma saremo direttamente presenti in Cina, appoggiandoci a un partner, e negli USA, grazie a una nostra struttura diretta” Come valuta la situazione del mercato statunitense di cui si è occupato per anni? Il mercato americano, come sempre accade, precorre i tempi, nel bene e nel male È stato il primo a mandare in crisi il retail tradizionale con la distribuzione online Un sistema assolutamente congeniale agli Stati Uniti, abituati ad acquistare su catalogo fin dai tempi del ar est Il passaggio dai famosi cataloghi cartacei ai cataloghi digitali è stato solo un cambio tecnico, non culturale come per noi europei” Visto che si parla di Europa, come valuta la situazione italiana? Anche da noi la realtà sta cambiando e non si possono pi combattere battaglie di retroguardia o di piccolo cabotaggio vviamente dispiace assistere alla chiusura dei piccoli negozi, ma è chiaro quanto il mondo sia cambiato e come non ci sia pi spazio per chi continua in modo testardo a voler navigare seguendo vecchie mappe Il che vale sia per i fabbricanti che per i negozianti”

16 af mag

Come immagina il futuro della scarpa italiana? Sono convinto che l’Italia calzaturiera abbia ancora un grande futuro davanti a s Il nostro è un lavoro che non si improvvisa dalla mattina alla sera erci godiamo di un gran vantaggio competitivo che dobbiamo impegnarci a mantenere e promuovere Il aese deve lavorare proprio su questi due punti per tener in vita un’indubbia eccellenza Lo dimostrano i pi grandi marchi che vengono tutti a produrre in Italia”

hile moving the trolley on which awaits the final finishing a magnificent pair of blue moccasins with tassels lined in red and while the ash shoots to illuminate the scene of the photo portrayed nearby, the artisans eyes of Fratelli Rossetti do not even move away for a moment from sewing machines or dressed shapes that claim care It s a sign of concentration worthy of a wor of art and of the ingenuity that gives life to the creations of the arabiago company, heir to a history studded with small great revolutions : the introduction of the tassel, the invention of the shoe to be worn without soc s, the “mannish” style, the application of colour in unrepeatable chromatic variations he greatness of Fratelli Rossetti has been lying in this genius since , as e plained by iego Rossetti, president of the company who leads it together with his brothers ario and uca: “ e manufacture footwear e have never given in to the temptation to become a commercial brand For us it is fundamental to build the credibility of the brand on a comple now-how li e the one involved in the production of a shoe eeping this s ill means ma ing good shoes, balancing at best the uality price ratio” A part of your website is named: ‘With our hands’. What is your vision of the modern conveyor system/shoe factory? “ he shoe factory lends itself more than any other reality to a high mi of technology and craftsmanship e have seen it in the past with the advent of CA , which resolved the long-lasting slowdown caused by size development here is still plenty of room to improve organisational aspects and streamline wor ows It is evident, however, that di cult automation steps will remain entrusted to the man I thin of the first s etch of a model drawn on the shape, or some seams for which the human component is indispensable, or the milling of soles Furthermore, for certain processes we use very old machines, which, I thin , we will use for many more years to come It is a sector in which tradition and innovation can, perhaps must, coe ist” What does Fratelli Rossetti point to in order to innovate its processes? “ e are wor ing hard on the management side and are completely changing the production control system that my father had developed: we have always been at the forefront e even went through times when, many years ago, we connected our stores online: in Italy there was not yet a telephone networ capable of supporting such an e change of data, so we leaned on the American military networ created by General lectric”





INTERVIEW

What are the immediate challenges to be faced? “ he big challenge for today s footwear industry is to transform the point of sale and distribution Changing rather one s mentality and way of wor ing: holding on to the idea of the double season to be sold to the distributor, left then to himself, does not wor anymore or will not wor much longer e need to find new forms of more modern collaboration with distribution, in which digital becomes a protagonist e are tal ing about multi-channels, integrating dealers into the company s retail organisation in order to ta e advantage of shared stoc s e are wor ing hard to understand which aspect should ta e not only our networ of stores, but the entire distribution mechanism he point of arrival must see us develop assistance to the customer at all times, in every place and situation he finds himself” How have your customers changed? “ raditionally we have never been oriented towards a very young audience ow things are changing, both in a personal and geographical sense nce we were used to young people who spent little and were loo ing for more originality he paradigm has completely blown ur customer landscape is very uid o uid that we have stopped analysing its age: it is a pointless thing In fact, today it is much more important to understand its taste At geographical level everything has changed than s to new technologies that allow you to reach every corner of the earth y the way: in we will no longer sell cross-border in China and the nited tates, but we will be directly present in China, supporting a partner and in the A, than s to our direct structure” How do you evaluate the situation on the US market you have been working on for years? “ he American mar et, as always happens, is ahead of its time, for better or for worse It was the first to undermine traditional retail with the online business A system completely congenial to the nited tates, who have been buying directly from catalogues since the days of the Far est he transition from the famous paper catalogues to digital catalogues was only a technical change, not a cultural one as is for us uropeans” Given that we talk about Europe, how do you evaluate the Italian situation? “ e are changing reality, too, and we can no longer fight rearguard or small cabotage battles e are of course sorry to witness the closure of small shops, but it is clear how much the world has changed and that there is no more space left for those who stubbornly want to continue navigating following old maps his concerns both manufacturers and shop eepers” How do you imagine the future of the Italian shoe? “I am convinced that shoe-ma ing Italy still has a great future ahead of it urs is a ob that can not be improvised overnight herefore we are en oying a great competitive advantage that we must strive to maintain and promote his country must wor e actly on these two points to eep undoubted e cellence alive his is demonstrated by the biggest brands that come all to Italy to set up their production”

20

af mag



CELEBRITY

22

22 af mag


CELEBRITY

Andrea Bosca Lamore

er il set e il

onferrato

hotos b Angelo Lanza Fashion editor: Luca Termine Styling: Sara Castelli Gattinara Text by Fabrizio Imas

A

ndrea Bosca, originario di Canelli (in provincia di Asti), ama il magnifico territorio in cui è cresciuto, quel Monferrato patrimonio dell’U ESC che tanti incanta. È tale il senso di appartenenza al territorio che l’ha cresciuto, da sentirlo estensione del proprio corpo, cuore e stomaco on solo la vita trascorsa nel suo iemonte, ma anche il cibo che ha potuto assaporare, gli forniscono forza ed energia per trasformarsi nei personaggi che interpreta er questo suo profondo legame con la sua terra, quando non è impegnato sul set, torna subito a casa dalla famiglia, a immergersi nella dolce atmosfera della storica pasticceria ‘Bosca’ Lì ritrova il suo centro, la giusta misura per restare sempre con i piedi per terra. Infatti, dopo avere girato la serie televisiva Romanzo amigliare” per la regia di rancesca Archibugi, in cui interpreta un personaggio molto lontano dalla sua vita reale, un eter an che guida la orsche, ritiene un privilegio poter servire il ca è ai compaesani isto il profondo legame con le proprie radici, cosa ha spinto Andrea a trasferirsi a Roma Un’altra passione profonda, presentatasi alla porta quando aveva anni, durante uno spettacolo a scuola u la prima volta in cui salì su un palcoscenico e si disse Se non lo faccio ogni anno, star male” Un desiderio di recitare che lo conduce a frequentare la scuola del eatro Stabile di orino, per poi lasciare l’amato iemonte e trasferirsi a Roma

af mag

23



-shirt, pants and trench E DI Shoes BALL


otal loo

E DI


CELEBRITY

ggi Andrea rinnova quotidianamente l’amore per il mestiere di attore L’incontro con colleghi e registi, con la loro creatività e le loro idee, la voglia di mettersi sempre in gioco per realizzare qualcosa di completamente nuovo, continua ad appassionarmi È così bello che non mi pesa alzarmi prestissimo al mattino per girare o rimanere al trucco per tre ore ” ggi ama il suo mestiere tanto quanto la sua terra e, dopo aver lottato dieci anni contro le sue insicurezze, ha imparato a sfruttarle come un elemento di forza, uno stimolo per raggiungere nuovi traguardi e nuove vette Come a rontare il di cile set de ‘La porta rossa ’, che andrà in onda a inizio Il complesso personaggio di onas, che nella prima serie aveva lasciato il pubblico con molti dubbi, ritroverà corpo grazie alla solida sceneggiatura firmata da Carlo Lucarelli Il segreto di un bravo attore Riuscire a essere se stesso da ‘azione’ a ‘stop’, oltre a non distogliere mai li pensiero da bisogna credere di essere abbastanza”, come ribadiva sempre ai suoi allievi Lee Strasberg uando lo coinvolgo in un discorso moda mi confida Mi sono sempre vestito male, fin dai tempi del liceo, senza capirne molto di stile ggi ho imparato a divertirmi con la moda, a riconoscere il talento dei designer e apprezzare la qualità del loro lavoro”

af mag

27



Shirt, ac et and aterproof ac et A ants EM RI ARMA I Shoes D UCAL’S


Suit S ELLA McCAR E -shirt GI RGI ARMA I Shoes DS



Andrea Bosca, from Canelli (in the province of Asti), loves the magnificent land where he grew up, that onferrato which is a C orld eritage ite, and which so many people find enchanting uch is the sense of belonging in the land that brought him up, thus e periencing it as an e tension of his own body, heart and stomach. ot only the life he spent in his region, iemonte, but also the food that he was able to savour, provide him with strength and energy to become the characters he plays ecause of his deep bond with his land, when he is not busy on the set, he immediately goes bac home, to his family, and immerses himself in the sweet atmosphere of the historic patisserie osca here he finds his centre, the right dimension to stay down to earth Indeed, after shooting the TV series Romanzo Famigliare, directed by Francesca Archibugi, in which he plays a character that is very di erent from himself in his real life, a eter an that drives a orsche, he considers being able to serve co ee to his fellow townsmen a privilege Given the deep bond with his roots, what made Andrea move to Rome Another deep passion, which showed up in his life when he was , during a school performance It was the first time he got up on stage, and he said to himself: “If I don t do this every year, I ll be unhappy” That desire to act made him attend the drama school of the Teatro tabile in urin, before leaving leave his beloved iemonte and moving to Rome. owadays, Andrea daily renews his love for his ob as an actor: “ eeting colleagues and directors, the encounter with their creativity and ideas, the desire to always ta e ris s in order to create something completely new, are still something I love It is so beautiful that I don t mind getting up really early in the morning in order to shoot or spend three hours in ma eup ”


Right: otal loo EM RI Cu in s A DREA

ARMA I andmade e elr

eft: Sunglasses ERS L Shoes D UCAL’S e els I DIGE E ELS



ese days ave learnt to ave fun wit fas ion to recogni e t e talent of designers and a reciate t e uality of t eir wor

