Esta es bogotá 2014

Page 1

Bogotรก Esta es



Bogotรก: Carrera 11 No. 82 - 01 Local 4 Centro Comercial Andino 622 45 75 - Cartagena: Calle Ayos con Calle Estanco del Tabaco esquina. - zegna.com


EDICIONES 3A Calle 93B No. 19-31 oficina 303, Bogotá D.C. Tels.: (571) 618 2150 - 321 3735863 E-mail: ediciones3a@gmail.com

www.ediciones3a.com Gerente general Edilberto Rojas D.

Directora

Sobeida Rojas Rojas sobrojas@gmail.com

Editor

Contenido •

Wilmer Góngora

bienvenido

Diseño y Producción

welcome

Editor gráfico

Andrés Mayr jamayr@yahoo.com

..............................................................................................................

Corrección

Traducción

history

12

................................................................................................................

Claudia Espinosa

Fotografías Andrés Mayr iStock

actual today

.....................................................................................................................

28

Infografías

Mauricio Franco

Portada

cultura culture

..................................................................................................................

......................................................................................................................

compras shopping

.........................................................................................................

gourmet

.......................................................................................................

56 68

Representantes de ventas EDICIONES 3A Bogotá Sobeida Rojas Móvil: (310) 325 8302 Nelson Solórzano Móvil: (313) 461 6434

102

Dora Lucía de Eusse Teléfono: (4) 268 2580 Móvil: (313) 617 3744

Cali

Mónica Aguirre Móvil: (311) 761 6340

diversión ....................................................................................................................

salud ...........................................................................................................

paseo scenery

Impresión

Medellín

deliciosa

healthy

44

Barrio La Candelaria Foto: Andrés Mayr Panamericana Formas e Impresos S.A., que solo actúa como impresor.

parques

night

Franco-Horlbeck y Cía.Ltda. info@franco-horlbeck.com Alfonso Acosta

historia

parks

4

..........................................................................................................

156 182

ISSN: 1657-5253 Esta guía es propiedad del hotel. Si desea obtener una copia, llame a los teléfonos (1) 618 2150 - 321 3735863, Bogotá, y cargue el costo a su tarjeta de crédito o envíe un cheque a favor de Ediciones 3A, por un valor de US$25 o Col $50.000, con su nombre, dirección, ciudad y teléfono (estos precios incluyen manejo y franquicia del correo). This book is property of the hotel. If you wish to get a copy, please call (1) 618 2150 - 321 3735863, Bogotá. Or send a check payable to Ediciones 3A, for US$25 or Col $50.000, with your name, address, city and telephone number (this cost includes postage and handing). Prohibida la preproducción total o parcial del material aquí publicado. © 2014 Ediciones 3A. Todos los derechos reservados.

información útil useful information

148

...................................................................... Esta es Bogotá ·

2

200 · www.estaesbogota.com



Bienvenido


Centro Internacional

Bogotá es un festín de imágenes, un sinuoso baile de fechas pretéritas, una enorme latencia capaz de reinventar la historia personal de cada uno de los que la visitan.


· Iglesia Nuestra Señora del Carmen ·· La Candelaria

·

E

··

n la capital de Colombia se entiende como

el hoy convulso y el agorero mañana– se armonicen y pacten

en ninguna otra región del mundo lo que

dentro de sus ya fatigosas coordenadas.

significa la palabra contemplación. Gracias

a eso, se puede fantasear con la acechanza caoba

Un coloquio entre la piedra y la memoria se presenta frente a

de unas montañas que parecen concitar al artista

los ojos del transeúnte. Si en una cuadra este puede vérselas

que hay en todo observador, la música del viento y la

con el antiguo Museo Nacional, donde se siente la densa

lluvia, los soles medianeros o las calles que como una

presencia de la imaginación acumulada en los cientos de

costumbre preciosa o una caligrafía de piedra han ido

volúmenes, a pocas cuadras de distancia es fácil hallar un

conjuntándose con morosa lentitud. Todo esto constituye

moderno centro comercial a la manera de populoso y codiciable

la suma de esta urbe, alguna vez llamada con pomposa

jardín de las delicias. Si terminamos de caminar un barrio

retórica “La Atenas suramericana”.

señorial con latencias de antaño (La Candelaria, Teusaquillo, Quinta Camacho), de pronto estamos subiendo veinte y tantos

Como una mujer que tiene para los otros una vasta

pisos en un edifico de cristal.

colección de máscaras, delicados aditamentos y preciosos detalles, Bogotá contiene en sus arterias una infinita

Bogotá es, en resumen, un festín de imágenes, un sinuoso

cantidad de mundos, de sensibilidades, de horizontes,

baile de fechas pretéritas, una enorme latencia capaz de

de maneras de ser, de vivir y de morir. Tal vez sea esa la

reinventar la historia personal de cada uno de los que la

razón para que los tiempos bogotanos –el ayer anhelado,

recorren y que, con frecuencia, se quedan en ella para siempre.

Esta es Bogotá ·

6

· www.estaesbogota.com



Welcome


JimĂŠnez Avenue

BogotĂĄ is a feast of images, a sinuous dance of past epochs, a huge latency able to reinvent the personal history of everyone visiting it.


·

Presidential House

··

Usaquén

·

··

T

he capital of Colombia understands, as no other

A colloquy between stone and memory emerges before

region of the world, what the word contemplation

the eyes of the passersby. If on a certain block they

entails. Thanks to this, people can fantasize under

encounter the former National Museum, feeling the

the mahogany gaze of mountains that seem to awaken

impenetrable presence of accumulated imagination in the

the artist in every observer, the music of the wind and

hundreds of volumes, a few blocks away it is easy to find

rain, midday suns or the streets that following beautiful

a modern shopping center in the style of a populous and

customs or stone calligraphy have sluggishly melded

desirable garden of delights. If we finish our walk through

together. This is the sum of this city, once called with

a stately old neighborhood with vestiges of yesteryear (La

magnified rhetoric “The South American Athens.”

Candelaria, Teusaquillo, Quinta Camacho), we can suddenly find ourselves twenty-something stories high in a glass

As a person who shows to others its vast collection of

building.

masks, delicate ornaments and lovely niceties, Bogotá contains in its arteries an infinite number of worlds,

Bogotá is a feast of images, a sinuous dance of past

sensibilities, possibilities, ways of being, of living and

epochs, a huge latency able to reinvent the personal

dying. Perhaps that is the reason behind the Bogota

history of everyone walking through it and who may, often,

times: the yearned yesterday, the bustling today and the

stay there forever. Welcome to this elevated city, situated

promising tomorrow harmonize together and present a

9,000 feet above sea level, where a visitor may experience

united front within its weary coordinates.

the weather of the four seasons in just one day. Esta es Bogotá ·

10

· www.estaesbogota.com


UN VERDADERO HOTEL 5 ESTRELLAS DE LUJO El hotel 5 estrellas más galardonado y premiado en Medellin, reconocido como No. 1 de la ciudad, certificado por SGS; Su edificación imponente se destaca en la mejor esquina de la Avenida el Poblado, a un paso de la “zona Rosa” donde se ubican los mejores Restaurantes, Bares, Discotecas, Almacenes, Cafés, centros empresariales, financieros y entretenimientos. Las 200 habitaciones de lujo, ofrecen su máximo confort y detalles que se complementan con una fabulosa piscina, gimnasio, jacuzzi, turco y spa, todo un deleite para su descanso.

Cra. 43A # 7 - 50 Av. El Poblado, Medellín, Colombia. Tel: (574) 444 51 51 Toll free: 01 8000 94 55 25 www.danncarlton.com Hotel Dann Carlton Medellín @hoteldann

ENTENDEMOS EL VALOR DE LOS DETALLES El Hotel Dann Carlton Belfort Medellín tiene una ubicación privilegiada dentro de la ciudad. Se encuentra cerca de centros de negocios, áreas comerciales y vías principales. Dentro del Hotel usted disfrutará de un magnífico ambiente natural y cálido, acompañado de detalles de muy buen gusto.

Calle 17 No. 40B - 300 Sector Castropol, Medellín Tel: (574) 444 52 52 Toll free: 01 8000 94 62 22 www.danncarlton.com hotelbelfort

@hotelbelfort


Historia


Interior iglesia de San Agustín

En La Candelaria y el centro de la ciudad está escrita gran parte de la historia de Bogotá, con lugares que saben a ayer y un legado de construcciones que la inmortalizan.


·

Barrio La Candelaria

L

as distintas gamas de verdes que todavía cobijan algunos de los cerros circundantes de la ciudad pueden hacer volar el imaginario hasta la primera

mitad del milenio pasado, cuando los muiscas eran los amos de estas tierras. Hábiles orfebres y agricultores respetaban en extremo a la Madre Tierra, al punto de adorarla. Entonces, la sabana donde se fundó la ciudad se encontraba salpicada de frescos humedales, unos reservorios de agua que evitaban las inundaciones en épocas de lluvia y que permanecían repletos de aves, anfibios y mamíferos, cuyos nombres se perdieron en la memoria. Para los muiscas, el agua era un elemento de veneración, tanto así, que tenían siete lagunas sagradas, a donde acudían a hacer sus rituales. Una de estas lagunas era Guatavita: el mismo centro de la mítica leyenda de El Dorado. Hasta allá se encumbraban una vez cada año lunar para agradecerles a los dioses y ofrendarles oro, esmeraldas, sal y frutos de la tierra. El cacique, completamente desnudo y embadurnado de oro, se lanzaba a sus frías aguas, mientras sus súbditos vitoreaban y arrojaban preciosos objetos de oro y esmeraldas. Por fortuna, algo de esta taza de agua se logró salvar, y hoy se puede visitar. Los muiscas se sabían bendecidos con una naturaleza exuberante, hermosa y sana. Cultivaban en terrazas esculpidas sobre las laderas, no en las tierras planas de la sabana; estaban bien organizados socialmente y también adoraban al Sol y la Luna. Lo bueno es que una muestra de su riqueza histórica, cultural y orfebre, junto con otras culturas precolombinas, se puede apreciar en el Museo del Oro, en pleno centro de la capital, con más de 33 mil

· Esta es Bogotá ·

14

· www.estaesbogota.com


El Mejor Hotel en la Ciudad de Medellín El Hotel San Fernando Plaza es la primera elección de los extranjeros y ejecutivos al visitar esta hermosa Ciudad. Se encuentra ubicado en el corredor vial conocido como la “Milla de oro” (Avenida el Poblado), en el Centro Financiero y Cultural San Fernando Plaza; el sector más exclusivo de la Capital Antioqueña. determinan la calidez presente tanto en los espacios físicos, como en cada uno de sus empleados. Sus 167 habitaciones al igual que sus zonas comunes, son variadas y acogedoras. Cerca al lobby, los huéspedes pueden disfrutar de un momento agradable en el Piano-Bar, después de un extenso día laboral. Si desea tener más opciones, sin dudas en el octavo piso encontrará una oferta de servicios más amplia: spa, piscina, sala de masajes, gimnasio, turco, sauna, solárium y un exquisito restaurante que estrena nueva carta internacional con tendencia evolución. Premios y menciones:

Quality Summit Award 2010

www.hotelsfp.com

SouthAmerica´s Leading Business Hotel

/hotelsfp Carrera 42a No. 1-15.

