Panufnik - Unending Love

Page 1

PANUFNIK Unending Love for Double Choir, Carnatic Singer (optional), Indian Violin, Sitar, Veena and Indian Percussion

Full Score

EP 73062



ROXANNA PANUFNIK

Unending Love for Double Choir, Carnatic Singer (optional), Indian Violin, Sitar, Veena and Indian Percussion

Text by Rabindranath Tagore, translated by William Radice

Full Score

EIGENTUM DES VERLEGERS

·

ALLE RECHTE VORBEHALTEN

ALL RIGHTS RESERVED

PETERS EDITION LTD A member of the Edition Peters Group LEIPZIG · LONDON · NEW YORK


Commissioned by National Youth Choirs of Great Britain

First performed on 13th April 2017 at the National Concert Hall, Nottingham, by the National Youth Training Choir of Great Britain with the Tarang Ensemble, conducted by Robbie Jacobs


As a passionate world-music lover, I was absolutely thrilled when the National Youth Choir of Great Britain asked me to write a piece that was accompanied by the traditional South Asian ensemble, Tarang. I leapt at the chance to explore a multitude of kaleidoscopic Indian modes and instruments such as the Indian Violin, Veena, percussion and Sitar – not to mention a Carnatic singer. It was Rabindranath Tagore’s famous poem ‘Unending Love’ that caught my eye for this. Each verse has very similar melodic material but is in a different time signature – starting with a very gentle and rocking 5/8, then 3/4 and 4/4 accelerating into a breathtakingly fast and specially-created 10/8 because of the Bengali word for Unending: ‘jonme jonme juge juge’ (pronounced jonomay jonomay joogay joogay – say it, and you’ll see how!). The piece is entirely in D – but as the root of several different modes/ragas, which dictate the harmonic changes. I have many people to thank – I couldn’t have done this at all without Shiv Pattni who has patiently guided me through Indian Music and the joys of Sargam notation. With the help of Dr Jyotsna Srikanth and the players themselves, we have created a work that straddles both traditions in a truly egalitarian way. I am also very grateful to Hanne-Ruth Thompson who translated some of the words back into Bengali and Kousic Sen who taught me how to pronounce them. But most of all to NYCGB, for having faith in me to write what has been a hugely fun but really quite challenging project – this piece is dedicated to them, with awe and affection. Roxanna Panufnik 28th February, 2017

PERFORMANCE NOTES This piece can also be performed a cappella. The composer is also happy to consider arranging it for more conventional instruments e.g. piano trio. Carnatic Singer and Percussion parts have very little direction as they’re mostly improvised. Indian Violin is universally in D/Sa, so Sitar and Veena need to be tuned to D/Sa. Breath marks in the score is advisory not compulsory and depends how fast you take it…

BEAUTIFUL BANGLA

অনন্ত ononto Love ভালবাসা bhalobasha Unending (love) জন্মে জন্মে যুগে যুগে Forever চিরকাল cirokal Universal পৃথিবীব্যাপী prithibibyaepi Joy আনন্দ anondo sorrow দুখ dukkho life জীবন jibon Numberless

jonme jonme juge juge


Unending Love Ononto, ononto… (‘Numberless’) I seemed to have loved you in numberless forms, numberless times, In life after life, in age after age forever. My spell-bound heart has made and re-made the necklace of songs That you take as a gift, wear round your neck in your many forms In life after life, in age after age forever. Bhalobasha, bhalobasha… (‘Love’) Whenever I hear old chronicles of love, its age-old pain, Its ancient tale of being apart or together, As I stare on and on into the past, in the end you emerge Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time: You become an image of what is remembered forever. Tha dhim tha dhim ta-ka, Tha ka dhi mi… (mnemonics for Indian 4/4 rhythm) You and I have floated here on the stream that brings from the fount At the heart of time love of one for another. Tha dhi-gi na thom Tha kit-a… We have played alongside millions of lovers, shared in the same Shy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell – Old love, but in shapes that renew and renew forever. Jonme jonme juge juge, Jonme jonme juge juge… (‘Unending’) Today it is heaped at your feet, it has found its end in you, The love of all man’s days both past and forever: Cirokal (‘Forever’) Prithibibyaepi, Prithibibyaepi… (‘Universal’) Universal joy, universal sorrow, universal life, The memories of all loves merging with this one love of ours – And the songs of every poet past and forever. Rabindranath Tagore, trans. William Radice


Unending Love

Rabindranath Tagore trans. William Radice

Roxanna Panufnik

Dreamily q = 96 Carnatic Singer

Bhairavi

4Kãfi mode 4 *) if performing a cappella, leave out bars 3and 6

Soprano 1

Alto 1

Tenor 1

p

4 4 4 4

Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni p

Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni

Sa Re Ga Ma

Sa Re Ga Ma Pa

Pa

p

4 4

Sa Re Ga (Drone - breaths as imperceptable as poss!) p

Bass 1

Sa Re Ga

4 4 Sa

Soprano 2

p

4 4

Sa Re Ga Ma Pa

Alto 2

Tenor 2

Bass 2

Dha

Sa Re Ga Ma Pa

Dha

p

4 4 4 4 4 4

Sa Re Ga Ma p

Sa Re Ga Ma

Sa Re (Drone - breaths as imperceptable as poss!) p

Sa Re

Sa

Dreamily q = 96

Kãfi mode

Indian Violin

Bhairavi

4 4

mp

4 4

S ; ; ; ; R2 G1 M1 P D2 N1 Ṡ ; ; ;

;

;

;

;

;

/

S R1 G1 M2 P D1 N1 Ṡ

4 4 4 4

;

;

;

;

;

;

;

/

(Continue to play this note randomly, to maintain the sound e.g.:)

Short improvisation in Kãfi THAT Sitar

p S R2 G1 M1 P D2 ; ; /

S R1 G1 M2 P D1 ;

;

;

;

;

D1 ;

;

;

D1 ;

/

(Continue to play this note randomly, to maintain the sound e.g.:) Short improvisation in Bhairavi Veena

Percussion

4 4 4 4

p Ṡ Ṙ2 Ġ1 Ṁ1

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

/

Ṡ Ṙ1 Ġ1 Ṁ2 Ṗ

;

; ;

/

4 GHADAM (clay pot) 4 Edition Peters 73062

Music © 2017 by Peters Edition Ltd, London English translation © William Radice. Reprinted by permission III/17


2

9

VERSE 1 Gently rocking

Mãrvã

Can join in with melody - or just improvise when indicated, using either Bengali or own words mp

e = 180

5 8

CS.

I

mp

Sa Re Ga Ma Pa Dha ni

Re

Sa

mp

5 8

Sa Re Ga Ma Pa

*) O

A.1

mp

non

non

*) O

O

non

non

O

non

to,

O

non

to,

O

to,

O

O

**) p *)

*)O

non

non

to,

non

to,

non

to,

O

mf

O

*) O

non

seemed

non

to,

to have loved

O

non

non

to,

non

to,

O

non

to,

non

to,

p

**)

5 8

O

I

p

to,

mp B.2

O

**)

5 8

Sa Re

to,

mp

Sa Re Ga Ma

T.2

non

p

5 8

mp

to have loved

p

Dha

A.2

seemed

to,

5 8

S.2 Sa Re Ga Ma Pa mp

to,

**)

5 8

mp

p

to,

mp B.1

**)

**)

*) O

Sa Re Ga

to have loved

mf

I

5 8

T.1

seemed

mp

5 8

S.1

mf

to,

O

O

O

*) Ononto = numberless **) soft 't' made with tongue on back of front teeth

VERSE 1 Gently rocking e = 180

Mãrvã

mp

5 8

Vln. mp

S R1 G2 M2 P

D2 N2 ;

;

;

Ṙ1 ;

5 8

Sitar

D2 ;

;

;

;

;

;

5 8 5 8

Veena mp

Perc.

;

;

;

;

;

;

;

/

/

/

/ P ;

N1 ;

;

;

;

;

D2 P

Ġ1 ;

Märvä p

mp

Ṡ Ṙ1 Ġ2 Ṁ2 Ṗ

Ṡ ;

to have loved

seemed

(Sopranos:"I

5 8 S R1 G2 M2 P

ornament freely

;

;

;

;

;

;

;

5 8 5 8

S R1 G2 M2P

M2 G2 R1 S R1 S R1 G2 M2P

M2 G2 R1 S R1 S R1 G2 M2P

p

M2 G2 R1 S R1

mp

Ṡ ;

;

S ;

;

Play KHANDA (5/8) taal

;

;

;

Ṡ ;

;

S ;

;

;

;

;

Ṡ ;

;

S ;

;

;

;

;


3

Kãfi

mp

port.

