Skip to main content

El rovell de l’ou (Mofeta i Teixó 2)

Page 1

amb il·lustracions de JON KLASSEN d’ AMY TIMBERLAKE/ / ELDEROVELLL’OU UNA AVENTURA D’EN MOFETA I EN TEIXÓ

– Matriu granular – verdosa

CAPÍTOL 1

TOC-TOC. TOC-TOC-TOC. ALGÚ TUSTAVA A LA PORTA DE les golfes, la nova sala dels minerals d’en Teixó.

– Fenocristalls vermells MOLT BRILLANTS

Era el seu company de pis, en Mofeta. En TeixĂł, perĂČ, va decidir ignorar-lo. Ja se’n cansarĂ  , va dir-se. Tu ara concentra’t en la ImportantĂ­ssima InvestigaciĂł MineralĂČgica, TeixĂł. Va serrar les dents i va inclinar-se cap endavant, assegut al tamboret dels minerals. Va enfocar bĂ© el llum de taula i va aixecar l’objecte no identificat sobreVal’escriptori.donaruncop d’ull a la llista que havia fet a la seva llibreta d’ImportantĂ­ssimes Investigacions MineralĂČgiques:

– Igni?

1

Va girar les orelles en direcció a la porta. Ni una mosca. Va obrir la boca, va inhalar i
 Toc-toc-toc.

Els tustos a la porta eren insistents. Insistien a insistir.

Va sospirar i va quedar-se quiet, a l’espera del que ja sabia que passaria. I, efectivament: –Teixó? –Toc-toc-toc.

Va mirar l’objecte. Va tornar a mirar la llista. Va passar la grapa per un dels fenocristalls i va dir-se, cerimoniosament: Ha arribat el moment.

SĂ­, havia arribat el moment de fer-se la Primera Gran Pre gunta: roca o mineral? Mineral o roca? Els minerals eren fets d’un sol material bĂ sic, un element o un «compost elemen tal», com solien dir els mineralogistes. Els minerals tendien a l’homogeneĂŻtat. Una roca, en canvi, era una combinaciĂł: una combinaciĂł de diferents minerals, o de roques i minerals. Que trobava dos minerals units? Doncs allĂČ era una roca. Que tro bava cinc minerals barrejats, enganxats entre si i barrejats amb una roca? Doncs allĂČ era una roca, tambĂ©.

2

La Primera Gran Pregunta, «roca o mineral?», funcionava mĂ©s bĂ© si es formulava en veu alta. DesprĂ©s calia llançar l’objecte enlaire. En entomar-lo amb les grapes, en TeixĂł hi responia amb veu de tro.

Teixó, que hi ets? Eoooo, Teixóóóó...

4

Entre la jungla de trastos havien aparegut una cadira i un llum de peu per llegir. La taula de billar anava de primera per estendre-hi els mapes de sortides geolĂČgiques, i el paraigĂŒer, per desar-los. Havia adaptat l’ebenisteria ampul·losa de les golfes a les seves necessitats mineralĂČgiques: havia folrat els calaixos amb un vellut suau especial per desar-hi les lupes, les lents, la navalla multiĂșs, els rascadors, els punxons i el bufador de pols

En TeixĂł va ensorrar el cap entre les potes. Li havia semblat que traslladar la sala dels minerals del menjador a les golfes, el racĂł mĂ©s apartat de la casa, podia ser una bona idea. Quina jugada mestra!, s’havia dit, cofoi. En plantar-s’hi, havia tibat el fil de la bombeta nua que penjava del sostre i havia descobert una autĂšntica jungla d’andrĂČmines: capses de cartrĂł, maletes fetes malbĂ©, un assortiment de mobles pintorescos, un aquari tronat, una col·lecciĂł de pintures a l’oli i una banyera antiga, amb potes de ferro forjat, plena a vessar de barrets.

Va girar-se cap a un cantĂł i va fitar la banyera. Com que no l’havia poguda moure d’allĂ , havia decidit que li cediria una tercera part de les golfes: hi havia apilonat totes les andrĂČmines i s’havia convençut que alguna utilitat els trobaria, a part de la d’esmorteir el soroll infernal del tambor de polir pedres. DesprĂ©s havia netejat les dues terceres parts restants de les golfes i hi havia instal·lat la sala dels minerals.