Right: rench BALL Shirt A Sunglasses U I ERSAL - Manafield Square Rings I DIGE E ELS eft: Boots REMIA A


eft: rench, bag and shoes BALL Shirt A ants EM RI ARMA I Sunglasses U I ERSAL - Manafield Square Rings I DIGE E ELS Right: Scarf MISS I Shoes D’S and bag E DI


CELEBRITY

hese days he loves his ob as much as his land and, after struggling against his insecurities for ten years, he has learnt to use them as an element of strength, an incentive to reach new goals and new heights ow to face the di cult set of “ a porta rossa ” he red door , which will air at the beginning of he comple character of onas, who, in the first series, left the public with many doubts, will come bac to life than s to the solid script by Carlo ucarelli he secret of a good actor o be able to be himself from the word action to the word stop , besides never forgetting: “you must believe you are enough”, as ee trasberg always told his pupils hen I get him to tal about fashion, he confesses: “I have always dressed badly, since high school, without understanding much about style hese days I have learnt to have fun with fashion, to recognize the talent of designers and appreciate the uality of their wor ”

hotos b Angelo Lanza ashion Editor Luca ermine St ling b Sara Castelli Gattinara actor Entertainment Editor abrizio Imas Grooming Massimo Ginesi Location hite Studio - ia Giuseppe Arimondi, - Milano han s to Gian Antonio isterzi - Barbers or Connoisseurs Milano, via Montenapoleone - e or , all Street using Salone

af mag

37


IL M - ME SSE OFFENBACH


39 fashion

Gucci Team Enrico Ruggeri Cold morning light Alessio Corradini Tau Dajana Roncione Walk on by


Gucci Team Photos by Angelo Lanza Fashion by Luca Termine


GUCCI


GUCCI




GUCCI



GUCCI


GUCCI



GUCCI


Photos by Angelo Lanza Fashion by Luca Termine Styling assistant: Angela Qehaja e Marta Scalise Make-up: Imma Mennuti Hair: Mirko Battipaglia @MKS Milano using L’Orèal Professionel Models: Delfina Morbelli @Women Management Sair Tan @Brave Models


celebrity

52 af mag


celebrity

53

enrico ruggeri tory of a storyteller

Photos by Angelo Lanza Fashion by Luca Termine Text by Dario Gay

e Jacket TOM REBL Shirt ANTONY MORATO

nrico Ruggeri, nell’arco della sua ormai quarantennale carriera, ha sempre sperimentato con coraggio e curiosità, ma soprattutto con ineccepibile professionalità, le più disparate forme artistiche. Perché ama le sfide e sa mettersi in gioco senza risparmiarsi. Ogni volta con successo. Uomo di rara intelligenza e cultura, ironico, dalla conversazione brillante e divertente, a tratti anche tagliente ma sempre elegante, è riuscito, con disinvoltura e naturalezza, a passare dal punk degli anni 70 (genere che gli è valso l’infondata accusa di neonazista ), alla fase cantautorale di taglio quasi francese degli anni (‘Rien ne va plus’, ‘Il portiere di notte’), per avventurarsi successivamente nel roc , e infine essere consacrato come autore ambito e conteso, soprattutto da interpreti femminili. È stato conduttore televisivo - persino di programmi scientifici come ‘Mistero’. È conduttore radiofonico di successo nella fortunata trasmissione Il falco e il gabbiano”, tuttora in programmazione su Radio 24. Ed è stato autore teatrale... Insomma, un artista poliedrico, a cui manca solo un’esperienza da attore, ma conoscendolo (e lo conosco molto bene), non è da escludere Durante la realizzazione di questo servizio fotografico, abbiamo fatto quattro chiacchiere, ripercorso alcune fasi della sua carriera, e scoperto quale significato le attribuisce gnuno di noi nasce con uno scopo nella vita. Il mio è raccontare storie. Parto dal presupposto che l’esistenza di qualsiasi abitante della terra potrebbe divenire film, canzone, libro, opera teatrale, quadro Basta coglierne la parte pi spettacolare e interessante, e raccontarla Io ho iniziato con la musica, fino quando ho capito che le mie storie non erano pi contenibili solo nella forma canzone”

af mag

53


celebrity Scatta il primo ash Accec ti scopriamo che come scrittore debutta con libri di poesie, racconti brevi, una bella autobiografia (‘Sono stato pi cattivo’), fino ad approdare al noir” dei giorni nostri Un mestiere che a ronta con grande umiltà, molto seriamente, temendo di finire nella libreria di casa di qualcuno che magari ha sullo sca ale anche olsto erci ho iniziato in punta di piedi, prima di arrivare al mio primo romanzo giallo ‘Che giorno sarà’”, a cui sono seguiti ‘ on si pu morire la notte di atale’, ‘La brutta estate’ e ‘Un prezzo da pagare’ Ma come mai proprio i gialli? La risposta è interessante. A Enrico Ruggeri “appassiona raccontare storie di persone normali che si confrontano con momenti straordinari, spesso terribili. Persone che, in circostanze particolari, trovano una forza che non pensavano di avere, oppure sprofondano in bassezze che non pensavano di poter commettere”. Si mette in posa per il prossimo clic, nello studio da cui di solito passano modelle e star al femminile. Donne, le stesse di cui spesso parlano le canzoni di Enrico Donne, le stesse che hanno amato interpretare i suoi testi e la sua musica. La prima fu Diana Est, poi ci fu ‘Il mare d’inverno‘ di Loredana Bert , le tredici canzoni scritte per iorella Mannoia, e ancora Mia Martini, Anna a, Milva, Rita avone, Gigliola Cinquetti Evidentemente ero in linea con i gusti di allora. Dubito che oggi potrebbe accadere lo stesso. Una cantante appena uscita da un talent cerca sentimenti semplici, non storie che sanno scavare. Ha bisogno di qualcuno che scriva slogan rancamente loro non mi interessano e probabilmente io non interesso loro”. Cambio di obbiettivo Mentre si avvita sul corpo della macchina fotografica, e prima che le luci vengano riposizionate, Enrico ricorda quanto la Mannoia rimase colpita dal testo di ‘Quello che le donne non dicono’, divenuto poi un vero inno per molte donne. “Disse che era talmente femminile da risultare quasi incredibile che non fosse stata una donna a scriverlo”. Con Mina and un po’ diversamente oleva incidere ‘Il portiere di notte’, ma mi chiese di cambiarne il testo reso da soggezione, le risposi che ci avrei provato per poi rendermi conto che era impossibile Come avrei potuto proporre una ‘portiera di notte’ che si innamora di un gigol , oppure capovolgere la situazione e far parlare la prostituta... Non andava bene. Presi il coraggio a due mani e la richiamai. Le dissi che ero lusingato dalla sua scelta, ma non potevo accontentarla. E che mi avrebbe fatto piacere se l’avesse cantata così com’era. Lei, da donna e artista intelligente qual è, ha compreso perfettamente e l’ha cantata seguendo il testo originale”. Ci si prepara per l’ultima posa, ma desidero ancora sapere chi è il cantante migliore secondo Enrico Ruggeri? Lui non ha dubbi e indica Andrea Mir (di cui è stato anche produttore), perch è la musicista pi brava, uomini compresi, che abbia conosciuto a livello di talento, di scrittura, di musicalità Scrive musica senza nemmeno l’aiuto di uno strumento”. Si spengono le luci pilota dei ash, Enrico si è rivestito, il set è stato smontato. Rientrando a casa in macchina, non posso che ascoltare a tutto volume ‘L’anticristo’, ultimo album ( ) registrato da Enrico con la formazione dei Decibel, la storia pun all’origine di tutte le altre storie.

Jacket THOMAS PINA Shirt and denim CAL I

54 af mag

LEI

EA S


celebrity

af mag

55


ac et A GEL CRUCIA I Shirt ALESSANDRO GHERARDI


Enrico Ruggeri, throughout his forty-plus-year-old career, has always experimented with the most diverse art forms with courage and curiosity, but above all with impeccable professionalism. Because he loves challenges and is able to take risks without sparing himself. Every time successfully. An extraordinarily intelligent and learned man; ironic, with an ability to have a smart and amusing conversation, trenchant from time to time, but always elegant, he was able to move, naturally and with nonchalance, from 70’s punk (a genre that cost him the unfounded accusation of being a neonazi…) to a phase as a singasong riter in the ’s, ith an almost rench feel (‘Rien ne va plus’, ‘Il portiere di notte’) he then ventured into roc and as finall consecrated as an in-demand and sought-after author, especially with female interpreters e has also been a host even of scientific programs such as ‘Mistero’. He is a successful radio host in the successful program Il falco e il gabbiano” ( he falcon and the seagull) on Radio 4. He has also been a theatre author. In brief, a multifaceted artist; the only experience he has not had yet is that of acting, but no ing him (and I no him ver ell), that is not something to be ruled out. During this shoot, we had a chat, retracing the stages of his career, and discovering hat meaning he gives to it Each one of us is born with an aim in life. Mine is that of telling stories. I come from the assumption that the existence of every inhabitant of the earth could become a movie, song, book, theatre work, painting. It is enough to capture his most spectacular and interesting part and e press it I started out ith music, until I realized that m stories could no longer be told only with songs ”.

Shoes ICI E CREA I E Hat STETSON



Jacket MANUEL RITZ Shirt ELE E Denim LE I’S Shoes MANUEL RITZ


Jacket and vest MANUEL RITZ Shirt GIORGIO ARMANI


Shoes ELE E

he first ash goes o Blinded b it, e discover that as a riter he debuted with books of poems, short stories, a beautiful autobiograph (‘Sono stato pi cattivo’ I have been naughtier ), to then arrive at toda ’s noir A ob that he faces ith great humilit , extremely seriously, being afraid of ending up in the home library of someone ho also has olsto on their shelves hat is h I began on tiptoe before getting to rite m first m ster novel ‘Che giorno sarà’, hich as follo ed b ‘ on si pu morire la notte di atale’, ‘La brutta estate’ and ‘Un prezzo da pagare’ But why mystery novels? His answer is interesting. Enrico Ruggeri loves “to tell stories of normal people who face extraordinary moments, which are often terrible. People who, in unusual circumstances, find a strength the did not thin the had, or ho commit vile acts they thought they could never commit”. He strikes a pose for the next shot, in a studio usually attended by female models and stars. Women, of whom Enrico’s songs often talk. Women, like those who loved to interpret his lyrics and his music he first one as Diana Est, then there as Loredana Bert ’s ‘Il mare d’inverno‘, the thirteen songs ritten for iorella Mannoia, and more Mia Martini, Anna a, Milva, Rita avone, Gigliola Cinquetti I evidentl as in line ith the tastes in those days. I doubt that the same could happen today. A singer that has ust come out of a talent sho loo s for simple feelings, not stories that can go deep. They need someone who can write slogans. Quite frankly, I am not interested in them and they probably are not interested in me”.


