Shiva

Page 1



MATAJI DEVI VANAMALI

shiva Legenda marelui zeu

povestiri și învățături din Shiva Mahapurana


Aum Ganeshaya Namaha! Mă închin în faţa Stăpânului Ganesha. Fie ca el să îndepărteze toate obstacolele şi să îmi confere cea mai înaltă perfecţiune spirituală. Aum Sri Krishnaya Parabrahmane Namaha! ॐ


MATAJI DEVI VANAMALI

shiva

Legenda marelui zeu povestiri și învățături din Shiva Mahapurana

Traducere și adaptare din limba engleză Aretina Timoce


Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României Mataji Devi Vanamali Shiva : legenda marelui zeu, povestiri şi învăţături din Shiva Mahapurana / Mataji Devi Vanamali ; trad.: Aretina Timoce. - Bucureşti : Atman, 2016 ISBN 978-606-8758-10-7 I. Timoce, Aretina (trad.) 294.512.14 Shiva

ISBN ediție tipărită: 978-606-8758-10-7 ISBN ediție digitală: 978-606-8758-11-4 Copyright © 2002, 2013 by Vanamali Gita Yogashram Original title: SHIVA: Stories and Teachings from the Shiva Mahapurana by Vanamali Copyright © 2016 Editura ATMAN – pentru traducerea în limba română. Reproducerea oricărui fragment din lucrarea de faţă este posibilă numai cu acordul scris al editurii.

eBook disponibil aici:

Editura ATMAN, București, 2016 Tel: 0733.084.450 Web: http://www.editura-atman.ro E-mail: office@editura-atman.ro


Aum Ganeshaya Namaha! Închinare Mărețului Ganesha! Cel care înlătură și biruiește toate obstacolele Și care ne conferă succesul în orice acțiune. „GANASHTAKAM”


Aum Mrityunjayaya Namaha! Răsplata pe care un fiu o poate aduce mamei care l-a purtat în pântec, este să facă oamenii să exclame: „Oare ce asceze a urmat mama acestui om, pentru a dobândi un asemenea fiu?!” THIRUVALLUVAR de THIRUKKURAL

Dedicată preaiubitului meu fiu Janardan, dimpreună cu toate binecuvântările mele



Aum Jagatpitre Namaha! În tinerețe, șerpii veninoși ai auzului și ai vederii, Ai gustului, ai atingerii și ai mirosului, S-au încolăcit în jurul organelor mele vitale și mi-au ucis discernământul. Și vai! Inima mea a fost astfel lipsită de gândul la Shiva, Înghițită fiind de aroganță și mândrie! Prin urmare, o, Shiva! O, Mahadeva! O, Shambu! Te implor, iartă-mi toate greșelile! Aflat acum la vârsta senectuții, simțurile mele și-au pierdut puterea judecății și acțiunii. Trupul mi-e bolnav și slăbit de atâtea nenorociri. Însă chiar și acum, mintea mea, în loc să mediteze asupra lui Shiva, Aleargă după dorințe deșarte și discuții sterile. Prin urmare, o, Shiva! O, Mahadeva! O, Shambu! Te implor, iartă-mi toate greșelile! Mă închin în fața Lui, Cel care conferă înțelepților cunoașterea directă a Adevărului Ultim. Mă închin în fața învățătorului celor trei lumi, Dakshinamurthi, Stăpânul nostru, Cel care alungă suferința nașterii și morții. ADI SHANKARACHARYA




Cuprins Cuvânt înainte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

PARTEA ÎNTÂI

ipostazele divine ale lui shiva 1 Marele zeu universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Creația. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sandhya, steaua vesperală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Promisiunea lui Durga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Shiva o curtează pe Sati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Shiva și Sati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Yajna lui Daksha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mânia lui Shiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Parvati îl căută pe Domnul inimii ei. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Înfrângerea lui Kama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Asceza lui Parvati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nunta cosmică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cuplul cosmic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Karttikeya îl învinge pe demon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ganesha, cel care îndepărtează obstacolele. . . . . . . . . . 16 Cele trei cetăți demonice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Căderea demonilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Smântânirea Oceanului de Lapte. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 19 41 51 61 73 85 99 111 123 133 149 161 175 187 203 215 233


