Trăind pe deplin

Page 1



TRĂIND PE DEPLIN


Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României RINPOCHE, SHYALPA TENZIN Trăind pe deplin : regăsind fericirea cu fiecare respiraţie / Shyalpa Tenzin Rinpoche ; trad.: Maria-Letiţia Chirculiţă. Bucureşti : Atman, 2015 ISBN 978-606-93429-8-5 I. Chirculiţă, Maria-Letiţia (trad.) 159.9

Copertă: Jeanina Raț Copyright © 2012 by Shyalpa Tenzin Rinpoche First published in the United States of America by New World Library Copyright ©2015 Editura ATMAN, pentru prezenta traducere în limba română. Reproducerea oricărui fragment din lucrarea de față este posibilă numai cu acordul scris al editurii.

Telefon: Web: E-mail:

0733.084.450 http://www.editura-atman.ro office@editura-atman.ro

București, 2015


SHYALPA TENZIN RINPOCHE

TRĂIND PE DEPLIN regăsind fericirea cu fiecare respirație

Traducere și adaptare din limba engleză: Maria Letiția Chiculiță Corectură: Theodor Zamfir



Pentru toți maeștrii mei...



cuprins PREFAȚA EDITORULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i INTRODUCERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v CAPITOLUL 1 - TRĂIND PE DEPLIN Libertatea în stare naturală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Trăind total descoperiți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Adevăratul scop al ființei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Satisfacție pură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CAPITOLUL 2 - CALEA INTELIGENTĂ DE A ÎNCEPE Primul pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Intenții din inimă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Descătușează lanțurile auto-aprecierii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 O rugăciune zilnică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Inteligența nativă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Călătoria spirituală este călătoria noastră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CAPITOLUL 3 - CALITĂȚILE PE CARE LE NUTRIM Onestitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sinceritate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Respect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Generozitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Simplitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Deschidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Încredere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 CAPITOLUL 4 - ACEST MOMENT PREȚIOS Să fii prezent în fiecare respirație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Prețioasa naștere a omului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Prețuiește viața . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Respirație neprețuită . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57


CAPITOLUL 5 - TOT CEEA CE APARE ȘI DISPARE Acceptând schimbarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Meditația supremă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Doar o ședere scurtă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 CAPITOLUL 6 - CRIZA DE IDENTITATE Sinele teritorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Anulând atașamentul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Liber de noțiunea de Sine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Descoperirea Sinelui adevărat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 CAPITOLUL 7 - ÎNFRUNTÂND OBSTACOLE ȘI OBSCURITĂȚI Dincolo de fixații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Caută sursa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Anularea chinurilor afective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Dorința . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Furia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Mândria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Invidia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Ignoranța . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Cucerirea inamicilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 CAPITOLUL 8 - SEMĂNĂM SEMINȚELE ȘI CULEGEM ROADELE Legea infailibilă a karmei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Învârtindu-ne în cerc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Înfruntând haosul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Ajustări fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 CAPITOLUL 9 - LIBERTATEA PERFECTĂ Liber de dualitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Amintește-ți clipa perfectă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Împlinire spontană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Iarba nu este mai verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Non-atașamentul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Îndreaptă-te către libertate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Ce este auto-eliberarea? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Nu trebuie să te agăți de orice punct de vedere . . . . . . . . . . . . . . . . 135


CAPITOLUL 10 - MEDITAȚIA CA STIL DE VIAȚĂ Meditația este necesară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Învață să te concentrezi: meditația de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Exersează mereu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Cele trei practici sublime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Meditația respirației: Bună și La revedere! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Non-meditația este meditația supremă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 CAPITOLUL 11 - EXERSÂND PE PARCURS Nimic nu mai merge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Aceasta este o fantezie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 A-l urma pe Buddha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Cel mai înalt standard al tău . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Venind și plecând . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Arată cu degetul înspre tine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Acumulează merite și înțelepciune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Un cont de economii pentru toate ființele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 CAPITOLUL 12 - O INIMĂ PLINĂ DE COMPASIUNE Cele patru calități fără margini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Imparțialitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Iubirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Compasiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Bucuria empatică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Cum să meditezi la cele patru calități fără margini . . . . . . . . . . . . 191 O inimă pură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Nașterea unei inimi pline de compasiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Înțelesul profund al compasiunii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Vindecându-te pe tine și pe alții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Calea Bodhisattva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 CAPITOLUL 13 - ESENȚA MINȚII Giuvaierul ascuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Oceanul înțelepciunii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Natura gândurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Ca un râu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Oglinda primordială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217