Shoes MANUEL RITZ

A change the camera lenses. It is screwed in place on the camera and before the lights are repositioned, Enrico remembers how struck Mannoia was by the lyrics of ‘Quello che le donne non dicono’ [What women don’t say], which later became a real hymn for many women. “She said that it was so feminine it was almost impossible that it had not been a woman to write it”. ith Mina, things ent a little di erentl She anted to record ‘Il portiere di notte’ [The night doorman], but asked me to change the lyrics. Being in awe, I answered I would try to do that, but then I realized that it as impossible to do that o could I have proposed a ‘night doorwoman’ that falls in love with a gigolo, or turn the situation upside do n and ma e the prostitute spea … It as not right. I plucked up my courage and called her back. I told her that I as attered b her choice, but I could not change the l rics And that I’d be happy if she sang it as I’d written it. Being the intelligent woman and artist that she is, she totally understood and sang it with the original lyrics”. We are getting ready for the last pose, but I still want to know who is the best singer for Enrico Ruggeri. He has no doubts and mentions Andrea Mir ( hom he has also produced) because she is the best musician, men included, that I’ve ever met, in terms of talent, writing, musicality. She writes music without even the help of an instrument”. he ash lights go o , Enrico has changed into his clothes again, the set has been dismantled. Driving back home, I can’t help listening at full blast to ‘L’anticristo’, his latest album ( ), recorded by Enrico with the Decibel band, the punk story at the origin of all the other stories.


ac one of us is orn wit an aim in life ine is t at of telling stories come from t e assum tion t at t e e istence of every in a itant of t e eart could ecome a movie song oo t eatre wor ainting

ac et A GEL CRUCIA I Shirt D LCE GABBA A Photos by Angelo Lanza Fashion by Luca Termine Grooming by Imma Mennuti


Cold morning light Photos by Pamela Bargnesi Fashion by Luca Termine

Total look GIORGIO ARMANI



Total look BOTTEGA VENETA Chair RICCARDO PUGLIELLI



Total look ERMENEGILDO ZEGNA Sunglasses MYKITA



Total look ACNE STUDIOS




Coat MASSIMO ALBA Pants SAINT LAURENT Shoes KENZO Photos by Pamela Bargnesi Fashion by Luca Termine Grooming: Imma Mennuti Location: Controluce Studio Model: Ariel Bernardes @TheLabModels.com


SPORT

74 af mag


SPORT

75

Alessio Corradini Back in the saddle Photos by Angelo Lanza Fashion by Luca Termine

S

ciogli le briglie, lascia che la passione cavalchi al tuo fianco Attingi la forza dalla determinazione con la quale rimonti in sella dopo ogni caduta uella stessa determinazione che ti ha fatto superare gli ostacoli del destino Che ti ha permesso di lasciarti alle spalle l’incidente, per tornare a essere campione, con il tuo cavallo È così, Alessio, che conquisti gli onori dell’oro ai campionati di para-dressage italiano, nel E con Levinia ritrovi la magica alchimia tra cavaliere e cavallo… lei ti porta al galoppo verso i gradini più alti del podio la qualifica alle paralimpiadi di Rio, l’oro al campionato italiano - grado - il pi competitivo E ora sei pronto ad alzare l’asticella, puntando agli europei e alle paralimpiadi di o o Ma i premi non sono altro che il traguardo di un percorso quotidiano, costellato di tante piccole soddisfazioni: il lavoro fra le lettere del rettangolo e, ogni mattina, l’emozione di essere accolto in scuderia dal saluto di Levinia Cavaliere di para-dressage, Alessio Corradini, in sella a Levinia 10, con uista la ualifica alle paralimpiadi di Rio , cui partecipa come riserva anno successivo, si classifica ai campionati europei di G teborg col Grado nelle specialit Individual e Freestyle n esempio di determinazione, se si considera che a anni un incidente stradale in moto ne interrompe l attivit per circa anni di riabilitazione Risale in sella con fatica, ma riesce a riprendere l attivit agonistica

af mag

75


eft: ants E UILI E Boots RA C UCCI Right: ac et ERME EGILD

EG A



eft: Coat ELA GE A Shirt ALESSA DR G ERARDI Gilet AGLIA RE ec tie MARI ELLA Sunglasses M SC Right: Shoes ABI


SPORT

It s time to loosen your grip on the reins Alessio and let passion ride by your side, using your strength and determination to get bac in the saddle after each and every fall his very same determination is what allowed you to overcome the obstacles bloc ing the way to your destiny In fact, you recovered from your accident and returned as a champion with your horse his is how you won the gold medal in the Italian ara dressage Championships And with evina , you rediscovered the magical alchemy between horse and rider she brought you galloping towards the highest level of the podium: with your ualification at the aralympic Games in Rio and your gold medal at the Italian Championships grade the highest ran ing ow you are ready to raise the bar and compete in the uropean Championships and the aralympic Games in o yo

owever, all these recognitions are nothing more than a confirmation of your daily accomplishments and the many small satisfactions filling your day: from riding among the dressage arena letters to the emotion of being welcome to the saddle every morning by evina Alessio Corradini, ara dressage Rider on his horse evina ualified for the Rio aralympic Games, where he participated as a Reserve he following year he won th place at the uropean ara dressage Championships in G teborg with a Grade in Individual and Freestyle is is a story of willpower and pure determination, especially when considering the -year hiatus and period of rehabilitation he was forced to go through, following his motorcycle accident at the age of Although getting bac in the saddle was anything but easy, he is once again successfully competing today

af mag

79


eft: ac et AGLIA RE Gilet ELA GE A Shirt ALESSA DR G ERARDI ec tie MARI ELLA ants CA ALLERIA SCA A Right: Shoes B

EGA E E A



“...all these recognitions are nothing more than a con rmation of your daily accom lis ments and t e many small satisfactions lling your day


Shoes ERME EGILD

eft: EG A

Right: erse B EGA E E A ants CA ALLERIA SCA A


eft: Shirt ALESSA DR G ERARDI Gilet AGLIA RE ec tie MARI ELLA Right: Shoes AUL SMI otal loo AGLIA

RE




erse B EGA E E A ants CA ALLERIA SCA A hotos b Angelo Lanza ashion b Luca ermine Grooming by Imma Mennuti Thanks to: Scuderia Melissa Vanzani - LocalitĂ Torcolo - Illasi, Verona


Tau Photos by Gautier Pellegrin Fashion by Linda Loef


Left: Shirt NICHOLAS K Blazer ANGELIA AMI Pants ALYSI Shoes CIVIDINi Panty hose WOLFORD Right: Pants DAVII Shirt MOMONI Boots CIVIDINI Belt ATTIC AND BARN


Shirt NICHOLAS K Blazer ANGELIA AMI Pants ALYSI Bag BENEDETTA BRUZZICHES


Pants ALYSI Socks WOLFORD Shoes MELISSA Bag LAETITIA


Left: Pants PAOLO ERRICO Dress ALBERTO ZAMBELLI Gloves GUY LAROCHE Right: Eyewear POLO RALPH LAUREN



Turtleneck 120% CASHMERE Cardigan ALBERTO ZAMBELLI Earring NOBI TALAI


Leotard and pants ALYSI Jacket NOBI TALAI Shoes RAYNE



Left: Coat ISABEL BENENATO Shirt MALLONI Pants ALYSI Boots CIVIDINI Cu

A L

Right: ERRIC


Left: Jacket GUY LAROCHE Pants ALYSI Socks WOLFORD Shoes MELISSA Right: Jacket GUY LAROCHE Shirt AVELON Bracelet NOBI TALAI


Photos by Gautier Pellegrin Fashion by Linda Loef Hair & make-up: Lucia Giacomin Model: Denisa Kucik @IMG Models


CELEBRITY

100 Dajana Roncione “I am not afraid of eating life” hotos b Angelo Lanza Fashion by Sara Castelli Gattinara Text by Fabrizio Imas

D

ajana Roncione - attrice palermitana che ha costruito la sua carriera a Roma e adesso vive a Oxford per amore - ha lavorato a fianco dei pi grandi maestri italiani della regia, come Giuseppe ornatore per ‘Baaria’ e Michele lacido per ‘Il grande sogno’ È un’attrice delicata, la cui interiorità traspare solo all’occhio pi attento… ed è questo il dono dei grandi interpreti, ovvero lasciare un velo di mistero per invogliare il pubblico a scoprire di pi del loro talento La prima domanda che le pongo riguarda quel Da ana con la ”, che non richiama a atto la sua terra Lei stessa non è certa dell’origine del proprio nome, sa solo che i suoi genitori nutrivano passione per aul An a e per la sua hit ‘Diana’ robabilmente la voglia di un nome esotico li ha convinti a scegliere quella particolare declinazione Il suo rapporto con il teatro - mi confessa - nasce da un bisogno emerso sin da quando era piccola, da quando era una bambina molto vivace, ma al tempo stesso introversa Un rapporto fondamentale, viscerale, che considera alla base della sua stessa essenza di donna e attrice ensai che interpretare dei personaggi mi avrebbe aiutata a capire me stessa, come in una sorta di terapia”

100 af mag


CELEBRITY

Right: Dress GAELLE Shoes L UB U I Ring I SSELLIA I Left: Ring BER ARD DELE RE Bag L UB U I

af mag

101



Dress S ELLA McCAR E Shoes L UB U I at B RSALI e els BER ARD DELE RE


CELEBRITY

104 af mag


CELEBRITY Durante il periodo del liceo ha avuto la fortuna di incontrare professori che l’hanno indirizzata verso il eatro Stabile di alermo, ‘Il teatro Biondo’, e così inizi la sua carriera È imminente l’uscita della miniserie dedicata a Mia Martini, intitolata ‘Io sono Mia’, in cui interpreta la sorella della cantante Loredana Bertè Ruolo non facile - come sempre accade quando si rappresenta un personaggio ancora in vita - nonostante nella fiction si racconti degli anni ’ , quindi prima che la Bertè diventasse una famosa roc star Il destino ha voluto che ci fossero pochissimi video di quel periodo, in cui la Bertè cambiava spesso e volentieri immagine, a cui far riferimento o dovuto studiare moltissimo, soprattutto con il mio vocal-coach, per ottenere un timbro di voce il pi vicino possibile all’originale In quel periodo partecipavo al programma di imitatori ‘ ale e uale Sho ’ su RAI , condotto da Carlo Conti, e ho capito che sarebbe stato pi importante rendere l’energia del carattere del personaggio, pi che produrne un’imitazione perfetta che avrebbe rischiato di condurmi su una strada pericolosissima” Ci che accomuna Da ana e la Bertè è senza dubbio la fame di mangiarsi la vita Da non considerare arrivismo, ma solo genuina voglia di esplodere Certo, due vite diverse Loredana una roc star, Da ana pi tranquilla Anche se un punto di contatto con il mondo della musica lo ha anche l’attrice sicula, visto che è fidanzata con hom or e, cantante dei Radiohead e roc star internazionale Dice di non aver mai sentito di appartenere ad alcuno dei luoghi in cui ha vissuto a lasciato la Sicilia molto piccola, per studiare a Roma u una scelta giusta, che mi ha resa indipendente e cittadina del mondo ggi, infatti, vivere a ford non mi sconvolge” In quella scelta sta tutta la forza di Da ana una ragazza partita da Monreale, in Sicilia, capace di fare tutto da sola, di mettere a frutto l’arte di arrangiarsi che le ha insegnato la sua isola, e di a rontare un mondo non facile on ci ho pensato nemmeno troppo, era quello che volevo e basta” Si considera la ragazza con la valigia perch viaggia moltissimo Una valigia in cui non devono mai mancare i libri, anche se non vuole essere considerata un’intellettuale, e le immancabili scarpe col tacco iente glitter e niente strass li odia

