Transformar Problemas en Felicidad

Page 1


Transformar Problemas en

Felicidad Lama Zopa Rimpoché Prólogo por S.S el Dalái Lama

Ediciones Dharma


Publicado por acuerdo con Wisdom Publications 199 Elm Street, Somerville, Massachusetts 02144 USA wisdompubs.org Título original: Transforming problems into happiness, by Lama Zopa Rinpoche © De la traducción: Mercedes Pérez-Albert Revisión: Amaia Zabala Altube 1a edición: 1994 2a edición: Febrero 2000 3a edición (Revisada y ampliada): Mayo 2021 © Ediciones Dharma, S.L 2019 Elías Abad, 3 bajos Apdo 218 03660 Novelda (Alicante) 96 560 32 00 pedidos@edicionesdharma.com www.edicionesdharma.com © Diseño de la portada: Marc Alongina © Foto portada: Fida Olga/Shutterstock.com ISBN: 978-84-120884-6-5 Depósito legal: A 185-2021 Impreso en España Todos los derechos reservados. No está permitida la reproducción total ni parcial de este libro, ni la recopilación en un sistema informático, ni la transmisión por medios electrónicos, mecánicos, por fotocopias, por registro o por otros métodos, sin el permiso previo y por escrito del editor o el propietario del Copyright.




ÍNDICE Prólogo de Su Santidad el Dalái Lama 11 1. La finalidad de esta vida 15 2. Desarrolla una actitud diferente ante los problemas 21 3. La mente es la creadora de la felicidad y del sufrimiento 33 4. Las desventajas del enfado y del deseo 41 5. Transforma los problemas en camino 53 6. Acepta tus problemas por los demás 75 7. El consejo esencial 87 Epílogo 97 Apéndice: El texto raíz 101 Glosario 119



AGRADECIMIENTOS La editorial desea agradecer a la Asociación Complaciendo al Guru su iniciativa y esfuerzo en hacer posible la publicación de esta nueva edición Transformar los problemas en felicidad, del lama Kiabye Zopa Rimpoché, y muy encarecidamente a Gisela y Nick Dawson que, con su generosa aportación, han patrocinado en su totalidad la revisión de la traducción de este libro. También, agradecer desde lo más hondo del corazón a Amaia Zabala su desinteresado servicio de corrección. Si tú también deseas unirte a este grupo de personas compasivas y altruistas, contribuyendo a la publicación en nuestro idioma de otros libros de Zopa Rimpoché, por favor, ponte en contacto con la Asociación Complaciendo al Guru a través de Mercedes Pérez-Albert, mediante correo electrónico mercedessaturno@yahoo.es o llamando al número de teléfono móvil 627458989. Por el mérito de haber contribuido a la propagación de las enseñanzas del Buda para el beneficio de todos los seres, que nuestros benefactores, sus familias y amigos tengan una vida larga y saludable, toda la felicidad temporal y última, y que todos sus deseos en el camino espiritual se vean inmediatamente satisfechos.



PRÓLOGO DE SU SANTIDAD EL DALÁI LAMA

Tengo la certeza de que el propósito de nuestra vida

es ser felices. No obstante, existen dos tipos de felicidad: la que deriva del bienestar físico o material y la que esencialmente fluye de nuestra mente y de nuestros pensamientos. De estas dos, la más importante es la felicidad que proviene de la mente. Una mente serena y alegre soporta el malestar físico sin dificultad alguna. Sin embargo, el placer sensual por sí mismo no es capaz de tranquilizar la mente; cuando está inquieta y perturbada, los muchos lujos y el bienestar físico de los que disfrutemos no lograrán satisfacernos. La importancia de nuestra experiencia mental suscita la pregunta: “¿Es posible adiestrar la mente?”. El Buda expuso numerosos métodos y caminos con los que podemos purificar nuestra mente y alcanzar el estado completamente despierto de la budeidad. Entre ellos, encontramos una instrucción única, llamada “adiestramiento mental”, que describe la esencia misma de la práctica budista: el cultivo de la mente del despertar. Estas técnicas, simples pero trascendentales para adiestrar la mente, en especial las que abordan la preocupación por los demás y la transformación de la adversidad en beneficio, se han convertido virtualmente en parte del carácter tibetano. Es esta última técnica la que Zopa Rimpoché trata específicamente en este libro. Y es este patrón de pensamiento —el que transforma


PRÓLOGO

los problemas en felicidad— lo que ha permitido al pueblo tibetano mantener su dignidad y su espíritu frente a las grandes adversidades. Ciertamente, he encontrado este consejo de gran beneficio práctico en mi propia vida. Zopa Rimpoché ha indagado profundamente en el estudio y la práctica de la tradición del adiestramiento mental y, en sus viajes por todo el mundo, se encuentra constantemente con personas que desean felicidad, pero que se ven abrumadas por los problemas. La experiencia que Zopa Rimpoché ha extraído de ello es verdaderamente profunda. Aquí ha tomado como referencia principal para su consejo, un breve texto del gran erudito y notable yogui, Dodrupchen Jigme Tenpe Ñima, por lo que la fuente de la enseñanza es impecable. Falta ahora que los lectores pongan en práctica lo que leen. No tengo ninguna duda de que quienes así lo hagan percibirán, paulatinamente, un cambio en sus actitudes mentales y en sus respuestas ante personas y eventos; sus mentes se volverán más disciplinadas y positivas. Y estoy convencido de que verán crecer su propio sentimiento de felicidad, al tiempo que contribuyen a la felicidad de los demás, que es tanto más grande. Ofrezco mis oraciones para que los lectores de esta nueva edición que hagan de este su objetivo, sean bendecidos con el éxito