Reservas: (574) 444 5353 Toll free desde Colombia: 01 8000 945353


· Centro Cultural Gabriel García Márquez ·· Teatro Colón

·

··

piezas de puro oro, lo que lo convierte en el museo más

tan pronto aterrizaron en esta fría sabana, en la que su

grande y rico de su categoría en todo el mundo; por ello, es

comandante, don Gonzalo Jiménez de Quesada, levantó

obligación visitarlo.

un remedo de caserío con doce chozas y una iglesia. Esto ocurrió el 6 de agosto de 1538, donde actualmente queda el

Conquista y colonia

Chorro de Quevedo, en el barrio La Candelaria.

Cristóbal Colón descubrió el Nuevo Mundo el 12 de

Tanta bondad natural se fue menguando bajo la cruz y la

octubre de 1492 y abrió las puertas del verdadero paraíso

espada, y esta tierra buena quedó sometida a la Corona

terrenal para que los desesperanzados y avarientos

española. Cada año de los siglos XVI, XVII y XVIII se agregaba

europeos de entonces encontraran la solución a sus

una nueva construcción, bien una iglesia, bien un convento

males. Un diezmado puñado de conquistadores logró

o una mansión, hasta darle forma al tradicional barrio de La

encumbrarse hasta la sabana de Bogotá, luego de haber

Candelaria, la segunda visita obligada en Bogotá.

partido desde la ya fundada Santa Marta, en el Caribe, y padecer las inclemencias del trópico.

En efecto, La Candelaria es el corazón de la ciudad. Aquí se concentran los poderes ejecutivo, legislativo, judicial

“Tierra buena, tierra buena, tierra que pone fin a nuestras

y eclesial; algunas de sus casonas fueron convertidas

penas”, exclamaron los sobrevivientes de la difícil travesía

en museos obligados como el de Artes y Tradiciones

Esta es Bogotá ·

16

· www.estaesbogota.com



··

·

La Candelaria

Iglesia de San Francisco

·

··

Populares, el Arqueológico, el de Arte Colonial, el de Arte

conocer, como el Teatro Colón, la Quinta de Bolívar, algunas

del Banco de la República y el de Botero, entre otros.

edificaciones de la Avenida Jiménez y el Museo Nacional.

Preciosas iglesias coloniales también se han mantenido en pie durante siglos, como La Candelaria, San Agustín,

Llegó el siglo XX y con él más revueltas sociales y

Santa Clara, San Francisco, Las Aguas y La Merced; una

el crecimiento desaforado del centro, con nuevas

más bella que la otra.

construcciones, que relatan historias mudas de un país que no ha dejado de batallar, como el teatro Jorge Eliécer Gaitán,

independencia y república

el mirador de la Torre Colpatria, el Museo de Arte Moderno, el Planetario de Bogotá y el Parque Central Bavaria.

Pasados los largos decenios, una casta de criollos se fue conformando. Estos descendientes de españoles nacidos

Para finales del siglo pasado, la ciudad ya había desbordado

aquí quisieron liberarse del yugo español, y el 20 de julio

todos sus límites y sus tentáculos de cemento habían

de 1810 dieron su Grito de Independencia, precisamente

atrapado poblados otrora lejanos, como Usaquén. Ubicado

en la Casa del Florero, ubicada en la esquina nororiental

sobre la Carrera 7 con Calle 116, este querido pueblo

de la Plaza de Bolívar, donde se puede revivir esta

conserva las nostalgias de los tiempos idos, en su bien

historia. Pero hubo que esperar hasta 1819 para que se

conservada plaza central y en sus calles que los domingos

constituyera la nueva nación, con Bogotá como su capital.

se transforman en un canto a la alegría con mercados

De esa época republicana tempranera quedan hitos para

artesanales y manifestaciones culturales.

Esta es Bogotá ·

18

· www.estaesbogota.com



History


Main Cathedral

Much of the history of Bogotรก is written in La Candelaria and the city center, with buildings that immortalized it.


·

Foreign Ministry Offices

·· Quevedo Square ··· Jiménez Avenue

··

·

T

he various green hues that still shelter some of the hills surrounding the city can make the imagination take off to the first half of the last

millennium, when the Muisca were the masters of this land. Skilled goldsmiths and farmers, they extremely respected Mother Earth, to the point of adoring her.

rose to those heights to thank the gods and to offer gold, emeralds, salt and fruits of the earth. The cacique,

At the time, the savannah where the city was founded

unclothed and spattered in gold, would throw himself into

was speckled with fresh wetlands which were water

its cold waters, while his subjects cheered and tossed in

reservoirs that averted flooding in the rainy season and

precious objects of gold and emeralds. Fortunately, a little

which flocked with birds, amphibians and mammals,

of this watershed was saved, and it can now be visited.

whose names are lost in memory. For the Muisca, water was an element of worship, so much so that they had

The Muiscas knew they were blessed with lush, beautiful

seven sacred lakes, where they congregated to perform

and healthy nature. They cultivated on terraces carved

their rituals.

on the slopes, not on the flat lands of the savanna; they were well organized socially and they revered the

One of the lagoons was Guatavita: the heart of the

sun and moon. The good news is that a sample of their

mythical legend of El Dorado. Once every lunar year they

historical, cultural and goldsmith wealth, along with that

Esta es Bogotá ·

22

· www.estaesbogota.com


HABITACIONES RESTAURANTE

···

of other pre-Columbian cultures, can be seen in the Museo del Oro, in

ÁREAS COMUNES

the heart of the capital, bearing more than 33 thousand pieces of pure gold, making it the largest and richest museum of its kind in the world. Hence it is a must-visit.

SALÓN

conquest and colony Christopher Columbus discovered the New World on October 12, 1492 and opened the doors of the true earthly paradise for the hopeless and greedy Europeans to find the solution to their woes. A devastated handful of conquistadors managed to soar to the savannah of Bogota, after having established the city of Santa Marta, on the Caribbean, and suffering the inclemency of the tropics.

Bocagrande, cra 3 Nº 6 - 23 hotelbarlovento PBX (5) 665 39 65 Toll free 018000 51 55 71 reservas@hotelbarlovento.com RNT5092 www.hotelbarlovento.com “La explotación y el abuso sexual de menores de edad es sancionada con pena privativa de la libertad, de conformidad con lo previsto en la Ley 679 de 2001 de Colombia”.


· ··

·

Bolívar Square

Usaquén Main Square

“Good Earth, good land, a land that ends our sorrows,” exclaimed the survivors of the difficult journey as soon as they landed in this cold savannah, where their commander, Don Gonzalo Jimenez de Quesada, raised a mock village with twelve huts and a church. This occurred on August 6, 1538, where currently the Chorro de Quevedo is located, in La Candelaria neighborhood. So much natural goodness gradually dwindled under the cross and the sword, and this good land was then subject to the Spanish Crown. Each year in the 16th, 17th and 18th centuries a new construction, either a church, a convent or a fine mansion, was added, to shape the traditional neighborhood of La Candelaria, the second must-see in Bogotá. Indeed, La Candelaria is the heart of the city. Here the executive, legislative, judicial and ecclesiastical powers are concentrated. Some of its houses were turned into mustvisit museums such as the Popular Arts and Traditions,

·· Esta es Bogotá ·

24

· www.estaesbogota.com



··

·

Monserrate cable car

San Bartolomé School

·

··

the Archaeological, the Colonial Art, the Art Museum of

House), a few buildings on Avenida Jiménez and majestic

the Bank of the Republic and the Botero Museum, among

National Museum.

others. Precious colonial churches have also stood for centuries as La Candelaria, San Agustin, Santa Clara, San

The twentieth century arrived and with it more social unrest

Francisco, Las Aguas, La Bordadita and La Merced, each

and the unbridled growth of the downtown area, with new

lovelier than the next.

buildings that tell silent stories of a country that has not stopped battling, such as the Jorge Gaitan theater, the

independence and republic

viewpoint of the Colpatria Tower, the Museum of Modern Art, the Bogota Planetarium and Parque Central Bavaria.

After long decades, a caste of Creoles was forming. These descendants of Spaniards born here craved freedom from

By the end of the last century, the city had outgrown all

Spanish rule, and on July 20, 1810 they rallied their cry of

its limits and its cement tentacles had taken hold of once

independence, precisely in the House of the Vase, located

distant villages such as Usaquén. Located on 116th St and

in the northeastern corner of the Plaza de Bolívar, where

Carrera 7, this beloved village retains the nostalgia of times

you can relive this story. But they had to wait until 1819

gone by in its well preserved central plaza and streets

for the new nation to be constituted, with Bogotá as its

which on Sundays become an ode to joy with craft markets

permanent capital.

and cultural events.

Of that initial Republican era there are milestones to visit,

This city has been drawing almost five centuries of history.

such as the Colon Theatre, the Quinta de Bolivar (Bolivar’s

The invitation, then, is to discover it.

Esta es Bogotá ·

26

· www.estaesbogota.com



Actual


Centro Financiero Avenida Chile

Imponentes edificios que miran al cielo y modernos centros financieros han convertido a la capital colombiana en una de las grandes urbes de SuramĂŠrica.


··

·

Autopista Norte con calle 116

Panorámica del norte de Bogotá

···

Centro comercial Andino

··

·

D

esde la cúspide del cerro de Monserrate se puede observar a Bogotá en toda su dimensión.

···

Allá, en las alturas, el murmullo de las suaves

brisas que se desprenden del cercano parque natural Chingaza se confunde con el rugir de la ciudad a escala

rumbo al norte

que se vislumbra a los pies. A este primer sitio obligado por las guías turísticas se puede acceder todos los días en teleférico o funicular, y desde sus miradores tratar de

La omnipresente informalidad de la gente continúa hacia

ubicar los lugares más representativos de esta urbe.

el norte, en Chapinero. En medio de este aparente caos se levanta la iglesia de Lourdes, con su estilo gótico, que con

Al igual que cualquier capital, en Bogotá resulta

un rostro amable da la bienvenida a uno de los sectores

obligatorio comenzar a descubrirla por el centro. La joya

más emblemáticos, cerro arriba. Si tiene la fortuna de estar

de la corona es el Museo del Oro, donde a través de una

hospedado en el moderno y sofisticado hotel Embassy

riquísima muestra orfebre se puede conocer la historia

Suites, ubicado justo en el inicio del barrio Rosales, puede

pasada y presente del Nuevo Continente. Un recorrido por

admirar la arquitectura de su entorno o también ir a pie

el Barrio La Candelaria, admirando sus iglesias, museos,

hasta el distrito financiero de la Avenida Chile.

edificios que albergan el poder y minúsculas plazas también es otra recomendación infaltable, para continuar

Chapinero es diverso y entretenido. Hasta principios del

luego por la Carrera Séptima y tener contacto directo con

siglo pasado era una aldea alejada de la capital a la que

la verdadera esencia de los colombianos.

se llegaba en tranvía. Aún sobreviven algunas casonas en Esta es Bogotá ·

30

· www.estaesbogota.com


el sector de Chapinero Alto, justo donde también se ubican varios de los apartamentos amoblados y hoteles Viaggio, un concepto de la hotelería moderna que permite a sus huéspedes vivir realmente a Bogotá. A partir de la Calle 72 hacia el norte, la cara de la ciudad comienza a cambiar. Vale la pena recorrer los barrios El Nogal y escarbar entre los anticuarios alguna reliquia que cautive la atención, El Retiro y La Cabrera, hasta llegar a la Zona Rosa, donde todo es a la moda, los centros comerciales, las tiendas, los sitios de comida y hasta los hoteles, como el Morrison Calle 84 que adorna el parque De Greiff, con su excelente atención y comodidad sin igual. La siguiente parada del periplo por el norte es el Parque de la 93, un lugar donde todo el mundo quiere estar para ver y ser visto. Restaurantes de alta cocina, pubs, cervecerías y salas de cine se confunden entre oficinas de


· Centro Financiero Avenida Chile ·· Sector Empresarial Avenida Pepe Sierra

·

··

ejecutivos y hoteles de lujo, como el Ramada, con toda su

114 que, aprovechando el respiro que da este parque

oferta de alta calidad de servicios hoteleros y de reuniones.

vecinal, garantiza una estadía confortable y sana a sus huéspedes.

