Contemporary
PANUFNIK Dance of Life
for solo soprano, narrator, mixed choir, kannel, percussion and string orchestra Vocal Score
EP 72157e
ROXANNA PANUFNIK
Dance of Life for solo soprano, narrator, mixed choir, kannel, percussion and string orchestra
Vocal Score
EIGENTUM DES VERLEGERS
路
ALLE RECHTE VORBEHALTEN
ALL RIGHTS RESERVED
EDITION PETERS LONDON 路 FRANKFURT/M. 路 LEIPZIG 路 NEW YORK
Dance of Life Words: Doris Kareva & JĂźrgen Rooste Music: Roxanna Panufnik
Instrumentation Soprano solo Narrator Double choir (SSA & SSATB) Percussion (Tubular Bells, Vibraphone) Kannel (or Harp) Strings (minimum 5.4.3.2.1)
Duration: c. 60 minutes
Commissioned by Tallinn Philharmonic Society and European Capitol of Culture Tallinn 2011 with funds from the Tallinn 2011 Foundation
First performance on 30 June 2011 in St John’s Church, Tallinn, Estonia by the Tallinn Philharmonic Society and Youth Choirs and the Tallinn Chamber Orchestra, Patricia Rosario (solo soprano), Jaak Johanson (narrator), conducted by Eri Klas
This score reflects the state of editorial work and correction as at March 2013
Contents ACT I ~ Kyrie 1. JUTLEJA (The Speaker/priest/preacher) ....................... 1 KYRIE (Choir) ............................................................. 2 2. JUTLEJA (The Speaker/priest/preacher) ....................... 8 3. ELU (Life) ..................................................................10 4. KERJUS (The Beggar) ............................................... 20 5. ELU (Life) .................................................................. 22 6. NUHK (The Spy) .......................................................25 7. ELU (Life) ...................................................................27 ACT II ~ Gloria 8. LINNAPEA (The Mayor) .......................................... 46 9. ELU (Life) ..................................................................51 ACT III ~ Credo 10. PANKUR (The Banker) ............................................81 11. ELU (Life) .................................................................83 CREDO (Choir) ........................................................ 89 ACT IV ~ Sanctus & Benedictus 12. ELU (Life) ...............................................................104 13. MODELL/PROSTITUUT .......................................104 14. ELU (Life) ...............................................................106 SANCTUS (Choir) ...................................................109 ACT V ~ Agnus Dei 15. ELU (Life) ...............................................................123 16. ÕHUMÜÜJA, REKLAAMIMEES, MEEDIAGURU .. ja SUHTEKORRALDAJA (The air seller, ad man, media guru and PR man) ....124 AGNUS DEI (Choir) ................................................127 17. ELU (Life) ...............................................................133 ACT VI ~ Ita Missa est! 18. JUTLEJA (The Speaker/priest/preacher) .................. 152 19. ELU (Life) ...............................................................154
ii
PERFORMANCE NOTES CHOIR: behind the orchestra ORCHESTRA: strings in the centre of the choir semi-circle with kannel and pitched percussion near the front on either side. Soprano solo at one side (in pulpit if possible) and Narrator on opposite side. Approximate diagram: Tenors B Basses B Altos B Altos A Sopranos 2B strings Sopranos 2A Sopranos 1B strings strings Sopranos 1A kannel* pitched perc. Soprano solo Conductor Narrator*
* Kannel and Narrator will need amplification
This cantata was commissioned by the Tallinn Philharmonic Society, with funds from the Tallinn 2011 Foundation, to celebrate Tallinn’s reign as European Capital of Culture, in 2011. This piece is the juxtaposition of two elements – the first is Tallinn Mass, a setting in Latin (with some important phrases reiterated in Estonian and English). The second element is “Dance of Life”, consisting of 19 new poems by Doris Kareva and Jurgen Rooste, inspired by the famous 15th century painting by Bernt Notke, “Dance of Death”, in Tallinn’s St Nicholas Church. The poets have taken this idea and transported its characters to the modern day, using their individual messages as a rich and dramatic framework to the Latin Mass movements (hence the piece being in 6 “Acts”). All musical ideas are inspired by Estonian culture and folklore – original folk songs from as early as the 1930s appear, as does the Estonian psaltery, the “kannel” which plays almost constantly (this has been written so it can be played on the harp if a kannel isn’t available). I have also used some of the church bell patterns of Tallinn’s churches to open and close the piece (it was the bells in my Westminster Mass which brought Heili Vaus-Tamm of the Tallinn Philharmonic to me, for this project). I have used two choirs, one of upper voices and the other of mixed voices to create a sense of space, a stereophonic effect and to represent the magnificent range of choral singing in Estonia. The Soprano soloist takes the role of ELU (LIFE) and the Narrator plays the other various characters. ELU’s role is that of appraiser, observer and comforter – she is like Mother Earth and Angel Gabriel, combined. This has been the most challenging piece I have ever written and I’ve loved every minute of it. There are many people I would like to thank: the Tallinn 2011 Foundation for supporting the commission and its premiére; to set 19 poems in a language I’d never come across before could not have been done without 2 different translations by Tiina Aleman – a literal one and a word-for-word one (vital for word-painting and also so I knew which words would need the most emphasis in a phrase); Doris Kareva and Jürgen Rooste for their brilliantly evocative and sensitive creations and for their patient explanations (they also made a special recording of each poem so I could take down the rhythms and accents of their speech); Jaan Tammsalu for his translations from Latin to Estonian of key phrases in the mass; soprano Kai Rüütel for spending nearly 5 hours checking my Estonian prosody; Herbert Tampere (posthumously), Erna Tampere and Ottilie Kõiva for their wonderful Anthology of Estonian Traditional Music; HE Dr Margus Laidre & Reet Remmel of the Estonian Embassy in London for their support and encouragement; and, most of all, Heili Vaus-Tamm of the Tallinn Philharmonic whose dream this is – thank you, Heili, for choosing me.