19 Coborârea fluviului Gange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Distrus de propria-i mână. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Markandeya și Agnisvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Manifestările lui Shiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Shiva, preaiubitul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cele douăsprezece jyotirlinga-uri. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

249 259 265 277 297 307

PARTEA A DOUA

devoții lui shiva 25 Adoratorii lui Shiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cei patru sfinți. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Adoratorii frenetici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Adoratoarele lui Shiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

327 337 361 373

Epilog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Apencide 1 – Metode de adorare a Mărețului Shiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apendice 2 – Numele lui Shiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apendice 3 – Numele altor caractere din panteonul hindus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apendice 4 – Lista alfabetică a mantra-elor folosite în această carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invocații vedice pentru pacea lumii. . . . . . . . . . . . . . . . .

389 390 392 397 399


ॐ Aum Namah Shivaya!

Cuvânt înainte Vedele îl prezintă drept cauză a întregii lumi materiale, jagat, pe Mayin (stăpânul maya-ei) cel care nu cade sub vraja iluziei cosmice, maya. Mayin este Maheshvara – Stăpânul a toate câte sunt. El nu este numai cauza inteligentă a lui jagat, dar el este și cel care ia forma lui jagat. Spațiul, timpul și tot ceea ce există în spațiu și timp sunt în fapt manifestările lui și, prin urmare, nu pot fi separate de El. El este așadar atât tatăl cât și mama universului. Fiecare formă este a sa și el poate fi invocat sub orice formă. Dacă privim la Maheshvara din punctul de vedere al oricărei forțe ori legi manifestate, el devine o zeitate, devata. Dacă vom da un nume sanscrit acestei zeități, numele va avea rolul de a descrie forma. Astfel, numele Vishnu înseamnă Domnul atoatepătrunzător. Numele Brahma înseamnă cel care este infinit și atoatecuprinzător. Numele Rudra înseamnă cel care este cauza lacrimilor, prin faptul că face ca acțiunile să dea roade, și el este de asemenea și cel care îndepărtează toate lacrimile. Oricare ar fi forma sau numele pe care le adorăm, îl putem invoca pe Maheshvara drept cel care este cauza creației manifestării, a menținerii ei și a disoluției ei.


ii

Shiva – Legenda marelui zeu. Povestiri și învățături din Shiva Mahapurana

În Shiva Purana1, întregul joc divin, lila, al lui Maheshvara este prezentat într-un mod care oferă cititorilor un mediu în care ei pot să exploreze și să descopere – omul poate să cunoască ce înseamnă să fii atotputernic. Pe măsură ce se trece prin fiecare Purana, vom începe inevitabil să înțelegem fiecare virtute în infinita ei măsură. Autoarea, Vanamali, îl prezintă pe stăpânul suprem ca fiind cel invocat prin numele de Shiva, așa cum este el prezentat în Shiva Purana. Devoțiunea autoarei față de Stăpânul Suprem o inspiră să scrie cu ușurință și multă expresivitate, ajutând astfel cititorul să descopere măreția Ființei Supreme, inspirând totodată o stare autentică de devoțiune. Întrucât autoarea a primit deja binecuvântarea lui Shiva și a folosit această binecuvântare pentru a expune măreția lui Shiva, ea va primi încă o dată această binecuvântare a lui Shiva, din belșug. SWAMI DAYANANDA DAYANANDA ASHRAMA RISHIKESH

Aum Namashivaya!

Shiva Purana este forma prescurtată a lui Shiva Mahapurana și se referă practic la aceeași lucrare.

1




Aum Panchavaktraya Namaha!