Recorriendo este exclusivo sector, conocido tradicionalmente como Chicó, es palpable el auge que

Esta sugerencia de paseo a pie lleva al caminante

vive la ciudad, manifestado en las construcciones que

hasta la Avenida Pepe Sierra, en dirección de los cerros

se levantan en cada manzana para albergar nuevas

orientales. Un distrito gastronómico se está consolidando

compañías. Por ello, el hotel Belle Époque cuenta

en este sector, en el que se destaca el hotel Santafé

con modernas suites y aparta-suites para brindar

Boutique, caracterizado por su sobriedad y esmero en

tranquilidad y comodidad a la comunidad empresarial.

atención. Esta avenida, conocida también como la Calle 116, desemboca en la Carrera Séptima; justo ahí inicia

La ruta continúa ahora por la Avenida 15 hasta llegar a

Usaquén, un pueblito sabanero que quedó atrapado por la

la Calle 100, un punto neurálgico de la ciudad, en donde

gran urbe.

precisamente se levanta el hotel Andes Plaza, con sus amplias y cómodas instalaciones que regalan una

Usaquén es mágico, en especial los domingos. Sus calles

vista asombrosa del norte de la capital. Los espaciosos

y su parque central dan la bienvenida a compradores y

andenes de la Calle 100 se conectan con los de la Avenida

curiosos que pueden pasar toda una tarde deleitándose

19, una vía de grandes vitrinas que atraviesa la Calle

con las artesanías exhibidas en toldos dispuestos para tal

114, donde un parque lineal aguarda a los cansados

fin, con manifestaciones artísticas y con cuenteros. Y para

paseantes. Y justo aquí se encuentra el hotel Morrison

completar esta magia, muy cerca de la antigua estación

Esta es Bogotá ·

32

· www.estaesbogota.com



·

Parque Central Bavaria

···

··

Torre Colpatria

Anillo vial Calle 92

··

·

del tren de Usaquén se encuentra el Club House Hotel, sobre la Calle 112 con Carrera 13A, resguardado en uno

···

de los sectores más exclusivos, en donde la distinción y la privacidad son su marca registrada.

hacia el poniente Los huéspedes que con atino escogen el maravilloso hotel

de eventos y ferias Corferias, ministerios y la embajada

Capital, estratégicamente ubicado en el occidente de la

americana tienen en este sector sus sedes, y justo aquí se

ciudad, muy cerca al aeropuerto, tienen a la mano las

encuentra el majestuoso hotel Wyndham Bogotá que ha

mayores atracciones de diversión de la capital. En Ciudad

pensado en cada detalle para que la estadía allí sea una

Salitre está el Centro Interactivo de Ciencia y Tecnología

experiencia para contar.

Maloka, en donde se puede experimentar con la ciencia y sumergirse en un cine-domo con películas de alto impacto.

El parque de atracciones mecánicas Salitre Mágico, el parque Simón Bolívar, el Jardín Botánico, la hermosa

Ciudad Salitre y su arteria principal, la Avenida la

biblioteca Virgilio Barco, el estadio de fútbol El Campín

Esperanza, es, sin lugar a dudas, la zona más dinámica

y demás escenarios deportivos son lugares que llaman

y de mayor crecimiento de Bogotá; por tal motivo,

la atención en el occidente bogotano. Esta oferta se

compañías multinacionales han establecido su sede aquí.

complementa con Mundo Aventura, otro parque de

De igual forma, entidades importantes, como el recinto

diversiones un poco más hacia el sur.

Esta es Bogotá ·

34

· www.estaesbogota.com



Present


116th St Financial District

Towering buildings gazing to the sky and modern financial centers have made Bogotå one of South America’s major cities.


·

International Center

··

Savannah Train

·

··

F

heading north

rom the top of Monserrate hill, Bogota can be seen in all its magnitude. There, in the heights, the

The pervasive informality of the people occurs further

soft murmur of the breeze that comes off nearby

Chingaza natural park intermingles with the roar of the city

north, in Chapinero. Amid this seeming chaos, Lourdes

in a scale that sprawls at your feet. Visitors can arrive daily

church rises, with its Gothic style, welcoming with a

to this first must-see place, as noted in the guidebooks, by

friendly face one of the iconic sectors, uphill. If you are

cable car or railway, and from its viewpoints try to locate

fortunate to be staying at the modern and sophisticated

the most representative places of this city.

hotel Embassy Suites, located right at the start of Rosales neighborhood, you can admire the architecture of the

Like any capital, it is mandatory to start discovering

environment or even walk to the business district of

Bogotá downtown. The jewel in the crown is the Museo

Avenida Chile.

del Oro, where you can learn about the past history and present of the New Continent through a showing of rich

Chapinero is diverse and entertaining. Until early last

goldsmithing. A tour of La Candelaria neighborhood,

century it was a remote village of the capital which was

to admire its churches, museums, and buildings that

reached by tram. Some manors still survive in the area of

accommodate the country’s power and tiny squares is

Chapinero Alto, located right where several of the Viaggio

another inescapable recommendation, and then continue

hotels and furnished apartments are located, a concept

on 7th St and have direct contact with the true essence of

of modern hospitality that allows guests to actually

the Colombian people.

experience the city of Bogota. Esta es Bogotá ·

38

· www.estaesbogota.com



· Bavaria Central Park ·· 116th St Financial District

From 72nd Street northbound, the face of the city begins to change. It is worth roaming the neighborhoods of El Nogal to go digging through antique shops for some relic that captures your attention, El Retiro and La Cabrera, until you reach the Zona Rosa where everything is in fashion, shopping centers, shops, food places and even the hotels like the Morrison Calle 84 embellishing the De Greiff park with its excellent care and unsurpassed comfort. The next stop on the tour of the north is Parque de la 93, a place where everyone wants to see and be seen. Haute cuisine restaurants, pubs, breweries and movie theaters

·

intermix with executive offices and luxury hotels like the Ramada, with its entire range of high quality facilities and hotel services. Traveling through this exclusive area, traditionally known as Chico, the boom of the town is palpable, clearly expressed in the buildings going up in each block to accommodate new businesses and new executives. For this, the Belle Époque hotel provides modern suites and apartment suites to afford peace and comfort to the business community. The route now continues along 15th Avenue to 100th Street, a hub in the city, where precisely the Andes Plaza hotel stands, with its spacious and comfortable facilities that allow an amazing view of the north of the capital. The spacious sidewalks of 100th Street connect with those on Avenue 19, a road featuring large showcases that runs through 114th Street where a linear park awaits the weary walkers. And right here is the Morrison 114 Hotel, which, making the most of the breather awarded by this neighborhood park, ensures guests a comfortable and safe stay. This suggestion of taking a walk leads the walker to Avenida Pepe Sierra, toward the eastern hills. A dining district is consolidating in this sector, starring the Santafe

·· Esta es Bogotá ·

40

· www.estaesbogota.com



· Chile Avenue Financial District ·· Torres del Parque condo

Boutique hotel, characterized by its sobriety and attention to care. This avenue, also known as 116th Street, flows into 7th St. right where Usaquén starts, a savannah town that was completely overtaken by the big city. Usaquén is magical, especially on Sundays. Its streets and central park welcome buyers and onlookers who can spend an entire afternoon delighting in handcrafts displayed on awnings arranged for this purpose, with artistic demonstrations and storytellers. And to complete this magic, very near the old Usaquén train station is Club House Hotel, on the 112th St and 13A Street, tucked away in one of the most exclusive areas, where distinction and privacy are its trademark.

·

to the west Insightful guests that select delightful Capital hotel, strategically located in the west of the city, near the airport, have the major attractions of the capital of fun at hand. In Ciudad Salitre is Maloka, the Interactive Center of Science and Technology, where you can experiment with science and delve into a dome theater with high impact movies. Ciudad Salitre and its main artery, Avenida la Esperanza, is without doubt the most dynamic and fastest growing area of Bogotá. For this reason, multinational companies have established their headquarters here. Similarly, important institutions such as Corferias, the events and fairs venue, ministries and the American Embassy have their offices in this area; and here also is majestic Wyndham Bogotá Hotel that has thought of every detail to make your stay an experience to talk about. Salitre Magico amusement park, the Simon Bolivar Park, the Botanical Gardens, beautiful Virgilio Barco library, El Campin soccer stadium and other sports venues are places that attract attention in western Bogota. This offer is complemented by Mundo Aventura amusement park.

·· Esta es Bogotá ·

42

· www.estaesbogota.com



Cultura


CortesĂ­a Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo

Modernos escenarios y el Festival Iberoamericano de Teatro hacen de esta ciudad un gran referente para los amantes de las manifestaciones artĂ­sticas.