17

mf

CS. you

in

num ber less forms,

num ber less, num ber less, num ber less

times,

mp

port.

num ber less, num ber

mf

S.1 you

in

num ber less forms,

num ber less, num ber less, num ber less

times,

mp A.1 O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

mp T.1 O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

non

to,

mp B.1 non

to,

O

non

to,

O

non

port.

to,

O

mp

mf

num ber less, num ber less, num ber less

times,

O

S.2 you

in

num ber less forms,

num ber less, num ber

mp A.2 to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

mp T.2 O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

non

to,

mp B.2 non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

O

Kãfi Vln.

port. you ;

;

;

Ṙ2 ;

G2 ;

in

num ber less forms,

; R1 ;

G2 R1 G2 M2 ;

num ber less, num ber less, num ber less ;

;

;

;

/

G2 R1 G2 M2 G2 M2 P

mf

M2 P ;

times, N1 ;

num ver less, num ber ;

;

;

P

M1 P

N1 D2

Sitar mp

S R1 G2 M2 P

M2 G2 R1 S R1 S

R1 G2 M2 P

M2 G2 R1 S R1 S

R1 G2 M2 P

M2 G2 R1 S R1 S R2 G1 M1 P

M1 G1 R2 S

R2

G1 ;

;

Veena mf Ṡ ;

;

S ;

G2 ;

; G1 ;

S

;

;

Ṙ1 ;

;

; S ;

G2 ;

;

Ṙ1

;

;

;

S ;

G1 ;

Kãfi Perc.

mp

;

G̣ 1 ;

;

;


4 Improvisation in Kãfi

Ãsãvari

25

mp

mp

CS. less, num ber less

times,

In

life

af ter

life,

in

In

life

af ter

life,

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

non

to,

mp S.1

p A.1 O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

non

p T.1 O

non

to,

O

non

p B.1 non

to,

O

O

O

O

non

mp S.2 less, num ber less

times,

in

p A.2 O

to,

non

to,

O

non

to,

O

non

to

O

non

to

p T.2 O

non

to,

O

non

to,

non

to,

O

non

to,

non

to,

O

non

to,

non

to,

O

non

p B.2 non

to,

O

O

O

non

O

Ãsãvari Vln. less, num ber less N1 Ṙ2 Ṡ

D2 ;

times, N1 ;

p ;

;

;

;

;

;

;

;

/

/

/

/ G1 ;

N2 ;

;

;

;

;

;

; N1 P

G1 ;

;

;

;

;

;

; S

;

Sitar p

S

R2 G1 M1P

M1 G1 R2S R2 S R2 G1 M1P

M1 G1 R2S N1 Ḍ1 Ṇ1S R2 G1 R2S Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1S R2 G1 R2S Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1S R2 G1

Veena p

G1

;

;

G̣ 1 ;

G1 ;

;

;

;

G1 ;

mp

;

G̣ 1 ;

G1 ;

;

;

;

;

; S

Ãsãvari Perc.

;

Ṡ ;

;

;

;

D1 ;

; Ḍ1 ;

D1 ;

;

;

;

D1 ;

; Ḍ1 ;


mf

34

5

Mãrvã

CS. age

af ter

age

For

e

ver.

My

mf S.1 For

e

ver.

mf

p

A.1 to,

O

non

to,

For

e

O

non

to,

mf

O

p

mp

T.1 to,

O

non

to,

For

e

ver.

...non

to,

mf

My

p

B.1 to,

non

O

to,

....non

to

For

e

ver.

....non

to,

mf

O

p

S.2 age

af ter

age

For

e

ver.

O

mf

non

p

A.2 O

non

to

O

non

to

For

e

ver.

...to,

mf

mp

T.2 to,

O

non

to,

For

e

ver.

...non

to,

mf

My

p

B.2 to,

non

O

to,

O

For

e

ver.

...non

to,

O

Mãrvã Vln. mf D2 ;

;

;

;

;

;

;

D1 G1 S

;

;

;

;

;

;

; S ;

D2 ;

;

;

;

N2 ;

p ;

;

;

N2 ;

;

;

;

S R1 G2 M2P

M2 G2 R1 S R1

ornament freely Sitar

mp (Tenors:"My

mf

R2 S Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1 Ṃ1P̣ Ḍ1 Ṇ1 S

R2 G1 R2 S Ṇ1 Ḍ1 P̣ Ṃ1P̣ Ḍ1 Ḍ1 Ṇ1 S R2 S

S R2 G1P M1 S R2 G1P M1 G2 ;

;

;

;

/

/

/ P̣ ;

;

;

Veena mf

M1 ;

;

;

;

M1 ;

;

Ḍ1 ;

Ṃ1 ;

; M1 ;

Ṃ1 ;

;

;

;

Ṃ1 ;

; Ṃ1 Ṃ1 Ḍ1 ;

FILL

mp

; Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1 ;

; Ḍ1 Ḍ1 S ;

;

Ṣ ;

S

Mãrvã 1

Perc. mf

Back to 5/8 Taal

2

;

;


6

Kalyan mf

43

mf

mp

port.

CS. spell

bound

heart

has

made

and

re

made

the

neck

lace

of

songs

mp

p S.1 O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

mp A.1 non

to,

O

non

to,

mf

O

non

to,

O

non

to,

O

mf

mp

port.

non

T.1 spell

bound

heart

has

made

and

re

made

the

neck

lace

of

songs

mp B.1 non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

mp S.2 to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

mp A.2 O

non

to,

O

non

to,

O

mf

spell

bound

heart

has

made

to,

O

non

to,

O

and

non...

mf

mp

port.

T.2

non

re

made

re

made,

re

made

lace

of

songs

mp B.2 non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

Kalyan Vln. mp

S R1 G2 M2P

p

M2 G2 R1 S R1 S R1 G2 M2P

mp

M2 G2 R1S R1 S R1 G2 M2P

M2 G2 R1S R1 S R1 G2 M2P

M2 G2 R1S R1 S R2 G2 M2P

port. Sitar spell

Ṇ1 ;

;

;

;

;

bound

heart mf

Ḍ2 P̣

Ġ1 ;

;

;

;

has

made

R2 ;

G2 ;

and

; R1 ;

re mp

made

G2 R1 G2 M2 ;

;

;

the

neck

; G2 ;

S ;

lace

;

;

;

Ṇ2 ;

of

songs mf

; P̣ ;

R2 ;

;

;

;

;

Ḍ2 ;

Veena mf

S ;

;

Ṣ ;

S

;

;

;

mf

mp

;

S ;

;

Ṣ ;

G̣ 2 ;

; G̣ 1 ;

;

;

R1 ;

S

;

; Ṣ ;

G̣ 2 ;

;

R1 ;

S

;

; G2 ;

D2 ;

Kalyan Perc.

3

4

5


7 dissolusioned....

52

mf

mp

mp

CS. That you take

p

as a

gift,

wear

round

O

non

to,

neck

your

in your

mp

S.1 to,

O

non

to, o

non..

O

non

to,

O

non

to,

mp

p

p

A.1 to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

mf

dissolusioned.... T.1

mp

mp

That you take

p

as a

gift,

wear

round

neck

your

mp

in your

p

B.1 O

to,

non

to,

O

mf

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

mp

p

O

p

S.2 re

made

songs

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

mp

p A.2 O

non

to,

non

to,

O

non

dissolusioned....

to,

O

non

to,

O

non

to,

mf

mp

mp

T.2 That you take

p

as a

gift,

wear

round

neck

your

mp

in your

p

B.2 to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

Vln.

M2 G2 R2S R2 S

R2 G2 M2P

p

mp

M2 G2 R2S R2 S R2 G2 M2 P

M2 G2 R2S R2 S R2 G2 M2 P

p M2 G2 R2S R2 S R2 G2 M2P

M2 G2 R2S

R2

Sitar That you take mp mf ;

;

; S ;

;

;

;

; ;

/

/

/

/

S

S

G1 ;

as a

; R2S

gift,

Ṇ2 ;

wear

/

round

Ḍ2 Ṇ2 R1 ;

neck

your

;

;

;

;

;

S

; ;

G2 ;

in your mp

/ G1 G2

Veena mp

D2 ;

Perc.

;

;

;

D2 ;

;

Ḍ2 ;

D2 ;

mp ;

;

;

D2 ;

;

Ḍ2

;

D2 ;

;

; ;

D2 ;

;

Ḍ2 ;

D2 ;

;

;

;

Ḍ2 ;

;

N2 ;

D2 ;

; Ḍ2 ;


8

mf

mf

Kãfi

61

Ãsãvari

CS. ma

ny. ma

ny. ma

ny

forms

ny. ma

ny

forms

In

p

life

af ter

In

life

af ter

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

O

O

non

mp

S.1 O

non

to,

O

to,

O

non

to,

O

non

to,

A.1 O

non

non

to,

O

mf

non...

O

non

p

T.1 ma

ny. ma

ny. ma

ny

to,

O

O

non

forms

O

non

to,

O

non

to,

O

O

non

non

B.1 non

non

to,

O

non

S.2 to,

to,

O

non

to,

to,

p A.2 O

non

to,

O

non

to,

O

non

to,

mf

p

forms

O

to

T.2 ma

ny. ma

ny. ma

ny

to,

O

ma

ny. ma

ny. ma

ny

to,

O

non

to,

non

to,

O

non

B.2 non

non

non

to,

O

Kãfi

O

non

Ãsãvari

Vln. In mp

life

/ G1 ;

N2 ;

mp

S R2 G2 M2P

M2 G2 R2S R2

S R2 G1 M1P

M1 G1 R2 S R2 S R2 G1 M1P

ny. ma

ma

ny. ma

M1 G1 R2S R2 S

/

af ter

;

;

;

N2 ;

; N1 P

Sitar ma

ny. ma

ny

M2 R2 M2 P M2 P M2 P D2 ;

ny. ma

P M1 P D2P

ny..")

D2 N2 D2 N2 ;

forms mf

N1 ;

p

;

;

;

;

;

;

/

/

Ḍ1 Ṇ1S R2 G1 R2S Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1S R2 G1

Veena mp

mf G2 ;

;

Ṙ2 ;

;

; S ;

G1 ;

Kãfi Perc.

;

G̣ 1 ;

G1 ;

;

;

;

G1 ;

;

G̣ 1 ;

G1 ;

;

;

;

;

; S

Ãsãvari

;

Ṡ ;

;

;

;

D1 ;

; Ḍ1 ;


9 70

mp

mp

f

4 4

CS. life,

in

age

af ter

age

For mp

e

f

4 4

S.1 life,

For

e

f

mp

4 4

A.1 to,

O

non

to,

O

non

to,

For

e

mp

f

4 4

T.1 to,

O

non

to,

O

non

to,

For

e

f

mp

4 4

B.1 to,

O

non

to,

O

non

to,

O....