Left: otal loo S ELLA McCAR E e els BER ARD DELE RE Bag RUSSARDI Right: Shoes RUSSARDI Bag L UB U I at B RSALI Brooch BER ARD DELE RE Sunglasses RA -BA

af mag

105


Dress AME Shoes L UB U I at B RSALI


t e icilian actress too as a oint of contact wit t e world of music since er oyfriend is om or e Radio ead s lead vocalist and an international star

Dajana Roncione – an actress from Palermo who has built her career in Rome and now lives in Oxford for love – has worked with the greatest Italian directors, such as Giuseppe Tornatore in ‘Baaria’ and Michele Placido in ‘Il grande sogno’ (The great dream). She is a delicate actress, whose interiority is visible only to the most expert eye… and this is the gift of the greatest interpreters, that is to say, to leave a veil of mystery in order to make the public want to discover more of their talent he first uestion I as her is about that Dajana with a “J”, which is not reminiscent of her land. She herself is not certain about the origin of her name; she only knows that her parents were fond of Paul Anka and of his hit ‘Diana’. It was probably the desire for an exotic name that convinced them to choose that specific version of the name er relationship with the theatre – she told me – was born of a need that had been there since she was a child; a very lively child, but also an introverted one. A fundamental relationship, visceral, which she considers the foundation of her very essence as a woman and an actress:

“I thought that playing characters would help me to understand myself, like a sort of therapy”. During the high-school period, she was lucky to meet teachers that oriented her towards the Teatro Stabile in Palermo, the Teatro Biondo, and that is how her career began. Soon the TV miniseries about Mia Martini called ‘I am Mia’ will be aired, in which she plays the singer’s sister Loredana Berté. A difficult role as always happens when a character that is still alive is played – although the series is set in the ‘70s, therefore before Berté became a rock star. As fate would have it, there are very few videos from that period when Berté often changed her image, and gladly so - that can be used as a reference. “I had to study very hard, especially with my vocal coach, in order to obtain a timbre as close as possible possible to the original one. In that period, I was taking part in the TV show ‘Tale e Quale Show’ su RAI 1, presented by Carlo Conti, and I realized that it was more


important to deliver the energy of the character’s personality rather than make a perfect imitation of her, which would have made me run the risk of taking a very dangerous road”. Something Dajana and Berté have in common is undoubtedly their craving to eat life, which must not be considered careerism, but only a genuine desire to explode on the scene. ure, two di erent lives oredana is a roc star, a ana a much less e uberant person owever, the icilian actress, too, has a point of contact with the world of music since her boyfriend is Thom Yorke, Radiohead’s lead vocalist and an international star. She says she has never felt she belongs in any of the places where she has lived. She left Sicily as a very young girl in order to study in Rome: “It was the right choice and it enabled me to become independent and a citizen of the world. Indeed, today, to live in Oxford is not a problem at all for me”. All of Dajana’s strength lies in that choice: a girl who left Monreale, in Sicily, and was able to do everything on her own, to put to use the art of making do that her island taught her, and to face a world that is not easy: “I didn’t even think about it too much; it was what I wanted and that was it”. She considers herself a girl with a suitcase because she travels an awful lot. A suitcase in which there must always be books - although she does not want to be considered an intellectual - and the ever-present shoes with high heels. No glitters and no rhinestones: she hates them.


Dress AME Shoes IMM C e els I SSELLIA I hotos b Angelo Lanza ashion b Sara Castelli Gattinara Ma e-up and hair b Massimo Ginesi


Walk on by Photos by Leonardo Brogioni Fashion by Angela Qehaja

Total look LACOSTE - Shoes VEJA




Pants, shoes and backpack DIESEL - Sweater LACOSTE


Total look 120% CASHMERE - Shoes PREMIATA - Jacket WOOLRICH




Total look 120% CASHMERE - Jacket COLMAR - Shoes VOILE BLANCHE


Pants WOOLRICH - Sweatshirt K-WAY - Backpack KENZO - Shoes LACOSTE



Backpack WOOLRICH

Jacket LACOSTE


Backpack WOOLRICH

Backpack LACOSTE


Jeans and jacket DIESEL - T-shirt LACOSTE - Shoes HIDE&JACK


Photos by Leo Brogioni Fashion by Angela Qehaja Model: Mattia Cumer The editorial was made with iPhone SE with Hipstamatic app. Thanks to Simone Riva


AP I C C AP S


Milan/Paris-Man

runway

Spring/Summer 2019

Alexander McQueen S/S 2019


RUNWAY

Milan-Man S/S 2019

S

Photos by Antony West

e vuoi sapere i luoghi di stile che frequenterà il mondo maschile durante la prossima estate, intrattieniti per due palleggi sul campo da basket di MSGM. E se ancora non sei convinto che lo sport continuerà a in uenzare profondamente la moda, allora servono due chiacchiere con i modelli di Palm Angels, i cui occhiali da sole si sono trasformati in occhialini da nuoto Le trasparenze acetate di o i loo active di rada (con i colbacchi over-size) e le innumerevoli sneaker dalle suole ultra voluminose, non smentiscono l’assunto L’eleganza è a data ai colori forti di Ale ander Mc ueen, alla consistenza della pelle di Cerruti La rivisitazione dello zaino e del marsupio è a data alla genialità di ermès, Dries an oten e Acne Studios. Un ultimo suggerimento: se ti senti eccentrico non puoi perderti le collane di Comme des Gar ons, a cui si accompagnano snea er multi-layer e capelli alla Playmobile.

If you want to know the stylish places that the masculine world will attend next summer, spend some time dribbling on MSGM’s basketball court. And if you are still not convinced that sport will eep in uencing fashion profoundly, then you will need to have a chat with the models of Palm Angels, whose sunglasses have become swimming goggles. The acetate transparencies of N21 or the active looks by Prada (with over-size fur hats) and the countless sneakers with ultrabulky soles do not deny the assumption. Elegance is represented by Alexander McQueen’s strong colours, by the texture of Cerruti’s leather. The reinterpretation of the backpack and of the pouch is given by Hermés’, Dries Van Noten’s and Acne’s brilliance. One more suggestion: if you feel eccentric, you cannot miss the Comme des Gar ons nec laces, which will be an ed by multilayer sneakers and Playmobile-style hats.

GIORGIO ARMANI

N.21

126 af mag


PRADA

ICEBERG


MSGM

PALM ANGELS


VERSACE

ZEGNA


FERRAGAMO

TOD’S


Paris-Man S/S 2019 Photos by Antony West

DIOR HOMME


COMME DES GARÇONS

ACNE STUDIOS


CERRUTI

DRIES VAN NOTEN


LOUIS VUITTON


RICK OWENS


ALEXANDER McQUEEN


GIVENCHY


THOM BROWNE


LANVIN


KENZO

CELINE


HERMÈS


ART

142

Marco Colletti Magic Attraction

L

’opera che Marco Colletti dedica ad Af-magazine si intitola ‘Le Dernier Amour’ e si ispira alla novella della scrittrice francese Marguerite Yourcenar: una rappresentazione fantastica e al contempo so erta di un amore tanto grande, quanto impossibile da realizzarsi, quello tra il principe d’Asia Genghi il Risplendente e la sua concubina. Qui, come in molte altre opere dell’artista, la scena è immersa in un’aura drammatica e decadente, dove le figure umane hanno un volto d’animale e le peonie illuminate simboleggiano una bellezza salvifica senza tempo. La donna-cigno, posta al centro dello sguardo dello spettatore, tiene in mano un calice da cui fuoriescono farfalle, simbolo di trasformazione. “La mia poetica mira a rappresentare un immaginario surreale popolato da figure antropomorfe, le quali riscattano se stesse e l’ambiente circostante dal degrado e dalla decadenza. Gli accessori, come la grande collana di frutta e foglie dorate che il Principe porta al collo, giocano un ruolo particolarmente importante, simboleggiando l’opulenza e la ricchezza perduta”. artendo da una base fotografica di luoghi abbandonati, l’artista riqualifica con interventi digitali l’ambiente circostante e vi inserisce una figurazione magica, simbolo di una pi generale riscoperta di un mondo segreto di valori. Il tutto è poi stampato lambda e montato su alluminio. Il risultato è un’opera fantastica eppure terribilmente realistica nei suoi significati pi profondi, dove il tema del mascheramento rappresenta una realtà ideale che non può mai essere completamente rivelata per non svanire. Art Director e illustratore, Marco Colletti è nato a Monterotondo, in provincia di Roma nel 1965, città in cui tutt’oggi vive e lavora. Dopo una formazione classica con una laurea in Lettere presso l’Università ‘La Sapienza’, decide di assecondare la sua innata inclinazione artistica frequentando l’Accademia Disney sotto la direzione di G.B. Carpi. Ha collaborato con il Dipartimento Creativo di The Walt Disney Company a Milano, e come Digital Artist e fotografo espone in numerose collettive e personali, oltre che essere presente in diverse collezioni private.