Introducere Trayambakam yajamahe sugandhim pushtivardhanam, Urvarukamiva bandanath, Mrityor mukshiyamamritath. Îl ador pe stăpânul celui de-al treilea ochi, cel înmiresmat, în speranța că el îmi va da sănătatea perfectă, că mă va elibera din ciclul nesfârșit al morții la fel de ușor precum cade un dovleac de pe lujer când e copt, dăruindu-mi astfel nemurirea. Yajur Veda

Literatura puranică izvorăște dintr-o nevoie adâncă a inimii omenești de a fi împlinită. Ea exprimă profunzimile psihicului nostru, ce păstrează cu grijă un dor inconștient și indescriptibil după Supremul Absolut, revelând cele mai fantastice imagini și concepte care au indus în eroare mintea omului contemporan. Cei care au fost amăgiți de preconcepțiile științifice moderne și a căror imaginație a fost înăbușită de aderarea strictă la un adevăr limitat, la ceea ce se poate percepe cu ajutorul simțurilor, ar putea întâmpina o anumite dificultate în a citi Puranele și a le înțelege perspectiva lor profundă


vi

Shiva – Legenda marelui zeu. Povestiri și învățături din Shiva Mahapurana

asupra naturii omenești. Însă cei al căror intelect nu a fost sufocat de asemenea noțiuni constrictive se vor putea delecta în libertatea absolută de exprimare și în uluitoarele zboruri ale imaginației prin care mintea omenească se poate înălța. Atunci când citim Puranele, trebuie totuși să ne aducem aminte că formele zeilor nu sunt niște simple aventurări ale imaginației, căci ele sunt destinate să reveleze multiplele fațete ale adevărului, care nu pot fi percepute prin intermediul celor cinci simțuri. Cele cinci simțuri sunt limitate, în cel mai bun caz, și înșelătoare, în cel mai rău caz, întrucât scopul lor primar este să ascundă adevărul pe care oamenii nu îl pot înțelege. Viziunea modernă asupra vieții cunoaște căldura și mișcarea – energia care a provenit din Big Bang în urmă cu aproximativ paisprezece miliarde de ani, și s-a expansionat într-un sistem de galaxii, care se dezintegrează din starea în care au atins căldura și concentrația maximă, evoluând către o stare de nemișcare rece și de fragmentare, de-a lungul unei vaste perioade de timp. Viața și conștiința – care nu au nicio semnificație anume în cadrul acestei viziuni asupra cosmosului – sunt fenomene secundare care vor trece în ambiguitatea rece a morții, în acest dans fără sens al elementelor. Viziunea științifică este destul de sceptică atunci când vine vorba de valori absolute. Pentru că în această viziune nu există niciun scop, niciun plan al universului, și nici chiar spiritul nu este decât un produs al materiei, condamnat să piară odată cu trecerea vremii. Pentru o ființă care crede într-o asemenea viziune, Puranele ar fi doar o sursă de amuzament, căci ce minte din zilele noastre ar putea crede în oceane de lapte și în zei cu cinci capete?