CAPITOLUL 14 - CĂLĂUZIREA ÎNVĂȚĂTORULUI Binecuvântările neamului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Nevoia de învățător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Respect și apreciere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Bunătatea necondiționată a maestrului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Învățătorul este pretutindeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Un gest din devotament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Învățătorul luminat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 CAPITOLUL 15 - NEÎNFRICARE Căutând Raiul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 În fața incertitudinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Privește înlăuntrul fricii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Neînfricarea și viziunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 CAPITOLUL 16 - BOGĂȚIE DIN ABUNDENȚĂ Ca o mică floare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Pe insula cu aur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Fluxul neîncetat de nectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 În prezența maestrului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Înțelegere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 POSTFAȚĂ: Întrebări legate de iubire, muncă și viață Vă răspunde Shyalpa Rinpoche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 GLOSAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 DESPRE AUTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Despre proiectele si centrele Shyalpa Rinpoche . . . . . . . . . . . . . . . . 293




PREFAȚA EDITORULUI Trăind pe deplin: regăsind fericirea cu fiecare respiraţie este o compilaţie reprezentativă a învăţăturilor profunde şi spontane ale Eminenţei Sale Shyalpa Tenzin Rinpoche, împărtăşite studenţilor săi din Statele Unite în decurs de peste două decenii. Introspecţiile lui Rinpoche îi ghidează pe cei care îşi doresc cu adevărat să se înţeleagă pe sine şi lumea în care trăiesc, precum şi să ducă o viaţă plină de semnificaţie. Aşa cum o cheiţă deschide uşa către marile şi minunatele comori ascunse într-un palat, la fel şi aceste învăţături concise, la obiect pot devoala sfaturi preţioase, profunde şi care îţi pot schimba viaţa, sfaturi despre cum să-ţi transformi şi să-ţi eliberezi mintea. Vizionarul din Bengal, poetul şi laureatul premiului Nobel Rabindranath Tagore afirma că „scopul educaţiei îl reprezintă eliberarea minţii, care nu se poate realiza decât alegând calea libertăţii“. Această afirmaţie vine în perfectă concordanţă cu modul în care Rinpoche priveşte scopul întregii practici spirituale şi, într-adevăr, adevărata menire a înseşi fiinţei noastre. Din perspectiva lui Rinpoche, nu te poţi bucura de o viaţă împlinită şi plină de miez decât dacă reuşeşti cu adevărat să te eliberezi interior. În iarna anului 2007, Eminenţa Sa Shyalpa Tenzin Rinpoche le-a propus studenţilor să publice o carte cu

i


deborah anapol - poliamor în secolul xxi

învăţămintele sale. Sarcina transcrierii înregistrărilor audio ale convorbirilor sale se derula de câţiva ani buni, astfel încât apariţia cărţii părea să se înscrie într-un moment propice. Motivat de compasiune şi preocupare pentru binele tuturor, Rinpoche şi-a propus ţelul de a face învăţăturile despre calea sacră budistă accesibile publicului larg. După cum spunea Saraha, marele maestru indian budist, „atunci când vorbele învăţătorului îţi pătrund în inimă, e ca şi când ai ţine o bijuterie în palmă“. Misiunea de a căuta aceste nestemate nepreţuite în vasta şi adânca comoară a învăţăturilor lui Rinpoche a fost una dezarmantă, dar eforturile depuse şi-au primit răsplata. Avem plăcerea să vă prezentăm această colecţie înălţătoare şi edificatoare de preţioase învăţături şi îndrumări. Trăind pe deplin: regăsind fericirea cu fiecare respiraţie urmează o evoluţie cu o structură tematică liberă. Cititorul poate aborda fiecare capitol al cărţii pe rând şi îşi poate acorda un răgaz de reflecţie înainte de a continua lectura. Imaginea unei scări spiralate este grăitoare în ilustrarea modului în care temele centrale ale cărţii prind contur, căpătând un înţeles profund. Secţiunile din cadrul fiecărui capitol pot fi, deopotrivă, citite independent, dacă cititorul simte că subiectele abordate în acel capitol răspund unei preocupări sau unui interes imediat al său. Fiecare secţiune constituie o învăţătură completă în sine şi de sine stătătoare. Cu toate că niciun text scris nu poate transmite forţa unei prezentări susţinute oral, acest format a părut a reprezenta cel mai bine stilul didactic spontan al lui Shyalpa Tenzin Rinpoche. Cititorii atenţi şi cu mintea deschisă pot descoperi substratul adânc al învăţăturilor sale, capabile să pătrundă dincolo de latura raţională înnăscută a omului. Încurajăm cititorii să se bucure