142 af mag

The work dedicated by Marco Colletti to Af-magazine is entitled ‘Le Dernier Amour’ and takes its inspiration from the novel written by French author Marguerite Yourcenar: a fantastical representation that is also full of the torment of a love that is as great as it is impossible to fulfil, since it is that of Gen i the hining rince of Asia and his concubine ere, as in many of other wor s of Colletti, the scene unfolds in a dramatic and decadent setting, where human figures ta e on the appearance of animals and bright peonies symbolise a beauty that endures over time he woman-swan, who is placed directly under the eyes of spectators, holds a glass in her hand from which butter ies ta e ight, thus symbolising the idea of transformation “ y poem aims to represent a surreal setting filled with anthropomorphous figures, who redeem themselves while saving their surrounding environment from degrade and decadence. he accessories, li e the large fruit nec lace with golden leaves that the rince wears around his nec , play an especially important role, symbolising a lost opulence and richness” tarting from a base of images featuring deserted places, the artist re ualifies the surrounding environment with digital interventions, inserting a magical representation, which is symbolic of a more general rediscovery of a secret world of values. He then uses lambda printing and mounts his creation on aluminium. The result is a fantastical work that is terribly realistic at the same time and filled with deeper meaning, where the theme of disguises represents an ideal reality that cannot ever be completely revealed without the risk of it vanishing. An Art irector and Illustrator, arco Colletti was born in onterotondo, in the province of Rome in , where he still lives and works today. After completing his classical studies with a degree in iterature from the a apienza niversity, he decided to reinforce his innate artistic talent by attending the Disney Academy headed by G Carpi e then collaborated with the Creative epartment of The Walt Disney Company in Milan. In his role as a Digital Artist and photographer, he has e hibited both collectively and independently, with many of his wor s also present in various private collections.


ART


RI VA_D EL _GA RD A


trade


OPINION LEADER

AF.Productions

146

146 af mag


OPINION LEADER

Andrea Bonecco

C

en according to Rinascente ome sceglie il proprio assortimento ‘il department store più elegante d’Italia’ e come rinnova la propria storia lunga, ormai, più di 150 anni? Lo abbiamo chiesto ad Andrea Bonecco, da 11 anni in Rinascente, e oggi buying manager abbigliamento e calzatura uomo.

Come si diventa buyer per Rinascente? “Rinascente ha creato un percorso formativo interno che punta alla crescita a tutto tondo dei propri responsabili acquisti. Un percorso di Allievato che prepara ad a rontare un lavoro così peculiare, per cui è necessario destreggiarsi in molti settori diversi, sviluppando conoscenze ad ampio raggio: dal prodotto, alla vendita, passando per il magazzino e l’analisi dei dati provenienti dai negozi… L’anima del buyer, infatti, non è solo sensibilità riguardo il prodotto, ma anche capacità di analisi numerica e di negoziazione. È un lavoro che richiede un buon bilanciamento di diverse capacità”. Quanto conta la conoscenza approfondita dei prodotti? “È fondamentale diventare in qualche modo esperti dei prodotti che si devono scegliere. Un sapere che si costruisce a partire dalla passione e dalla curiosità per questo lavoro, da cui non si può prescindere”. Come costruite l’offerta di Rinascente? Cerchiamo il giusto mi merceologico che soddisfi la nostra variegata platea di clienti. Ovviamente ogni punto vendita presenta delle caratteristiche di unicità che vanno considerate. Nel negozio di Firenze in via di ristrutturazione, per esempio, daremo molto più risalto al tessuto artigianale toscano, per costituire un’o erta che entri in dialogo con le caratteristiche della città e del territorio”. Cosa cerca in una calzatura? “Quando mi accosto a un modello che ha attratto la mia attenzione, voglio che presenti un percepito di qualità che vada oltre il prezzo. Perché qualsiasi cliente si aspetta sempre che il prodotto sia di buona fattura e duri nel tempo, a prescindere da quanto lo ha pagato. Poi, a seconda dei brand, alcune caratteristiche assumono più o meno rilievo: il made in, l’artigianalità, la tendenza, il nome e ovviamente anche il prezzo”. Le vetrine di Rinascente sono rinomate. Qual è il vostro segreto per attrarre l’attenzione? Le vetrine di Rinascente, in particolare quelle del agship di Milano, sono un punto di riferimento per chi passeggia per le strade del centro Sono quasi un’a ssione naturale, con una visibilità incredibile, se si pensa che ogni anno entrano in store più di 9 milioni di persone. Un riconoscimento che ci spinge a comunicare sempre meglio, all’esterno e all’interno del negozio, le storie di qualità dei brand che selezioniamo.

af mag

147


OPINION LEADER

t e

A nowledge t at is uilt starting wit assion and curiosity for t is o w ic are essential

Non credo ci sia un vero e proprio segreto, se non l’ottimo lavoro di squadra, attento ai tanti dettagli da considerare. Per esempio, che le persone addette alla vendita ricevano tutte le informazioni sostanziali e utili per raccontare al meglio le caratteristiche e le peculiarità di un prodotto”. Quali sono i migliori clienti di Rinascente? “Il nostro mix merceologico si rivolge a un pubblico medio-alto, anche se cerchiamo sempre di essere democratici: si pensi alla nostra collezione di calzature che propone livelli di prezzo anche molto diversificati Su piazze come Milano e Roma, il turismo conta parecchio, anche se il cliente italiano rimane comunque importante. All’interno della clientela straniera il cinese spicca un po’ di più, seguito dal russo. Su Roma notiamo una buona quota di clientela americana, che riteniamo di poter ritrovare anche a Firenze, una volta completato il rinnovo del negozio”. Quale lo stile dominante dell’ultima stagione? Le chun snea er Modelli dalla suola voluminosa che senza dubbio hanno rappresentato l’elemento più interessante del segmento moda, capace di a ascinare in modo trasversale clienti di diverse nazionalità”. Come affronta Rinascente il tema e-commerce, ad oggi assente dalla vostra offerta? “Un team dedicato sta lavorando proprio in questi mesi per approntare una strategia di omni-canalità che diventerà e ettiva probabilmente nel secondo semestre del 2019”.

How does ‘Italy’s most elegant department store’ choose its range of products and how does it renew its long story, by now more than 150 years old? We asked Andrea Bonecco, who has been working for Rinascente for 11 years, and today is the menswear and men footwear buying manager . How does one become a buyer for Rinascente? “Rinascente has created an internal training program that aims at a comprehensive growth of their buyers. A program that prepares them to face such a peculiar job, for which it is necessary to juggle many di erent sectors, developing wide-ranging nowledge: from the products to selling, through the warehouse and the analysis of data from the stores… Indeed, the buyer’s soul is not only his sensitivity about the products, but also the ability to analyse numbers and to negotiate. It is a job that requires a good balancing of di erent s ills How much does a deep product knowledge matter? “It is fundamental to become somehow experts in regard to the products we have to choose. A knowledge that is built starting with the passion and curiosity for this job, which are essential”.

148 af mag

How do you build the Rinascente offer? “We look for the right mix of products that will please our varied range of customers. Obviously every store has unique characteristics that must be taken into account. In the Florence store (which is being renovated), for example, we will give greater prominence to uscan craftsmanship, in order to create an o er that is in line with the city’s and territory’s characteristics”. What do you look for in footwear? “When I approach a model that captures my attention, I want it to have quality that is perceived beyond its price. Because every customer always e pects the product to be well-made and to last over time, regardless of how much they have paid for it. Then, according to the brands, some characteristics become more or less important: where it was made, the craftsmanship, the trend, the name and obviously the price as well”. The Rinascente windows are famous. What is your secret to attract attention? “The windows of Rinascente, in particular those of the Milan agship, are a reference point for those who stroll in the city center They are almost a natural billboard, with incredible visibility, if you think that every year more than 9 million people enter the store. An acknowledgement that makes us communicate better and better, inside and outside the store, the stories of the brands we choose. I do not think that there is a real secret, if not the excellent teamwork, which pays attention to the many details that must be considered. For instance, to make sure that the sales people receive all the information that is substantial and useful to express the characteristics and peculiarities of a specific product the best way possible”. Who are the best Rinascente customers? “ ur mi of products is aimed at a medium-high public, even though we always try to be democratic: ust thin of our shoe collection, which also proposes highly diversified price levels On markets such as Rome and Milan tourism matters a lot, although Italian customers remains important anyway. Among foreign customers, the Chinese stand out a bit more, followed by Russians. In Rome we see a good number of American customers, whom we think we will also see in Florence once the store has been renovated”. What is the prevailing style this season? “Chun y snea ers odels with bul y soles have definitely represented the most interesting element of the fashion segment, capable of fascinating customers of all nationalities across the globe”. How does Rinascente face the e-commerce theme, not present in your offer up to now? “The last few months, a dedicated team has been working to put together a multi-channel strategy that will probably become operative in the second semester of 2019”.


WORL D FOOTWEA R C O


EXHIBITIONS

150

Pitti Immagine Uomo 95 Focus on all-round research for AW 2019-20

P

itti Immagine Uomo, la manifestazione di riferimento a livello globale per il menswear e il lifestyle contemporaneo, si svolgerà a Firenze dall’8 all’11 gennaio 2019. La scelta del tema guida “The Pitti Box” rappresenta un tributo al carattere comune di tutti i saloni di Pitti immagine: quello di essere degli straordinari contenitori di idee e novità da aprire e cambiare di stagione in stagione per raccontare le nuove vibrazioni di moda e lifestyle. I marchi presenti saranno 1.230, di cui 542 (il 44%) dall’estero, dislocati su una superficie espositiva di mila metri quadrati ra le novità che definiscono la prossima edizione, vi è la partecipazione di Y/Project in qualità di menswear guest designer e quella di Aldo Maria Camillo, all’esordio con la collezione che porta il suo nome, come Pitti Italics Special Event. Herno presenta la collezione Herno Laminar – Sartorial Engineering all’interno di uno spazio espositivo dedicato in Fortezza, così come Moon Boot che celebra i 50 anni del brand anche con un progetto-evento alla Stazione Leopolda. Slam Jam, company italiana dedicata all’urban culture, celebrerà invece i suoi primi trent’anni collaborando con alcuni partner per la creazione di una serie di interventi all’interno degli spazi del Museo Marino Marini. Tra gli eventi speciali, vi sarà la presentazione del nuovo allestimento del Gucci Garden, il Japanese White Leather Project con quattro designer giapponesi specializzati nella lavorazione artigianale antichissima della pelle bianca - praticata solo nell’area di Himeji, e Concept Korea che presenta la sfilata ‘Be ond Closet’ Guest ation sarà il ortogallo, mentre, per la seconda volta, ci sarà un focus sulla moda di ricerca con Scandinavian Manifesto.