For

e

f

mp

mp

4 4

S.2 in

age

af ter

age

For

e

f

mp

4 4

A.2 O

non

to

O

non

to

O

non

to

For

e

mp

f

4 4

T.2 to,

O

non

to,

O

non

to,

For

e

f

mp

4 4

B.2 to,

non

O

to,

O

non

to,

O...

For

e

f

4 4

Vln. life,

G1 ;

in

;

;

;

G1 ;

; S

age

;

D2 ;

af ter

;

;

;

D2 ;

;

age

D1 G1 S

For

;

;

;

;

;

;

e

; S ;

D2 ;

;

;

;

N2 ;

;

;

;

N2 ;

;

;

;

4 4 4 4

Sitar f

R2S Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1 S R2 G1 R2 S Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1 Ṃ1P̣ Ḍ1 Ṇ1 S

R2 G1 R2S Ṇ1 Ḍ1 ;

;

;

;

Ḍ1 Ṇ1 S R2 S

S R2 G1P M1 S R2 G1P M1

4 4 4 4

Veena f

D1 ;

;

;

;

D1 ;

; Ḍ1 ;

M1 ;

;

;

;

M1 ;

;

Ṃ1 ;

M1 ;

;

;

;

Ṃ1 ;

;

;

;

Ṃ1 ;

; Ṃ1 Ṃ1 Ḍ1 ;

; Ḍ1Ḍ1 Ḍ1Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1Ḍ1

FILL Perc. f

4 4

4 4


10

q = 96 79

CS.

Bhairavi

p

4 4

Sa Re Ga Ma

p sub.

S.1

Short improvisation in Kãfi THAT

Kãfi

Pa

Dha

Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni

Sa,

Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni

Sa,

4 4

ver.

*) if performing a cappella, leave out bars 81 and 84 A.1

p

4 4

Sa Re Ga Ma

T.1

Sa Re Ga Ma Pa

p

4 4

Sa Re

B.1

Pa

Ga

Sa Re

Ga

p

4 4

Sa

S.2

p

4 4

Sa Re Ga Ma

A.2

B.2

Dha

Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni,

p

4 4

Sa Re Ga

T.2

Pa

Ma

Sa Re Ga

Ma

p

4 4

Sa p

4 4

Re

Sa

Re

Sa

Kãfi

q = 96

Vln.

4 4

Bhairavi

p

4 4

Sitar

/

/

/

/

S

R2 G1 M1

P D2 N1

R2 G1 M1

P D2 ;

Ṙ2 Ġ1 Ṁ1

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

/

S R1 G1 M2 P D1 N1

S R1 G1 M2 P D1 ;

;

4 4 p

4 4

Veena

/

/

/

/

S

;

;

D2

;

;

;

D2

;

;

/

4 4 p

4 4

/

q = 96

Perc.

4 4

/

/

/

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

/

Ṙ1 Ġ1 Ṁ2 ;

Bhairavi

Kãfi GUMAKA (bending sound)

;

;

;


Short improvisation in Bhairavi

11

Mãrvã

84

mp

3 4

CS. Ni Dha Pa Sa Ni Dha Pa

Ma Ga Re Sa

Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni

mp

3 4

S.1 Ni Dha Pa Sa Ni Dha Pa

Ma Ga Re Sa

Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni

mp

3 4

A.1 Ma Ga Re Sa

Re Ga Ma Pa

Sa Re Ga Ma Pa

Ma

mp

3 4

T.1 Ga Re Sa

Re Ga

Re

Sa Re Ga

Re

Sa

mp

3 4

B.1

mp

3 4

S.2 Sa Ni Dha Pa Ma Ga

Re Sa

Re Ga Ma Pa

Dha

mp

3 4

A.2 Ma Ga Re Sa

Re Ga Ma

Ga

mp

3

3 4

T.2 Sa Re Sa

Re Sa

Re

Dha

mp

Pa

3 4

3

B.2 Sa

Re

Dha

Mãrvã

3 4

Vln. mp

;

;

;

;

N1 D1 P

N1 D1 P

M2 G1 R1 S

;

;

;

;

S

R1 G2 M2 P

D2 N2 ;

N2

;

G2

;

3 4 3 4

Sitar mp

;

;

;

;

D1

;

;

;

D1

;

;

;

S

R1 G2 M2 P

D2 ;

;

;

;

G2

;

3 4

Veena mp

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

Ṙ1 Ġ2 Ṁ2 ;

Mãrvã Perc.

3 4

;

;

;

;

;

change to MRIDIGAM

D2

;

3 4

3 4


12 89

CS.

VERSE 2 mp

3 4

port.

p Bha lo ba sha, bha lo... ("Love") p

S.1

When e ver

3 4

3 4

3 4

Bha lo ba sha, bha lo...

age

old

3 4 3 4

ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

port. I

hear

old

chro

ni cles of

love,

its

age

old

p

3 4 3 4

Bha lo

mp

ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

p

p

Bha ("Love")

B.2

its

sha,

p

Bha ("Love")

T.2

love,

ba

Bha lo ("Love")

A.2

ni cles of

lo

When e ver

S.2

chro

p

Bha ("Love")

B.1

old

p

Bha ("Love")

T.1

hear

3 4

Bha lo ba sha, bha lo... ("Love")

A.1

I

p

mp port. When e ver

I

hear

old

chro

ni cles of

love,

its

age

old

VERSE 2

Vln.

3 4 3 4

Sitar

p Ḍ2

R1

S

Ḍ2

G2

R1

Ḍ2

R1

S

Ḍ2

S

Ḍ2

R1

S

Ḍ2

G2

R1

;

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

G̣ 2

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

G̣ 2 ;

;

Ḍ2 ;

;

G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2

G̣ 2 ;

G̣ 2 ;

;

G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2

Ḍ2 ;

;

3 4 p

3 4

Veena

Ṃ2

3 4 mp

3 4

Ḍ2 ;

;

Ḍ2 P̣

VERSE 2 Perc.

3 4

MRIDIGAM Play Thirsa (3/4) taal

Ṃ2

G̣ 2 P̣

;

;

Ṃ2 ;

;


13 95

CS. pain,

Its

an

cient

tale

of

be ing a

part

or

to

S.1 bha

lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

A.1 Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Its

an

cient

tale

of

T.1

B.1 pain,

be ing a

part

or

to

(still p) S.2 Bha

lo ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo

A.2 Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Its

an

cient

tale

of

be ing a

T.2

B.2 pain,

part

or

to

Vln.

Ḍ2

R1

S

Ḍ2

S

Ḍ2

R1

S

Ḍ2

G2

R1

Ḍ2

R1

S

Ḍ2

S

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

G̣ 2

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

G̣ 2

Ḍ2

G̣ 2 ;

;

Ṃ2 ;

;

Ṃ2 G̣ 2 G̣ 2

G̣ 2 ;

G̣ 2 ;

;

G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2

G̣ 2 ;

Sitar

Veena

G̣ 2

Perc.

;

;

;

G̣ 2 Ṣ

;

;

;

;


14

Kãfi 101 mf

mp

CS. ge

ther,

to

ge

ther,

As

I

stare

Bha lo

ba sha, bha lo...

on

and

on

in to the

(still p) S.1 Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo

p

mp A.1 Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

lo

ba

sha,

Bha

lo

stare

on

and

on

p

mp T.1 Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

mf

Bha

mp

B.1 ge

ther,

to

ge

ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo... ba

ther,

As

I

in to the

S.2 Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha,

p

mp A.2 Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

lo

ba

sha,

Bha

lo

and

on

p

mp T.2 Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

mf

Bha

mp

B.2 ge

ther,

As

I

stare

on

in to the

Kãfi Vln. mp

Ḍ2

R2

S

Ḍ2

G1

R2

Ḍ2

R2

S

Ḍ2

Ṇ1

Ḍ2

R2

S

Ḍ2

G1

R2

Ḍ2

R2

S

;

Ḍ2

Ṃ1

;

Ḍ2

Ṃ1

;

Ḍ2

Ṃ1

G̣ 1

Ḍ2

Ṃ1

;

Ḍ2

Ṃ1

;

Ḍ2

Ṃ1

;

Ḍ2

G̣ 1 ;

Ṃ1 ;

;

Sitar mp Ṃ1

Veena mf

Ṃ1 ;

Kãfi Perc.

mp ;

Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 ;

;

Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 ; Ḍ2 ; G̣ 1 ;

Ṃ1 ;

; Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 D̤2 ;

;

Ṃ1 P̣

Ṃ1 ; Ṣ

; G̣ 1 ;


15

Ãsãvari 108

f

port.

CS. past,

in the

end

you

e

merge

Clad

in

the

light

mp S.1 ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha,

bha

lo...

mf A.1 ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

mf T.1 ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

f

port. B.1 past,

in the

end

you

e

merge

Clad

in

the

light

mp S.2 bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

mf A.2 ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

mf T.2 ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

f

port. B.2 past,

in the

end

you

e

merge

Clad

in

the

light,

Ãsãvari Vln. mf Ḍ2

Ṇ1

Ḍ2

R2

S

Ḍ2

G1

R2

Ḍ2

R2

S

Ḍ2

Ṇ1

Ḍ1

R2

S

;

Ḍ1

Sitar mf

Ṃ1

G̣ 1

Ḍ2

Ṃ1

;

Ḍ2

Ṃ1

;

Ḍ2

Ṃ1

;

Ḍ2

Ṃ1

G̣ 1

Ḍ2

Ṃ1

Veena f Ṃ1 ;

;

Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1

Ṃ1 ;

;

Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1

Ṃ1 ;

Ḍ2 ;

G̣ 1 ;

Ṃ1 ;

;

Ṃ1 M1 M1

;

G̣ 1 ;

Ṛ2 ;

D̤1 ;

Ãsãvari Perc.