iii
MUSICAL & DRAMATIC SYNOPSIS ACT I ~ Kyrie We begin with 1. JUTLEJA (The Speaker/priest/preacher) introducing us to the piece and warning that ELU (Life) will be exposing any fraud. This is followed by the choir repenting for wasted lives with “Kyrie Eleison” (“Lord, have mercy”), imitating the different church bells of Tallinn, summoning us all to Mass. This music is dominated by the unique dotted, three-pitch Oleviste Kirik (St Olaf’s Church) peal (which continues to influence the rest of the piece) and also includes the Kaarli Kirik (Charles’) and Pühavaimu Kirik (Holy Spirit) churches. Their voices take a bell-like quality, in clarity of sound and attack. 2. JUTLEJA (The Speaker/priest/preacher) returns to extol the beauties of Tallinn and introduces 3. ELU (Life) who sings about her hometown with great pride and patriotism. She then invites you all to the Dance of Life, saying that it will be a wild and frenzied affair, everyone from the youngest to the oldest will be invited – even the poorest, including 4. KERJUS (The Beggar). He sings part of a folk song Joodiku Kojukutse (“The Drunkard is called back home”, from Hargla, 1957) which enhances his regret as he tells us his life story, saying on one hand he has complete freedom but on the other he is still needy – all over increasingly sad harmonies. 5. ELU (Life) reassures him with a gentle rocking accompaniment – but also berates him for accepting his fate so passively, telling him he must find strength, determination and passion to join in the Dance of Life. In creeps 6. NUHK (The Spy), accompanied by sliding strings in queasy chords, with little tremolo shivers on the kannel. 7. ELU (Life) responds with a mixture of caution and disdain, her rhythms are more sedate and reserved. This leads to the choir continuing with their pleas for mercy, in the remaining Kyrie and we end this act with the fading church bells of Tallinn. ACT II ~ Gloria This movement begins with 8. LINNAPEA (The Mayor). Doris Kareva told me that she envisaged a very rhythmic and mechanical delivery to evoke the aura of industrial power – she likened the mayor to the brutal puppet owner (and hence, string-puller) from the original Pinnochio book, Carrabas Barrabas. The folk song Kokku, koorekene! (“Thicken precious cream”, from Tori, 1961), which is more chanted than sung, seemed a perfect background - I liked especially the comparison of the greedy mayor consolidating his assets and ego to a background of rich, unctuous thickening cream… The Gloria responds to his self-congratulation with the resplendent herding shouts Helletused and hoots Huiked, originally used by herders from Kolga Jaani (1937) and Suure-Jaani (1961). 9. ELU (Life) teases him about his “powerful” nose, extending the Pinnochio analogy. She tells him that only God decides which music should play and that the real power belongs to Life. The choir sing the rest of the Gloria, in praise of Life with God. ACT III ~ Credo We then meet 10. PANKUR (The Banker), beleaguered and stressed, he has every luxury available to him but no time for Life or living. A nervous tremolando violin hints at his instability as the orchestral bells seem to toll his life away. 11. ELU (Life)’s harmonies darken as she sings of the evil temptations that the spoils of too much work can bring. Then she soothes him, as she did KERJUS (The Beggar), telling him to value living moments rather than his financial gain and reassuring him that there is a free spot on her dance card for him, when he is ready. As if to reaffirm the joy of Life and faith, the choir burst into a passionate declaration with the Credo – emphasizing the directness of each declaration in Estonian “Meie Usume!”, Latin “Credo” and English “We believe”. I have used the ancient plainsong Credo from my favourite Missa de Angelis, reducing the text to the main declarations of faith. The naturally swinging compound rhythms of the plainsong are emphasized by steady semi-quaver runs on the kannel and cross-rhythm bells.