··

·

Museo Nacional

Biblioteca Julio Mario Santo Domingo

···

Museo del Oro

··

·

B

···

ien sea en recintos cerrados o al aire libre, Bogotá emite cultura por todos sus poros. Quizás el hecho de ser la sede del segundo festival de teatro más

importante del mundo, ha llevado a sus habitantes a amar

megabibliotecas

este arte, al punto de que cada fin de semana cerca de dos docenas de teatros en el centro y norte de la ciudad tienen

A los enormes complejos que integran la investigación

una obra de excelente factura sobre sus tablas.

científica con la cultura y una enorme colección de libros y A propósito, durante la Semana Santa de cada año par

volúmenes se les conoce con el nombre de megabibliotecas.

se celebra aquí el Festival Iberoamericano de Teatro, un

Son otro referente cultural obligado, con arquitecturas

escenario perfecto para que compañías de más de cuarenta

sorprendentes, rodeadas de naturaleza verde, para

países muestren su arte histriónico al mundo. Salas,

convertirse en sitios turísticos de visita obligada.

parques, calles e iglesias se llenan de estas manifestaciones escénicas, convirtiendo a Bogotá en la capital cultural del

La más imponente de estas megabibliotecas es la Virgilio

mundo por unos instantes. No obstante, pasado el festival,

Barco. Localizada en inmediaciones del Parque Simón

enormes y prestigiosos recintos continúan ofreciendo una

Bolívar, además de disponer espacios para realizar consultas

rica cartelera, como el Teatro Cafam de Bellas Artes y el

bibliográficas, tiene en su haber auditorios y jardines donde

Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo.

se puede asistir a un concierto de cámara o a un recital. Esta es Bogotá ·

46

· www.estaesbogota.com


En el sur de la ciudad, también se encuentran las bibliotecas de El Tintal y El Tunal, igualmente majestuosas y rodeadas de mucho verde natural. Por donde se vaya, en Bogotá se encuentra un templo dedicado a la cultura. Si de pronto se pasa por frente a uno de ellos, lo mejor es adentrarse y dejarse llevar por la belleza del arte.

teatros Desde diciembre del 2007, la caja de compensación familiar Cafam puso a disposición de los capitalinos y visitantes el Teatro Cafam de Bellas Artes. Durante este tiempo se ha convertido en el punto de referencia para las mejores puestas en escena de óperas, teatro clásico, musicales y conciertos de música culta.


· Cortesía Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo ·· Festival Iberoamericano de Teatro

·

··

Estratégicamente ubicado en el occidente de la ciudad,

Este moderno centro cultural también cuenta con una

el hermoso Teatro Cafam de Bellas Artes ha llenado el

megabiblioteca, con 150 mil libros, auditorios, salas de

vacío que existía en la ciudad en cuanto a obras de gran

exposición y áreas de descanso en medio de una vasta

exigencia artística. Por tanto, es deber de todos consultar

zona verde.

permanentemente su programación. Otros escenarios que siempre tienen algo bueno en De igual manera, en mayo del 2010, en el norte de la ciudad,

cartelera son los teatros Roberto Arias Pérez, sobre la

sobre la Calle 170 muy cerca de la Avenida Boyacá, abrió

Calle 26 con Carrera 27; La Castellana, en el barrio que

sus puertas el Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo y

lleva su mismo nombre; el Fanny Mikey, en la Calle 71

desde entonces se ha caracterizado por ofrecer una rica

con Carrera 10; la Casa Estudio del barrio La Soledad y el

programación cultural a lo largo del año. Temporadas de

auditorio León de Greiff de la Universidad Nacional. Los

música, teatro, danza y programas diseñados para toda la

teatros del barrio La Candelaria, como el emblemático

familia son la constante en este templo del arte, favorito

Colón, la Sala Luis Ángel Arango y el Camarín del Carmen;

de los grandes exponentes de la música y de las artes

el teatro Jorge Eliécer Gaitán, en pleno centro, y el Libre

escénicas. El Teatro Mayor, junto con el Teatro Estudio,

hacen parte de la cosecha de los buenos templos del arte.

integran el Centro Cultural Biblioteca Julio Mario Santo Domingo. Son 23 mil metros cuadrados dedicados a exaltar

De esta manera, Bogotá se consolida como un destino

al ser humano a través del arte.

cultural por excelencia. Esta es Bogotá ·

48

· www.estaesbogota.com



Culture


Teatro Cafam de Bellas Artes

Modern megalibraries and the Iberoamerican Theater Festival make this city a great reference for lovers of art.


· National Museum ·· Botero Museum ··· Virgilio Barco Library

·

W

hether indoors or outdoors, Bogotá radiates

··

megalibraries

culture from every pore. Perhaps it is due to the fact that being the headquarters of

The huge complexes that integrate scientific research with

the second most important festival of world theater has

culture and an enormous collection of books and volumes

enticed its people to love this art, to the point that every

are known as megalibraries. They are yet another cultural

weekend some two dozen theaters scattered in the

reference, with amazing architecture, surrounded by green

center and north of the city put on an excellent work on

nature, to become tourist sites to write in the agenda. The

their stages.

most imposing of these is the Virgilio Barco megalibrary. Located in the vicinity of Parque Simón Bolívar, besides

Incidentally, during Holy Week the Iberoamerican Theater

having spaces for bibliographic queries, it is credited with

Festival is held here every even year, a perfect setting

halls and gardens. In the south of the city we find El Tintal

for companies from over forty countries to showcase

and Tunal libraries, equally majestic and surrounded by

their histrionic art to the world. Halls, parks, streets and

very natural greenery.

churches are filled with these performing demonstrations, making Bogotá the cultural capital of the world for a

Everywhere people go in Bogotá there is a temple

while. However, after the festival, huge and prestigious

dedicated to culture. If you suddenly pass in front of one

venues continue with their rich billboard offer, such as the

of them, it is best to enter and let yourself be carried away

Teatro de Bellas Artes.

by the beauty of art. Esta es Bogotá ·

52

· www.estaesbogota.com


Show Room de la Alfareria Hombres de Barro en la Casona del Museo

···

La

Casona del Museo

theaters In May 2010, in the north of the city, on 170th Street near the Avenida Boyacá, the Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo opened its doors and ever since, it has been noted as offering a rich cultural listing throughout the year. Seasons of music, theater, dance and programs designed for all the family are constant in this temple of art, favorite of the great exponents of music and the performing arts. The Teatro Mayor along with Teatro Estudio make up the Julio Mario Santo Domingo Library Cultural Center. 75,000 square feet dedicated to exalting the human being through art. This modern cultural center also has a mega library with 150,000 books, auditoriums, exhibit halls and lounge areas in the middle of a vast green area. Other scenarios that are always showing something good are theaters Roberto Arias Pérez, on 26th St and 27th St; La Castellana, in the district that bears this name; Fanny Mikey, on 71st Street and 10th St; the Casa


· ··

·

Teatro Cafam de Bellas Artes

Gabriel García Márquez Cultural Center

Estudio in La Soledad neighborhood; and the National University’s León de Greiff Auditorium. The theaters of La Candelaria neighborhood, such as iconic Colon, the Luis Angel Arango Hall and Camarin del Carmen; Jorge Eliecer Gaitan theater in the city center, and Teatro Libre are part of the harvest of good temples of art. As of December 2007, the family compensation fund Cafam made available the Teatro de Bellas Artes (Fine Arts Theater) to the folks in the capital and visitors. During this time it has become the benchmark for the best stagings of operas, classical theater, musicals and classical music concerts. Strategically located in the west of the city, the beautiful Teatro de Bellas Artes has filled a gap in the city in terms of works of high artistic quality. Therefore, it is everyone’s duty to consult their programming permanently.

·· Esta es Bogotá ·

54

· www.estaesbogota.com


Cultura


Parques


Parque Metropolitano Simón Bolívar

En una metrópoli en permanente construcción, los parques le vienen como una gota de rocío para el cuerpo y el alma. Conózcalos y disfrútelos.


· Parque El Virrey ·· Panorámica del centro de la ciudad

·

E

··

l papel protagónico de los parques de Bogotá

de alto rendimiento. El Jardín Botánico está consagrado

es de importancia mayúscula. En una ciudad

a la contemplación de la gratamente exagerada riqueza

tan llena de cemento y escasa de árboles, estos

de flora del país y del continente.

oasis verdes son un respiro para locales y visitantes,

cultura al parque

que no vacilan en aprovechar cualquier momento del día para tomar nuevos alientos.

Los parques en Bogotá no están dedicados Los parques Santander, De la Independencia, Central

exclusivamente al ocio y al esparcimiento. Desde hace

Bavaria, Renacimiento y Nacional, en el centro de la

casi dos décadas se han venido realizando temporadas

ciudad, a cualquier hora del día se encuentran repletos

culturales gratuitas para todos los públicos y distintas

de transeúntes y trabajadores. Aquí, los visitantes

manifestaciones, apellidadas “al parque”. La excelente

extranjeros encuentran el marco perfecto para deducir

propuesta ha hecho aun más atractiva la visita a estos

comportamientos típicos de la sociedad colombiana y su

espacios públicos. Prueba de ello, es lo que sucede

idiosincrasia.

en el parque Simón Bolívar que, además de ser el más grande de la capital, con sus lagos, senderos y

A los parques del norte, El Virrey, De la 93 y El Country

arborizaciones, es la sede de Rock al Parque, Gospel

la gente acude más al descanso y a la recreación pasiva;

al Parque, Salsa al Parque y Hip-hop al Parque,

mientras que el Simón Bolívar y el De los Novios, en el

entre otros, además de recibir a grandes luminarias

occidente, son frecuentados por familias y deportistas

mundiales del espectáculo.

Esta es Bogotá ·

58

· www.estaesbogota.com


En sus inmediaciones también se encuentra el Palacio de los Deportes, preferido por muchos artistas para sus shows, el Parque de los Novios y el parque de atracciones mecánicas Salitre Mágico. En el centro, el Parque de la Independencia es un oasis en medio del barullo propio de la zona; allí se puede descansar y admirar la vegetación típica de la sabana de Bogotá y de los cerros. Con seguridad, los ociosos también se verán sorprendidos por una muestra artística. Igual ocurre con el querido Parque Nacional, el verdadero pulmón de Bogotá. Recorrer sus vericuetos es un placer, en especial en las horas de la tarde, cuando es invadido por cuenteros y cantautores sociales. Todos los domingos y días festivos se ensamblan escenarios para que artistas populares puedan tener un contacto directo con su público, quienes los acompañan degustando un jugo natural, recién preparado, o una ensalada de frutas.


·

Parque de Los Novios

··

Usaquén

··

·

En el norte, el parque El Virrey es la sede de varios eventos de la sociedad bogotana, en especial aquellos dedicados a las buenas causas. A lo largo de la Calle 87 se extiende esta zona verde, llena de gente que aprovecha

Esta serie de parques está encadenada por una ciclorruta

los aparatos de ejercicios físicos instalados allí para

que facilita pasar de uno a otro. No obstante, el mejor

mantenerse en forma. Y más adelante está el Parque de

momento de explorar estas amplias zonas verdes es el

la 93, tal vez el más sofisticado de todos. Esta es la sede

domingo o un día festivo, cuando las principales avenidas

de Ballet al Parque y de los festivales de la Orquesta

de la ciudad prohíben la circulación de vehículos para

Sinfónica de Colombia, a final de año.

dar paso exclusivo a bicicletas, patines, trotadores, caminadores y sus mascotas.

En esta larga lista de parques destinados a la cultura y la recreación en Bogotá no podía quedar por fuera el

Entre las 7 a.m. y 2 p.m., la ciclovía, con 25 años de

parque El Country. Tan inmenso como bello, sobre la Calle

tradición, es una fiesta al deporte y a los buenos

127 con Avenida 9, fue el escogido para realizar en sus

momentos, y con seguridad pasa muy cerca de su hotel

instalaciones Jazz al Parque y Ópera al Parque.

para que sea aprovechada por usted.

Esta es Bogotá ·

60

· www.estaesbogota.com



Parks


The Botanical Garden

In a metropolis under constant construction, parks are heaven-sent, as a dewdrop for body and soul. Visit them and enjoy them.