Introducere

vii

Spre deosebire de viziunea științifică modernă, viziunea puranică asupra creației se bazează pe voința Ființei Supreme. Înțelepții din vechime ai Indiei, rishi-i, știau faptul că materia este doar un derivat al conștiinței, care conține în el cunoașterea fundamentală ori sămânța propriei sale puteri spirituale, așa cum mărețul copac de banyan este conținut într-o sămânță micuță cât un bob de muștar. Există un câmp invizibil de energie care precede și susține tot ceea ce putem vedea. Întregul spectru al obiectelor vizibile este doar o proiecție a acestei energii, care este nemanifestată și care nu poate fi percepută cu cele cinci simțuri ale noastre. Rishi-i erau cât se poate de conștienți de acest fapt. Marele Krishna a numit acest câmp de forțe avyaktha sau nemanifestatul din care întreaga manifestare a izvorât. Însă dincolo de avyaktha mai există o sferă de forță numită chidakasha ori câmpul conștiinței care are puterea de a crea. Această sferă de forță mai este numită și Shakti, sau aspectul creator al Divinului. Ea este principiul feminin capabil de orice acțiune și orice act de creație, și tocmai de aceea mai este cunoscută și drept Mama Divină. Universul întreg, cât și toate fenomenele vieții materiale, nu se pot numi creație în sine, ci mai mult o proiecție a Conștiinței Divine care pare să fie inertă, dar care în fapt pulsează plină de viață. Creația nu este o creație pe care cineva a făcut-o din nimic, ci mai degrabă o proiecție a ceva ce a existat în eternitate. Poate că știința a descoperit multe legi fizice și chimice care guvernează universul, dar încă nu a descoperit acele legi transcendente care stau la fundamentul său. Aceste legi spirituale eterne sunt inerente în natură. Bazată pe conceptul ciclic al timpului, istoria puranică are o viziune mult mai vastă decât conceptul


viii

Shiva – Legenda marelui zeu. Povestiri și învățături din Shiva Mahapurana

nostru limitat asupra istoriei umanității. Istoria modernă, fiind liniară, nu are nicio idee unde și când anume a început această linie și unde anume s-ar putea sfârși. Ce a fost înainte de început și ce va veni după sfârșit? Acestea sunt întrebări la care istoricii moderni nu pot răspunde. Doar o minte necugetată ar putea fi satisfăcută cu o asemenea viziune asupra istoriei. Totuși, Puranele ne conferă o istorie cosmică. Citirea lor atentă ne poate expansiona viziunea, conferindu-ne o cu totul altă înțelegere asupra istoriei universului. Și atunci devenim conștienți că istoria umanității nu este atât de simplă și de scurtă, așa cum ne-au făcut să credem istoricii moderni. Scriitorul de science-fiction H. G. Wells, care avea un mod de a gândi destul de puranic, a scris: „În rândul oamenilor din vechime, se pare că doar filosofii indieni aveau o anumită percepție asupra vastelor ere, a căror existență pare să fi trecut.” Poate că viziunea modernă asupra istoriei ar putea spune ceva semnificativ referitor la trecutul nu prea îndepărtat al lui Homo sapiens, dar nu poate să ne lumineze deloc în ce privește trecutul îndepărtat ori viitorul ori semnificația noastră în cadrul istoriei cosmice. Pe de altă parte, Puranele ne oferă interpretarea justă a ființei umane percepută ca fiind o formă de conștiință ce evoluează către nivele mai înalte ale perfecțiunii, care vor fi împărtășite dimpreună cu alte ființe inteligente și conștiente. Ele ridică istoria umanității de la stadiul unui episod lipsit de sens din infinitatea timpului, la o progresie plină de semnificații ce merge de la om la zeu. Puranele se bazează pe intuiții, inspirații și revelații ale înțelepților iluminați ai Indiei antice, astfel încât au o mai mare valoare culturală și spirituală decât niște inscripții pe o placă de cupru sau