iv ACT IV ~ Sanctus & Benedictus With a sense of anticipation, 12. ELU (Life) introduces our next character 13. MODELL/PROSTITUUT (No translation needed!). S/he boasts how she is always clean and well-dressed and most of her work is not as sleazy as people think. But then she acknowledges that as her looks fade, so will her professional appeal. She maintains that we are all selling ourselves in some way – including ELU (Life). Her music is a little jazzy and reaches its blues zenith in 14. ELU (Life), where we hear how underneath the MODELL/PROSTITUUT’s bravado lies intense vulnerability – ELU can hear her crying inside her house and blues music playing. Again, ELU takes on her role of comforter and assures the MODELL/PROSITUUT that there is a place on the dance card for her too. This leads straight into the Sanctus & Benedictus. It starts with a lyrical sense of awe at the power and might of our holy Lord but is still initially soothing in character. The music becomes increasingly joyful and exuberant using the jaunty folk song Imed (“Wonders” from Joëlähtme, 1937 – the original text sings about finding a wondrous farm, like nowhere else in the world.) for the “Hosanna”s. I take this a step further by transforming the message into a wondrous God “Holy, holy, holy Lord” – the feeling is of overwhelming happiness, sometimes profound and sometimes playful. ACT V ~ Agnus Dei 15. ELU (Life) introduces us to the 16. ÕHUMÜÜJA, REKLAAMIMEES, MEEDIAGURU ja SUHTEKORRALDAJA (The air seller, ad man, media guru and PR man). She wonders whether it is worth asking him to the dance as, like the MODELL/PROSTITUUT, he sacrifices his own life (and integrity) for others. She can’t decide and the music reflects this with a tremolando kannel and questioning harmonies. Little fanfares of overblown importance pepper the music for 16. ÕHUMÜÜJA (Air seller) but sinister undertones appear in the double bass, which precipitate the following Agnus Dei. This part of the mass has an ostinato throughout of the lightly limping bells of Jaani Kirik (St John’s Church, where this premiere is taking place), with a two-note pattern in which the second note is damped or muffled almost as soon as it is struck. Over this I have used the very haunting Käsikivi (The Grinding Stone, 1936), a Setu song (the polyphony and rhythms of Setu music are completely unique to this southern part of Estonia) that has a 5/8 rhythm which, with its strong beat followed by a weaker shorter one seems to imitate the limping effect of the Jaani Kirik Bells. Over the choir asking the Lamb of God to take away our sins and have mercy on us, 17. ELU (Life) sings of the chaotic pace of the lives we all lead and how we can only live fully when we stand still from our daily running around. She invites you, the listener, to join into the dance as the choir sing “grant us peace” and the bells of Oliviste Church, which opened this work take us immediately into.... ACT VI ~ Ita Missa est! The choir sing the opening bars of the Kyrie as we are brought back to the 18. JUTLEJA (Speaker) of the very beginning. He summarizes by asking how, through all the writings and advice we receive, can we find the true source of the information we need for Life. He tells us that no one knows the whole answer and that he who has the courage to ask is actually the smartest. He who has the most enquiring mind is “a true teacher”. In the final song, 19. ELU (Life) declares that despite all our daily struggles and weaknesses, there is pleasure to be had in the Dance of Life. She reiterates her deeply proud and patriotic feelings about Tallinn (the choir accompanies her with bell-like “Tallinn”s which, as a happy coincidence, I was told sounded like the words “ta linn”, meaning “his/her town”) and leads us, with all our music of strings, Tallinn’s bells and a rejoicing choir, flying higher and higher upwards, towards God. Roxanna Panufnik, 4th March, 2011
Dance of Life ACT I Kyrie Doris Kareva & Jürgen Rooste
Roxanna Panufnik
1. JUTLEJA/SPEAKER/PRIEST/PREACHER: Soprano 1A Soprano 2A Alto A
Soprano 1B Soprano 2B
Alto B Tenor B
Bass B
Life (soprano solo) RECITES: Narrator
Good people, mortal human beings Let me show you a simple vision. Now - I don't think we remember the creation, maybe we've heard of molecules and cells or else of ohms, mitrochondria, DNA, and ions...
Edition Peters No. 72157e Music © Copyright 2011 Hinrichsen Edition, Peters Edition Limited, London Text © Copyright 2011 Doris Kareva & Jürgen Rooste
But still, you are all human, You each have a cup of Life to drink. So that our existence does not wither, Abandoning the house of life to ruin, We need to tell this story, here, today It is imperative. Some lives among you have been shattered Thrown away in useless, wasteful pleasures! But let's leave death aside and celebrate a while, I urge you all - prepare now for our journey, and let us cast LIFE ITSELF in the speaker's role Why not?!
2
KYRIE 2
S.1A
q = 60
*)
4 4
Chiming, bell-like attack om "K" and "R" mp
Ky ri
S.2A
3
3
e,
Ky ri
Chiming, bell-like
4 4
e
mp
3
Ky ri
S.1B
e,
Chiming, bell-like
4 4
mp
Ky
A.B
ri
mp
(Hum quietly, to get your next note)
Chiming, bell-like
Ky
KYRIE q = 60
4 4 Pno
mp
3
3
3 3
e,
ST CHARLES CHURCH
ppp
4 4
3
3
4 4 *) Choir A processing in - either just down aisle of audience/congregation or different voice groups (i.e S1A or S2A) from sides and back of auditorium. Choir B already on stage/behind orchestra/in situ. Both choirs should be together on stage by bar 15.
3
3 5
S.1A
3
S.2A Ky ri..Ky ri, Ky ri, Ky
ri
e,
HOLY GHOST CHURCH
ppp
mp
A.A (Hum quietly, to get your next note)
cresc.
3
Ky
ri
mf
3
e
Ky ri.. Ky ri, Ky ri,
S.1B Ky ri
mp Chiming, bell-like 3
S.2B Ky ri
e,
A.B ri
Pno
3
e,
3
3
3
3
3
4 8
mp
3
3
S.1A Ky
ri
e,
Ky ri
e
le
i
son, 3
S.2A
port. Ky
ri..Ky ri,Ky ri,
A.A e,
Ky
S.1B Ky ri
e,
3
port.
S.2B Ky ri..Ky ri, Ky ri,
Ky
ri
e,
A.B Ky
ri
e,
Chiming, bell-like attack on "K" and "R" mp T.B Ky
ri
e,
ri
e,
Chiming, bell-like attack on "K" and "R" mp B.B Ky
3
Pno
3
mf
3
3
3
3
5 mf
11
3
S.1A Ky ri..
mf port.