··

·

···

T

he leading role of parks in Bogota is momentously significant. In a city full of cement and wanting in trees, these green oases are a

respite for locals and visitors, who do not hesitate to take advantage of any time of day to take on new airs. to contemplation of the pleasantly extravagant wealth of The Santander, De la Independencia, Central Bavaria,

the flora of the country and the continent.

Renacimiento and Nacional parks in the city center, at any

culture at the park

time of day are bursting with passers-by and workers. Here, foreign visitors find the perfect venue to infer typical

The parks in Bogota are not exclusively dedicated to

behavior of Colombian society and its idiosyncrasy.

leisure and recreation. For almost two decades there In the parks in the north, people come to El Virrey, De la

have been free cultural seasons for all ages and different

93, and El Country more for total relaxation and passive

manifestations, called “at the park.” This excellent

recreation, while the Simón Bolívar and Betrothed

proposal has made the visit to these public spaces even

Park in the west are frequented by families and high

more attractive. Proof of this is what happens in the

performance athletes. The Botanical Garden is dedicated

Simón Bolívar park: as well as being the largest in the

Esta es Bogotá ·

64

· www.estaesbogota.com


··

·

Chicó Park Museum

Maloka Interactive Museum

···

Independence Park

capital, with its lakes, trails and arborizations, it hosts Rock at the Park, Gospel at the Park, Salsa at the Park and Hip-hop at the Park, among others, in addition to receiving great global celebrities. In its vicinity is also the Palacio de los Deportes, preferred by many artists for its shows, Betrothed Park and Salitre Magico amusement park. Downtown, Independence Park is an oasis in the midst of the hustle and bustle in the area; there you can rest on its green area and admire the typical


· Monserrate ·· El Virrey Park

·

··

vegetation of the savannah of Bogota and the hills.

Last but not least in this long list of parks for culture

Surely, people relaxing will also be taken by surprise by

and recreation in Bogotá is El Country park. As vast as it

an art show. The same happens with beloved National

is beautiful, on 127th St and Avenida 9, its facilities were

Park, the true lung of Bogotá. To explore its intricacies is

chosen for holding Jazz at the Park and Opera at the Park.

a pleasure, especially in the afternoon, when it is invaded by storytellers and social Songwriters. Every Sunday and

This series of parks is bound by a bikeway that facilitates

holidays stages are assembled for popular artists to have

the transfer from one to another. However, the best time

direct contact with their audience, who accompany them

to explore these green areas is Sunday or a holiday, when

while savoring a natural juice or a fruit salad.

the main avenues of the city prohibit the use of vehicles to give the way exclusively to bicycles, skateboards, joggers, walkers and their pets.

In the north, El Virrey park is home to several events for the Bogota society, especially those dedicated to good causes. This green area extends along 87th Street,

Between 7 am and 2 pm, the bike lane, with 25 years of

booming with people using the exercise equipment

tradition, is a celebration of sport and good times, and

installed there, to stay in shape. And further still is Parque

it will surely pass very close to your hotel so you can

de la 93, perhaps the most sophisticated of all. This is the

also make the best of it. Certainly, you will enjoy Bogotá,

headquarters of Ballet at the Park and the Festivals of the

not only from the comfort of your hotel room, but also

Symphony Orchestra of Colombia, at year’s end.

excercising in its various well preserved green areas.

Esta es Bogotá ·

66

· www.estaesbogota.com



Compras


Centro comercial Andino

Centros comerciales, tiendas de marca y joyer铆as de clase internacional hacen de esta ciudad una Babel del buen gusto y la distinci贸n.


·

· DEORO Joyería ·· Centro comercial Andino

P

or obvias razones, el placer que generan las compras tiene que hacer parte de la agenda de los viajeros. Y quienes visitan a Bogotá, con seguridad saben de

antemano que no pueden regresar a su lugar de origen sin un artículo que ha hecho famosa a la capital colombiana en el contexto internacional. Por tanto, las joyas, en especial las elaboradas de oro y esmeraldas, las artesanías típicas, los objetos de arte y la ropa de marca deben estar presentes en las listas de compras. Para iniciar, están las joyas. Es bien sabido el prestigio mundial de las esmeraldas colombianas. Todo su esplendor se puede adquirir en el hermoso local que DeOro

·· Esta es Bogotá ·

70

· www.estaesbogota.com


··

·

DEORO Joyería

Centro comercial Andino

Joyería tiene en el centro comercial Andino. Con más de sesenta años de experiencia como fabricante, exportador y mayorista, y más de diecinueve años en el mercado al detal, esta joyería ha registrado como marca propia el buen gusto, la altísima calidad y los finos acabados. En los centros comerciales Santa Bárbara y Andino se encuentran los elegantes locales de una de las tiendas de joyas más cotizadas y prestigiosas de la ciudad: Joyería Liévano, con una larga tradición que nació en 1903. Las finas esmeraldas son, sin duda, su mayor joya de exhibición. Aquí también asesoran a aquellos compradores que valoran lo hecho en Colombia.

··

·


·

Joyería Schumacher

·

·· Cortesía Joyería Schumacher

Por su parte, la elegancia, calidad y profesionalismo que

amplia gama de colecciones que van desde joyas de oro

caracterizan a la Joyería Schumacher, hacen de este lugar uno

y esmeraldas, pasando por cristal Swarovski, piedras

de los más exclusivos puntos de referencia a la hora de escoger

preciosas y semipreciosas, hilos, yute y madera; hasta

una pieza para llevar a casa. Su comprobada experiencia

cañaflecha y texturados, entre otros.

es garantía cuando se quiere comprar las joyas más finas y exquisitas. En sus locales de los centros comerciales Andino y

Las artesanías colombianas hacen parte de la lista de

Santa Bárbara el comprador no solo encontrará exclusividad,

compras obligadas en Bogotá; por fortuna, las más bellas

sino una esmerada y cordial atención.

se pueden adquirir en un solo lugar: la Casona del Museo. Ubicado a un costado del Museo del Oro, en pleno centro

La diseñadora Adriana Roa exhibe en su joyería del centro

de Bogotá, en este policromático mercado artesanal se

comercial El Retiro una completa creación de joyas diseñadas

encuentran las mejores elaboraciones de las artesanías

por ella misma. Especializada en gemología, cristalería y

más representativas, como una ruana boyacense, una

fundición, Adriana Roa Diseño e Innovación presenta una

hamaca de San Jacinto, una mochila arhuaca, una manta

Esta es Bogotá ·

72

· www.estaesbogota.com


wayúu, una mola, un sombrero vueltiao; o delicias típicas, como bocadillos, arequipe, café…

marcas exclusivas Capítulo aparte merece la ropa de marca. En este renglón nada supera la experiencia que ofrece Le Collezioni, una firma que acerca a sus clientes al mundo de la moda europea. En sus lujosas boutiques multimarca, los hombres y las mujeres que saben acerca de las tendencias de moda, materiales, texturas y de diseñadores de talla mundial tienen la posibilidad de vestirse con las más recientes colecciones de


· ··

Adriana Roa Diseño e Innovación

··

·

por los centros comerciales

marcas tan exclusivas como Salvatore Ferragamo, Givenchy, Ermenegildo Zegna, Prada, Canali, Fendi, John Galliano, Just Cavalli, y Marc Jacobs, entre otras. Durante

Nada mejor que realizar las compras bajo un mismo

este nuevo siglo Le Collezioni se ha venido consolidando

techo y con la comodidad y la seguridad que ofrecen los

en el país como la boutique más importante en marcas

centros comerciales. En Bogotá, estos lugares de compras,

de lujo, lo que se puede experimentar en sus tiendas de

además de la comodidad que ofrecen, tienen diseños

los centros comerciales Atlantis y Santa Ana; en la Zona

vanguardistas y amplias zonas donde socializar, al punto

Rosa, incluida Le Collezioni Donna; en la Calle 106 con

de que se han convertido en los lugares de encuentro

Carrera 15 y en la Carrera 11 con Calle 93.

favoritos de los capitalinos.

En boutiques ubicadas en hermosas calles a cielo abierto o

Para comenzar, están los centros comerciales de la Zona

en lujosos centros comerciales se encuentran los artículos

Rosa. El Andino es precioso, con enormes vitrinas de las

de las marcas más prestigiosas nacionales y extranjeras.

marcas más prestigiosas del mundo y de Colombia. Es

Esta es Bogotá ·

74

· www.estaesbogota.com


tan agradable, que todos quieren estar ahí, por ello, sus administradores lo ampliaron para darle cabida a más locales. Entidades financieras, restaurantes, cines y zonas de esparcimiento tienen acogida aquí. El Retiro, también en la Zona Rosa, es otro imán de las marcas internacionales más finas. La belleza, la elegancia y la comodidad caracterizan a este centro comercial de amplios corredores, elevados techos y altas palmeras, que acogen boutiques, joyerías y establecimientos sofisticados de diversión, como Andrés D.C., que recrea una plaza de mercado de un pueblo típico colombiano, con toda su parafernalia.


··

·

Centro comercial El Retiro

Hackett Boutique - Le Collezioni

·

En 1976, fue inaugurado Unicentro, el primer centro comercial del país; desde entonces, ha quedado grabado en lo más profundo del corazón de dos generaciones de colombianos, quienes lo aprecian como el más querido. Sobre la Carrera 15 con Calle 127 se encuentra este lugar que lo tiene todo: restaurantes, cines, bancos, tiendas especializadas, almacenes por departamento, pistas de bolos; y hasta uno de los espectaculares Crown Casinos. Desde hace más de nueve años, Palatino ha sido naturalmente la mejor opción. Las mejores marcas tienen un espacio en sus vitrinas, pues saben que la gente que frecuenta este centro comercial, ubicado en la Carrera 7 con Calle 140, viene en búsqueda de un compromiso real con el cuidado del planeta; una conciencia verde que adquiere cada vez mayor importancia. Aquí todo está dispuesto para lograr un equilibrio sano entre cuerpo, mente y alma, en una perfecta armonía con la biodiversidad de nuestro planeta Tierra.

·· Esta es Bogotá ·

76

· www.estaesbogota.com


Descarga nuestra aplicación móvil:

Y encuentra información actualizada de nuestras tiendas.

“Un escenario capaz de generar experiencias memorables”

Y preciso donde la ciudad tiene su encuentro con el verdadero norte, se encuentra Santafé, un centro comercial que atrae a más de veinte millones de visitantes cada año para encontrar el objeto del deseo en cualquiera de sus 484 locales. Las compras aquí son vibrantes, pues siempre están acompañadas de entretenimiento y eventos para toda la familia. Sobre la Autopista Norte con Calle 183, este inmenso lugar de compras y diversión siempre garantiza momentos llenos de magia. El vibrante occidente de Bogotá es el sector de mayor impulso y crecimiento de la ciudad. Aquí se ubica el ejemplo de urbanismo planificado: Ciudad Salitre. Y dentro de sus fronteras también se encuentran centros comerciales que están a la altura de las exigencias propias de esta zona de la capital. Los visitantes que se hospedan en los modernos hoteles del sector encuentran a la mano compras placenteras.