ii


PREFAȚA EDITORULUI

de această carte ca de un tovarăş de încredere şi să o folosească ca pe un ghid eficient despre cum să-ţi trăieşti viaţa pe deplin. Capitolele 1 și 2 ne vorbesc despre atitudinea și abordarea corectă cu care trebuie pornit pe drumul unei călătorii spirituale. Capitolul 3 descrie calitățile care ni se dezvăluie și se perfecționează pe parcurs. Capitolele 4 – 9 ne dezvăluie învățături budiste. Capitolele 10 – 13 oferă îndrumare și instrucțiuni pentru o inițiere personală. Capitolele 14 - 15 tratează rolul adevăratului învățător și importanța relaționării cu un asemenea prieten spiritual, pentru a duce o viață lipsită de temeri și constrângeri. Capitolul 16 reafirmă promisiunea călătoriei spirituale și ne încurajează să nu ne risipim viața și să trăim pe deplin fiecare clipă. Textul vorbește de mai multe ori despre „tradiția noastră“, care se referă, în general, la învățăturile lui Buddha sau, mai exact, la tradiția budistă a Marii Perfecțiuni. În primul rând, am dori să ne exprimăm recunoștința profundă față de bunul nostru învățător, Eminența Sa Shyalpa Tenzin Rinpoche, pentru că ne-a oferit șansa de a ne pătrunde de aceste învățături cu adevărat transformatoare. Rinpoche a demonstrat o încredere de nezdruncinat în capacitatea noastră și ne-a oferit mereu inspirație, îndrumare și sprijin. Principala noastră grijă a fost aceea de a nu distorsiona înțelesul sau scopul mesajului lui Rinpoche, pe măsură ce pregăteam manuscrisul pentru publicare. Ne asumăm orice eroare sau denaturare. După ce am finalizat prima schiță a manuscrisului, Rinpoche ne-a ajutat cu structurarea conținutului în mod clar și coerent. În repetate rânduri, Rinpoche a avut amabilitatea de a ne pune la dispoziție

iii


deborah anapol - poliamor în secolul xxi

învățăminte și explicații suplimentare, acolo unde se impuneau clarificări sau lămuriri. Acest proces unic de colaborare derulat pe parcursul mai multor ani stă mărturie devotamentului lui Rinpoche față de acest proiect și față de relația cu elevii săi. Mulți dintre elevii săi și-au adus contribuția prin timpul dedicat și talentul lor puse în slujba revizuirii, selectării, organizării și editării transcrierilor. Printre aceștia, am dori să-i amintim și să le mulțumim lui Rich Reilly, Zack Larson, Sam Fohr, Carol Oberbrunner, Margaret LaFrance, Madalyn Smith, Marilyn Privett, Martha Donovan, Ives Waldo, George Saunders, Craig Davis, Cheryl Ramsdell-Speich, Emily Shuldman și Louise Koval. Sunt mulți alții, elevi și prieteni de-ai lui Rinpoche, prea mulți, ca să-i enumerăm pe toți aici, care și-au oferit sfaturile și încurajările cu generozitate. Transcrierile după fișierele audio, realizate de Pema Tara, au fost absolut indispensabile. Mulțumiri speciale ziaristului, scriitorului și editorului Deena Guzder pentru munca sa prețioasă de redactare și sugestiile făcute. Mulțumiri deopotrivă lui Jason Gardner, editor senior la New World Library, redactorului Jeff Campbell și impresarului nostru literar Joy Azmitia de la Russell & Volkening. Acum că am mulțumit celor cărora doream să le mulțumim, dedicăm roadele muncii noastre cu bucurie izvorâtă din adâncul inimii și ne rugăm să se bucure cât mai mulți oameni de cuvintele învățătorului nostru. Paul J. Patrick Director editură, Rangrig Yeshe