S.2A Ky
ri
e,
Ky ri..
Ky ri,
Ky ri
e,
Ky ri
e,
Ky ri
e,
3
Ky ri,
mf
3
A.A Ky ri..
mf 3
Ky ri,
3
3
S.1B Ky ri..
Ky ri,
Ky ri,
Ky ri..
Ky ri,
mf
Ky ri,
Ky ri..
Ky ri,
3
Ky ri,
3
S.2B Ky ri..
Ky ri,
mf
Ky ri,
Ky ri..
Ky ri,
3
Ky ri,
3
A.B Ky ri..
Ky ri,
Ky ri,
Ky ri..
Ky ri,
mf port.
T.B Ky
ri
e,
Ky
mf B.B Ky
ri
e,
Ky
3
Pno
3
3
3
Ky ri,
6 13
f
3
S.1A Ky ri.. Ky ri,
Ky ri...
e
le
i
le
i
le
i,
le
i
le
i
le
i,
e
le
i
e
le
i
f 3
S.2A Ky ri.. Ky ri,
Ky ri...
e
f
3
A.A Ky ri.. Ky ri,
Ky ri...
e
f
3
S.1B Ky ri.. Ky ri,
Ky ri
e,
e
f 3
S.2B Ky ri.. Ky ri,
Ky ri,
e,
e
f
3
A.B Ky ri.. Ky ri,
Ky ri,
e,
e
f T.B ri
e,
f B.B ri
e,
3
Pno
3
f
3
3
15
7
a tempo
rall.
q = 60
S.1A son.
S.2A son.
p A.A e
le
i
son.
S.1B son.
S.2B son.
p A.B e
le
i
son.
p T.B e
le
i
son.
p
a.2 B.B e
le
i
son.
a tempo
rall.
Pno
q = 60
3
3
3
3
mf
mp
46
ACT II Gloria
q = 96
3 4
Alto A
mp *)
solo 3
3
3
Uu
(soloists can be placed strategically around the venue - then return to stage for bar 14)
**)
3 4
Bass B
mp solo
Uu
**) solo mp
8
4 4
S.2A Uu
Uu
4 4
3
A.A Uu
4 4
B.B
14
A.A
8. LINNAPEA/MAYOR
4 4 SPOKEN, with energy and a little aggression... ***) mf
S.1B
4 4
Kok Thick
S.2B
ku, en,
kok thick
ku, en,
koo re ke, pre cious cream,
mi da splish
4 4 *) Helletused - herding shout, Kolga Jaani (1937) **) Huiked - herding hoots, Suure-Jaani (1961) ***) Kokku, koorekene! Thicken, Precious Cream! Tori (1961)
di
m채 da splash,
di,
m채n but
na ter
ke! whisk!
mp
mi da splish
di
m채 da splash,
di,
47 16
3
3
S.1B Ki ba di Clit ter
ko ba di, kok clat ter come
ku min to ge
gu, ther,
mi da di splish
mä da di, mät clumps splash,
tad tul must come,
gu,
S.2B Ki ba di Clit ter
18
3
3
ko ba di, clat ter
3
3
mi da di splish
3
3
3
mä da di, splash,
3
3
3
S.1B tae vast tul gu, sis come from the sky, get
se min gu, üm mer man na mit sa mat sa, lei in the butter, round the whisk, onto squish, squash,
va pea le lit sa lat sa, the bread split splat, 3
3
S.2B mit sa ma sa, squish, squash,
21
f like a grunt, from exertion
3
3
3
3
S.1B ah,
ah,
ah,
ah!
Las tel lõ bus tant su lü la, võid ja peh met lei ba sü ia, Fun for the child ren to dance a round, while eating their fresh baked bread and butter,
f slightly agressively S.2B ah,
24
ah,
ah,
ah!
f (grunt!)
port.
S.1B ah,
ah,
ah,
ah!
Mi nu
mp
f
p
S.2B ah,
ah,
ah, ah!
SPOKEN: mechanical and sinister...
Kok ku, kok ku, koo Thick en, thick en, pre
re ke, cious cream,
LINNAPEA: f
Narr. (pitch of voice varies naturally but speaking in the mechanical rhythm provided)
My own town is my own thea tre
That is
all you
48 p
28
p
3
3
3
3
S.2B mi da di mä da di, splish splash,
mi da di mä da di, splish splash,
mit sa mat sa,mit sa mat sa, squish, squash, squish, squash,
Narr. need to know here.
I
make all
the big de ci sions,
My nose
tells me
p
31
S.1B mi da di mä da di, splish splash,
p 3
3
pp
3
3
(as if about to sneeze: "ah-tchuu!") 3
S.2B mit sa mat... squish, squash,
mi da di mä da di, mat sa, splish splash, squash,
gliss.
gliss.
lit sa lat sa, ah, split splat,
ah,
Narr. your po
si tion.
If my nose with a cold is fraught,
f
34
ff
S.1B ah,
ah...
tchuu!
f
ff
ah... (MAYOR waits for sneeze that never comes)
tchuu!
p
S.2B ah,
mi da di splish
Narr. Mat ters
then can end up
in court.