Introducere

ix

niște tăblițe de piatră. Istoria modernă nu are nicio valoare spirituală. Pe de altă parte, istoria puranică se bazează pe adevărurile intangibile ale vieții care ne vor călăuzi către miezul a tot ceea ce este mai bun și mai înalt din punct de vedere spiritual în ființa noastră. Zeitățile hinduse, precum Shiva, Vishnu și Shakti, nu au avut niciodată o locație în spațiul și timpul terestru, cu excepția imaginilor. Dar ei reprezintă anumite adevăruri spirituale – manifestări ale Ființei Supreme. Obiectele materiale nu sunt altceva decât niște simple umbre în comparație cu acestea. „Indiferent de modul în care un om se va apropia de mine, așa mă voi apropia și Eu de el”, ne spune Marele Krishna în Srimad Bhagavad Gita. Dumnezeu poate și vrea să ia orice formă își imaginează adoratorul Său că ar putea lua. Aici nu se pune problema dacă cineva sau ceva a apărut într-o anumită formă, într-un anumit loc, într-un anumit moment din timp. Credința transcende limitele timpului și spațiului, iar Ființa Infinită poate să ia infinit de multe forme pentru a umple de bucurie inimile devoților săi. A-L limita pe Dumnezeu la o singură formă înseamnă să punem granițe infinității și omnipotenței Sale. Așa cum marile fluvii, munții și oceanele acestei țări sunt expresia forțelor naturii ce acționează din miezul pământului, tot așa și Puranele sunt expresiile spiritului indian care a văzut până și în cel mai banal incident o expresie a imensei diversități a Supremului. Puranele caută să ofere o interpretare plină de semnificații omniscienței și omnipotenței Ființei Supreme, o realitate spirituală, plină de iubire cu care se poate intra în comuniune, la care ne putem ruga și care poate fi vizualizată în diversele forme ale gloriei spirituale. Astfel, Puranele ne conferă viziuni


x

Shiva – Legenda marelui zeu. Povestiri și învățături din Shiva Mahapurana

fugare, dar prețioase, ale adevărurilor eterne, viziuni care transcend domeniul istoriei moderne. Formele sub care apar diferitele zeități sunt adevărate cărți de înțelepciune spirituală condensată. Profeții ori înțelepții din Purane, care au văzut aceste forme, erau în fapt oameni de știință de mare rang, ale căror investigații nu erau limitate de propriile lor idei preconcepute. A considera descoperirile lor ca fiind niște nonsensuri copilărești, demne de niște ignoranți, este ca și cum am considera simbolurile din algebră ca fiind mâzgăliturile unui alienat mintal. Nicio altă literatură din lume nu a reușit atât de bine precum Puranele să facă din Dumnezeul cel lipsit de formă o realitate tangibilă, folosind descrieri vii și realistice. Fizica modernă a răsturnat teoria conform căreia materia este statică și inertă. S-a descoperit astfel că atomul nu este un bloc solid, ci un nucleu de spațiu gol, ce este înconjurat de particule de energie ce se rotesc neîncetat. Și s-a descoperit că chiar și aceste particule nu sunt lucruri în sine, ci niște conexiuni între alte lucruri. Astfel, fizica cuantică ne revelează o unitate fundamentală a universului: nu putem descompune lumea în mici unități care există independent. Cu cât pătrundem mai adânc în profunzimile materiei, cu atât mai mult realizăm că ea este o rețea complicată de relații între diferite părți ale unui întreg unificat. Această rețea de relații este dinamică și non-statică, în mod intrinsec; ea se află mereu în mișcare. Și aceasta este foarte similară cu noțiunea indiană asupra materiei, care ne spune că materia trebuie să fie înțeleasă ca având un echilibru dinamic. Vizionarii indieni au înțeles aceasta cât se poate de bine și au căutat să o aducă la cunoștința oamenilor obișnuiți, chiar și cu