;

D̤1 D̤1 D̤1 D̤1 D̤1 D̤1


16 114

Mãrvã

mf

CS.

port. of

a

pole

star

pier

cing

the

dark

ness

Bha lo

ba sha, bha lo...

of

p S.1 Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha,

bha

lo...

Bha lo

mp A.1 ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

sha,

Bha

lo

the

dark

mp T.1 ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

mf

port. B.1 of

a

pole

star

pier

cing

ness

of

p S.2 Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha,

mp A.2 ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

ba

sha,

Bha

lo

Bha

lo

lo

Bha

lo

the

dark

mp T.2 ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

ba

sha,

Bha

mf

port.

B.2 clad

in

the

light

of

a

pole

star

pier

cing

ness

of

Mãrvã Vln. mp Ḍ1

G1

R2

Ḍ1

M1

G1

Ḍ1

S

Ḍ1

R2

S

Ḍ1

G1

R2

Ḍ2

R1

S

;

Ḍ1

Ṃ2

;

Ḍ2

G̣ 2 ;

;

G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2

Sitar mp Ṃ1

;

Ḍ1

Ṃ1

;

Ḍ1

Ṃ1

G̣ 1

Ḍ1

Ṃ1

;

Ḍ1

Ṃ1

Veena mf

N̤1 ;

;

N̤1 N̤1 N̤1

;

Ḍ1 ;

G̣ 1 ;

Ṛ2 ;

;

Ṛ2 Ṛ2 Ṛ2

N̤1 ;

;

N̤1 N̤1 N̤1 N̤1 N̤1 N̤1 D̤1 ;

;

Ṛ2

Mãrvã Perc.


17 mp

120

mp

CS. time:

You be

come

an

i

mage

of

what

is

re

mem

S.1 ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha,

bha lo...

sha,

Bha

ba

sha,

Bha

come

an

i

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

lo

ba

sha,

Bha

lo

lo

ba

sha,

Bha

lo

p A.1 ba

sha,

Bha

lo

ba

p T.1 ba

sha,

Bha

lo

mp B.1 time:

You be

mage

S.2 bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

Bha lo ba sha, bha lo...

Bha lo

ba sha,

bha lo...

Bha lo

ba sha, bha lo...

p A.2 ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

sha,

Bha

lo

ba

sha,

Bha

lo

what

is

p T.2 ba

sha,

Bha

lo

ba

mp B.2 time:

of

re

mem

Vln.

Ḍ2

G2

R1

Ḍ2

R1

S

Ḍ2

S

Ḍ2

R1

S

Ḍ2

G2

R1

Ḍ2

R1

S

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

G̣ 2

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

;

G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2

G̣ 2 ;

;

G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2

G̣ 2 ;

Ṛ2 ;

;

Ṛ2 G̣ 2 Ṛ2

Sitar

Veena mp

G̣ 2 ;

Perc.

;

G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2

G̣ 2 ;

;

;

G̣ 2 ;

;

;


18

poco accel. 126

q = 96

f

port.

p

4 4

CS. bered

For

4 4

S.1 Bha lo

ba sha, bha lo...

For

e...

Sa Ga Re Ma Dha Pa Ni

f

(don't breathe here!)

sha,

ba...

For

Sa Ga Re Ma Dha Pa

e...

f

(don't breathe here!)

sha,

ba...

For

Sa Ga

e...

p sub.

f

e...

ver.

f

Bha lo...For

e...

Sa Ga Re Ma

mp

f

lo

ba...

For

e...

Sa Ga Re Ma

f

lo

ba...

For

e...

Sa Ga Re

port.

4 4

B.2 For

*) if performing a cappella, leave out bars 133 and 136

p sub.

f

bered

p

4 4

T.2 Bha

e....

ver.

poco accel.

Kãfi

q = 96

4 4

Vln. f Ḍ2

S

Ḍ2

R1

S

M1

D2

D1

N2

D2

p N2

4 4

/

/

/

/ S G1 R2 M1 D2 P N1Ṡ ;

;

;

,

4 4

Sitar

p

f Ṃ2

G̣ 2

Ḍ2

Ṃ2

;

Ḍ2

S

S

S

G1

S

G1

4 4

/

/

/

/ S G1 R2 M1 D2 P ;

;

;

4 4

Veena f G̣ 2 ;

;

G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2

G̣ 2 ; P̣

; Ṣ ;

Ṃ1 ;

; Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ḍ1 ;

poco accel. Perc.

Dha

p

4 4

A.2 Bha

p

4 4

S.2 Bha lo ba sha, bha lo...

*) if performing a cappella, leave out bars 133 and 136

4 4

B.1 For

p

4 4

T.1 ba

p

4 4

A.1 ba

Sa Ga Re Ma Dha Pa Ni p

e...

f

Short improvisation in Kãfi THAT

Kãfi

; Ḍ1Ḍ1Ḍ1 D̤1 ;

; D̤1 D̤1 D̤1

4 4

p /

q = 96

4 4

/

/

/ Ṡ Ġ1 Ṙ2 Ṁ1

Kãfi

;

;

;

;

;

;

;

;


19

133

Bhairavi

Mãrvã

Sa Ga Re Ma Dha Pa Ni

Sa Ga Re Ma Dha Pa Ni

mp

CS.

mp S.1 Sa Ga Re Ma Dha Pa Ni

Sa Ga Re Ma Dha Pa Ni

mp A.1 Sa Ga Re Ma Dha Pa

Sa Ga Re Ma Dha Pa

mp T.1 Sa Ga

Sa Ga mp

B.1 Sa

mp S.2 Sa Ga Re Ma

Dha

Sa Ga Re Ma

Dha

mp A.2 Sa Ga Re Ma

Sa Ga Re Ma

mp T.2 Sa Ga Re

Sa Ga Re

mp B.2 Sa

OR improvisation in Bhairavi

Bhairavi

Mãrvã

Vln. mp Ṡ

;

;

;

;

;

/

S G1 R1 M2 D1 P N1Ṡ

;

Ṙ1

;

Ṁ2

;

;

;

Ġ2

;

/

S G2 R1 M2 D2 P N2;

Sitar mp P

;

;

;

P

;

;

/

S G1 R1 M2 D1 P

;

;

;

;

;

;

P

;

;

;

P

;

;

/

Veena

; ;

mp

Ṁ1; ; ; ; ; ; ;

Ṁ1; ; ; ; ; / /

Ṡ Ġ1 Ṙ1 Ṁ2 ;

Bhairavi Perc.

S G2 R1 M2 D2 ;

;

;

;

Ṁ2; ; ; ; ; ; ;

Ṁ2; ; ; ; ; ; ;

; ; ; ; / / / /

Ṡ Ġ2 Ṙ1 Ṁ2 ;

Mãrvã

;

; ;


20

VERSE 3

Short improvisation in Mãrvã

q = 112

140

mp

4 4

CS.

You

You

Ma

Re

You

4 4

T.1 Re

Sa

have

floa

ted

here

and

I

have

floa

ted

here

and

I

have

floa

ted

here

mp

4 4

A.1

I

mp

4 4

S.1

and

p spoken mnemonics

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

and

I

have

floa

ted

here

and

I

have

floa

ted

here

(don't breathe!)

4 4

B.1

(don't breathe!)

p spoken mnemonics

(breathe!)

Tha

mi,

ka

dhi

Tha

mp

4 4

S.2

You

(don't breathe!)

mp

4 4

A.2 Ga

Sa

You

spoken mnemonics p

(don't breathe!)

(breathe!)

4 4

T.2

Tha dhim

(don't breathe!) B.2

tha dhim

tha ka, Tha dhim

spoken mnemonics mp

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

(breathe!)

4 4

Tha dhim

tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

VERSE 3 q = 112

4 4

Vln.

p N2

;

Ṙ1

4S 4

;

R1G2 M2 P M2 G2 R1 S

R1G2 M2 P M2 G2 R1 S

R1G2 M2 P M2 G2 R1

S

R1G2 M2 P M2 G2 R1

; S R1 G2 M2 P

4 4

Sitar

p ;

;

G2

4 4

;

/

S R1 G2 M2 P

;

;

; S R1 G2 M2 P

;

;

; S R1 G2 M2 P

;

;

S

S

S ;

S

S

S ;

G̣ 2 G̣ 2 ;

;

4 4

Veena

mp

;

;

;

; D2 ;

;

;

4 4S

S ;

S

S

;

S

S

S

;

S

S

S

;

G̣ 2 G̣ 2 ;

G̣ 1 G̣ 1

tha dhim

tha ka,

VERSE 3 q = 112 SPEAK mnemonics! Could play at the same time.

Perc.