Start
the dance,
mä da di, splash,
49 37
S.1B mi da di splish
mp
m채 da di, splash,
Ki ba di ko ba di, Clit ter clat ter
3
S.2B m채t tad tul gu, clumps must come,
Las tel l천 bus tant su l체 la, Fun for the child ren to dance a round,
Narr. a sim ple sys tem -
40
3
3
My
p whispered, menacingly, with MAYOR
S.1B di,
lit sa lat sa, split splat,
And
if
S.2B if
3 4
your dan cing's fine and free,
p whispered, menacingly, with MAYOR
And
re flec tion
pp
4 4
Ki ba di ko ba di, Ki ba di Clit ter clat ter Clit ter
3 4
your dan cing's fine and free,
pp
4 4
ko ba di, Ki ba di clat ter Clit ter
3 4
T.B
in ev(e)ry
pp
4 4
Ki ba di Clit ter
3 4
Narr. rhy thm.
And
if
your dan cing's fine and free,
4 4 The pub
lic
50
CHOIRS and ORCHESTRA burst out into rapturous applause for the Mayor, who graciously acknowledges it.... 43
S.1B
mf
4 4
3
ko ba di, Ki ba di ko clat ter Clit ter clat ter
S.2B
mf
4 4
ba
T.B
4 4
B.B
4 4
mf
ko ba di, Ki ba di ko clat ter Clit ter clat ter
Narr.
4 4 cred
3 4 ba
di....
3
ko ba di, Ki ba di ko clat ter Clit ter clat ter
p
di....
3
ko ba di, Ki ba di ko clat ter Clit ter clat ter
mf
3 4
3 4 ba
di....
3 4
3
ba
di....
ff
3
its
it
all
3 4
to me!
CHOIRS and ORCHESTRA burst out into rapturous applause for the Mayor, who graciously acknowledges it....
4 4
3
3 4
f
Pno
4 4
3 4
51
9. ELU/LIFE: 46
S.1A
3 4
mf *)
3
Glo
tutti mf
S.2A
3 4
3
ri
S.1B
mf
3
S.2B
mf
3
T.B
mf
3
Glo
9. ELU/LIFE:
3 4 Pno
3 4
Glo ri a,
in
ex
a,
Glo ri a,
Glo ri a,
in
ex
3
cel
sis
De
o.
cel
sis
De
o.
sis
De
o.
sis
De
o.
sis
De
o.
3
ri
a,
Glo ri a,
Glo ri a,
in
ex
3
Glo
3 4
Glo ri a,
3
ri
Glo
3 4
a,
3
Glo
3 4
3
3
cel
3
ri
a,
Glo ri a,
Glo ri a,
in
ex
3
cel
3
ri
a,
Glo ri a,
Glo ri a,
in
ex
cel
52 52
mp
p
S.1A Glo
ri
a,
Glo
mp
p S.2A Glo
tutti
ri
a,
Glo
mp
p
mp
A.A Glo ri a,
Glo
ri
a,
Glo
mp S.1B Glo ri a,
mp S.2B Glo ri a,
mf
**)
mf
mp
**)
A.B Glo
ri
a,
Glo
ri a,
Glo ri a,
mp
mp **) T.B Glo ri a,
tutti
mf
Glo ri a,
mf
mp
**)
B.B Glo
ri
a,
Glo
ri a,
Glo ri a,
81
ACT III Credo 10. PANKUR/BANKER: q = 78
Narrator
4 4
(spoken in the rhythm that the bells will copy)
Stressed...
I have
6 4 no
time _ no time _
4 4 no time,
10. PANKUR/BANKER: q = 78
4 4 Piano
6 4 p
p (gentle tremolo)
4 4
4 4
6 4
4 4
molto pedale
(wait for bells to play this) 5
Narr. at home I'm barely able to call out my 'good-bye!" when death's ever-ticking clock grabs at my throat. By the close of the day I am sure of only one thing:
if illness, accident or murder may not break me,
Still every moment that I live, I live only to die!
(wait for "die") Pno
82 (freely - let the music follow you)
10
Narr. My parked car takes up half the pavement, but the watch on my wrist counts my steps towards the grave.
Pno
rall.
14
Narr. Why am I so empty, why am I unable to live? I exercise - I care for my liver, lungs and heart,
and yet I feel the body blow of death's scythe As if it were just passing by, reaping.
rall.
before going to next bar, wait for: Pno
"...passing by, reaping."
18
Pno
3
3
mf
3
3
83
11. ELU/LIFE: 22
Faster
mp
q = 72
mf
Life It is said:
Sa tan
Faster q = 72
pp
Pno
3
3
25
3
3
3
3
3
3
3
3
3
mp
3
3
mf
3
Life lives
in the
de tail!
It is said:
Pno 3
3
28
3
3
3
3
3
3
ear ly to
3
3
3
3
mp
port.
Life work
Pno
and late
3
3
to
3
bed.
3
It is
3
3
3
3
3
3
3
3
84 port.
31
3
Life or dered:
do
e vil
and spend
mo ney
and squan der
our
ma ny
3
Pno 3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
with relish!
34
6 4
Life paths
lead us to go
4 4
shop ping!
mp
6 4 Pno
4 4
p 3
3
3
3
pp 3
6 4
3
3
3
3
3
6
4 4
6
mp
37
mp
3
Life I'd
ra ther
tell
this sto
ry
o
ther
wise
Pno 6
6
6
6
6
6
85 (going out of tune)
40
Life and
e
ven
sing
Pno 6
it
at
6
6
the
wrong
6
pitch
_
6
6
43
Life Each
mo ment
you
con
si der,
mp
Pno
6
6
6
6
45
6 4
port.