Introducere

xi

forța, prin intermediul descrierilor extrem de vii ale zeilor și ale interacțiunilor lor cu lumea. Adesea aceste idei prindeau și o formă grafică, cum este cazul lui Shiva care dansează, și care reprezintă dansul creației și distrugerii care se petrece în permanență. Vedele vorbesc despre Suprem ca fiind Brahman, care este Absolutul în aspectul său lipsit de formă și nemanifestat. Cu toate acestea Puranele aduc o slavă indescriptibilă Absolutului, în mijlocul vacarmului și zgomotului acestei existențe pământești, dându-i milioane de nume și forme. Nu discutăm aici dacă aceasta a fost ceva corect sau greșit, ci dacă a avut vreo valoare utilă. Mintea ființei umane nu este capabilă să vizualizeze ceva ce este lipsit de formă și nemanifestat, pentru că ea nu este obișnuită să gândească în termeni abstracți. Și atunci, oricât de straniu ar putea părea, ea trebuia să se conceapă o anumită cale, o anumită metodă care să reveleze calea către Absolutul cel lipsit de formă și infinit. Străvechii rishi-i din Purane au descoperit o asemenea cale prin crearea zeilor. Divinul, prin multiplele și diversele sale forme, a devenit o realitate vie în mințile hindușilor, prin descrierea zeilor, așa cum a fost ea dată de către înțelepți. Căci cine ar putea să spună cu o certitudine absolută ce anume este real și ce anume este ireal? Teoria relativității lui Einstein – care ne spune că totul în această lume este relativ și că nimic nu este absolut – a zdruncinat din temelii teoria lui Copernicus, conform căreia doar materia era reală. Înțelepții Upanișadelor au spus același lucru, dar într-un mod diferit: ei au spus că doar Absolutul este real și că orice altceva este relativ. Mintea are mii de cămăruțe, și fiecare dintre ele are propria ei realitate. În fiecare stare de conștiință –


xii

Shiva – Legenda marelui zeu. Povestiri și învățături din Shiva Mahapurana

starea de veghe, starea de vis și starea de somn profund fără vise – experiența noastră asupra realității este total diferită, așa cum biologii văd o cu totul altă imagine a realității atunci când examinează o frunză la microscop. Rishi-i din Purane, din stările lor elevate de conștiință au descoperit mulți, mulți zei și multe forme ale lor, și fiecare dintre ei nefiind decât un indicator către Realitatea Supremă. Numele zeilor sunt fiecare în parte o mantra ori sunet special care ne vorbește despre formele lor. Fiecare dintre aceste forme și nume joacă un rol special în evoluția spirituală a umanității. Fiecare Purana ne vorbește despre Bhagavan, Ființa Supremă, însă fiecare Purana o denumește printr-un alt nume. Și aceasta deoarece Bhagavan nu este o ființă individuală, ci un arhetip, capabil să ia orice formă folosită în invocație. Este necesar un smalț antropomorfic pentru a adapta cel mai înalt și mai idealistic concept pe care mintea omenească este capabilă să îl conceapă. În acest mod, vizionarul a văzut că Absolutului nu i se poate atribui nicio formă fixă, întrucât el/ea este lipsit/ lipsită de formă. Marele înțelept Vyasa a scris toate cele optsprezece Purane, dar în fiecare dintre ele, el a proslăvit faptul că doar acea zeitate anume este Ființa Supremă. În Bhagavata Purana, Ființa Supremă este încarnată de Krishna. În Devi Purana, Ființa Supremă este încarnată de Shakti. În Shiva Purana, Shiva este Ființa Supremă. Astfel, mintea este condiționată să realizeze că Ființa Supremă, acea ființă lipsită de formă, este capabilă să ia orice formă și că oricare dintre aceste forme poate să ne ducă la Adevărul Ultim. Astfel, marea eficiență a literaturii puranice îngăduie minții umane să facă un salt semnificativ de la formă la lipsa formei. Și face aceasta prin zdruncinarea din temelii a