Ropa/Wear Aspect - Especia- Giovanna Maroso - Bendita Seas Milanelo - Pink Filosofy - Agua de Rosa - Sastre - Weekend Maxmara Claudia Mogollón - Mazarik - Marina Rinaldi & Marella MM - Pronovias Carolina Herrera - Lucania - F. Nebuloni - Versace - Aldo - Soloio Mango MNG - Diesel - Custo Barcelona - Paul & Shark - Kika Vargas EPK Kids - Sanrio - Daywen - Baby Ganga - Clonhadas - ëa Lingerie Mundo Único - Touché - Agua Bendita - Estivo - Ellipse - Patricia Ramirez - Onda de Mar - Calvin Klein - Medias Punta y Talón - Polar Calzado & Bolsos/Shoes & Bags Bruja - Boot’s n’ Bags - Guido - Tous Bartucci - Stivali - MSK - Pretty Ballerinas - OQ Shoes - Relojería, Accesorios & Joyería / Jewelry, Watches & Accessories - Swarovski Adriana Roa - Mercedes Salazar - Inkanta - Martha Álvarez Joyería Oriana Accesories - Sismika - Gruber Joyeros - La Hora - Tous - Bibi Marini - Pequeñas Indulgencias - Ita Pita Art Bijoux - Casting Arte y Joyas - Senda - Mozt - Taller La Hora - Fullspot O’clock Hogar, Arte & Regalos / Home, Art & Gifts Ambiente Gourmet - BB&B - Fly Inkanta - Bojanini - Tea Shop - Campo Marzio Design - La P-pa Design Simply Home Decoración de Interiores/Interior Design Fernando García Juguetería /Toy Store - Sanrio - Baby Ganga Pastelería & Cafetería/Bakery & Pastry - Cascabel - Santa Elena - Popsy Tecnología/Technology Bose Librerías & Papelerías/Bookstore & Stationery Villegas Editores - Belleza & Perfumería/Perfums & Accessories La Riviera - Dermasupport Store - La Riviera Spa - KRYOLAN Ópticas/Optical Store - Multiópticas Productos de Equitación/ Equestrian Products Equitana Artesanías/Crafts Colombia es Bella Salvarte Varios / Various Lujuria Libre de Pecado - Adventure Sunglasses Constructora Inmobiliaria /Real Estate Urban Group Colombia Restaurantes/Restaurants La Plaza de Andrés - Brazzeiro - El Techo Mexicano - Afroglam Bar Cajeros/ATM Machines Bancolombia BBVA - Citibank - ATH - Santander - Banco Colpatria Stands/Stands Di Cuore - KB Games - Peveecka - Sixty Nine - Olfatif - Boutique Celular - Sura Soat Autospa/Car Wash - ProntoWash.


·

·

Centro comercial Gran Estación

·

Gran Estación es majestuoso. Una inmensa plaza a cielo abierto da la bienvenida a los compradores que ingresan por la Avenida El Dorado como abrebocas a una experiencia de compras sin igual, en medio de un ambiente sofisticado y de lujo. Aquí todo es de grandes proporciones, incluyendo la calidad del servicio de sus tiendas, restaurantes, cines y parque de diversiones. Es la solución perfecta de compras para los huéspedes que escogen alojarse en los hoteles del sector, y también muy cerca del aeropuerto internacional El Dorado. En el costado Esfera la modernidad es el gran atractivo para compradores. Aquí la majestuosidad se impone y es el lugar ideal para compartir con familia y amigos momentos que jamás se borrarán de la memoria, además de encontrar todo lo que nuestro ser desea, al tiempo que mente y cuerpo se ejercitan con sus sanas ofertas.

· Esta es Bogotá ·

78

· www.estaesbogota.com


En Gran Estaci贸n puedes compartir en familia momentos inolvidables y encontrar todo lo que quieres en los dos costados del Centro Comercial.


·

Centro comercial Salitre Plaza

· ·

“Donde Bogotá tiene el corazón” es el lema del centro comercial Salitre Plaza, un lugar que ha sabido ganarse el cariño de los bogotanos y de sus visitantes. Localizado en un sitio privilegiado en el centro de Ciudad Salitre ambienta sus más de 230 locales con jardines interiores y ofertas ilimitadas de diversión para toda la familia. Muy a la mano del aeropuerto, es una excelente opción para los huéspedes de este vibrante sector. Cafam Floresta Centro Comercial ha renovado todos sus espacios para hacerlos aun más amplios, placenteros y bellos para todos sus visitantes. En el punto donde la Avenida 68 comienza a convertirse en la Calle 100, este centro comercial no es solo un espacioso lugar para realizar compras y pasar momentos divertidos, sino que también está vinculado con la cultura –en sus instalaciones queda el majestuoso Teatro de Bellas Artes– y también con la salud y el bienestar.

· Esta es Bogotá ·

80

· www.estaesbogota.com



·

·

Centro comercial Santafé

·

de compras por la calle La capital colombiana tiene sectores a cielo abierto que también son una tentación para las compras. En el norte, las calles 100, 109, 116 y 122, entre carreras 19 y Séptima están limitadas por espaciosos andenes, adornadas con amplias vitrinas de almacenes y boutiques sofisticadas. Igualmente, en el barrio El Nogal, las calles 79 y 80 están repletas de anticuarios y tiendas de objetos preciosos para llevar de regreso a casa. Cuadras más adelante, la Calle del Sol, como se le conoce a la Calle 82, entre carreras 11 y 15 es la Meca de los diseñadores de alta costura. Para que este cuadro sea completo y perfecto, nada mejor que hacer el recorrido de compras a bordo de un seguro y cómodo vehículo de lujo adquirido en JRS Solórzano Automóviles, con todas las garantías que ofrecen los verdaderos conocedores de la industria automotriz. Una verdadera aventura placentera sobre ruedas en las calles bogotanas y en sus alrededores.

· Esta es Bogotá ·

82

· www.estaesbogota.com


EN EL CENTRO COMERCIAL SANTAFÉ

TUS COMPRAS SE CONVIERTEN

EN REGALOS Por compras de $100.000 o más reclama una boleta en las conserjerías y acércate a la Gran Caja de Regalos, ubicada en la plaza Perú, 3er piso. Por compras de $100.000 o más registra tus facturas en www.centrocomercialsantafe.com y acércate a la Gran Caja de Regalos. Recuerda, es indispensable presentar tus facturas. Al momento de pagar en cualquiera de los puntos de pago del estacionamiento podrás ganar un obsequio que se reclama en la oficina de estacionamiento, ubicada en la plaza Venezuela, sótano 1. Lunes a viernes, 10:00 a.m. a 9:00 p.m. Aplican condiciones y restricciones, consúltalas en las conserjerías. Programación sujeta a cambios sin previo aviso.

Centro Comercial Santafé




Shopping


Le Collezioni Boutique

Modern shopping malls, brand name stores, world-class jewelry stores and hand-made products make Bogotรก a Babel of good taste and distinction.


·

· Donna / Le Collezioni Boutique ·· Hackett / Le Collezioni Boutique

F

or obvious reasons, the pleasure shopping brings has to be part of travelers’ agenda. And visitors to Bogota surely know in advance that they cannot return to their place of origin

without an article responsible for making the Colombian capital notorious in the international context. Therefore, the jewelry, especially fashioned of gold and emeralds, typical handicrafts, art objects and brand name clothing should top the shopping lists. To start, there are the jewels. Colombian emeralds’ world prestige is celebrated. They can be purchased in all their splendor at beautiful DeOro Jewelry shop in Andino mall. With over sixty years of experience as a manufacturer,

·· Esta es Bogotá ·

88

· www.estaesbogota.com


··

·

Le Collezioni Boutique

Ermenegildo Zegna / Le Collezioni Boutique

exporter and wholesaler, and over nineteen years in the retail market, the registered trademark of this jewelry store its good taste, high quality and fine finishes. The Santa Barbara and Andino malls tout the elegant shops of one of the most desirable and prestigious jewelry shops in the city: Jewelry Liévano, with a long tradition that started in 1903. Fine emeralds are indeed its greatest jewels for display. Besides fashioning beautiful designs, they also provide counsel to those buyers who value the products made in Colombia. Meanwhile, the elegance, quality and professionalism that characterize Schumacher Jewelry are one of the most

··

·


·

Joyería Liévano

· ·

Courtesy Joyería Liévano

exclusive references when selecting a piece to take home.

Art as useful objects can be found in Bojanini Art Gallery,

Its confirmed experience is a guarantee when wishing to

in the El Retiro Mall: coasters, picture frames, coffee

buy the finest and most exquisite jewels. In the Andino

sets and all those practical items for the home and

and Santa Barbara malls, the buyer will find not only

office, which in addition to being used daily serve as a

exclusive, but attentive and friendly service.

decoration in the room.

Designer Adriana Roa exhibits her complete creation

Colombian handicrafts are part of the list of must

of jewelry in her store in El Retiro mall. Specializing in

buy in Bogota. Fortunately, the most beautiful are

gemology, glassware and casting, Adriana Roa Diseño e

available in one place: the Casona del Museo. Located

Innovación presents a wide range of jewelry collections

next to the Gold Museum, in the heart of Bogota,

crafted in gold and emerald, Swarovski crystals, precious

this polychromatic craft market presents the best

and semi-precious stones, wire, burlap and wood, and

elaborations of the most representative handicrafts

even textured or a type of bamboo, among others.

such as a Boyaca ruana (a slitten poncho), a San

Esta es Bogotá ·

90

· www.estaesbogota.com


está el centro comercial

alta tecnología, moda y

Centro Chía, que combina

comidas, hasta productos

el encanto del paisaje

del sector agropecuario.

rural con la comodidad de lo urbano. Es la parada

En el occidente

obligada para todos los

En la Bogotá planificada, esa

habitantes y visitantes

que supo combinar edificios

de los pueblos y veredas

de apartamentos, oficinas

circundantes, pues aquí,

y comercio con avenidas,

en medio de un parque

parques y zonas verdes, están

natural, los compradores

los centros comerciales Gran

encuentran todos los

Estación y Salitre Plaza.

artículos y servicios que necesiten, desde un lápiz,

Ubicado en el punto

pasando por equipos de

de mayor desarrollo de

Joyería Liévano

Jacinto hammock, an Arawak shoulder bag, a Wayuu blanket, a mola (a type of quilt), a vueltiao (multiple-swivel) hat, or local delicacies such as guava paste, caramel, coffee...

exclusive brands Brand name clothing is in a league of its own. In this area nothing surpasses the experience offered by Le Collezioni, a firm that brings its clients to the world of European fashion. In its luxury multibrand boutiques, men and women who know about trends in fashion, materials, textures and world-class designers have


Contamos con 35 suites y apartasuites

the opportunity to dress in the most recent collections in trademarks as exclusive as Salvatore Ferragamo, Givenchy, Ermenegildo Zegna, Prada, Canali, Fendi, John Galliano, Just Cavalli, Marc Jacobs, among others. In this new century, Le Collezioni has been consolidating in the country as the most important luxury brand boutique, which can be experienced in their stores in Atlantis and Santa Ana malls, in the Zona Rosa, including Le Collezioni Donna, on 106th Street and 15th Avenue, and also at the corner of 11th Avenue by 93rd St.

the malls Nothing better than making purchases under one roof and with the convenience and security offered by shopping centers. In Bogot谩, these shopping places, in addition to the comfort they offer, are pioneering in their design and promote wide areas for socializing, to the point

92

路 www.estaesbogota.com


Discover the best in bogota AT

Download our mobile application:

And find updated information of our stores.