Life weigh
ing
if
work may
plant
more
worm
wood
in
your
6 4 Pno
6
6
6
6
6 4
86 47
Life
6 4
mf
4 4
soul,
6 4
4 4
Pno
6
6 4
49
6
6
4 4
the smallest fish to be given to cats or thrown away, mp
Life throw smal
ler
fish
to
stray cats,
Or hear
whales
sing ing
in the
Pno
port.
rall. 3
52
Life sea,
U
pon us all still
falls
the
rall.
Pno
87
q = 54 55
mf
reassuringly (again!)
Life same
dar
kest
night!
q = 54
Pno 3
58
3
mp
3
3
3
Life Now
fare well
to
3
dear
est bank
er,
3
mf
Pno
port.
3
mf
3
your
an
chor.
You
3
3
5 4 know I have a dance
5 4 Pno
lly think that death
p
Life is
if you rea
3
3
62
you,
5 4
card
with a
88 if, for this once, in you are ready for life, 65
3
3
Life free
waltz
4 4
3
for you,
If
you are rea dy
for liv ing,
when dan ger
4 4 Pno
4 4
rall. 69
p
Life passed.
Dear est ban
ker,
rall.
Pno
dear est
ban
ker.
has
89
CREDO Passionately! 73 q = 72
ff
3
S.1A Me ie Meh yeh
ff
u su me! oo soo me! 3
S.2A Me ie Meh yeh
ff
u su me! oo soo me! 3
A.A Me ie Meh yeh
ff
- su me! oo soo me!
3
mf with bell-like clarity and attack
S.1B Me ie Meh yeh
ff
u su me! oo soo me! 3
Cre do in u num De
mf with bell-like clarity and attack
S.2B Me ie Meh yeh
ff
u su me! oo soo me!
3
Cre do in u num De
mf with bell-like clarity and attack
A.B Me ie Meh yeh
ff
su me! - soo me! 3
Cre do in u num De
mf with bell-like clarity and attack
T.B Me ie Meh yeh
ff
u su me! oo soo me! 3
Cre do in u num De
mf with bell-like clarity and attack
B.B
Passionately! q = 72
Pno
p
Me ie su me! - soo me! Meh yeh *) "We believe" in Estonian
Cre do in u num De
104
ACT IV Sanctus & Benedictus
12. ELU/LIFE: with a sense of anticipation q = 104
4 4
Elu/Life
mf
mp 3
In
3
this next
verse
I seek a wo man
be
yond
reach:
q = 104
4 4 Piano
4 4
p
4
3
Life a
mo
del
a
pros
ti
tute
be
comes
Life's
Pno
13. MODELL/PROSTITUUT/MODEL/PROSTITUTE: q = 120 (sarcastic and sharp!) 7 Life Bride!
q = 120
3
3
3
3
ff
Pno mf 3
3
3
3
3
3
3
105 12
MODELL/PROSTITUUT:
Narr. No! - I want to argue, to oppose it When I display my body, Not everything's for sale, not yet!
My open lips may give you a fake sigh, But now I would rather rampage and roar: His evil glances sicken me like slaps; Would you not like to see me safe inside a cosy home?
div.
p sub. Pno
(wait for "...not yet!")
(wait for "...cosy home?")
16
Narr. I fear to wear the same clothes for two days, I live in terror of my life, I fear Every sign of him - recurring, weakening, until I am worn out, I sell my liquidated charm for cash.
Pno
mp
(L.H. keep playing these notes in the same rhythm until Narr, says "...ongi surm;")
(STILL RECITING TEXT FROM PREVIOUS BAR....)
106 21
(Narr. ad lib over the next passage)
rall.
Narr. on minu ele sisuks, rahaks vahetada v채limine hurm!
But please do understand, dear blessed LIFE That you yourself aren't acting like a monk, Collecting extra points for saving souls...
Each wrinkle in the corner of my eye the substance of my life is A symbol of my fast exchanging my exterior charm for money! approaching death; If cancer took me now, it's far better than letting me dry up -
rall.
Pno
(wait for "...for cash!" before going on to next bar)
(wait for "...saving souls." before going on to next bar)
14. ELU/LIFE: 27 q = 56
port.
mp
Life Yes,
you
have
learned
your
les sons
too
q = 56
p
Pno
mf
30
Life But,
Pno
some times if I'm here,
strol ling
a round
mf
your gate way,
well,
107 34
mp
port.
mf
Life Then I can hear you weep
Pno
mp
ing.
Hea vy
blues are
play
ing.
mf
38
mp
3
Life A
new born
moon is ri
sing
A bove
us,
a
Pno
bove
us.
mp
If you ever take the steps, come along,
43
3
Life Then
Pno
3
If you should e
ver
have
108 47
3
mf
Life time to join me
come a
long,
I
have a dance
re served for
you,
You know you won't
mf
Pno
3
mp
51
Life re gret it!
I try with
cru
el
ty
and I
try
with
mp
Pno
55
port.
Life good
3
6 4 ness.
Think
for your
selves:
you
may find
4 4 you
6 4
4 4
6 4
4 4
Pno
58
Life
109
mf
rall.
mp
4 4 know
her,
know
her,
you
rall.