4 4 mp

Tha dhim tha dhim CHATURASHRA Taal

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim


21

Kãfi 145

mf

3

CS. on

the

stream

that

brings

from

the

fount

mf

3

S.1 on

the

stream

that

brings

from

the

fount

mf

3

A.1 on

the stream

that

brings

from

the,

brings

from

the,

T.1 Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

from

the

B.1

mf

3

S.2 on

the

stream

that

brings

from

the

fount,

mf

3

A.2 on

the stream

that

brings

from

the,

brings

T.2 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

B.2

Kãfi Vln. mp

S

R1 G2 M2 P M2 G2 R1 S

R1 G2 M2 P M2 G2 R1 S

R1 G2 M2 P M2 G2 R1 S

R1 G2 M2 P M2 G2 R1 S

R2 G1 M1 P M1 G1 R2

Sitar mp

;

;

S R1 G2 M2 P

;

;

;

S

R1 G2 M2 P

;

;

;

S R1 G2 M2 P

;

;

;

S R1 G2 M2 P

;

;

;

S R2 G1 M1 P

;

Veena mf

;

;

R1 R1 S

S

;

S

S

;

G̣ 2 G̣ 2 ;

G̣ 2 G̣ 2 ;

R1 R1 S

S

;

S

S

;

Ṣ G̣ 1 G̣ 1 ;

G̣ 1 G̣ 1 ;

G̣ 1 G̣ 1

tha dhim

tha ka,

Kãfi Perc. Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim


22

Ãsãvari

150

CS. fount

At the heart

of

fount

At the heart

of

fount

At the

heart

of

S.1

A.1 brings

from

the

fount,

T.1 Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

from

the

fount

At the heart,

from

the

fount

At the

B.1

S.2 brings

at the

A.2 fount,

heart

T.2 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

B.2

Ãsãvari Vln.

S

R2 G1 M1 P M1 G1 R2 S

R2 G1 M1 P M1 G1 R2 S

R2 G1 M1 P M1 G1 R2 S

R2 G1 M1 P M1 G1 R2 Ḍ1

Ṇ1S R2 G1 R2 S

Ṇ1

;

;

;

;

;

; Ḍ1 Ṇ1 S R2 G1 ;

Sitar

S R2 G1 M1 P

;

;

S R2 G1 M1 P

;

;

S R2 G1 M1 P

;

;

S R2 G1 M1 P

;

;

Veena

G1 G1 ;

G1 G1 ;

G1 G1 G1 G1 ;

G1 G1 ;

G̣ G1 1 G̣ 1 G1 G1 ;

G1 G1 ;

G1 G1 G1 G1 ;

G1 G1 ;

R2 R2 S

S ;

S

S

;

Ãsãvari Perc. Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,


23

poco accel.

155

mp

mf

CS. time,

love

of

one

for

a

no

mp

mf

S.1 time,

love

of

one

for

a

no

mf

mp A.1 time,

love

of

one

for

a

no

SING: mf T.1 Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

SING: mf B.1 Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha

ka

dhi

mi,

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

mf

mp S.2 heart

of

time,

love

of

one

for

a

no

mp

mf

A.2 of

time,

love

of

one

for

a

no

mf SING: T.2 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

tha dhim

tha ka,

SING: mf B.2 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

poco accel. Vln. p Ḍ1

Ṇ1 S R2 G1 R2 S Ṇ1

Ḍ1

mp

Ṇ1 S R2 G1 R2 S Ṇ1 Ṃ1

P̣ Ḍ1 Ṇ1 S Ṇ1 Ḍ1 P̣

Ṃ1

P̣ Ḍ1 Ṇ1 S Ṇ1 Ḍ1 P̣

S

M1 S M1 S

M1 S M1

S Ḍ1 S

S Ḍ1 S

Sitar mp ;

;

Ḍ1 Ṇ1 S R2 G1 ;

;

;

Ḍ1 Ṇ1 S R2 G1 ;

;

; Ṃ1 P̣

Ḍ1 Ṇ1 S

;

;

; Ṃ1 P̣

Ḍ1 Ṇ1 S

;

Ḍ1

Ḍ1

Veena mf

mp

S

S

;

S

S

;

S S

Ḍ1

Ḍ1 ;

Ḍ1 Ḍ1 ;

D̤1 D̤1 Ḍ1

Ḍ1 ;

Ḍ1 Ḍ1 ;

Ḍ1 Ḍ1 D̤1

D̤1 ;

D̤1 D̤1 ;

Ḍ1 P̣

Ṃ1 Ṃ1 ; Ṃ1 Ṃ1

; Ṃ1 Ṃ1

poco accel. Perc. Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhi gi na thom Tha ki ta


24

a little faster q = 112

Mãrvã

mp sub.

160

p

CS. ther.

Tha dhim

mp sub.

tha dhim

tha

ka,

tha dhim

tha

ka,

tha dhim

tha

ka,

tha dhim

tha

ka,

tha dhim

tha

ka,

p

S.1 ther.

Tha dhim

p

mp sub. A.1 ther.

Tha dhim

p sub. T.1 Tha dhi

gi

na thom Tha ki

ta

Tha dhi

gi

na thom Tha ki

ta

Tha

ka

dhi

mi,

ka

dhi

mi,

p sub. B.1 Tha dhi

gi

na thom Tha ki

ta

Tha dhi

gi

na thom Tha ki

ta

Tha

mp sub.

p

S.2 ther.

Tha dhim

mp sub.

p

A.2 ther.

Tha dhim

p sub. T.2 Tha dhim

tha dhim

tha

ka,

Tha dhim

tha dhim

tha

ka,

Tha dhim

tha dhim

tha

ka,

tha dhim

tha

ka,

p sub. B.2 Tha dhim

tha dhim

tha

ka,

Tha dhim

tha dhim

tha

ka,

Tha dhim

a little faster q = 112

Mãrvã Vln. p sub. S

G1 S

G1 S

G1 S

G1

S

G1 S

G1 S

G1 S

G1

S

R1 G2 M2 P

M2 G2 R1

S

R1 G2 M2 P

M2 G2 R1

Sitar p sub. Ḍ1

S

Ḍ1 S

Ḍ1

S

Ḍ1 S

Ḍ1

S

Ḍ1 S

Ḍ1

S

Ḍ1 S

S

R1 G2 M2 P

;

;

;

S

R1 G2 M2 P

;

;

S

S

S

;

S

Veena p sub. Ḍ1

Ḍ1

;

Ḍ1 Ḍ1

D̤1

;

;

D̤1

D̤1

;

D̤1 D̤1

;

Ḍ1 Ḍ1

S

S

S

;

a little faster q = 112

Mãrvã Perc. Tha dhi

gi

na thom Tha ki

ta

Tha dhi

gi

na thom Tha ki

ta

Start playing normal 4/4 Taal

S

;


25 mp

mf

mp

164

CS. Tha dhim

tha dhim

We have played

a long side mil

lions

of

lo vers,

Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha

ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha

ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

S.1

A.1

mp

mf

mp T.1 We have played

a long side mil

lions

of

lo vers,

B.1

S.2 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha

ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha

ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

A.2

mp

mf

mp

T.2 We have played

a long side mil

lions

of

lo vers,

B.2

Vln. mf

S

R1 G2 M2 P M2 G2 R1 S

R1 G2 M2 P M2 G2 R1 S

mp

R1 G2 M2 P M2 G2 R1 S

R1 G2 M2 P M2 G2 R1 S

R1 G2 M2 P M2 G2 R1

Sitar mf

;

;

S R1 G2 M2 P

;

;

;

S R1 G2 M2 P

;

;

mp

;

S R1 G2 M2 P

;

;

;

S R1 G2 M2 P

;

;

;

S R1 G2 M2 P

;

G1 G1 S

S

;

Veena mf

mp

S

Perc.

S

;

S

S

;

S

S

;

S

S

;

S

mp

S

;

S

S

;

G̣ 2 G̣ 2 ;

G̣ 2 G̣ 2 ;

S

S

;


26

Kalyan 169

mf

3

3

CS. Shared

in

the...

Shared

in

the

same

sweet

ness

of

meet

mp S.1 Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

mp A.1 Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

mf

3

3

Tha dhim

T.1 Shared

in

mp

the...

Shared

in

the

same

sweet

of

meet

ness

of

meet

mf

3

3

ness

B.1 Shared

in

the...

Shared

in

the

same

sweet

mp S.2 Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

mp A.2 Tha dhim

tha dhim

tha ka,

Tha dhim

tha dhim

tha ka,

mf

3

3

Tha dhim

T.2 Shared

in

mp

the,

Shared

in

3

the

same

sweet

ness

of

meet

ness

of

meet

mf

3

B.2 Shared

in

the,

Shared

in

the

same

sweet

Kalyan Vln. mf S

R1

G2 M2 P

M2

G2 R1

S

R1

G2 M2 P

M2 G2 R1

S

R2 G2 M2 P

M2 G2 R2

S

R2 G2 M2 P

;

;

N̤2

N̤2 ;

M2 G2 R2

Sitar mf

;

;

S

R1 G2 M2

por

Veena

P

;

;

;

S

R1 G2 M2 P

;

;

;

S

R2 G2 M2 P

;

S

R2 G2 M2 P

;

N̤2 Ṣ

t. mf

S

S

;

S

S

;

G̣ 2

G̣ 2

;

G̣ 2 S

;

Ṇ2 Ṇ2

Ḍ2

Ḍ2 ;

Kalyan Perc.

Ḍ2 D̤2 ;

N̤2 N̤2

;


27 173

mp

3

3

3

CS. ing,

Old

love,

but in shapes

that

re new

and

re

new

and re

p S.1 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

p A.1 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

mp T.1 ing,

Old

love

but in

shapes

mp

3

3

3

B.1 ing,

Old

love,

but in shapes

that

re new

and

re

new

and re

p S.2 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka,

p A.2 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

mp T.2 ing,

Old

love

but in shapes

mp

3

3

3

B.2 ing,

Old

love,

but in shapes

that

re new

and

re

new

and re

Vln. mp

S

R2 G2 M2 P M2 G2 R2 S

R2 G2 M2 P M2 G2 R2 S

R2 G2 M2 P M2 G2 R2 S

R2 G2 M2 P M2 G2 R2 S

R2 G2 M2 P M2 G2 R2

;

;

;

;

S

R2 G2 M2 P

;

R2 R2 S

;

S

Sitar mp

;

;

S R2 G2 M2 P

;

;

;

S R2 G2 M2 P

;

;

S R2 G2 M2 P

;

;

S R2 G2 M2 P

;

Veena mp

Perc.