“A space capable of generating memorable experiences”

·

El Retiro shopping center

that they have become the favorite gathering spots of the capital’s inhabitants. The shopping centers in this vibrant capital are modern, safe and comfortable, due to the fact that they are refreshed by a natural conditioning air descending from the hills. Here, the list of the top-ten: To begin, there are the malls at the Zona Rosa. Andino mall is gorgeous, with huge windows showcasing the most prestigious brands in Colombia and the world. It is so enjoyable that everyone desires to be there. Consequently, its managers expanded it to make room for more stores. Financial institutions, restaurants, movie theaters and recreational areas are welcome here.

Ropa/Wear Aspect - Especia- Giovanna Maroso - Bendita Seas Milanelo - Pink Filosofy - Agua de Rosa - Sastre - Weekend Maxmara Claudia Mogollón - Mazarik - Marina Rinaldi & Marella MM - Pronovias Carolina Herrera - Lucania - F. Nebuloni - Versace - Aldo - Soloio Mango MNG - Diesel - Custo Barcelona - Paul & Shark - Kika Vargas EPK Kids - Sanrio - Daywen - Baby Ganga - Clonhadas - ëa Lingerie Mundo Único - Touché - Agua Bendita - Estivo - Ellipse - Patricia Ramirez - Onda de Mar - Calvin Klein - Medias Punta y Talón - Polar Calzado & Bolsos/Shoes & Bags Bruja - Boot’s n’ Bags - Guido - Tous Bartucci - Stivali - MSK - Pretty Ballerinas - OQ Shoes - Relojería, Accesorios & Joyería / Jewelry, Watches & Accessories - Swarovski Adriana Roa - Mercedes Salazar - Inkanta - Martha Álvarez Joyería Oriana Accesories - Sismika - Gruber Joyeros - La Hora - Tous - Bibi Marini - Pequeñas Indulgencias - Ita Pita Art Bijoux - Casting Arte y Joyas - Senda - Mozt - Taller La Hora - Fullspot O’clock Hogar, Arte & Regalos / Home, Art & Gifts Ambiente Gourmet - BB&B - Fly Inkanta - Bojanini - Tea Shop - Campo Marzio Design - La P-pa Design Simply Home Decoración de Interiores/Interior Design Fernando García Juguetería /Toy Store - Sanrio - Baby Ganga Pastelería & Cafetería/Bakery & Pastry - Cascabel - Santa Elena - Popsy Tecnología/Technology Bose Librerías & Papelerías/Bookstore & Stationery Villegas Editores - Belleza & Perfumería/Perfums & Accessories La Riviera - Dermasupport Store - La Riviera Spa - KRYOLAN Ópticas/Optical Store - Multiópticas Productos de Equitación/ Equestrian Products Equitana Artesanías/Crafts Colombia es Bella Salvarte Varios / Various Lujuria Libre de Pecado - Adventure Sunglasses Constructora Inmobiliaria /Real Estate Urban Group Colombia Restaurantes/Restaurants La Plaza de Andrés - Brazzeiro - El Techo Mexicano - Afroglam Bar Cajeros/ATM Machines Bancolombia BBVA - Citibank - ATH - Santander - Banco Colpatria Stands/Stands Di Cuore - KB Games - Peveecka - Sixty Nine - Olfatif - Boutique Celular - Sura Soat Autospa/Car Wash - ProntoWash.


·

·

Unicentro shopping center

·

El Retiro, also in the Zona Rosa, is another magnet of the finest international brands. Beauty, elegance and comfort exemplify this mall with wide corridors, high ceilings and tall palms, which accommodates boutiques, jewelry shops and sophisticated entertainment establishments such as Andrés D.C., recreating a market square of a typical Colombian town with all its paraphernalia. Unicentro was inaugurated in 1976, the first shopping center in the country and since then, it has been etched deep in the heart of two generations of Colombians who consider it their most beloved. Located on 15th Street and 127th St, it is the place that has it all: restaurants, movie theaters, banks, specialty stores, department stores, bowling alleys, and spectacular Crown Casino. For over nine years, Palatino has naturally been the best choice. The best brands always covet a space in its windows, knowing that the people who frequent this mall,

· Esta es Bogotá ·

94

· www.estaesbogota.com



·

·

Palatino shopping center

·

located at 7th Street and 140th St, come in search not only of that item of their choice, but of a real commitment to caring for the planet, a green conscience that is becoming increasingly important. Everything here is arranged to achieve a healthy balance between body, mind and soul in perfect harmony with the Earth’s biodiversity. And exactly where the city encounters its true north is Santafé, a shopping center that attracts over twenty million visitors each year searching for the object of desire in any of its 484 stores. Purchases here are vibrant; they are always accompanied by entertainment and events for all the family. On North Highway and 183rd St, this vast shopping and fun place always guarantees moments replete with magic. The booming western area of Bogota is the sector with the greatest drive and growth in the city. Here is an example of planned urbanism: Ciudad Salitre. And within

· Esta es Bogotá ·

96

· www.estaesbogota.com


COMPRAS

DIVERSIÓN

MERCADEO SOCIAL

COMPROMISO ECOLÓGICO

Ven a vivir los mejores momentos a Palatino. Un Centro Comercial comprometido con el planeta! Las mejores marcas Diversión para los niños Bingo y Casino Salas de Cine Restaurantes

C alle 140 c on C r. 7 / PB X: 614 3718

w w w. c c p a l a t i n o . c o m


·

· ·

Gran Estación shopping center

·· ···

··

Piedefoto Piedefoto

· ·

·

Cafam Floresta shopping center

its borders are also shopping centers that are at the level of the demands of this area of the capital. “Where Bogotá has a heart” is the motto of Salitre Plaza Mall, a place that has earned the affection of citizens and visitors. Located in a privileged area in the center of Ciudad Salitre, it bedecks its more than 230 shops with interior gardens and limitless offers for fun for the entire family. With a very handy location to the airport, it is an excellent choice for guests in this pulsating sector. Gran Estación is majestic. A huge open-air plaza welcomes buyers arriving via the Avenida El Dorado as an appetizer to a shopping experience like no other, amidst a world of sophistication and luxury. Everything here is of great proportions, including the quality of service of its shops, restaurants, movie theaters and amusement park. Esta es Bogotá ·

98

· www.estaesbogota.com



·

La Casona del Museo market

·

It is the perfect shopping solution for guests who choose to stay at the sector hotels, and also very near the airport. Cafam Floresta shopping center has renewed all its areas to make them even larger, more pleasant and beautiful for all its visitors. At the point where 68th Ave starts becoming 100th St, this mall is not only a spacious place to shop and spend fun moments, but it is also connected to culture, given that magnificent Teatro de Bellas Artes is within its facilities, and to health and wellness. There are other shopping sectors deserving a visit. Up in the northern area of the city, it’s a pleasure to experience a shopping journey along 100th, 109, 116 and 122 streets, a board a luxury car by JRS Solórzano Automóviles, where the experts in the automotive industry advise their clients when purchasing the safest and most modern vehicle.

· Esta es Bogotá ·

100

· www.estaesbogota.com


BLIND EXPRESS


Deliciosa


Restaurante La Fragata

Complacer el deseo de viajar por un mundo de sabores y aromas es muy fรกcil en Bogotรก, un destino gastronรณmico por excelencia.


·

··

C

· Sopas de Mamá y Postres de la Abuela Restaurante La Fragata

on el crecimiento económico del país y la llegada de nuevos empresarios extranjeros, la carta gastronómica de la capital se ha ampliado y en la

actualidad se encuentran poco más de treinta embajadas culinarias en Bogotá, distribuidas en seis distritos gastronómicos, ubicados en el centro y norte de la ciudad. Dado que por razones de espacio es imposible listar a los restaurantes recomendados en dichos distritos, esta guía se ha limitado a escoger únicamente a lo mejor de lo mejor, en sus distintas especialidades.

de colombia con amor Desde 1968, los platos típicos colombianos de nombres melodiosos se sirven a manteles en El Pórtico, un restaurante anidado en un pueblito típico sabanero lleno de encanto y ubicado en el kilómetro 17 de la Autopista

·· Esta es Bogotá ·

104

· www.estaesbogota.com



· ·

Restaurante Mister Ribs

Norte. Con recetas propias, los chefs y cocineros preparan delicias colombianas, como la carne a la fragua. Además, la belleza de su entorno, compuesto por capilla y demás construcciones que lo asemejan a un pueblo sabanero de antaño, lo hace ideal para la celebración de reuniones sociales bien sea familiares o empresariales. Por su parte, el restaurante La Herencia, en el distrito gastronómico de Quinta Camacho, ha elevado las recetas típicas colombianas a niveles de la alta cocina. Aquí se ordena con acierto una deliciosa bandeja paisa, un poderoso sancocho trifásico, una exquisita lechona o un tentador cocido boyacense. Estratégicamente ubicados, los restaurantes Sopas de Mamá y Postres de la Abuela reflejan lo mejor de la gastronomía colombiana, con los principales platos de Esta es Bogotá ·

106

· www.estaesbogota.com


··

· Sopas de Mamá y Postres de la Abuela Restaurante Pesquera Jaramillo

las diferentes regiones de nuestro país, en medio de un ambiente que evoca la época de nuestros padres y abuelos. Con cariño se preparan platos como patacones fritos, puchero santafereño, sopa de patacones y muchos más. Sobre la calle 102 con carrera 14A se encuentra otro referente de la cocina típica colombiana que ha sabido llevarla a un nivel de fina gastronomía. Aquí está el restaurante Mi Cocina, en donde los ingredientes propios de la tierra son preparados con delicadeza, esmero y cariño por parte de chefs profesionales quienes hacen creaciones maravillosas con los platos típicos de distintas regiones colombianas.

··

·


· ·

Restaurante Viva Brasil

De igual manera, en distintos puntos de la ciudad se lee el letrero rojo Pan Pa’Ya! anunciando delicias “con sabor típico colombiano”. Aquí, constantemente salen del horno almojábanas, pandeyucas, panes tradicionales colombianos, como el pan trenza de queso, o roscones con arequipe. Además, el pan chocolate y el único croissant de almendras muy difícilmente se encuentran en otro lugar. Caldos, pizzas y demás delicias calienticas y frescas están a la orden a cualquier hora del día. Y para cerrar con broche de oro el recorrido por lo mejor de Colombia, están los cerca de cuarenta restaurantes Crepes & Waffles, localizados en los más importantes centros comerciales y en las calles más emblemáticas de Bogotá. Es un restaurante consentido por colombianos y visitantes, gracias a la frescura de sus ingredientes y a la sana combinación de los productos para la elaboración de crepes, waffles, pitas, ensaladas, jugos y postres.