4 4 mf
Pno
2 4
2 4 mp
4 4
2 4
SANCTUS Warm, gentle but with intense wonder 62
B.B
2 4
Warm, gentle but with intense wonder mf solo or tutti mp
q = 48
Sanc
2 4
Life
know
2 4
tus,
sanc
tus,
sanc
p
her.
q = 48
p
Pno
2 4 (spread all large chords in LH)
69
B.B Do
Pno
mi
nus
De
us
Sa
ba
oth.
tus
110 mf
76
3 4
3
B.B ple ni
sunt
cĂŚ li
et
ter
ra
glo
ri
a
mp
tu
2 4 a.
3 4
2 4
3 4
2 4
Pno
81
S.1A
tutti
2 4
mp
glo ri
S.2A
A.A
S.1B
2 4 2 4
glo ri a, mp
glo ri a
glo ri a,
glo ri a
Dom ni
nus
*)
Ho san na, ho san na in ex cel sis,
mp
2 4
glo ri
S.2B
a,
mp
a,
2 4 Do mi nus
A.B
T.B
B.B
2 4 2 4
mp
*)
glo ri mp
a,
glo
ri a
glo ri
a,
glo
ri a
Ho san na, ho san na in ex cel sis,
2 4 2 4
Pno
2 4 *) Imed (Wonders), JoÍlähtme 1937
123
ACT V Agnus Dei 15. ELU/LIFE:
4 4
Life
q = 72 mp
mp
mf
Here's one more in vi ta
tion
to the dance. And who could be fit to
re ceive it?
15. ELU/LIFE:
4 4 Piano
5 4
3
The one who
mf
q = 72
5 4
mp
4 4
5 4 mp
5
Life
5 4
gives his own
Pno
mf
4 4
3
life for o thers,
To ex
change
5 4
4 4
5 4
4 4
8
mp
5 4
Life ja oks? for?
But
I hear strings
it
of his
3
shi ver with in
5 4 Pno
3
3
own vo
li tion,
self less
4 4
mf
Ham mer ing and poun
4 4
mp
4 4
ding,
3
mp
5 4
ly?
3
124 12
f
mf
5 4
Life And cla ri ty
in
truth
4 4
3
di
sap pears.
5 4
3
3
4 4
mf
Pno
mp mp
5 4
with a twinkle in you eye mp 3
15
4 4
f
3
Life If
on ly he would take
my card
and
o pen it him
3
mf Pno
mp
16. ÕHUMÜÜJA, REKLAAMIMEES, AIR SELLER, AD MAN, MEEDIAGURU ja SUHTEKORRALDAJA: MEDIA GURU and PR MAN: 19 (q = 72)
Pno
f (no pedal)
3
mf
self!
125
23
Narr.
Work is just work and my work is just this: From behind the dam I set free an openflow of thought.
The world takes new momentum from my spin. It's quite safe, you know. It won't cause any accidents.
mp
Pno
25
Narr. God has spoken to us, I would stop the waste of time, But I tell a different story! the movement through time Yest sometimes on a fragile day It seems that life is liquid, like a swamp. To you this might seem brutal, or malicious, I do not know who weaves time's fabric, but if I could (for that machine has a handle),
Pno
126 28
Narr. But if we're imitating truth, a state of some sincerity, There's no room in my restless skull for that.
Like a child now, here, on my knees before God, I ask: If all things must be empty air and false, Then what remains on earth that's true or real?
p
Pno
31
5 8
Narr. Even on the hottest day, at home under my blankets, My body shakes with paralysing chills.
5 8 Pno
pp
5 8
127
AGNUS DEI With a heavy heart... 33
S.1A
e = 144
mp
5 8
Ag
S.1B
**) p
5 8
Ag nus De i,
S.2B
nus
De i, Ag nus De i, Ag nus De i, Ag nus De
**) p
5 8
Ag nus De i, Ag nus De i, Ag nus De
A.B
**) p
5 8
De
T.B
i,
De
i,
De
**) p
5 8
De
With a heavy heart... e = 144
5 8 Pno
5 8
p (no pedal)
**) K채sikivi (The Grinding Stone), Setu (1936) - this was sung by women grinding flour. They woud do a dance which had them walking round in a circle with their right hands in the centre holding an imaginary stick. If there is room for any of the choir to do this in performance, it could be quite mezmerising...
128 41
S.1A i
De
Qui
mp S.2A Ag
nus
De
i,
Ag
nus
De
i,
mp A.A
S.1B i, Ag nus
De i,
De i,
Ag
nus De i,
Ag
nus De i,
Ag
nus De
i,
Ag
nus De i,
Ag
nus De i,
Ag
nus De
i, Ag nus
i,
De
i,
De i,
De
i,
i,
De
i,
De i,
De
i,
S.2B i,
A.B
T.B
Pno
129 47
2
S.1A tol
lis
pec ca ta
mun
di:
mi se re
re
no
bis.
mp
2
S.2A pec
ca ta mun
di:
mi se re
re
no
bis.
mp
2
A.A pec
ca ta mun
di:
mi se re
re
no
bis.
S.1B Qui tol
lis
i, Ag nus De i,
De i, Ag
nus De i,
Ag
nus De i,
S.2B De i,
De i, Ag
nus De i,
Ag nus De i, Ag nus De
i,
Ag
nus De i,
Ag nus De i, Ag nus De
i,
A.B De
2
T.B De
i,
De
i,
De
mi se re
re
no
bis.
2
p B.B mi se re
re
no
bis.
Pno
2
130 54
S.1A Ag
nus
De
S.2A *) O le mei le
ar mu
li
ne...
ar mu
li
ne...