En TeixĂł va fer l’orni i va passar la vista pel que abans havia estat un llarguĂ­ssim pany de paret sense cap finestra. L’havia folrat de cap a cap de lleixes, i hi havia instal·lat, l’un rere l’altre, petits focus de llum. Havia escrit tot de noms en targetes i havia buscat el lloc adequat per a cada espĂšcimen.

Toc-toc!

5

–Setmanes i setmanes de feina
 –va remugar. Toc-toc-toc.

–Teixó, que hi ets? Eoooo, Teixóóóó


fina, i havia clavat ganxos a la paret per poder-hi penjar els mar tellets i els cisells. DesprĂ©s havia traginat les capses de roques i minerals, l’escriptori, el tamboret i el llum per les escales dels dos pisos que separaven el menjador de les golfes.

Va dirigir-se a la paret i va prĂ©mer l’interruptor.

I, ahĂ , heus-la allĂ : la Paret dels Minerals! Sota cada petit focus hi brillava un espĂšcimen diferent; un espĂšcimen Ășnic, excepcional, rar, insĂČlit, original, sens parangĂł! El coure refulgia.

Va girar el cap i d’un cop de grapa va empenye’s lluny de la taula. Els taulons de fusta mal anivellats van gemegar sota les rodes del En–Teixó,tamboret.queetstu?Teixóvaposar-se dret d’un salt. El tamboret va patinar enrere.

–Sí senyor –va sospirar en Teixó, satisfet.

La mica relluĂŻa. La labradorita centellejava, reflectint ombres de colors com un peix abissal translĂșcid.

De l’altra banda de la porta va arribar-li un xiuxiueig:

6

–Sembla que sigui aquĂ­ dintre, sĂ­. No Ă©s a la seva habitaciĂł. Ni al pis de baix. Ni a la cuina, i aixĂČ que s’hi passa tot el sant dia.

En Mofeta tenia la grapa al pom de l’altra banda de la porta, i l’estrebada el va arrossegar habitació endins, quasi volant. L’es pàtula i la batedora que duia a la mà van fer una pirueta graciosa en l’aire, passant arran de l’orella d’en Teixó.

En Mofeta va recompondre’s, somrient.

Aleshores va posar els ulls al prestatge buit del principi de la Paret dels Minerals, i un llampegueig de dolor li va encongir el cor. Va apartar-ne la vista de seguida.

En Teixó va quedar-se mirant el davantal d’en Mofeta, ple de llànties i esquitxades, i la ziga-zaga que li esbarriava la franja blanca del llom.

–Quù hi ha?

–AhĂ , ets aquĂ­! Ho sabia! DĂ©u-n’hi-do, quasi arrenco el vol, eh? Ha, ha!

En TeixĂł va arrufar el nas. QuĂš vol dir, que em passo tot el sant dia a la cuina? Va agafar el pom de la porta amb la grapa i va estirar-lo bruscament.

7

–El dinar, deixat a la bona de dĂ©u i refredant-se?

En TeixĂł va regirar-se, nerviĂłs.

–La porta estava tan-ca-da –va dir, emfĂ ticament. Tot seguit va estirar la pota en direcciĂł a la taula dels minerals, plena d’eines escampades per aquĂ­ i per allĂ , amb la llibreta oberta en un cantĂł i l’objecte no identificat relluint sota el triangle de llum del focus.– Estava embrancat en la meva ImportantĂ­ssima Inves tigaciĂł MineralĂČgica, no sĂ© si saps de quĂš et parlo.

–Ja hi tornem a ser, amb aquesta histĂČria? Que et penses que Ă©s tan fĂ cil d’entendre, una porta tancada? Doncs no senyor, no. Com ja t’he explicat en mĂ©s d’una ocasiĂł, que la porta de la sala dels minerals estigui tancada pot voler dir unes quantes coses. Escenari 1: estĂ s embrancat en la teva ImportantĂ­ssima InvestigaciĂł MineralĂČgica. En aquest cas, un no ha de picar a la porta, ni obrir-la d’una revolada, ni tan sols si el dinar Ă©s a taula, refredant-se al plat. PerĂČ llavors hi ha l’escenari 2: has sortit a estirar les cames i a comprar-te un pastisset al PastĂ­s Ex PrĂ©s. No ets a la sala dels minerals, perĂČ la porta estĂ  tancada igualment. –En Mofeta va plegar-se de potes.– TeixĂł, has de reconĂšixer que la diferĂšncia entre l’escenari 1 i l’escenari 2 Ă©s excessivament sub til. Si no t’agrada que truquin a la porta, hauries de resoldre-ho d’alguna manera.