El Dalái Lama El Dalái Lama 14 de Febrero del 2001

12



1 La finalidad de esta vida Dispones de este precioso cuerpo humano para servir a los demás seres



Este precioso cuerpo humano

La finalidad de haber obtenido este precioso cuerpo

humano no es solo conseguir la felicidad para uno mismo, sino eliminar el sufrimiento de todos los demás seres y brindarles felicidad. Este es el propósito de cada una de nuestras vidas. Este cuerpo humano es precioso porque con él disponemos de la capacidad y la oportunidad de dedicarnos al desarrollo espiritual con el fin de servir a otros seres. Todos los seres desean ser felices y ninguno desea sufrir. La felicidad que necesitamos no es una felicidad ordinaria y efímera; lo que necesitamos realmente es la dicha suprema, el insuperable e inquebrantable gozo de la iluminación. Cuando vamos de compras, por ejemplo, todos queremos lo mejor, lo que más dura. De la misma manera, todos aspiramos a la felicidad más duradera y suprema. De acuerdo con nuestra comprensión de cuál es el nivel de felicidad alcanzable, intentamos obtener aquel que sea para cada uno el más elevado. Las enseñanzas del Buda —lo que llamamos dharma— nos dicen que la mayor felicidad alcanzable es la iluminación, y si alguien no deseara alcanzarla sería únicamente porque carece de la sabiduría del dharma. Carecer de la sabiduría del dharma significa, simplemente, desconocer que existe una felicidad superior a la ordinaria. Cualquier persona que haya encontrado el dharma y lo haya estudiado honestamente, sabe que es 17


LA FINALIDAD DE ESTA VIDA

posible liberarse de las ataduras del sufrimiento y experimentar una felicidad incomparable; sabe que es posible poner fin a todos los oscurecimientos y alcanzar todos los logros espirituales de un buda. Evidentemente, quien conoce la posibilidad de obtener todo esto, anhela obtenerlo. Con esta comprensión, queda claro que el mayor beneficio que podemos ofrecer a los seres vivos es conducirlos al estado iluminado y, para lograrlo, es imprescindible conocer, sin el más mínimo error, todos los métodos. Así pues, con el fin de ser más eficaces para revelar el camino a los demás, primero debemos alcanzar la iluminación nosotros mismos y, de este modo, obtener el estado de la mente omnisciente de un buda. La mente omnisciente nos permite ver, con absoluta claridad y precisión, las características de cada una de las mentes de los seres errantes, que al igual que sus niveles de inteligencia, son muy diversas. Por tanto, se requiere una diversidad de métodos para guiarlos. La mente omnisciente de un buda es la única que conoce cada una de las características y niveles de inteligencia de los seres vivos y todos los métodos necesarios para liberarlos. La transformación del pensamiento mahayana

Para obtener una mente omnisciente, debemos seguir el camino que conduce a la mente omnisciente. Necesitamos practicar el camino gradual a la iluminación en su totalidad, lo que en tibetano se denomina el lamrim. Este sendero gradual contiene la esencia de todo el dharma, de todas las enseñanzas del Buda. Se dice que estamos en “la era de las disputas”, un tiempo extremadamente difícil en este mundo, en el que la violencia y la codicia proliferan por doquier y abundan los obstáculos para practicar el dharma. Incluso habiendo encontrado el dharma, sigue resultando extremadamente difícil perseverar en la práctica y obtener logros: los obstáculos internos y externos se derraman sobre nosotros como la lluvia. 18


Con el fin de obtener algún resultado en escuchar, reflexionar y meditar sobre el camino gradual a la iluminación, para el beneficio y la felicidad de todos los seres sentientes, debemos aprender a practicar la transformación del pensamiento del mahayana, que es lo que este libro nos enseña. En la transformación del pensamiento del mahayana —también llamada “adiestramiento mental”—, utilizamos cada uno de nuestros problemas para generar en nuestra mente los distintos logros del camino a la iluminación. En lugar de perturbarnos, las dificultades nos ayudan a desarrollar la mente, e incluso a avanzar en el camino de la iluminación. Sin practicar la transformación del pensamiento, no es posible completar la práctica del dharma, el desarrollo mental interno. Por eso he pensado explicar aquí un breve texto de Dodrupchen Rimpoché llamado, Instrucciones para transformar la felicidad y el sufrimiento en el camino de la iluminación. Existen varias meditaciones del lamrim que pueden aplicarse cuando se tienen problemas. El texto de Dodrupchen Rimpoché se basa en dos célebres obras de dos maestros indios del pasado: La guirnalda preciosa, de Nagaryuna, y La práctica del bodisatva, de Shantideva. Dodrupchen Rimpoché, Jigme Tenpe Ñima, un lama sumamente realizado de la escuela ñingma del budismo tibetano, cuya sagrada mente había alcanzado elevados logros en el tantra, era también un erudito en las enseñanzas del gran fundador de la escuela guelug, el lama Tsongkapa. La instrucción de Jigme Tenpe Ñima no contiene nada que no se encuentre en textos tan conocidos como Los siete puntos del adiestramiento mental, del gueshe Chekawa y Los ocho versos, de Langri Tangpa, o en las otras enseñanzas sobre la transformación del pensamiento, pero este lama relaciona de un modo diferente la práctica del lamrim con los problemas y obstáculos que tenemos que afrontar. 19


Ediciones Dharma

C/ Elías Abad, 3 bajo (Apdo. 218) 03660 Novelda (Alicante) 96 560 32 00 // 609 632 932 www.edicionesdharma.com pedidos@edicionesdharma.com



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.