A.A *)
O le mei le
S.1B Ag
nus De i,
Ag nus De
i,
Ag
nus De i,
Ag nus De
i, Ag nus
i,
De i,
De
S.2B De i,
De i,
Ag nus De i,
Ag
nus De i,
De
i,
Ag nus De i,
Ag
nus De i,
De
i,
A.B i,
T.B
B.B
Pno
*) "have mercy on us" in Estonian
De
i,
131 60
S.1A i
Qui
tol
lis
pec ca ta mun
mp S.2A Ag
nus
De
i,
nus
De
i,
Qui
tol
lis
mp A.A Ag
pec
(p ) S.1B Ag nus De i,
De i, Ag nus De i, Ag nus De i, Ag
nus De
i, Ag nus
nus De
i,
De
i,
(p ) S.2B Ag nus De
i,
Ag nus De i, Ag nus De i, Ag
(p ) A.B Ag nus De
i,
De
i,
De i,
p T.B De
Ag
nus
De
i,
Qui tol
lis,
Ag
nus
De
i,
Qui tol
lis,
p B.B
Pno
pec
132 67
2
S.1A di:
mi se
re
re
no
bis.
mp
2
S.2A mi se
re
re
no
bis.
2
A.A ca ta mun
di:
mi se
re
re
no
bis.
S.1B De i,
De i, Ag
nus De i, Ag
nus De i, Ag nus De
i,
Ag
nus De i, Ag
nus De i, Ag nus De
i,
S.2B
A.B De
i,
De i,
De
i, Ag nus De i,
2
T.B mi se
re
re
no
p
bis.
2
B.B ca ta mun
di:
mi se
re
re
no
bis.
Pno
2
Ag nus De
Ag nus
147
ACT VI Ite, Missa est! 18. JUTLEJA/SPEAKER: q = 60
Soprano 1A
mp
Chiming, bell-like attack om "K" and "R"
4 4
3
Ky ri e,
18. JUTLEJA/SPEAKER: q = 60
4 4
3
p
Piano
3
3
mp
4 4
6
3
S.1A Ky ri
Chiming, bell-like
e
mp
3
S.2A Ky ri
e,
ppp A.A
Chiming, bell-like
mp
cresc.
3
3
(Hum quietly, to get your next note) mf
S.1B Ky
ri
e,
Ky ri
e
mp
Chiming, bell-like
3
S.2B ppp
mp
Ky ri
Chiming, bell-like
A.B (Hum quietly, to get your next note) 3
Pno
Ky
ri
3 3
3
3
3
148 mp
9
3
3
S.1A Ky
ri
e,
Ky ri
3
port.
S.2A Ky ri.. Ky ri, Ky ri, Ky
ri
e,
mp A.A ri
Ky
3
S.1B Ky ri.. Ky ri, Ky ri,
Ky ri
e,
S.2B e,
A.B e,
3
Pno
Ky
3
3
3
3
3
149 12
S.1A e
le
i
son,
3
port.
S.2A Ky
ri..Ky ri, Ky ri,
Ky
ri
e,
A.A e,
Ky
3
S.1B Ky ri..Ky ri, Ky ri,
3
port.
S.2B Ky ri..Ky ri, Ky ri,
Ky
ri
e,
A.B ri
e,
Chiming, bell-like attack on "K" and "R" mp port.
T.B Ky
ri
e,
Ky
ri
e,
ri
e,
Ky
ri
e,
Chiming, bell-like attack on "K" and "R" mp B.B Ky
3
Pno
mf
3
3
3
3
3
Photo © Keith Saunders
Dance of Life
Roxanna Panufnik (b. 1968) studied at the Royal Academy of Music, and has written opera, ballet, music theatre, choral, chamber and film music. Key works include Westminster Mass, written for Westminster Cathedral Choir to mark Cardinal Hume’s 75th birthday, and settings of Vikram Seth’s Beastly Tales, commissioned by the BBC for Patricia Rozario and the City of London Sinfonia; harp concerto Powers & Dominions; violin concerto Abraham – for Daniel Hope – which exists also as an overture for the World Orchestra for Peace, premiered in Jerusalem under Valery Gergiev; Schola Missa de Angelis (choir of London Oratory School and brass octet); and The Generation of Love, a Shakespeare sonnet cycle (Mark Padmore, Richard Watkins, Julius Drake).
PANUFNIK
Roxanna Panufnik
Roxanna Panufnik ( *1968) studierte an der Royal Academy of Music und schuf Kompositionen für Oper, Ballett und Musiktheater sowie Chor-, Kammer- und Filmmusik. Zu ihren wichtigsten Werken gehören: die Westminster Mass für den Westminster Cathedral Choir, entstanden zum 75. Geburtstag des Londoner Erzbischofs Kardinal Hume; Vertonungen nach Vikram Seths Beastly Tales für Patricia Rozario und die City of London Sinfonia, ein Auftragswerk der BBC; das Harfenkonzert Powers & Dominions; das Violinkonzert Abraham für Daniel Hope, das auch als Ouvertüre für das World Orchestra for Peace existiert und in dieser Form unter Valery Gergiev in Jerusalem uraufgeführt wurde; Schola Missa de Angelis (Chor der London Oratory School und Blechbläseroktett) sowie The Generation of Love, ein Zyklus von Shakespeare-Sonetten (Mark Padmore, Richard Watkins, Julius Drake).
Edition Peters 72157e
w w w.e d i t i o n p e t e r s .c o m