En Mofeta va gemegar.

–Endreçar els minerals per ordre alfabĂštic Ă©s prou satisfactori, no t’ho negarĂ©. En dic
 –pausa dramĂ tica– la Paret dels Minerals.

–Que ben pensat! És per aixĂČ que les roques brillen.

8

En Mofeta llegia els noms escrits a les targetes:

–Neptunita
 Ob-si-di-a-na
 Pi-ri-ta
 –Aleshores va fer un pas enrere i va quedar-se pensarós, aguantant-se la barbeta amb la grapa.– Per ordre alfabùtic! Has endreçat els minerals per ordreEnalfabùtic.Teixóva fer que sí amb el cap, alegrement.

En TeixĂł brillava tot ell de satisfacciĂł.

PerĂČ en Mofeta ja havia perdut el fil de la conversa, fascinat per una altra cosa.

–Oh, guaita totes aquestes roques! –D’un bot, va plantar-se al costat del llarg pany de paret sense finestres. Va acostar el cap a les lleixes i va mirar-les de reĂŒll.– Un llumet, una roca, un llumet, una roca, un llumet, una roca.

–Que les gallines vinguin a la sala dels minerals? Un altre cop?

Va girar-se cap a en TeixĂł i va dir, fent que sĂ­ amb el cap:

–La Paret dels Minerals
 Que bĂ© que sona! A les gallines els agradarĂ  molt, n’estic convençut.

En TeixĂł va parpellejar.

–Ah, sĂ­, la A. Tens raĂł. És la A d’àgata. És que, daixonses
 Va desaparĂšixer.Enpensar-hi, es va empassar saliva. Aquells ulls i aquelles aigĂŒes, aquelles profunditats fosques i ocultes
! Era tan grossa que quan la sostenia amb prou feines podia tancar la grapa. Va recordar-ne el tacte fred, reptiliĂ . Solia quedar-se-la mirant

En Mofeta va acostar-se més a la Paret dels Minerals i va tornar a assenyalar la lleixa.

Va recordar aterrit la darrera vegada que les gallines havien passat per casa. La Presa de la Gallina , un autĂšntic coc-coc d’estat! PerĂČ aleshores es va recordar de la gallineta de color carabassa, petita com el seu pot dels llapis. Mmm
 Potser sĂ­, que li faria il·lusiĂł ensenyar-li la Paret dels Minerals.

–I quù ha passat amb el mineral de la lletra A? No, no, no, va pensar en Teixó, evitant mirar-lo.

En Mofeta va assenyalar el prestatge buit:

Resignat, en Teixó va alçar el cap i va mirar cap al punt que en Mofeta li assenyalava. El prestatge buit va ferir-li la vista. Es va escurar la gola.

–Que no ho veus, TeixĂł? AquĂ­, fixa-t’hi: hi falta la roca de la lletra A. Endreçar-les per ordre alfabĂštic estĂ  molt bĂ©, perĂČ t’has descuidat la de la lletra A! On Ă©s?

9

–I dius que va desaparùixer? Així, de cop i volta?

En TeixĂł es va empassar saliva.

–Que substitueixi la meva Àgata d’Ull d’Aranya?

En Mofeta va esbatanar els ulls.

–De roques que comencin per A, nomĂ©s n’hi ha una?

–En deia l’Àgata d’Ull d’Aranya.

En Mofeta va quedar-se parat durant un segon; després va agafar embranzida i va arrancar:

–Estic convençut que hi ha mĂ©s d’una roca amb un nom que comenci per A que hi pot anar bĂ©, aquĂ­, igual que hi ha mĂ©s d’una manera possible de coure una coliflor. QuĂš ho deu fer, que

–PerĂČ aixĂČ Ă©s terrible! –va exclamar en Mofeta. Va quedar-se un moment callat, va inclinar-se endavant i va dir, mirant el seu company amb posat greu:– Escolta, TeixĂł, posa-hi una altra Ă gata. Els començaments sempre sĂłn importants. No pots tenir un buit just al principi de la Paret dels Minerals!

–Vull dir que me la van robar. Que em van plomar. Que me la van pispar, cisar, rapinyar –va fer en Teixó amb un fil de veu.

En TeixĂł va fer que sĂ­ amb un cop de cap lleu.