Introducere

xiii

conceptelor noastre omenești uzuale, propulsându-ne în necunoscut, prin intermediul unei largi rețele ordonate de simboluri și descrieri ciudate. Aidoma koan-urilor budiste, care ne sfidează conceptele uzuale și ne fac să gândim într-un cu totul alt mod, tot așa și formele zeilor sfidează normele gândirii obișnuite, împingându-ne să facem saltul în necunoscut și să descoperim realitatea ce stă la baza acestei uluitoare rețele de descrieri care ne blochează mintea. Aceasta creează un impact extraordinar al conștiinței divine asupra minții. Oamenii din vechime au văzut că așa cum soarele, luna și planetele țes tipare intricate pe cer, ele țes aceleași tipare intricate atât în țesuturile trupurilor noastre, cât și substanța minților noastre. Astfel ei au descoperit știința astrologiei, pentru a arăta modul în care planetele guvernează corpurile noastre fizice și psihice. Așa încât toți zeii se află și în ființele noastre, iar faptul că până și cele mai mici mișcări și reflexe ale trupului nostru sunt traduse în viață, se datorează existenței lor. Acești zei pot să ne vindece atât trupul cât și sufletul. Întreaga filozofie și artă, și chiar și întreaga cunoaștere științifică trebuie bazate pe cunoașterea acestor zei, care formează energia particulelor câmpului spiritual ce era cunoscută de vizionarii din vechime. Datorită legăturii lor intime cu acești zei, ei au avut parte de cunoașterea trecutului și viitorului și prin urmare, ei au știut secretul modelării vieții omenești într-un prezent spiritual, plin de viață. Mintea științifică modernă a uitat această cale și nu mai este capabilă să fie în comuniune cu acești zei plini de viață ai universului; aceasta este cauza neliniștii și anxietății noastre adânc înrădăcinate,


xiv

Shiva – Legenda marelui zeu. Povestiri și învățături din Shiva Mahapurana

în ciuda tuturor consolărilor pe care ni le dă știința. Știința modernă ne-a dat un fotoliu minunat construit și confortabil, dar podeaua pe care stă acest fotoliu este șubred. Și atunci, cum am putea să ne relaxăm în voie în el? Conștiința singură este fundamentul întregii existențe, iar zeii sunt esențele spirituale care o conțin. Și doar descoperind acești zei înlăuntrul ființelor noastre, vom fi capabili să vedem această substanță a universului drept o țesătură divină, în care este împletită constelația vieții. Panchakshari Stotram2 Nagendraharaya Trilochanaya, bhasmangaragaya Maheshvaraya, Nityaya Shuddhaya digambaraya, Tasmai nakaraya, Namashivaya! El, cel ce poartă un șarpe drept colier, El, cel care are trei ochi, El, cel ce-și unge trupul cu cenușă, Cel veșnic pur și-nveșmântat cu cerul, Panchakshari înseamnă „mantra lui Shiva din cinci silabe”, deoarece are cinci silabe – na-ma-shi-va-ya. Stotram înseamnă „imn”. În acest imn, fiecare verset se bazează pe una dintre silabele mantra-ei de cinci silabe. Acesta este cel mai cunoscut imn închinat lui Shiva. Traducerea lui literală este destul de dificilă, datorită jocurilor de cuvinte din versurile în sanscrită. S-a făcut însă tot posibilul să se redea înțelesul fiecărui vers, urmând transliterarea din sanscrită. Fiecare verset începe cu silaba pe care urmărește să o sublinieze. Spre exemplu, primul verset începe cu nagendraharaya, care începe cu na. Următoarea silabă din mantra este ma, prin urmare următorul verset începe cu mandakini, și așa mai departe.

2


Introducere

El, cel care este Domnul tuturor, Lui închinăm mantra Namashivaya, Cea care începe cu silaba na. Mandakini salila chandana charchitaya, Nandishvara pramatha natha Maheshvaraya, Mandarapushpa bahupushpa supuchitaya, Tasmai makaraya Namashivaya! El, cel care este uns cu pulberi de santal, Udat cu apa sfântă din râul Mandakini, El, cel ce este Domnul tuturor, El, cel ce are drept slujitor dintâi pe Nandi, taurul divin, El, cel ce este adorat cu albe flori de Mandara, Lui închinăm mantra Namashivaya, A cărei a doua silabă este silaba ma. Shivaya Gauri vadanabja vrinda-suryaya Dakshadvaranashakaya, SriNilakanthaya vrishadvajaya, Tasmai shikaraya Namashivaya! El, cel ce are gâtul albastru și care, Dimpreună cu consoarta-i Gauri stă așezat Pe taurul ce îi servește drept vehicul, El, cel care a distrus yaga lui Daksha, Lui închinăm mantra Namashivaya, A cărei a treia silabă este silaba shi. Vasishthakumbhodbhava Gautamarya, munindra devarchita shekharaya, Chandrarka vaishvanara lochanaya, Tasmai vakaraya Namashivaya!