iv


INTRODUCERE Cele mai uluitoare şi sublime fiinţe excelează în a-şi trăi viaţa pe deplin şi par că niciodată nu se raportează la trecut. Am văzut asta la marele meu profesor care, după repetate solicitări, a scris doar trei rânduri frumoase drept sinteză a vieţii sale. Pe de altă parte, sunt şi maeştri de excepţie care şi-au istorisit viaţa de-a fir a păr şi care sunt, deopotrivă, o sursă de inspiraţie. Evenimentele din viaţa mea nu sunt remarcabile şi consider că mesajul este mult mai important decât mesagerul. Cu toate acestea, mi s-a cerut să fac o succintă relatare a vieţii mele, pentru a crea o conexiune personală şi de bun augur cu cititorii interesaţi. M-am născut la poalele maiestuoşilor Munţi Himalaya. După ce am împlinit un an, familia mea s-a mutat la Orissa, în estul Indiei. Pe când trăiam în Tibet, părinţii mei erau nişte prosperi proprietari de pământ, dar, după exil, au trebuit să trudească în soare ore întregi, doborând copaci şi defrişând terenuri pentru recoltele de porumb. În primii ani ai copilăriei, bunicii au avut grijă de mine şi m-au crescut cu dragoste şi atenţie. Într-un fel, ei au fost şi primii mei învăţători, dat fiind că de la ei am învăţat cum să-i protejez şi să-mi pese de alţii.

v


deborah anapol - poliamor în secolul xxi

Se pare că drumul vieţii mi s-a ales încă de la o vârstă fragedă. Bunica îmi povestea cum, la vârsta de doi ani, îmi împreunam mâinile în semn de reverenţă când intram într-un templu din zonă. O persoană despre care se considera că era o reîncarnare a unui vechi preot budist din regiune i-a spus atunci bunicii mele că sunt ursit să devin un ghid spiritual. Pe când aveam patru ani, mă alăturam tatălui meu, în zorii zilei, pe când îşi făcea rugăciunile şi ritualurile zilnice. Nu prea mă jucam cu jucării, ca alţi copii, ci eram mai degrabă atras de obiecte spirituale precum clopoţeii şi tobele. Aceste instrumente sacre mi-au înlesnit de timpuriu legătura cu învăţăturile lui Buddha şi mi-au declanşat periplul spiritual pe viaţă. La vârsta de şase ani, am început să frecventez o şcoală de stat, pentru a-mi desăvârşi educaţia laică, şi, după ce veneam acasă la amiază, mă apucam să studiez şi să memorez citate din învăţăturile lui Buddha până la ora cinei. Adeseori îmi auzeam prietenii râzând afară, pe când jucau fotbal sau de-a v-aţi ascunselea. Îmi doream să mă joc şi eu cu ei în soarele după-amiezii, însă bunica mea mă încuraja cu blândeţe să mă concentrez asupra studiilor mele religioase, crezând în destinul meu de lider spiritual. Când am împlinit cincisprezece ani, bunicul meu mi-a cerut să îmi aleg o fată din sat, pe care să o iau de soție. Eu, însă, la vârsta aceea fragedă, eram mai interesat să îmi continui studiile și am fost, de altfel, acceptat la Institutul Central de Înalte Studii Tibetane din Sarnath, India. În fiecare dimineață, eu și colegii mei învățam despre vechea filozofie, despre vechile ritualuri și rugăciuni. După-amiaza, stăteam în grădinile înmiresmate din jurul universității și ne angrenam în tot felul de dezbateri și discuții filozofice.