10

En Mofeta va arrufar el front.

durant llargues estones, pensant en l’origen del planeta Terra. Va tornar a mirar en Mofeta.

–Que potser busques aixĂČ?

En Teixó s’havia girat i allà el tenia: el seu cosí, en Mart Pescador, palplantat al llindar de la porta, sostenint l’Àgata d’Ull d’Aranya amb la grapa. Com qui no vol la cosa, el paio havia llan çat l’àgata enlaire
 i l’havia entomada al vol. La gemma havia fet un plof flonjo en aterrar-li sobre el tou de la grapa. Amuuunt! Plof. Amuuunt! Plof. El cor d’en Teixó feia un bot cada cop que la roca volava enlaire, i ( plof ) s’eixamplava alleugerit cada cop que aterrava sana i estàlvia sobre la pota.

–Torna-me-la, sisplau –havia dit amb tota la calma de quù havia estat capaç. I havia allargat la pota.

11

hi hagi tants cuiners mestretites que diuen que només hi ha una manera correcta de cuinar?

En TeixĂł va deixar d’escoltar-lo: tot i que li encantava menjar (i que menjava mĂ©s que una vora de riu), la qĂŒestiĂł de com li arribava el menjar al plat no li interessava gens ni mica. En canvi, va submergir-se en el record de la pĂšrdua de l’Àgata d’Ull d’Aranya: tot havia passat a ca la tia Lula, durant la trobada anual de la famĂ­lia MustĂšlida. De cop, l’Àgata d’Ull d’Aranya no era on l’havia deixada, a la tauleta de nit. On Ă©s? On redimonis Ă©s? Havia posat la casa potes enlaire (tot arraconat, tot sacsejat, tot capgirat); fins que, de sobte, havia sentit aquella veu:

(O va pensar-se que pensava, més aviat.)

–Res, res, coses meves –va replicar.

En Teixó es notava defallit, mig marejat. Doncs jo un peixet sí que me’l menjaria, sí


Coi de Mart Pescador! , va pensar en TeixĂł.

–Has trucat a la porta, oi? Quù volies?

–Sí, mira: puja aquí dalt i balla.

Amuuunt! Plof. En Mart havia somrigut pùrfidament, s’ha via desat l’àgata a la butxaca de l’americana molt a poc a poc i li havia dit, aixecant el dit índex:

–M’ha semblat sentir no-sĂ©-quĂš de «pesca». Mira, TeixĂł, sĂ pi gues que no penso pescar ni menjar mai peix, pels mateixos principis pels quals no et menjaria mai a tu.

En Mofeta va quedar-se quiet, mirant-lo de fit a fit, i ell va tenir la vaga sensació que potser havia de disculpar-se pel fet que caçava i menjava peixos. Va decidir canviar de tema:

12

Que he parlat en veu alta? , va demanar-se en TeixĂł.

La tia Lula, la tieta preferida d’en Teixó, no havia entùs la seva reacció, ni per quù se n’havia anat d’aquella manera de la trobada

–Diusquete’nvasperculpad’unaroca?familiar: PerĂČlafamĂ­liaĂ©slafamĂ­lia!

–Quù dius que quù? –va fer en Mofeta.

En Mofeta va esmolar la mirada.

Diners per comprar iacs?

13

–No, diners per comprar iacs, no. Per a la subscripciĂł a l’edi ciĂł dominical del The New Iac Times. La situaciĂł Ă©s totalment insostenible, de debĂČ. –En Mofeta feia que sĂ­ amb el cap, com si tot plegat fos clarĂ­ssim.

En TeixĂł va obrir la boca, disposat a protestar, perĂČ en Mofeta va ser mĂ©s rĂ pid.

–Cada diumenge vaig a la Llibreria per a Gallines a comprar el suplement del The New Iac Times, i sempre hi ha problemes! Quan no Ă©s un all, Ă©s una ceba. Un dia se’ls havien acabat els diaris. Un altre dia sĂ­ que el vaig poder comprar, perĂČ va i no hi havia el suplement de llibres. Vaig revisar el diari pĂ gina a pĂ gina, i res de res. Ja em dirĂ s quina grĂ cia tĂ© el The New Iac Times dels diumenges sense el suplement literari! El The New Iac Times Book Review Ă©s el que mĂ©s m’interessa!