;

N̤2 D̤2 ;

D̤2 D̤2 Ṣ

;

S

S

;

S

Ḍ2

D̤2 ;

Ḍ2 Ḍ2 ;

D̤2 D̤2 G̣ 2 G̣ 2 ;

G̣ 2 G̣ 2 ;

S

;


28

Ãsãvari

mf

Kãfi 178

3

poco accel. mf

3

3

CS. shapes that re new

and

re

new

and re

new

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

mp

mf

mf

S.1 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

for

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

mp

mf

mf

A.1 Tha dhim

tha dhim

f

tha ka, Tha dhim

3

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

for

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

mf

3

3

tha dhim

T.1 shapes that re new

and

re

new

f

and re

new

for

e

for

e

mf

3

B.1 new

and re

new

mf

mf

mp

S.2 Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

mp

mf

for

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

mf

A.2 Tha dhim

tha dhim

f

tha ka, Tha dhim

3

tha dhim

tha ka, Tha dhim

tha dhim

tha ka, Tha dhim

for

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

mf

3

3

tha dhim

T.2 shapes that re new

and

re

new

and re

new

for

3

f

e

mf

B.2 new

and re

new

for

Kãfi

e

Ãsãvari

poco accel.

Vln. mf S

R2 G1 M1 P M1 G1 R2 S

R2 G1 M1 P M1 G1 R2 S

R2 G1 M1 P M1 G1 R2 Ṃ1

P̣ Ḍ1 Ṇ1 S Ṇ1 Ḍ1 P̣

S

M1 S M1 S

;

;

;

; Ṃ1 P̣

Ḍ1 S

M1 S M1

Sitar mf ;

S R2 G1 M1 P

;

;

S

R2 G1 M1 P

;

;

S R2 G1 M1 P

;

;

Ḍ1 Ṇ1 S

;

Ḍ1 S

Ḍ1

S

Ḍ1 S

Veena f

G1 G̣ 1 ;

Kãfi Perc.

mf

G1 G1 ;

G̣ 1 G̣ 1 G1 G̣ 1 ;

G1 G1 ;

G̣ 1 G̣ 1 Ḍ1

D̤1 ;

Ḍ1 Ḍ1 ;

Ḍ1 P̣

Ṃ1 Ṃ1 ;

Ãsãvari

Ṃ1 Ṃ1 ;

Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1

poco accel.


29

Mãrvã

sounds like you're winding down... rit.

q = 120

183

10 8

CS. Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta

Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta

10 8

S.1 Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta

Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta

10 8

A.1 Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta

Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta

10 8

T.1 ver.

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

10 8

B.1 ver.

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

10 8

S.2 Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta

Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta

10 8

A.2 Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta

Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta Tha dhi gi na thom Tha ki ta

10 8

T.2 ver.

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

10 8

B.2 ver.

Tha dhi gi na thom Tha ki ta

Mãrvã q = 120

rit.

sounds like you're winding down...

10 8

Vln.

S

G1 S G1 S

G1 S G1 S

G1 S G1 S

G1 S G1 S

R1 G2 M2 P

M2 G2 R1 S

R1 G2 M2 P

M2 G2 R1 S

R1 G2 M2 P

M2 G2 R1

10 8

Sitar

Ḍ1 S Ḍ1 S

Ḍ1

S Ḍ1 S

Ḍ1 S Ḍ1 S

Ḍ1

S Ḍ1 S

P

;

S R1 G2 M2 P

;

;

;

S R1 G2 M2 P

;

;

;

S R1 G2 M2 P

;

10 8 10 8

Veena

Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1

Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1 D̤1 D̤1 D̤1 D̤1 D̤1 D̤1 D̤1 D̤1 Ṣ

Ṣ Ṣ Ṣ

Mãrvã q = 120 Perc.

10 8

Ṣ Ṣ Ṣ G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1 P̣ P̣ P̣

rit.

S

S S S

S

G1 G1 G1

sounds like you're winding down...

10 8

10 8


30

VERSE 4 188

CS.

S.1

A.1

e = 270 p

...but straight into surpressed excitement...

10 8

*) Jo n me, jo n me, ju ge, ju ge, Jo n me, jo p"jo no may, jo no may, joo gay, joo gay,"

n me, ju ge, ju ge,

Jo n me, jo

n me, To

day

*) Jo n me, jo n me, ju ge, ju ge, Jo n me, jo "jo no may, jo no may, joo gay, joo gay,"

n me, ju ge, ju ge,

Jo n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, ju ge, ju ge,

Jo n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, ju ge, ju ge,

Jo n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, ju ge, ju ge,

Jo n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Clap

10 8

T.1

10 8

ALL SINGERS CLAP: p

*) Jo n me, jo n me, ju ge, ju ge, Jo n me, jo "jo no may, jo no may, joo gay, joo gay," ALL SINGERS CLAP:

10 8 10 8

*) Jo n me, jo n me, ju ge, ju ge, Jo n me, jo "jo no may, jo no may, joo gay, joo gay,"

S.2

pp

10 8

To mp port.

pp

10 8 Tha.

Clap

10 8

T.2

10 8

To

10 8

B.2

10 8

day

it

is

day

it

is

day

it

is

day

it

is

ALL SINGERS CLAP:

pp

mp

Tha.

Clap

port.

mp

Tha.

A.2

is

p

10 8

Jo n me, jo n me, ju ge, ju ge, Jo n me, jo "jo no may, jo no may, joo gay, joo gay,"

B.1

it

10 8

*)

Clap

port.

port.

To

ALL SINGERS CLAP:

mp

pp

Tha.

port.

To

VERSE 4 ...but straight into surpressed excitement...

e = 270

Vln.

10 8

p

10 8 Sitar

/

/

M2 P

M2 G2 R1 S

R1

;

;

;

S R1 G2 M2 ;

;

;

M2 P M2 G2 R1 S R1

/

/

/

M2 P M2 G2 R1 S R1

/

/

M2 P M2 G2 R1 S R1

p S R1 G2 M2 ;

G2 ;

S

;

G2 ;

S

;

S R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

;

S

;

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

10 8

p

10 8

mp S

;

;

;

;

S

;

S

;

S

;

;

;

VERSE 4 e = 270

Perc.

/

10 8 10 8

Veena

/

10 8

...but straight into surpressed excitement...

*) Jonme jonme juge juge = Unending

;

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

S

;

;

;

;

S

;

;

;

;


31 port. port.

192 mf

mp

CS. heaped mp

at

your

feet,

Hmm

it

has

p

S.1 Jo n me, jo mp

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo p

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

A.1 n me, jo

Clap mp

p

T.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

Clap mp

p

B.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

port.

mf

mp

Jo

port.

S.2 heaped

at

your port.

feet,

Hmm port.

it

has

at

your

feet,

Hmm

it

has

it

has

it

has

mf A.2 heaped

Clap port.

mf

port.

T.2 at

heaped

your

feet,

Hmm

Clap port.

mf

port.

B.2 at

heaped

your

feet,

Hmm

Vln. p

mp /

/

/

M2 P

M2 G2 R1 S

R1

/

/

/

M2 P M2 G2 R1 S

R1

/

/

/

M2 P M2 G2 R1 S

R1

/

/

S

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

S

;

;

;

S

G̣ 2 ;

/

M2 P M2 G2 R1 S

R1

Sitar p

mp S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

;

Veena mf S

Perc.

mp ;

;

;

;

S

;

S

;

S

;

;

;

;

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

S

;

;

;

;

S

;

;

R1 ;

;


32

(Excitement not really surpressed at all, anymore)

Kãfi

f

196

CS. found

its end

in,

found

its end

in

mf

you,

S.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

mf A.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

Clap mf T.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

Clap mf B.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

f S.2 found

its end

in,

found f

found

its end

in

you,

its end

in

you,

A.2

Clap

you,

f f

T.2 found

its end

in,

found

its end

in

you,

Clap f B.2 found

its end

in

you,

you,

(Excitement not really surpressed at all, anymore)

Kãfi Vln. mf /

/

/

M2 P

M2 G2 R1 S

R1

/

/

/

M1 P

M1 G1 R2 S

R2

/

/

;

G1 ;

S

;

S

R2 G1 M1 ;

;

G1 ;

G1 ;

/

M1 P

M1 G1 R2 S

R2

/

/

;

G1 ;

S

;

S

R2 G1 M1 ;

;

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

/

M1 P

M1 G1 R2 S

R2

;

G1 ;

S

;

;

G1 ;

G1 ;

Sitar mf S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R2 G1 M1 ;

Veena f S

;

;

;

;

G̣ 2 ;

R1 ;

G1 ;

Kãfi Perc.