vi


INTRODUCERE

Cu fiecare an care trecea, înțelegerea și credința mea în calea spirituală a vieții deveneau mai puternice. Când eram în anul șase de studii, am primit o scrisoare prin care eram înștiințat că bunicul meu murise. Profund întristat, m-am întors acasă în vacanța de vară, ca să aflu că și tatăl meu vitreg se stinsese din viață și că ambii mei părinți erau grav bolnavi. Mama era în comă. Împreună cu călugări și preoți budiști, am ținut niște ritualuri pentru cei decedați și am rostit rugăciuni pentru cei bolnavi. M-am concentrat să-mi ajut părinții să își recapete sănătatea, dar șansele lor de recuperare nu păreau prea promițătoare. În tradiția budistă, se crede că prin salvarea animalelor destinate uciderii nu doar le eliberăm de suferință, ci se și creează condiții propice pentru ca noi să avem o viață îndelungată. Mai important decât atât, a-ți arăta compasiunea în felul acesta preschimbă obstacolele negative din calea celor care sunt aproape de pragul morții. Atunci când simți cu adevărat compasiune, din inimă, totul pare să meargă bine. Cheltuindu-mi aproape toți banii rămași după achitarea facturilor medicale, am răscumpărat viețile a mii de pești, cărora le-am dat drumul în râul Gange, în cea de-a douăsprezecea zi de când mama mea era în comă. În mod miraculos, mama s-a trezit și s-a odihnit în liniște pentru prima dată dupa câteva săptămâni bune. Ulterior, părinții mei și-au recăpătat, încet, dar sigur, sănătatea. După ani de studiu aprofundat despre bazele filozofiei budiste, mi-am cunoscut profesorul de căpătâi, învățătorul meu de bază, precum și mulți alți mari maeștri de la care am primit învățături, mesaje, împuterniciri și inițieri tainice în tradiția Marii Perfecțiuni. Marea Perfecțiune reprezintă apogeul

vii


deborah anapol - poliamor în secolul xxi

tuturor învățăturilor budiste, calea supremă pentru a conștientiza în mod direct natura clară și lucidă a minții. La vârsta de douăzeci și unu de ani, am fost invitat la Kham, în estul Tibetului, pentru a mi se conferi titlul de lider spiritual al Centrului de Meditații și al Mănăstirii Shyalpa. Ca parte din „ungerea în funcție“, onorabilul preot budist Khenpo Karma Dorje și alți preoți budiști din zonă au ținut un ritual special, puja, de inițiere în tainele lui Padmasambhava. În cadrul acestei ceremonii, se înalță rugăciuni de aspirație către statutul de Cel de-al Doilea Buddha, Padmasambhava, care a adus învățăturile prețioase ale budismului din India în Tibet. Am primit cu umilință recepția grațioasă, îndatoritoare pe care mi-au făcut-o. Încrederea lor în mine mi-a întărit hotărârea interioară de a-mi asuma responsabilitatea îndrumării activității mănăstirii. A fost realmente o onoare și un privilegiu să servesc cauzei în acest mod. În 1987, am fost invitat în Statele Unite ca să predau. Am fost surprins de vizita în această țară, întrucât cunoscusem mulți turiști americani în Varanasi, India, care mi-au spus că țara lor este bogată material, dar săracă spiritual. Sosind pe Coasta de Est a Statelor Unite, cu numai o sută de dolari în buzunar, am traversat țara până la Los Angeles și înapoi în Vermont, ținând prelegeri pe unde mergeam. În scurt timp am ajuns să descopăr că foarte mulți oameni din America căutau o recompensă instant – fie că era vorba de fast food sau de o iluminare rapidă! Unii din elevii mei apropiați chiar mi-au cerut să rămân în America și am locuit mai mulți ani în frumosul comitat Berkshire din Massachusetts. Am rămas acolo într-un soi de semi-recluziune din viața