150 af mag

Pitti Immagine Uomo, the most important international event dedicated to menswear and contemporary lifestyles will be held in Florence from January 8th to 11th 2019. The choice of the main theme, “The Pitti Box”, is a tribute to the character shared by all the Pitti Immagine shows: that of being extraordinary containers of ideas and innovations to be opened and changed from season to season in order to recount the newest vibes of fashion and lifestyle. 1,230 brands will be present, of which 542 (44%) from abroad, spread across an exhibition area of 60,000 square meters. Among the new features that define the ne t edition is the participation of Y/Project as menswear guest designer and that of Aldo Maria Camillo, debuting with his namesake collection, as well as Pitti Italics Special Event. Herno presents the Herno Laminar – Sartorial Engineering collection inside a dedicated exhibition space at Fortezza, as well as the Moon Boot which celebrates its 50th anniversary with a projectevent at the Stazione Leopolda. Slam Jam, an Italian company dedicated to urban culture, will instead celebrate its 30th anniversary by collaborating with some partners to create a series of interventions inside the Marino Marini museum. Special events include the presentation of the new Gucci Garden, the Japanese White Leather Project with four Japanese designers specialized in the ancient craft of white leather – a millennial technique practiced only in the area of Himeji, and Concept Korea that presents the ‘Beyond Closet’ show. Guest Nation will be Portugal, while for the second time, there will a focus on research fashion with the Scandinavian Manifesto.


FRA N C A L FEIRA S


YOUNG DESIGNER

Chiara Cesaraccio

V

Some kind of wonderful

iene da accarrezzarle con attenzione le scarpe di Chiara Cesaraccio, come quando dal gioielliere assapori con cura la bellezza di un prezioso. Il giovane e dinamico brand fondato dalla designer, con sede a Firenze, si caratterizza per il forte legame con la tradizione artigianale italiana, e per la qualità di un prodotto di alta moda interamente ideato e realizzato nell’area di Figline Valdarno (Firenze). Materiali inimitabili e preziosi si legano alla tradizione orafa: una preziosa simbiosi che caratterizza l’anima e il cuore del brand. Un connubio da cui nascono pezzi unici, come la Collezione Atlantis, ispirata al mito di Atlantide, in cui è rappresentata la ricerca continua di tanti piccoli “mondi” scomparsi, dimenticati, oppure poco valorizzati: per esempio, il velluto terziopelo, prezioso tessuto a pelo triplo operato a fiorami, realizzato con un raro telaio a mano ancora esistente in Italia in grado di produrlo. I bottoni in filigrana d’oro che nella forma richiamano il seno della dea madre anit, emblema della femminilità I ‘su o u’, amuleti in filigrana d’argento 925 o oro frutto di una tradizione orafa pluricentenaria, che racchiudono un cuore di ossidiana nero o quarzo rosa. Tutti retaggi culturali di un’isola, la Sardegna, ritenuta da alcuni l’antica e perduta Atlantide. A questo mondo si aggiungono materiali altrettanto preziosi come il vero pitone con squame dorate, il camoscio 100% Made in Italy e i tacchi rivestiti di foglia d’oro zecchino 24 carati.

They carefully caress the shoes by Chiara Cesaraccio’s, as if they are savouring the beauty of a precious jewellery piece. The young and dynamic brand founded by the Florence-based designer is characterised by the strong bond with the Italian handcrafted tradition and by the quality of a high fashion product designed and created entirely in the area of Figline Valdarno (Florence). Inimitable and precious materials are linked to the goldsmith tradition: a precious symbiosis that characterises the heart and soul of the brand. A combination which leads to the creation of unique pieces, such as the Atlantis collection inspired by the myth of Atlantis, which represents the constant search for many “small” worlds that have disappeared, have been forgotten or have not been valued: for e ample, terciopelo velvet, precious -ply velvet woven with owers, made using a rare hand loom that still exists in Italy and capable of weaving this fabric he shape of the gold filigree buttons resembles the breasts of the mother goddess Tanit, an emblem of femininity he su o u amulets in silver filigree or gold are the fruit of a centuries-old tradition that encloses a heart of black obsidian or pink quartz. These are all cultural legacies of the island of Sardinia, considered by some as the ancient and lost Atlantis. To this world are added equally precious materials, such as real python with golden scales, 100% Made in Italy suede and heels covered with 24-carat gold leaf.

152 af mag


company

153

Leu Locati / Amato Daniele 110 years of future

L

A più di un secolo dalla fondazione, Leu Locati entra in una nuova fase grazie alle collezioni firmate dal giovanissimo erede di casa Locati Con il brand delu e che porta il suo nome, Daniele Amato ha raccolto il consenso di top level boutique internazionali, mantenendo salde le radici dell’azienda artigianalità e o erta di nicchia, frutto del lavoro dei maestri pellettieri della sede di ia Cosimo del ante a Milano, a minuti da iazza Duomo Daniele definisce il suo stile un vintage contemporaneo” che riprende i pezzi del ricchissimo archivio storico di famiglia e li riporta alla modernità ualcosa che oserei definire ‘antico’, ma perfettamente abbinato alle tendenze attuali, sia nei colori che nelle taglie” Sulle collezioni a marchio Amato Daniele non manca mai anche il logo di famiglia Leu Locati perch , oltre a rappresentare un’assicurazione di tradizione e qualità è grazie a loro se esiste una linea che porta il mio nome” ondamentale per lui la guida dei genitori È da quando ho anni che desidero realizzare una collezione tutta mia I miei sono stati bravissimi ad appoggiarmi, a rischiare e investire su di me… soprattutto quando a anni ho lasciato la scuola per dedicarmi interamente a questo mestiere o avuto da subito la possibilità di immergermi in un archivio incredibile, di viaggiare nel tempo e ‘incontrare’ modelli a ascinanti, costruiti in modo impeccabile Da parte mia ho introdotto un po’ di colore, la produzione di calzature e cinture, nonch un posizionamento di mercato di erente e diversificato non pi solo department store, ma anche boutique” ra le fasi che lo appassionano di pi della creazione di una collezione c’è la ricerca, quando si comincia a pensare al nuovo campionario e bisogna decidere su cosa puntare, quali colori e materiali scegliere, in che modo sviluppare i modelli L’altra fase è la vendita Daniele ama il contatto con i clienti

Over a century after its foundation, Leu Locati enters a new phase thanks to the collections designed by the extremely young heir of the Locati family. With the deluxe brand that carries his name, Daniele Amato is very successful with high-level international boutiques, maintaining his company’s roots solid: craftsmanship and a niche supply, the result of the work by the master leather craftsmen of Via Cosimo del Fante in Milan, 10 minutes away from Piazza Duomo. Daniele describes his style as “contemporary vintage” revisiting the pieces of the extremely vast family archives in a modern style: “Something that I would dare describe as “ancient”, but also perfectly in line with the current trends, both in terms of colours and sizes”. The collections carrying the Amato Daniele brand always have the Leu Locati family logo because, besides guaranteeing tradition and quality, “it is thanks to them if there is a line carrying my name”. His parents’ guidance is fundamental for him: “I have wanted to create a collection of my own since I was 8. My folks were great supporting me, taking risks with me and investing in me… especially when I quit school at the age of 16 in order to dedicate myself completely to this job. I had the possibility to immerse myself in incredible archives, to travel in time and to ‘meet’ fascinating models, impeccably built. For my part, I introduced a little colour, shoe and belt production, as well as a di erent and diversified mar et positioning: no longer just department stores, but also boutiques”. Among the phases of creation he likes the most is research, when it is necessary to start thinking about the new sample set and decide what to focus on, what colors and materials to choose, how to develop the models. The other phase is the selling stage: Daniele loves the contact with clients.

af mag

153


DESIGNER

154

Dee Ocleppo A fashionable life

D

a sempre nella moda. Prima come modella, ora come designer di accessori, sia calzature che borse, e dal 2017 come co-proprietaria e direttrice creativa del marchio Judith Leiber. Da sei anni Dee Ocleppo, moglie del fashion guru omm ilfiger, dirige il marchio che porta il suo nome, nato con collezioni di borse, a cui, da settembre, si sono aggiunte le calzature. “Disegno borse dal 2011. Inizialmente modelli personalizzabili, realizzati in Cina e venduti in televisione sul canale HSN, così come da Harrods, Galeries Lafayette o Saks Fifth Avenue”. Dopo aver venduto il sistema ‘Bag Bar’ a Kate Spade, la designer decide di lanciare una nuova linea di borse e scarpe di alta gamma che portasse il suo nome, producendo tutto in Italia: “Mi interessava costruire una collezione Made in Italy che avesse un prezzo giusto. Per questo motivo abbiamo deciso di vendere direttamente online e spedire in tutto il mondo senza costi aggiuntivi. Così riusciamo a far pagare 420 dollari al massimo un paio di scarpe di altissimo livello”. La domanda può sembrare scontata, ma obbligata. Come mai proprio l’Italia? Lei risponde senza pensarci: “Perché produrre in Italia significa qualità fantastica dei materiali e della manodopera Un bel design realizzato in Italia si trasforma in oggetto indimenticabile E poi sono molto a ezionata all’Italia, dove vivono i miei figli, avuti con il mio ex-marito”.

154 af mag

er spiegare il suo stile, ribalta una tipica a ermazione anglosassone: “More is more. Mi piace esagerare. Trovo non sia così importante la tipologia di modello che si decide di proporre (noi ne o riamo di tantissimi e diversi), quanto la qualità con cui il modello viene realizzato”. E mentre omm ilfiger, che le è sempre accanto, spiega che fra i suoi prossimi progetti vi sarà qualcosa di legato al mondo sportivo, noi chiediamo a lei come viva il confronto con una tale icona della moda Sono molto fortunata, perch posso beneficiare dei suoi suggerimenti tutti i giorni… e non devo pagare!”. Entrambi dichiarano di in uenzarsi a vicenda er Dee cleppo è molto importante ispirarsi alla cultura pop, i cui spunti inserisce in dettagli come la suola rosa shocking. Da menzionare l’azienda che produce e contribuisce a disegnare le calzature Dee cleppo la ‘In Moda’ di Santhià, guidata da un esperto di pelletteria qual è l’amministratore delegato Matteo Armillotta che, insieme al figlio Alessandro (CE della società per gli Stati Uniti), si è a dato ad artigiani napoletani e campani per confezionare i prodotti. I prossimi passi del brand mirano a costruire una distribuzione globale (online e o ine), che tocchi i principali obiettivi Emirati Arabi e Cina.