–Ai, sĂ­! Quasi me n’oblido! Calerons, vull. Peles, pistrincs, pasta. –En TeixĂł se’l va quedar mirant, expectant.– És que no hi ha manera de canviar iacs per magdalenes; ja ho he intentat mĂ©s d’un –Com,cop.com?

En Mofeta va clavar la mirada a en TeixĂł, fent anar les potes nerviosament.–Notenim alternativa. Ens hi hem de subscriure. –Va fer una pausa, i desprĂ©s va afegir, mormolant:– No entenc per quĂš no

En Teixó va estar-hi d’acord immediatament, sense remugar.

–Que bĂ© que ho hĂ gim pogut resoldre! –va fer en Mofeta, somrient–. Ja veurĂ s com a tu tambĂ© t’agradarĂ , el The New Iac Times Book Review. Els iacs sĂłn uns crĂ­tics literaris finĂ­ssims. Tu creus que deu ser pel serrell llarg que porten? Potser els ajuda a concentrar-se. O potser Ă©s per la gepa, plena de nutrients? Deuen poder llegir moltĂ­ssims llibres sense haver de parar per menjar. Ves a saber, Ă©s tot un misteri!

14

DesprĂ©s, amb una corredissa i un saltirĂł, va plantar-se al llindar de la porta. Va recollir la batedora i l’espĂ tula, que encara eren a –Primaterra.i flexible, l’espĂ tula. Un estri de primera, molt mĂ©s Ăștil del que d’entrada podries pensar –va dir, doblegant-la amb la grapa. DesprĂ©s va desar-se els dos utensilis a la butxaca del

En Mofeta l’hi va dir.

accepten que els pagui amb magdalenes, en comptes de diners. MĂ©s magdalenes, i menys butxaques plenes! Ho sap tothom, aixĂČ.

En TeixĂł va sospirar i va donar un cop d’ull nostĂ lgic a l’objecte no identificat que descansava sobre el seu escriptori. Els fenocristalls vermells relluĂŻen temptadorament. No havia ni resolt la Primera Gran Pregunta, «roca o mineral»! Va decidir anar al –Quantsgra: diners et calen?

L’objecte va baixar.

dinar estarĂ  a punt a les dotze. A punt a les dotze en punt! –I, sense afegir res mĂ©s, va girar cua i va sortir de la sala.

Aleshores va llançar-lo enlaire.

L’objecte va pujar.

–ROCA! –va bramar, exultant.

davantal.– Ai, he de regar la patata voladora. T’havia comentat que hi estĂ  la mar de bĂ©, al test del porxo del darrere? (La patata voladora era una patatona que un dia havia arrencat el vol des d’un plat. En TeixĂł i en Mofeta havien decidit plantar-la.)

–Roca o mineral?

En Mofeta no va esperar-se a rebre la resposta. Va mirar en Teixó.–El

De cap a la ImportantĂ­ssima InvestigaciĂł MineralĂČgica! , va dir-se, resolut. Va acostar-se a l’escriptori i va agafar l’objecte no identi ficat amb la grapa.

A en Teixó li rugia la panxa. El rellotge marcava les 11.08: faltaven cinquanta-dos minuts per a l’hora de dinar.

15

Va fer-lo girar entre les grapes i va repetir la Primera Gran Pregunta amb veu clara:

I va aterrar sobre la seva grapa.

–Mineral o roca? Roca? Mineral?

ISBN: 978-84-18304-76-7 9 788418 304767 > ISBN 978−84−18304−76−7 www.editorialïŹ‚amboyant.com/ca/sostenibilitat EL SEGON TÍTOL DE LA SÈRIE SOBRE UNA ESTRANYA PARELLA DESTINADA A CONVERTIR-SE EN UN CLÀSSIC. Tornen les aventures d’en TeixĂł i el seu amic, en Mofeta. Aquest cop se’n van d’excursiĂł al llac de Mai No Acabar, el lloc preferit d’en TeixĂł, per mirar de trobar una Ă gata per a la coƀlecciĂł de minerals. PerĂČ, un cop hi han acampat, en Mart Pescador apareix sobtadament amb plans malvats. I desprĂ©s es presenta una gallina que tĂ© la intenciĂł de quedar-se... AquĂ­ en passa alguna! Els esperen secrets, traĂŻcions, mentides..., perĂČ tambĂ© un resplendent premi del jurĂ ssic.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
El rovell de l’ou (Mofeta i Teixó 2) by Editorial Flamboyant - Issuu