viii


INTRODUCERE

socială, studiind și contemplând Cele Șapte Comori ale lui Longchenpa, lucrarea fundamentală a unuia din cei mai mari învățați și maeștri ai meditației din Tibet. Credința și încrederea mea în aceste învățături profunde s-au intensificat și mi-am dorit și mai mult să prezint aceste nestemate de înțelepciune într-un stil care să fie accesibil unei audiențe tot mai mari de solicitanți receptivi din Vest. În anii ce au urmat, am încercat să împlinesc dorințele învățătorilor meu, împărtășind propria-mi înțelegere a practicilor și învățăturilor lui Buddha cu aspiranți spirituali din lumea întreagă. Mă simt cu adevărat binecuvântat pentru faptul că am acces la o tradiție plină de înțelepciune, care ne poate ghida către împlinirea supremă. Suntem atât de norocoși că avem timp și interes pentru aceste învățături și transpunerea lor în practică. La ora actuală, învățăturile lui Buddha încă se pogoară asupra noastră asemenea unei ploi de dulce nectar. Avem puterea, în viața aceasta, să ne trezim din ceața deziluziilor noastre și să trăim bucuria luminii radioase a adevăratei noastre naturi. Acei care experimentează continuu cele mai alese și mai bogate calități ale ființei lor sunt cunoscuți drept cei iluminați. Cu cât integrăm mai mult bogăția esențială a ființei noastre, cu atât trăim mai deplin. După care, ne putem bucura cu adevărat de această scumpă viață și putem sărbători fiecare moment. În ultimă instanță, nu este nicio diferență între Buddha și noi. Buddha și-a transformat aievea calitățile iluminate, iar noi avem, la rândul nostru, același potențial. Natura iluminată care există înlăuntrul nostru este în mod intrinsec perfectă încă din vremuri imemoriale. Nu trebuie să „fabricăm“ nimic, e perfectă

ix


deborah anapol - poliamor în secolul xxi

așa cum este ea. Adevărata noastră natură strălucește precum soarele. Trebuie să fim mereu conștienți de această lumină lăuntrică necondiționată, chiar și în zilele noastre cele mai negre. În aceste perioade tulburi, guvernate de ideologii rigide și confuzie, învățăturile lui Buddha ne îndeamnă să ne întoarcem la simplitatea și prospețimea stării noastre naturale. Nu trebuie să ne preocupe nimic altceva decât această stare fundamentală a ființei. Să respirăm în voie, liberi, fără toată presiunea și tot stresul cu care ne-am tot obișnuit. Îmi doresc din tot sufletul ca aceste învățături, aceste pilde de înțelepciune să ne îndrume pe calea cea dreaptă către esența naturii noastre pure, necondiționate. Dacă suntem împăcați cu noi înșine și cu lumea, putem descoperi ce înseamnă cu adevărat să trăim pe deplin fiecare clipă!

x


Capitolul 1

Trトナnd pe deplin



Capitolul 1 - Trăind pe deplin

LIBERTATEA ÎN STARE NATURALĂ

Fie că ne dăm seama, fie că nu, cea mai mare aspirație a noastră este aceea de a experimenta bogăția și plenitudinea ființei noastre în fiecare clipă. Fiecare din noi are capacitatea de a trăi pe deplin, dar cum să ne descoperim potențialul? De regulă, ne gândim că cea mai sigură cale este aceea de a ne satisface dorințele legate de obiecte ce ne fac plăcere. Și totuși, atunci când ne agățăm de plăcere în speranța de a afla fericirea, aceasta din urmă ne va ocoli. De exemplu, o înghețată sundae, un film de acțiune sau un pahar de Chardonnay ne pot deforma calitatea naturală. Putem să devorăm o ciocolată întreagă când ne simțim singuri și neapreciați. Deși savurăm gustul ciocolatei și ne simțim pe moment euforici, curând revine sentimentul de singurătate, senzația de gol. Nu trăim sentimentul de împlinire pură în fiecare clipă și de aceea avem tendința de a ne folosi de plăcerile simțurilor drept cale de salvare temporară. În Statele Unite, suntem mândri de libertățile noastre și adeseori ne felicităm pentru libertățile de care ne bucurăm. Dar se pare că de multe ori nu ne folosim la maxim de timpul liber și de șansa pe care ne-o oferă libertatea noastră. Tindem să credem că liberul arbitru ne acordă licența de a ne delecta, ceea ce ne poate conferi o satisfacție pasageră. Și totuși, căutarea fără încetare a plăcerii nu reprezintă adevărata cale de a ne bucura de libertatea noastră. Atunci când știm cum să cedăm, atunci abia