xv


xvi

Shiva – Legenda marelui zeu. Povestiri și învățături din Shiva Mahapurana

El, cel ai cărui trei ochi sunt soarele și luna și focul, Cel care este venerat de marii înțelepți Precum Vasishtha, Gautama și mulți alții, Lui închinăm mantra Namashivaya, A cărei a patra silabă este silaba va. Yajnasvaruoaya jatadharaya, pinakahastaya sanatanaya, Divyaya devaya digambaraya, Tasmai yakaraya Namashivaya! Străvechiul zeu iubit, înveșmântat cu cerul, Care ia forma orișicărui sacrificiu, El, cel cu părul împletit și care ține-un arc, Lui închinăm mantra cea sfântă Namashivaya, A cărei a cincea silabă este silaba ya. Panchaksharamidam punyam ya padeth Shiva sannidhau, Shivalokamavapnothi Shivena saha modate. Dacă această preasfântă mantra de cinci silabe a lui Shiva Este rostită în prezența Lui, El va fi foarte încântat Și îl va duce pe adorator în ceruri, în divinul său sălaș. Aum Namashivaya!


Aum Sri Gurave Namaha! Invocație către Guru-l Suprem Guru Brahma, Guru Vishnu, Guru devo Maheshvara! Guru Sakshatha Param Brahma, Tasmai Sri Guruva Namaha! Guru-l nu este nimeni altcineva Decât Brahma și Vishnu și Shiva! Guru-l este cu-adevărat însuși Parabrahman. Și-n fața acelui guru sfânt, eu mă închin! Gurave sarva lokanam, Bhishaje bhavaroginam, Nidhaye sarvavidhyanam, Dakshinamurthaye Namah! Mă plec în fața Domnului Dakshinamurthi, Învățătorul universului întreg, Cel care îndepărtează bolile existenței muritoare Și care ne conferă înțelepciunea cea supremă. „DAKSHINAMURTHi STOTRAM” ADI SHANKARACHARYA





Aum Giripriyaya Namaha!

Partea întâi Ipostazele divine ale lui Shiva

Karana charana kritam vaak kaayajam karmajam va. Shravana nayanajam va manasam vaparardham, Vihitamavihitam va sarvametah mshamasva, Jaya, Jaya, karunabdhe Sri Mahadeva Shambu! Glorie ție, o, Mahadeva! Tu ești oceanul de iubire și compasiune! Te implor să-mi ierți greșelile făcute, Cu voia ori fără voia mea, Prin organele de acțiune și percepție, Ori chiar cu mintea mea.





Aum Mahadevaya Namaha!

1

Marele zeu universal Priviți-l pe El, Cel care stă așezat pe un taur, Cu o frunză de palmier răsucită înfiptă în lobul urechii, Purtând luna cea albă și pură în plete, Cu trupul acoperit de cenușa fierbinte de pe terenurile de incinerare, El este cel ce inima mi-a răpit… SFÂNTUL SAMBANDAR

În amețitoarea galaxie de zei a panteonului hindus, Shiva iese în evidență ca fiind cel mai vechi și cel mai iubit. În zorii creației cosmosului, cu mult înainte de crearea omului, el a apărut sub forma arcașului divin ce avea arcul îndreptat spre Absolutul cel nerevelat. Lumea este terenul lui de vânătoare. Universul răsună de prezența sa. El este atât sunetul, cât și ecoul. El este atât vibrația intangibilă, cât și substanța infinitezimală. El este atât ruginiul frunzelor uscate, cât și verdele lucios al ierbii încolțite. El este atât barcagiul care ne poartă pe fluviul vieții către moarte, cât și cel care ne eliberează de ciclul renașterilor și ne conferă nemurirea. El apucă, susține, dă drumul și eliberează.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.