;

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

;

G1 ;

G1 ;

;

G̣ 1 ;

(Excitement not really surpressed at all, anymore)


33

Ãsavari 200

mf

CS. The

love

of

all

man's

p S.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju

ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju

ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju

ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju

ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

p A.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

Clap p T.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

Clap p B.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

mp S.2 The

love

mf A.2 The

love

of

all

man's

of

all

man's

Clap mp T.2 The

love

Clap mf B.2 The

love

Ãsavari Vln. mp /

/

/

M1 P M1 G1 R2 S

R2

/

/

/

R2 G1 R2 S

Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1

/

R2 G1 R2 S

Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1

/

R2 ;

;

S

;

Ḍ1 ;

Ḍ1 Ṇ1 S

R2 ;

;

S

;

Ḍ1

;

;

S

;

S

S

;

;

G̣ 1

;

/

/

R2 G1 R2 S

Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1

Ḍ1 Ṇ1 S

R2 ;

;

S

;

Ḍ1 ;

D̤1 ;

Ḍ1 ;

;

D̤1 ;

D̤1 ;

/

/

Sitar mp S

R2 G1 M1 ;

;

G1 ;

S

;

Ḍ1 Ṇ1 S

Veena mf G̣ 1 ;

;

G1 ;

;

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

S

;

Ãsavari Perc.

;

;

;

;

;

;

;


34 204

CS. days

both

past

and

for

e

ver,

for

S.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

A.1

Clap

T.1

Clap

B.1

mp S.2 The

love

for

A.2 days

both

past

and

for

e

ver,

for

Clap mp T.2 The

love

for

Clap

B.2 days

both

past

and

for

e

ver,

Ṇ1 Ḍ1 P̣

Ṃ1 P̣

/

/

for

Vln. p /

/

/

R2 G1 R2 S

Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1

/

R2 ;

;

S

;

Ḍ1 ;

Ṃ1 P̣

D̤1 ;

;

Ḍ1 ;

Ṃ1 ;

/

Ṇ1 Ḍ1 P̣

Ṃ1 P̣

/

Ḍ1 Ṇ1 ;

;

Ḍ1 ;

Ṃ1 ;

Ṃ1 P̣

Ḍ1 Ṇ1 ;

;

Ḍ1 ;

Ṃ1 ;

Ṃ1 P̣

;

;

Ṃ1 ;

Ṃ1 ;

M1 ;

;

;

M1 ;

M1 ;

Ṃ1 ;

/

Ṇ1 S

/

/

Ṇ1 S

Ṇ1 Ḍ1 P̣

Ṃ1 P̣

Ḍ1 Ṇ1 ;

;

Ḍ1 ;

Ṃ1 ;

;

;

Ṃ1 ;

Ṃ1 ;

/

Ṇ1 S

Sitar p Ḍ1 Ṇ1 S

Veena mp Ḍ1 ;

Perc.

;

;

M1 ;

Ṃ1 ;

Ṃ1 ;


35

mf

Mãrvã

208

CS. e

ver:

mp

*) S.1 Jo

n me, jo

n me, ci ro kal, "chee ro kal"

Jo

n me, jo

n me, ci ro kal,

Jo

n me, jo

n me, ci ro kal,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ci ro kal,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ci ro kal,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me, jo

n me, ci ro kal,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

mp

*) A.1 Jo

n me, jo

n me, ci ro kal, "chee ro kal"

Jo

n me, jo

n me, ci ro kal,

Jo

Clap mp

*) T.1 Jo

n me, jo

n me, ci ro kal, "chee ro kal"

Clap

Jo

n me, jo

n me, ci ro kal,

*)

Jo

mp

B.1 Jo

n me, jo

n me, ci ro kal, "chee ro kal"

Jo

n me, jo

n me, ci ro kal,

Jo

mf S.2 e

ver:

mf A.2 e

ver:

Clap mf T.2 e

ver:

Clap

mf

B.2 e

ver:

*) cirokal = forever

Mãrvã Vln. mf /

/

/

Ṇ1 S

Ṇ1 Ḍ1 P̣

Ṃ1 P̣

/

/

/

R2 G1 R2 S

Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1

/

/

/

R2 G1 R2 S

Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1

/

/

R2 ;

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

S

S

S

;

/

M2 P M2 G2 R1 S

R1

Sitar mf Ṃ1 P̣

Ḍ1 Ṇ1 ;

;

Ḍ1 ;

Ṃ1 ;

Ḍ1 Ṇ1 S

R2 ;

;

S

;

Ḍ1 ;

Ḍ1 Ṇ1 S

;

S

Ḍ1 ;

Veena mf Ṃ1 S

S

Ṃ1 S

S

Ṃ1 S Ṃ1 S

Ḍ1 G1 G1 Ḍ1 G1 G1 Ḍ1 G1 Ḍ1 G1

Ḍ1 G1 G1 Ḍ1 G1 G1 Ḍ1 G1 Ḍ1 G1

Mãrvã Perc.

S

;


36

mp port.

p *)

212

CS. Pri thi bi, pri thi bi byae "pri tee bee, pri tee bee bear

pi, pee,"

U

ni

ver

sal

U

ni

ver

sal

U

ni

ver

sal

ni

ver

sal

ni

ver

sal

mp port.

S.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju

ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju

ge,

mp port.

A.1

Clap port.

mp

T.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju

ge,

U

Clap mp port. B.1 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju

ge,

U

*) p S.2 Pri thi bi, pri thi bi byae "pri tee bee, pri tee bee bear p *)

pi, pee,"

Pri thi bi, pri thi bi byae "pri tee bee, pri tee bee bear

pi, pee,"

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi byae "pri tee bee, pri tee bee bear

pi, pee,"

Pri thi bi, pri thi bi byae "pri tee bee, pri tee bee bear

pi, pee,"

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

pi, pee,"

Pri thi bi, pri thi bi byae "pri tee bee, pri tee bee bear

pi, pee,"

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

pi, pee,"

Pri thi bi, pri thi bi byae "pri tee bee, pri tee bee bear

pi, pee,"

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

A.2

Clap

*) p

T.2 Pri thi bi, pri thi bi byae "pri tee bee, pri tee bee bear

Clap

*) p

B.2 Pri thi bi, pri thi bi byae "pri tee bee, pri tee bee bear

*) Prithibibyaepi = Universal Vln. p /

/

/

M2 P M2 G2 R1 S

R1

/

/

/

M2 P M2 G2 R1 S

R1

/

/

/

M2 P M2 G2 R1 S

R1

/

/

/

M2 P

M2 G2 R1 S

R1

Sitar p S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

S

S

;

S

S

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

S

S

S

S

;

Veena mp S

Perc.

S

S

S

;

S

;

S

S

;

S

S

;


37 port.

216

port.

CS. joy,

u

ni

ver

u

ni

vers...

sor

row,

ni

vers...

sor

row,

sor

row,

sor

row,

port. S.1 joy,

u

port. A.1 joy,

u

ni

ver

sal

Clap port. T.1 joy,

u

ni

vers...

Clap

port. B.1 joy,

u

ni

ver

sal

sor

row,

S.2 Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

A.2

Clap

T.2

Clap

B.2

Vln.

M2 G2 R1 S

R1

/

/

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

S

S

S

/

/

S

S

/

M2 P

/

M2 P M2 G2 R1 S

R1

/

/

M2 G2 R1 S

R1

/

/

S

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

S

;

S

S

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

S

/

M2 P

M2 G2 R1 S

R1

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

Ṛ1 ;

Ṛ1 ;

/

M2 P

Sitar

Veena

Perc.

S

S

;

S

S


38

Kalyan mf

220 port.

CS. u port.

ni

ver

sal

u

ni

ver

sal

mf

life,

S.1 life,

port.

mf

A.1 u

ni

ver

sal

life,

Clap mf

port. T.1 u

ni

ver

sal

life,

Clap

mf

port. B.1 u

ni

ver

sal

life,

mp S.2 Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi mp

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

byae

pi,

byae

pi,

A.2

Clap mp T.2 Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

Clap mp B.2 Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

Kalyan Vln. mp /

/

/

M2 P

M2 G2 R1 S

R1

/

/

/

M2 P M2 G2 R1 S

R1

/

/

/

M2 P M2 G2 R1 S

R1

/

/

/

M2 P M2 G2 R2 S

R2

Sitar mp S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R1 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R2 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

Veena mf Ṣ

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

S

S

S

G̣ 2 ;

G̣ 1 ;

S

S

S

Ṇ2 ;

Ṇ2 ;

Ḍ2 Ḍ2 Ḍ2 D̤2 D̤2 D̤2 Ḍ2 ;

Kalyan Perc.

Ḍ2 ;


39 mp

224

CS. mp

The

me

mo

ries....

The

me

mo

ries....

me

mo

ries...

of

S.1

mp A.1 The

Clap mp T.1 of

Clap mp B.1 of

p S.2 Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

p A.2 Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

Clap p T.2 Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

Clap p B.2 Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

Vln. p /

/

/

M2 P M2 G2 R2 S

R2

/

/

/

M2 P M2 G2 R2 S

R2

/

/

;

S

R2 G2 M2 ;

/

M2 P M2 G2 R2 S

R2

/

/

;

S

R2 G2 M2 ;

R1 ;

S

S

/

M2 P M2 G2 R2 S

R2

Sitar p S

R2 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

S

R2 G2 M2 ;

;

G2 ;

S

;

G2 ;

S

;

G2 ;

S

;

Veena mp D̤2 D̤2 D̤2 Ḍ2 Ḍ2 Ḍ2 R1 ;

Perc.

S

;

Ḍ2 Ḍ2 Ḍ2 D̤2 D̤2 D̤2 Ḍ2 ;

Ḍ2 ;

D̤2 D̤2 D̤2 Ḍ2 Ḍ2 Ḍ2 S

;

S

Ḍ2 Ḍ2 Ḍ2 G̣ 2 ;

Ṛ1 ;


40 228

CS. loves

mer

ging

with

mer

ging

with

mer

ging

with

mer

ging

with

S.1

A.1

Clap

T.1 loves

mer

ging

with

this

one

loves

mer

ging

with

this

one

Clap

B.1

S.2 Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

Pri thi bi, pri thi bi

byae

pi,

A.2

Clap

T.2

Clap

B.2

Vln.