1


deborah anapol - poliamor în secolul xxi

putem aprecia cu adevărat libertatea. Abilitatea de a ceda vine dintr-o abordare disciplinată a vieții. În acest caz, a ceda nu înseamnă a capitula în fața unei autorități superioare, asemenea unui recrut din armată care își salută sergentul de instrucție militară. Mai degrabă putem vorbi de capitulare atunci când renunțăm să mai încercăm să ne împlinim toate speranțele și așteptările. Dacă putem abandona eforturile de a fabrica o lume „perfectă“, vom experimenta adevărata libertate care nu este coruptă de dorința nesfârșită de a avea mereu ceva mai bun. Cu cât căpătăm mai multă încredere în potențialul nostru lăuntric, cu atât vom fi mai dispuși să cedăm în acest mod natural. Și atunci e posibil să găsim plăcere în cele mai neașteptate locuri. Auto-disciplina ne conferă spațiul necesar pentru a evada. Ne insuflă încredere în bogăția noastră interioară. Aici nu este vorba de a avea pretenții exagerate de la sine. Nu e întotdeauna nevoie să postești și să te rogi toată ziua. Adevărata disciplină nu înseamnă pedeapsă, ci este o cale pașnică spre introspecție și înțelegere. Fără acest tip de antrenament mental, gândirea noastră obișnuită va prevala și ne va încătușa în stilul nostru de viață obișnuit. În esență, toată multitudinea de metode legate de practica spirituală nu sunt decât niște instrumente de lucru care ne ajută să accedem dincolo de noi înșine. Prin exercițiu, cu antrenament, ne putem dezvolta aceste abilități. Atunci când suntem foarte atenți la ce se întâmplă și ce ni se întâmplă, nu vom fi prinși în cursa rutinelor care ne amorțesc mintea și în cursa vederilor înguste. Vom deschide rezervoare vaste de energie proaspătă, auto-înnoitoare. Apoi vom putea trăi pe deplin în vitalitatea fiecărei respirații. Protejarea și apărarea propriei imagini de sine

2


Capitolul 1 - Trăind pe deplin

ne seacă de această energie sacră. Eforturile depuse pentru a ne defini și a ne valida identitatea duc la insinuarea anxietății și stresului. Atunci când știm cine suntem, vom fi mulțumiți. În mișcarea fiecărei respirații, ne vom bucura de adevărata libertate, de libertatea în stare naturală. Modul nostru disciplinat de viață va deveni relaxat și fără pic de efort și vom ajunge să apreciem cât de simplu este să experimentezi pacea interioară și fericirea de durată.

3



Capitolul 1 - Trăind pe deplin

TRĂIND TOTAL DESCOPERIȚI

Cea mai mare provocare a noastră este aceea de a trăi pe deplin. Viețile noastre nu vor fi cu adevărat mulțumitoare dacă nu reușim să trăim fiecare moment în mod deliberat și să surprindem însăși esența prețioasei noastre naturi umane. Este posibil să ne bucurăm de sănătate și confort material o perioadă, dar viața ni se precipită, asemenea nisipului care se scurge în clepsidră. Mai mult, nu avem nicio garanție că mâine dimineață ne vom trezi din somn. Având toate acestea în minte, vă sfătuiesc din suflet să respirați pe deplin chiar acum! Trăiți-vă viața cu înțelepciune, ca și când nu ar exista ziua de mâine. Chiar dacă alții cred că a trăi clipa conține în sine o mică doză de nebunie, este în regulă să fim un pic „nebuni“ din când în când, atâta timp cât această nebunie se manifestă în sensul bun al cuvântului. Nu aveți motive să vă ghidați întotdeauna după norme. La urma urmei, ce sunt normele? Cine le creează? Atunci când înțelegeți pe deplin prețiozitatea și efemeritatea vieții, vă veți trăi viața într-un mod avantajos și încărcat de miez, plin de sens pentru dumneavoastră. Nu veți mai depinde de alții pentru validare. Poate că aveți o familie și prieteni care țin la dumneavoastră. Dar nu uitați că veniți singuri pe lume, complet descoperiți, și o veți părăsi la fel. Așadar de ce să nu trăiți deopotrivă descoperiți? De ce să nu trăiți fără nicio acoperire, fără nicio pretenție? A trăi descoperit, „despuiat“ înseamnă a trăi fiece moment în forma sa inițială, proaspătă. Atunci când sunteți