DESIGNER

She has always been in the fashion industry. First as a model, now as an accessory designer, both of footwear and bags, and from 2017 as co-owner and creative director of the Judith Leiber brand. ee cleppo, wife of fashion guru ommy ilfiger, has been directing for six years the brand that carries her name and that was launched with a collections of bags, to which, since September, shoes have been added. “I have been designing bags since 2011. Initially customisable made in China models, which were sold on television on HSN channel, as well as by Harrods, Galeries Lafayette or Saks Fifth Avenue”. After selling the ‘Bag Bar’ system to Kate Spade, the designer decides to launch a new line of high-end bags and shoes that carries her name, producing everything in Italy: “I was interested in building a Made in Italy collection that had a fair price. That is why we decided to sell directly online and ship worldwide without additional costs. So we manage to charge a pair of shoes at the highest level a maximum of 420 dollars”. The question may seem obvious, but necessary. Why Italy? She answers without thinking: “Because producing in Italy means fantastic quality of materials and labour. A beautiful design made in Italy is transformed into an unforgettable object. And then I am very fond of Italy, where my children live with my ex-husband”.

o e plain her style, she reverses a typical Anglo- a on a rmation: “ ore is more I li e to e aggerate I find the type of model that we decide to propose we o er many and di erent not so important as the quality with which the model is made”. And while ommy ilfiger, who is always close to her, e plains that among his future projects there will be something linked to the sporting world, we ask her how she lives the comparison with such a fashion icon: “I am very luc y, because I can benefit from his suggestions every day... and I do not have to pay!”. Both declare to in uence each other For ee cleppo it is very important to ta e inspiration from pop culture, whose insights include details such as the hot pink sole. To mention the company that produces and contributes to designing the Dee Ocleppo footwear: the ‘In Moda’ of Santhià, led by a leather expert, which is the managing director Matteo Armillotta who, together with his son Alessandro (CEO of the company for the nited tates , has relied on eapolitan and Campania craftsmen to make the products. he ne t steps of the brand aim to build a global online and o ine distribution, which touches its main objectives: United Arab Emirates and China.

af mag

155


market

156 m

Casual wear for everybody

ai più senza sneaker e felpa: si portano ogni giorno, anche al lavoro, tanto che sono diventati il simbolo dello “sdoganamento” dell’abbigliamento per lo sport, di cui spingono la ripresa delle vendite nei negozi fisici e il boom degli acquisti tramite e-commerce. Lo rivela l’edizione 2018 dell’Osservatorio Non Food di GS1 Italy, lo studio realizzato in collaborazione con TradeLab che dal 2003 monitora 13 mercati extra-alimentari, da cui emerge in particolare l’exploit di sneaker con oltre 2,1 miliardi di euro di vendite soprattutto online: il valore dello shopping sui canali di e-commerce è cresciuto del 14,5% rispetto al 2017 e di ben +189,3% rispetto al 2013. C’è sempre più abbigliamento sportivo negli armadi degli italiani tra negozi fisici, outlet e acquisti sul eb, nel 2017 gli italiani hanno speso quasi 6 miliardi di euro in shopping di articoli di inspirazione fitness, come abbigliamento, calzature e attrezzi. La dinamica tra innovazione, comodità e contenuto moda, insieme all’aumento dell’assortimento, ha conquistato gli shopper. “La presenza di calzature sportive di brand molto conosciuti e di usi ha generato un ricorso progressivo agli acquisti online, semplificati anche dall’introduzione di app monomarca dove i consumatori trovano prezzi più convenienti e consegne rapide e precise” - spiega Marco Cuppini, research and communication director di GS1 Italy. Anche il secondo segmento per dimensioni, quello dell’abbigliamento sportivo, ha chiuso il 2017 in crescita: le vendite sono aumentate del 4,2% a valore, superando quota 1,8 miliardi di euro. “L’abbigliamento sportivo torna a un risultato positivo nel medio-lungo periodo (+0,7%) grazie anche a un cambio di immagine - aggiunge Cuppini - Giacche in Gore-Tex®, t-shirt ‘tecniche’ e soprattutto felpe (in particolare di quelle ‘firmate’) sono uscite dalla palestra e diventate di gran moda. Motivo per cui anche i luxury brand stanno producendo sempre di più abbigliamento d’ispirazione sporty-casual”. E anche nell’abbigliamento sportivo è proseguita l’ascesa delle vendite online, che nel 2017 hanno messo a segno un +20,6% annuo a valore, raggiungendo il 6,5% di quota di mercato. All’espansione hanno contribuito sia l’ampiezza dell’assortimento proposto sul eb sia il fattore convenienza, grazie a prezzi ridotti e occasioni proposti a chi acquista online. Never again without sneakers and a sweatshirt: they are worn every day, even to work, and have now become the symbol of the “legitimization” of sportswear, pushing the recovery of sales in physical stores and generating a boom in online purchases. his is confirmed by the G Italy on-Food bservatory,

156 af mag

the study carried out in collaboration with TradeLab that has been monitoring non-food mar ets since he study shows the boom of snea ers with sales of more than billion euros, mainly online: the value of the online sales channel has grown by compared to and by from to portswear is becoming increasingly prevalent in Italians wardrobes: combining physical stores, outlets and online purchases, in Italians have spent almost billion euros in shopping for fitness-inspired articles such as apparel, footwear and gear he dynamics between innovation, comfort and fashion content, together with the increase in the selection, has conquered shoppers. “ he presence of sports shoes of well- nown and widespread brands has generated a progressive recourse to online purchases, also simplified by the introduction of agship stores where consumers can find cheaper prices and fast and accurate deliveries,” explains Marco Cuppini, research and communications director of G Italy he second largest segment - sportswear - also closed with an increase: sales increased by in value, e ceeding billion euros “ portswear has gone bac to positive results in the medium to long term than s also to a change in image,” adds Cuppini “ ac ets in Gore- e , technical t-shirts and sweatshirts in particular, designer ones have left the gym and become fashion items hat s why lu ury brands are also producing more and more sporty-casual clothing” nline sales of sportswear also continues to grow, reaching an annual increase of in value, and a share of the mar et oth the breadth of the range o ered on the web and the convenience factor contributed to the e pansion, than s also to reduced prices and deals o ered to those who buy online.


NEWS

157 “

Daniele Ancarani Art before shoes

Gli dei avevano regalato loro la gentilezza”. Si chiude così il racconto scritto da Daniele Ancarani, che introduce alla mostra fotografica ‘ ictures’ dove sono state raccolte le immagini più belle delle campagne pubblicitarie delle ultime due stagioni del brand, tra cui quelle interpretate dall’irriverente icona di stile Drusilla Foer. Una mostra/evento in cui si è respirato tutto il fascino delle calzature firmate Daniele Ancarani, la forza della loro semplice ricercatezza alpabile la voglia di arte ancor prima che di scarpe, o meglio, la voglia di realizzare calzature che siano prima di tutto un gesto creativo più che di business. Non che manchino i numeri a questo brand che vanta sette monomarca Ancarani (tra Bologna, Catania, Roma e Rimini) a cui si è aggiunto, quest’anno, il punto vendita di orino l’Ancarani Boutique in via XX Settembre 4/A. Che nel 2017 ha fatturato 1.660.000 euro ( , rispetto l’anno precedente) e che cresce in Cina del 25%, in Giappone del 10%, in Inghilterra del 15%, con costanza dal 2014. Ma i numeri non sono tutto… lo dimostra la voglia di Daniele Ancarani e Fabio Alibrandi, suo compagno nella vita e sul lavoro, di infondere poesia in ci che fanno, di a darsi alla creatività non solo per gli a ari, ma anche per la ricerca di un senso, di un’emozione uando abbiamo pensato alla campagna pubblicitaria per la E volevamo un’interruzione rispetto alle precedenti - racconta Daniele - oi siamo saliti sull’Etna fumante e il paesaggio forte e nero ci ha rapiti. Così nudo, spoglio, ma allo stesso tempo potente e metaforico. Grazie al fotografo Fabrizio Cavallaro, siciliano doc, ci siamo messi in gioco. Ne è scaturito un racconto, una favola che abbiamo deciso di condividere”

“Gods gave given them kindness” this is how the story written by Daniele Ancarani ends, which introduces the photographic exhibition ‘Pictures’ where the best images of the advertising campaigns of the last two seasons of the brand were collected, including those interpreted by the irreverent style icon Drusilla Foer. An exhibition/event in which all the charm of shoes designed by aniele Ancarani and the strength of their simple refinement was the mood. The desire for art even before shoes, or rather, the desire to ma e shoes that are first of all a creative gesture and then business is palpable. Not that there is a lack of numbers as this label boasts seven Ancarani monobrands (between Bologna, Catania, Rome and Rimini) to which this year was added the store in Turin: the Ancarani Boutique in via XX Settembre 4/A. In 2017 it had a turnover of 1,660,000 euro (+ 68.2% compared to the previous year) and has been growing steadily since 2014 in China by 25%, in Japan by 10%, in England by 15%. But the numbers are not everything... this is demonstrated by the desire of Daniele Ancarani and Fabio Alibrandi, his partner in life and work, to instill poetry in what they do, to rely on creativity not only for business, but also trying to find a meaning, an emotion “When we thought about the advertising campaign for the SS 2019 we wanted an interruption from the previous ones - says Daniele Then we climbed onto the steaming Etna and we were enchanted by the strong and black landscape. So naked, bare, but at the same time powerful and metaphorical. Thanks to the photographer Fabrizio Cavallaro, a true Sicilian, we got involved. The result was a story, a story that we decided to share”.

af mag

157


market

158

“Shopper-First Retailing alesforce s researc

on t e world of retailing

S

alesforce è l’azienda leader mondiale nel CRM e nel cloud computing aziendale che consente alle aziende di migliorare la gestione e la comunicazione con i clienti nelle aree del marketing, della vendita, dell’assistenza clienti e non solo. La società americana ha analizzato le risposte di oltre 6.000 consumatori e 1,4 miliardi di visite ai principali portali e-commerce. Con lo scopo di comprendere meglio i propri clienti, negli anni ’90 Tesco ha introdotto per la prima volta il sistema delle carte fedeltà, uno dei momenti cruciali nella storia della vendita al dettaglio. Oggi, le carte fedeltà non bastano più. Quasi i due terzi dei consumatori avvertono la sensazione che le aziende di cui sono clienti, non li conoscano poi così bene ( ) L’intelligenza artificiale e il machine learning hanno però il potenziale per cambiare la situazione, consentendo ai professionisti del mondo retail di anticipare le mosse dei consumatori per o rire esperienze su misura Per la seconda edizione del report “Shopper-First Retailing”, Salesforce, in collaborazione con Publicis.Sapient, ha esaminato le nuove regole che guidano il settore retail, individuando 5 punti: 1. Le aziende e siti di e-commerce (marketplace) stanno “spremendo” i retailer Sebbene gli acquisti al dettaglio siano preferiti per un migliore servizio clienti, gli acquisti tramite siti di e-commerce e siti delle aziende restano i favoriti dei consumatori. I retailer devono sfruttare il punto di forza giocato dal servizio o erto modernizzando le tecniche di vendita attraverso nuovi strumenti come le video chat o i chat bot sempre attivi. Inoltre, dovrebbero anche mirare a migliorare la percezione dei clienti per quanto riguarda la qualità e la disponibilità dei prodotti in vendita.