/

M2 P

/

/

S

R2 G2 M2 ;

M2 G2 R2 S

R2

/

/

;

R2 G2 M2 ;

/

M2 P

M2 G2 R2 S

R2

/

/

;

;

S

R2 G2 M2 ;

/

M2 P M2 G2 R2 S

R2

/

/

;

S

R2 G2 M2 ;

/

M2 P M2 G2 R2 S

R2

Sitar

G2 ;

S

;

S

G2 ;

D̤2 D̤2 D̤2 Ḍ2 Ḍ2 Ḍ2 R1 ;

S

;

Ḍ2 Ḍ2 Ḍ2 D̤2 D̤2 D̤2 Ḍ2 ;

S

;

G2 ;

S

;

G2 ;

S

;

D̤2 D̤2 D̤2 Ḍ2 Ḍ2 Ḍ2 R1 ;

S

;

Veena

Perc.

Ḍ2 ;

G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2 G̣ 2 D̤2 ;

Ḍ2 ;


41

Kãfi 232

f

CS. love

of

ours

of

ours

f S.1 love

f A.1 love

of

ours

of

ours

of

ours

Clap f T.1 love

Clap f B.1 love

mf S.2 Jo n me jo n me ju ge ju ge, jo no may jo no may joo gay ju gay

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

mf A.2 Jo n me jo n me ju ge, ju ge, jo no may jo no may joo gay joo gay

Clap mf T.2 Jo

n me jo

n me ju ge ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

n me jo

n me ju ge ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Clap mf B.2 Jo

Kãfi Vln. mf /

/

/

M1 P

M1 G1 R2 S

R2

/

/

;

;

S

R2 G1 M1 ;

/

M1 P

M1 G1 R2 S

R2

/

;

;

G1 M1 P

/

/

D2 N1 D2 P

M1 G1 M1

/

D2 ;

;

G1 M1 P

/

/

D2 N1 D2 P

M1 G1 M1

D2 ;

;

Sitar mf S

R2 G1 M1 ;

G1 ;

S

G1 ;

S

;

P

G1 ;

;

P

G1 ;

Veena f G1 G1 G1 G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1 G1 G1 G1 G1

Kãfi Perc.

G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1 G1 G1 G1 G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1

G1 G1 G1 G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1 Ṃ2 Ṃ2 Ṃ2 Ṃ2

G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1 G1 G1 G1 G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1 G̣ 1


42

Ãsavari

mp

236

CS.

-

And mp

the

songs

of

e

v(e)ry

po et

past

And

the

songs

of

e

v(e)ry

po et

past

S.1

A.1

-

past

Clap mp

mp

T.1

-

And

the

songs

of

e

v(e)ry

po et

past

Clap mp B.1

-

past

p S.2 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge, p

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

A.2

Clap p T.2 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Clap p B.2 Jo

n me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Ãsavari Vln. p /

/

/

M1 P

M1 G1 R2 S

R2

/

R2 G1 R2 S

Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1

/

;

S

;

Ḍ1 Ṇ1 S

R2 ;

;

S

;

Ḍ1 ;

Ḍ1 Ṇ1 S

S

S

S

G̣ 1 ;

G̣ 1 ;

Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1 D̤1 D̤1 D̤1 Ḍ1 Ḍ1 P̣

/

/

/

/

R2 G1 R2 S

Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1

/

R2 ;

;

Ṃ1 P̣

/

/

Ṇ1 S

Ṇ1 Ḍ1 P̣

Ṃ1 P̣

;

Ṃ1 ;

Sitar p S

R2 G1 M1 ;

G1 ;

;

S

Ḍ1 ;

Ḍ1 Ṇ1 ;

Ḍ1 ;

Veena mp S

S

S

S

S

S

S

Ãsavari Perc.

Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1


43

240

a tempo

mf

rit.

p sub.

CS. and

for

e

ver,

e

ver, for

e

ver, for

e

ver, for

e

and

for

e

ver,

e

ver, for

e

ver, for

e

ver, for

e

and

for

e

ver,

e

ver, for

e

ver, for

e

ver, for

e

mf

ver,

for p sub.

ver,

for p sub.

ver,

for

S.1 mf

A.1

Clap mf

p sub.

ver,

for

T.1 and

for

e

ver, for

e

ver, for

e

ver, for

e

Clap p sub.

mf B.1 and

for

e

ver, for

e

ver, for

e

ver, for

e

ver,

for

mf

p sub.

S.2 Jo

n

me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n

me, ju

ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n

me,

for

mf

p sub.

A.2 Jo

n

me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n

me, ju

ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n

me,

for

Clap mf

p sub.

T.2 Jo

n

me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n

me, ju

ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n

me,

for

Clap mf

p sub.

B.2 Jo

n

me, jo

n me, ju ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n

me, ju

ge, ju ge,

Jo

n me, jo

n

me,

for

rit.

a tempo

Vln. mf /

/

/

Ṇ1 S

Ṇ1 Ḍ1 P̣

Ṃ1 P̣

/

/

/

Ṇ1 S

Ṇ1 Ḍ1 P̣

Ṃ1 P̣

;/

/

/

R2 G1 R2 S

Ṇ1 Ḍ1 Ṇ1

S

//

Sitar mf Ṃ1 P̣

Ḍ1 Ṇ1 ;

;

Ḍ1 ;

Ṃ1 ;

Ṃ1 P̣

Ḍ1 Ṇ1 ;

;

Ḍ1 ;

Ṃ1 ;

Ḍ1 Ṇ1 S

R2 ;

;

S

;

Ḍ1 ;

Ḍ1

Veena mf Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1 Ḍ1 P̣

Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ṃ1 Ḍ2 Ḍ2 Ḍ2 Ḍ2

rit. Perc.

S

S

S

S

S

S

G1 ;

;

;

G̣ 1

;

;

//

a tempo


44 mf

244

CS. e

ver,

For

mf S.1 e

ver,

For

mf A.1 e

ver,

mf T.1 e

ver,

mf B.1 e

ver,

fo

mf S.2 e

ver,

For

mf A.2 e

ver,

mf T.2 e

ver,

mf B.2 e

(TACET) Vln.

(TACET) Sitar

(TACET) Veena

Perc.

(TACET)

ver,

fo


45

Fast as possible!

fff

247

CS. e

ver. fff

e

ver. fff

S.1

A.1 jo

n

me

jo

n

me

ju

ge

ju

ge

jo

n

me

jo

n

me

ju

ge

ju

ge

ver.

Clap fff T.1 jo

n

me

jo

n

me

ju

ge

ju

ge

jo

n

me

jo

n

me

ju

ge

ju

ge

ver.

Clap fff B.1 e

ver.

fff S.2 e

ver. fff

A.2 jo

n

me

jo

n

me

ju

ge

ju

ge

jo

n

me

jo

n

me

ju

ge

ju

ge

ver.

Clap fff T.2 jo

n

me

jo

n

me

ju

ge

ju

ge

jo

n

me

jo

n

me

ju

ge

ju

ge

ver.

Clap fff B.2 e

ver.

Fast as possible! Vln. mf

fff Ṣ P̣ S P S P̣ Ṣ P̣ S P S P̣ Ṣ P̣ S P Ṣ P̣ S P STRUM:

G̣ 1 P̣ S P S P̣ G̣ 1 P̣ S P S P̣ G̣ 1 P̣ S P G̣ 1 P̣ S P ṢP̣ S P

RING

DAMP!

Sitar fff

mf

ṢP̣ G 2M1Ṡ

G̣ 1P̣ G 2M1Ṡ

ṢP̣ G2M1Ṡ DAMP!

Veena fff

mf Ṣ

PṠ

PṠ

PṠ

PṠ

G̣ 1

PṠ

G̣ 1

PṠ

G̣ 1

PṠ

G̣ 1

PṠ

Fast as possible! Perc. fff

;

;

//




Edition Peters For more than 200 years, Edition Peters has been synonymous with excellence in classical music publishing. Established in 1800 with the keyboard works of J. S. Bach, by 1802 the company had acquired Beethoven’s First Symphony. In the years following, an active publishing policy enabled the company to acquire new works by composers such as Brahms, Grieg and Liszt, continuing into the twentieth century with Richard Strauss, Arnold Schoenberg and John Cage. Today, as the publisher of living composers from around the world, Edition Peters continues its role as a champion of new music while continuing to develop its historic and education catalogues with award-winning critical and pedagogical editions.

The offices of Edition Peters in Talstraße, Leipzig Geschäftssitz der Edition Peters in der Leipziger Talstraße

Seit über 200 Jahren steht die Edition Peters für höchste Qualität im Bereich klassischer Notenausgaben. Gegründet im Jahr 1800, begann der Verlag seine Tätigkeit mit der Herausgabe von Bachs Tastenmusik. Schon zwei Jahre später waren die Rechte an Beethovens erster Sinfonie hinzugekommen. In der Folgezeit wuchs der Katalog um neue Werke von Komponisten wie Brahms, Grieg und Liszt. Diese Tradition fand ihre Fortsetzung im 20. Jahrhundert in der Zusammenarbeit mit Richard Strauss, Arnold Schönberg und John Cage. Als Verleger zahlreicher zeitgenössischer Komponisten aus aller Welt ist die Edition Peters auch weiterhin Anwalt neuer Musik. Zugleich wird das Verlagsprogramm im klassischen wie im pädagogischen Bereich kontinuierlich durch vielfach preisgekrönte Ausgaben erweitert.

w w w. e d i t i o n p e t e r s . c o m


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.