5


deborah anapol - poliamor în secolul xxi

familiarizați cu sinele dumneavoastră necondiționat și nelimitat de circumstanțe relative, veți vedea totul perfect. Viața nu este o repetiție. Nu faceți compromisuri când vine vorba de a trăi în prezent. Nu faceți compromisuri când vine vorba de trecut sau viitor, de bine sau rău, de ce e corect sau greșit. Cu o perspectivă centrată pe sine, mințile noastre sunt agitate de extremele speranței și fricii. Sperăm că lucrurile vor decurge favorabil pentru noi sau ne temem că lucrurile nu vor fi așa. A trăi pe deplin înseamnă a trăi fără compromis. Nu vă lăsați gândurile, sentimentele sau emoțiile să vă corupă. Încercați să vă confruntați în mod onest toate nevrozele și negativismul. Dacă vă ajută cu ceva, retrageți-vă într-un loc izolat unde să puteți practica învățăturile celor iluminați și să analizați lucrările propriei dumneavoastră minți. Cei care urmează tradiția budistă sunt numiți practicanți, întrucât nu doar acceptă învățăturile lui Buddha fără să le pună la îndoială, dar le și aplică învățămintele și le testează veridicitatea, asemenea unui fierar care examinează aurul pentru a se asigura că este veritabil. Adepții budismului își antrenează mintea, asemenea atleților care își pregătesc organismul înainte de a lua parte la un maraton. Pregătirea consecventă vă va elibera treptat de gândurile nocive și de emoțiile negative. Practica perfectă înseamnă să te eliberezi cu măiestrie, pe loc, de starea de confuzie, indiferent unde te afli sau ce faci. Aceasta este cea mai bună cale de a trăi și adevărata practică.

6


Capitolul 1 - Trăind pe deplin

ADEVĂRATUL SCOP AL FIINȚEI

Călătoria spirituală ne permite să ne descoperim

inteligența înnăscută – însăși esența ființei noastre. Atunci când deținem această lumină lăuntrică, suferința* și întunericul se vor risipi din viața noastră. În acel moment, avem șansa de a ne risipi ignoranța** și de a trăi cu adevărat pe deplin, de a ne trăi viața în toată plenitudinea ei. Atunci când obscuritatea*** care ne înconjoară se purifică, dispare și confuzia. Dacă existența noastră în această formă umană are vreun scop, vreun înțeles, este acela de a ne trăi viața astfel încât să nu cădem niciodată în capcana întunericului și a ținuturilor fără de speranță, în care avem prea puține șanse de a ne folosi înțelepciunea. Trebuie să fim atenți însă la un un aspect absolut esențial: cu toții suntem capabili să ne mințim singuri. Dacă am suferit în trecut sau suferim acum, nu este

*

Dukkha este un cuvânt sanscrit care se traduce, cel mai adesea, prin „suferință“. În învățăturile budiste, suferința este înțeleasă în sensul cel mai larg al termenului și se referă la orice tulburare a minții, de la sentimentele cele mai subtile de anxietate și neliniște până la fazele extreme de agonie și disperare ** Ignoranța (tib. Ma rigpa) înseamnă lipsă de cunoaștere, imposibilitatea de a recunoaște natura deșartă și lucidă a minții omenești. Ignoranța percepe sinele și fenomenele ca existând în mod substanțial, independent și autonom.. *** Obscuritatea acoperă ca un văl puritatea înnăscută a minții. Există două feluri de obscuritate, afectivă și cognitivă. Obscuritățile afective sunt atașamentul, aversiunea și ignoranța. Obscuritățile cognitive sunt acele concepte fixe despre natura lucrurilor.

7


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.