158 af mag

Salesforce is the world’s leading company in CRM and corporate cloud computing that enables companies to improve management and communication with customers in marketing, sales, customer service areas and others. The American company analysed the responses of over 6,000 consumers and 1.4 billion visits to the main e-commerce portals. In order to better understand its customers, in the 1990s Tesco introduced for the first time the loyalty card system, one of the crucial moments in the history of retail sales. Today, loyalty cards are no longer enough. Almost two-thirds of consumers have the feeling that the companies they are customers of, after all, do not know them so well Artificial intelligence and machine learning, however, have the potential to change the situation, allowing retail professionals to anticipate consumer moves to o er tailor-made experiences. For the second edition of the “Shopper-First Retailing” report, Salesforce, in cooperation with Publicis.Sapient, examined the new rules that guide the retail sector, identifying 5 points: 1. Companies and e-commerce sites (marketplace) are “squeezing” retailers Although retail purchases are preferred for better customer service, purchases through e-commerce sites and corporate sites remain consumer favourites. Retailers must e ploit the strength of the service o ered by modernising sales techniques through new tools such as always active video chats or chat bots. In addition, they should also aim to improve customer perceptions regarding the quality and availability of sale products. 2. Multi-brand e-commerce sites win by loyality and second purchase eing in the situation of having to buy something for the first time, of consumers said to ma e the first purchase at the store, 31% through multi-brand e-commerce sites and 19% directly through the company website. When it comes to making repeat purchases, multi-brand and multi-category sites win without e ort and 47% of customers declare to choose them as purchase channels for already previously bought products. he second purchase is therefore the new battlefield Agility, loyalty and personalisation are essential for dealers and brands to di erentiate and win this important race. Experiences and unforgettable products can not be commercialised.


market

2. I siti di e-commerce multimarca vincono per fidelizzazione e secondo acquisto Trovandosi nella situazione di dover acquistare qualcosa per la prima volta, il dei consumatori dichiara di e ettuare il primo acquisto in negozio, il 31% tramite siti di e-commerce multimarca e il 19% direttamente tramite il sito dell’azienda. Quando si tratta, invece, di fare acquisti ripetuti, i siti multimarca e multi-categoria vincono senza fatica e il 47% dei clienti dichiara di sceglierli come canali d’acquisto per prodotti già comprati in precedenza. Il secondo acquisto è dunque il nuovo campo di battaglia. Agilità, fidelizzazione e personalizzazione sono indispensabili per rivenditori e marchi per di erenziare e vincere questa importante gara Esperienze e prodotti indimenticabili non possono essere commercializzati. 3. I clienti usano il telefonino in negozio come mai prima d’ora Il punto vendita è tutt’altro che superato: il 46% dei clienti preferisce ancora acquistare in un negozio fisico, mentre il opta per gli store online e il 18% compra da mobile. Inoltre, il 71% dei clienti dichiara di utilizzare il proprio telefonino in negozio, rispetto al 62% del 2017. A parte alcune rare eccezioni, nei negozi mancano le call-to-action per il mobile, né sono presenti app con funzionalità omnicanale o personalizzazione per gli utenti da mobile. Chi punta tutto sull’omnicanalità dovrebbe quindi imparare a sfruttare al meglio le potenzialità o erte dall’uso degli smartphone nei negozi tramite l’uso mirato di app, geofencing, SMS e social media. 4. Sta arrivando il fast retail: i clienti preferiscono rivenditori capaci di muoversi alla loro velocità Il dei consumatori a erma che è importante vedere nuovi prodotti ogni volta che entrano in un negozio o un sito per fare shopping. Il 75% delle chiavi di ricerca utilizzate dai consumatori nei siti sono nuove e cambiano ogni mese, a dimostrazione della rapidità con cui i clienti scoprono nuovi tipi di prodotti, marchi e servizi. er quanto riguarda i prodotti, il dei consumatori a erma di essere pi incline a fare acquisti da aziende che o rono prodotti personalizzati. La personalizzazione esclusiva deve andare ben oltre il semplice monogramma, facendo diventare il cliente stesso parte del processo creativo.

3. Customer use their mobile phones at the store like never before The brick and mortar store is far from being over: 46% of customers still prefer to buy in a physical store, while 35% opt for online stores and 18% buy from mobile. In addition, 71% of customers say they use their mobile phone at the store, compared to 62% in 2017. Apart from few rare exceptions, at the store call-to-action for mobiles are missing, as well as apps with omnichannel functionality or personalisation for mobile users. Those who rely on omni-channeling should therefore learn how to make the most of the potential o ered by the use of smartphones at the stores through the targeted use of apps, geofencing, SMS and social media. 4. Fast retailing is coming: customers prefer retailers able to move at their speed 69% of consumers say it’s important to see new products every time they enter a store or shopping site. 75% of the search keys used by consumers on the sites are new and change every month, demonstrating the speed with which customers discover new types of products, brands and services. Regarding products, 59% of consumers say they are more inclined to make purchases from companies that o er personalised products Exclusive personalisation must go far beyond the simple monogram, making the customer become a part of the creative process. 5. Companies win by values, personalisation of the offer and service provided Consumers reward those who are able to look beyond business transactions and orders by giving value also to the relationship that is created with the customer. What’s the secret? The sharing of values, the ability of personalising and service quality.

5. Le aziende vincono per valori, personalizzazione dell’offerta e servizio fornito I consumatori premiano chi sa guardare oltre le transazioni commerciali e gli ordini e ettuati allo scopo di dare valore anche alla relazione che si va a creare con il cliente. Qual è il segreto? La condivisione di valori, la capacità di personalizzazione e la qualità del servizio.

af mag

159


ARSUTORIA

ARSUTORIA TRENDS GUIDE

SCARPE 10 EDIZIONI

MATERIALI • CONCETTI • ANALISI

arsutoriamagazine.com

2 EDIZIONI - Nov P/E & Apr A/I

Libro con concetti - parole chiave - tavole colori - combinazioni di colori - materiali e analisi di mercato per lo sviluppo delle collezioni di calzature e pelletteria

ARPEL BORSE 4 EDIZIONI

arpelmagazine.com

Archivio Storico Arsutoria/Arpel COMPUTER, TABLET E CELLULARE (IOS & ANDROID)

Libreria consultabile a Milano Ristampa rivista disponibile su richiesta

FOTO SHOE 30 SCARPE 6 EDIZIONI

fotoshoemagazine.com

Arstrends.com BAMBINO SCARPE BAMBINO 2 EDIZIONI

fotoshoemagazine.com

ARSUTORIA ONLY WOMAN / ONLY MAN

Libro con copertina rigida di sole scarpe presentate per ogni stagione su passerelle e fiere selezionate dalle riviste Arsutoria. P/E a Novembre e A/I a Maggio

REGISTRA LA TUA PROVA GRATUITA SU ARSTRENDS.COM

Un database contenente foto di scarpe, borse e materiali, suddivise per stili, stagioni, eventi e molto altro ancora Centinaia di nuove foto caricate ogni settimana da fiere internazionali, passerelle e vetrine di vendita al dettaglio

DIZIONARIO DELLA CALZATURA 500 pagine illustrate 1000 termini in cinque lingue differenti (Italiano - Inglese - Spagnolo - Tedesco - Francese) Solo edizione stampata

subscription@edizioniaf.com


ABBONATI! SUBSCRIBE!

ITALIA

Best€42

Deal

€30

REST OF THE WORLD

€90

Delivered with

www.af-magazine.com/subscribe afmag@edizioniaf.com


addresses

ANCI SERVIZI s.r.l. 20145 MILANO MI Italy Via Alberto Riva Villasanta 3 tel. +39 02 438.291 fax +39 02 48.005.833 assocalzaturifici it www.themicam.com info assocalzaturifici it info@themicam.com pag. II cover APICCAPS 4011-001 PORTO Portugal Rua Alves Redol, 372 - Apartado 4643 tel. +351 22.507.41.50 fax +351 22.507.41.79 www.apiccaps.pt apiccaps@mail.telepac.pt AICEP PORTUGAL GLOBAL U cio Commerciale del ortogallo 20122 MILANO Italy ia aolo da Cannobio , iano tel. +39 02.795.135-006.290.00 fax +39 02.794.622-006.290.99 aicep.milan@portugalglobal.pt pag. 124 DAVID JONES by C.C.M. LA C UR EU E rance , Avenue aul aillant Couturier tel. +33 1.499.288.88-87 fax +33 1.499.288.89 www.ccm-france.com www.david-jones.fr info@ccm-france.com pag. IV cover

162 af mag

EXPO RIVA SCHUH - RIVA DEL GARDA FIERECONGRESSI S.p.A. RI A DEL GARDA Ital Parco Lido tel. +39 0464.520.000 fax +39 0464.555.255 www.exporivaschuh.it info@exporivaschuh.it pag. 144

FRANCAL FEIRAS E EMPREENDIMENTOS 02029-000 SÃO PAULO SP Brazil Av. Zacki Narchi 500 - Torre III - 1° andar tel. +55 11.222.631.00 fax +55 11.222.632.00 www.feirafrancal.com.br feiras@francal.com.br pag. 151 I.L.M. INT’L LEATHER GOODS FAIR MESSE OFFENBACH GmbH E BAC German Kaiserstraße 108-112 tel. +49 69.82.97.55.0 fax +49 69.82.97.55.60 messe-o enbach de info messe-o enbach de pag. 38

IMAC S.p.A. M E I RE DELL’AS A Ital Via Menocchia 27 tel. +39 0734.938.721 fax +39 0734.938.223 www.imacspa.com - info@imac-italia.it pag. 3

THE ONE MILANO 20145 MILANO MI Italy Via A. Riva Villasanta 3 tel. +39 02.760.033.15-760.033.29760.034.05 - fax +39 02.760.220.24 www.theonemilano.com info@theonemilano.com pag. III cover

EUROPEAN CONFEDERATION OF THE FOOTWEAR INDUSTRY (CEC) Rue de la Science 14B 1040 Brussels (Belgium) tel. +32 (0)2 808 4452 fax +32 (0)2 808 8464 info@cec-footwearindustry.eu worldfootwearcongressnaples2019.com pag. 149

WSN DEVELOPPEMENT ARIS rance - Rue Gu n gaud tel. +33 1.401.374.74 fax +33 1.401.374.80 www.whosnext.com info@premiere-classe.com pag. 11

-

XTI FOOTWEAR S.L. ECLA Spain ol Ind Las eresas - C Miguel Servet, snBo tel. +34 968.718.313 fax +34 968.718.340 www.xti.es - xti@xti.es pag. Cover


MI FU R


C.C.M S.A.S. 182 Ă 188, avenue Paul Vaillant Couturier

93120 La Courneuve France

T 0033 (1) 49. 92. 88. 88

www.davidjones.paris


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.