· Esta es Bogotá ·

108

· www.estaesbogota.com



·

Pan Pa’ Ya!

de las tierras incas En plena Zona G se exploran los verdaderos sabores de la exquisita cocina peruana en Nazca, un emblemático restaurante que tienta a los comensales con piqueos de mar caliente o de mar frío, con sopas muy peruanas, ensaladas y postres de temporada. El color rojo que ambienta este restaurante estimula aun más los sentidos. Igualmente, tanto en la Zona T como en Usaquén, el restaurante 14 Inkas tiene una sede para ordenar los deliciosos y tentadores ceviches, tiraditos, causas y una cantidad generosa de platos propios del país inca, cuya gastronomía es considerada como una de las mejores del mundo.

·

· Esta es Bogotá ·

110

· www.estaesbogota.com



··

· Restaurante Rafael Restaurante Brasa Brasil

··

·

Volviendo a la Zona G, se encuentran las maravillosas creaciones del chef Rafael Osterling, quien acertó al abrir

··

uno de los mejores restaurantes peruanos de la ciudad y al ponerle su mismo nombre de pila: Rafael. Sin embargo, la carta no se limita a las preparaciones de Perú, sino que se expande para explorar sensaciones y sabores de otros

plato del comensal, y la barra de ensaladas, son algunas

países, creando una espectacular comida de autor.

de las tentaciones del restaurante Brasa Brasil RodizioBar, ubicado también sobre la Avenida 19 con Calle 118. Lo

carnes y rodizios

mejor es que estas delicias se acompañan con música en vivo y mucha alegría los fines de semana.

Viva Brasil es el nombre del tradicional rodizio ubicado

de otros países

sobre la Avenida 19 con Calle 114 A. Una selección casi infinita de finos cortes de carnes tiernas, que se van sirviendo uno a uno, se acompaña con una selecta

La embajada gastronómica americana tiene su sede en

barra de ensaladas, en medio de un ambiente amplio y

los tres restaurantes Mister Ribs, en donde los platos

acogedor. Las mismas sensaciones se pueden lograr en

estrella son indiscutiblemente las costillitas BBQ y los

su restaurante campestre en el Km. 2 vía Cota-Chía.

anillitos de cebolla. Una extensa selección de vinos y una carta de martinis y cocteles han hecho famosos a estos

Las moquecas mixtas, los langostinos carnaval, los cortes

restaurantes con un ambiente cosmopolita de agradables y

de finas carnes que se tajan y sirven directamente en el

amplios espacios interiores.

Esta es Bogotá ·

112

· www.estaesbogota.com


D’Cepa Gaucha Restaurant

The flavors of the south of the continent have a seat in the D’cepa Gaucha restaurant. Located on the third

Más de cuarenta años lleva el restaurante Giuseppe

floor of Santa Ana mall, this Argentinean restaurant

Verdi sirviendo los platos típicos de la cocina italiana.

offers visitors the experience of taking pleasure in the

En sus sedes de Chapinero Alto y en la Calle 122 con

best dishes from the grill, savor a fine glass of wine

Carrera 18 también presta servicio a domicilio.

and follow the chords of tango in the background. All this is topped off with great service: the best Gaucho

de las profundidades del mar

style. On Saturdays and Sundays they also put on live music performances.

Sobre la Calle 122, muy cerca a Unicentro, y también cerca al hotel Wyndham en Ciudad Salitre, se halla

One of the most exclusive gourmet restaurants is by

Ceviche Fusión, un alegre restaurante especializado

far, The Four Seasons, with its restaurants up north

en comida de mar, lleno de frescura y sencillez.

and in La Macarena. This restaurant presents the

Apasionados por el buen servicio y la alta calidad, sus

finest cuisine, with balanced flavors, spices and raw

chefs preparan los más deliciosos ceviches, arroces

materials meeting the highest standards. Be sure to

y cazuelas para servirlos en medio de un agradable

try their variety of paella, fish and meat. Their select

ambiente.

Música en vivo los fines de semana Calle 118 No. 19-12 Tels: 2142025 - 2148064 • Fax: 2148450 www.brasabrasil.com • Bogotá - Colombia


·

Restaurante Rafael

Don Chucho se vio obligado a abrir un restaurante de comida de mar en la Zona Rosa, a causa de la presión que le hacían personalidades de la sociedad bogotana cuando visitaban sus restaurantes de El Rodadero y Santa Marta, en el Caribe colombiano. La acogida de sus preparaciones, como la Ensalada Chucho, fue tan grande, que debió abrir una segunda sede en inmediaciones del Parque de la 93. Por ello, es obligación degustar sus preparaciones y saber la razón de su buen nombre. La tradicional cazuela de mariscos, la paella Jaramillo y la langosta bogavante son algunas de las preparaciones que se tienen que ordenar cuando se visita a Pesquera Jaramillo, ubicada el Parque de la 93. Estos exclusivos > Continúa en página 118

·

Esta es Bogotá ·

114

· www.estaesbogota.com


www.rafaelosterling.pe Calle 70 Nº4-65 Teléfono: 2554138 Almuerzo: de lunes a sábado de 12:30 p.m. a 3:00 p.m. Cena: de lunes a sábado de 7:30 p.m. a 11:00 p.m.

Las aromas y los sabores mediterráneos y provenzales le otorgan ese carácter único a este restaurante, premiado con la Orden al Mérito por el gobierno peruano, para reconocerlo como uno de los mejores restaurantes de comida peruana por fuera de sus fronteras. Su propietario, Rafael Osterling, es un carismático chef que crea cocina de autor, en la que mezcla sabores y sensaciones provenientes de distintos países, respetando siempre la pureza de los ingredientes y siguiendo los más rigurosos protocolos de calidad. Es el resumen de la comida auténtica peruana trasladada con toda su exquisita riqueza culinaria al corazón de la Zona G de Bogotá. The Provence and Mediterranean aromas and flavors afford that unique character to this restaurant, granted the Order of Merit by the Peruvian government recognizing it as one of the best Peruvian restaurants outside its borders. Owner Rafael Osterling, a charismatic chef, creates author cuisine as he mixes flavors and sensations from different countries, respecting the purity of ingredients and the most rigorous quality protocols. It is authentic Peruvian food in a nutshell, and transferred in all its delicious culinary wealth to Bogotá’s G Zone.


www.14inkas.co Carrera 12 Nº84-55, Zona T Calle 119B Nº5-43, Usaquén Reservaciones y domicilios: 2576012, 6208222

La comida peruana criolla es la especialidad de estos hermosos, modernos y casuales restaurantes, consagrados a ofrecer a cada uno de sus comensales una experiencia gastronómica inolvidable. La recomendación es iniciar el viaje gastronómico inca con piqueos, cebiches, tiraditos o causas limeñas; continuar con un plato fuerte, bien sea arroces, pescados, lomo saltado, ají de gallina y concluir con un suave postre, como el “suspiro a la limeña”. Todo esto complementado con bebidas que incluyen los licores preferidos por los Inkas, los tradicionales con Pisco o los jugos de frutas con un toque de Pisco. Con seguridad, la gente dirá: “así lo comía en Perú”. Peruvian typical food is the specialty of these lovely, modern and casual restaurants, devoted to providing each of its guests a memorable dining experience. The recommendation is to start the Inca gastronomic journey with appetizers, cebiches, tiraditos or causas limeñas; continue with a main dish, whether rice, fish, sautéed loin, aji de gallina; and conclude with a light dessert like a Suspiro a la limeña. This is complemented with beverages including the Inkas’ preferred spirits, the traditional drinks with Pisco or fruit juice with a touch of Pisco. Surely, people will say, “That’s just how I had it in Peru”.


www.restaurantenazca.com Calle 74 Nº5-28 Teléfonos: 3213459, 3211708, 3211707

La comida peruana, una de las más diversas del mundo, es conocida por la fusión de ingredientes y culturas que han hecho posible que existan comidas y sabores de cuatro continentes en un solo país. Precisamente esta maravillosa experiencia es la que viven los comensales cuando se sientan a manteles en Nazca, un bello restaurante con escaleras de piedra y tótems que reflejan colibríes y monos. En este hermoso templo consagrado a la alta gastronomía, en el que prima el color rojo, es una obligación iniciar con piqueos, bien sea de mar caliente o de mar frío, ensaladas o sopas muy peruanas; para continuar con platos fuerte de Tierra, Aire o Mar y finalizar con un postre de siempre o de temporada. Peruvian cuisine, one of the most diverse in the world, is known for the fusion of cultures and ingredients that have made possible that food and flavors from four continents coexist in a single country. Indeed, this is the wonderful moment diners experience when sitting formally at Nazca, a striking restaurant with stone stairs and totems that reflect hummingbirds and monkeys. At this beautiful temple, dedicated to haute cuisine and bedecked in red, guests must start with warm or cold sea piqueos (appetizers), very Peruvian salads or soups, to continue with strong Earth, Air or Sea main courses and a permanent or seasonal dessert.


· ·

Restaurante Los Galenos

platos se pueden acompañar con la mejor selección de vinos españoles, franceses, chilenos y argentinos. Elegancia, sofisticación y calidad insuperable son las marcas registradas de los restaurantes La Fragata, ubicados en el Centro Internacional, en el hotel Radisson de Usaquén y en el World Trade Center de la calle 100. Con más de 50 años de tradición, sigue siendo el líder indiscutible en la preparación de la mejor comida de mar.

cocina creativa Una hermosa panorámica de la capital colombiana, en medio de un ambiente elegante y privado, se puede observar desde el restaurante Los Galenos, mientras el paladar se deleita con las creaciones de su chef ítaloperuano, con influencias mediterráneas e incas. Desde un ceviche clásico o un rack de cordero, hasta un delicioso

· Esta es Bogotá ·

118

· www.estaesbogota.com


www.losgalenos.com Transversal 23 Nº93-23, piso 8 Reservas: 7447310 - Parqueadero vigilado Atención: de lunes a sábado de 12:00 m. a 3:00 p.m. y de 7:00 p.m. a 10:00 p.m.

Una maravillosa panorámica de la ciudad rodea a quienes se sientan a manteles en este elegante y sofisticado restaurante, especializado en los más exquisitos platos internacionales influenciados por la gastronomía mediterránea y peruana. La calidez y la privacidad son otros sellos únicos del restaurante LOS GALENOS, en donde se pueden ordenar platos de la haute cuisine como un mero sudado, un rack de cordero, un gnochi al azafrán, un tiradito de corvina… creaciones de excelsa calidad gastronómica preparadas por el chef ítalo-peruano Diego Vega Coriat. Una selecta cava de vinos y licores complementan su servicio de excelsa calidad que garantiza una experiencia inigualable. A wonderful view of the city surrounds those at seated dining in this elegant and sophisticated restaurant specializing in the finest international cuisine influenced by Mediterranean and Peruvian fare. Warmth and privacy are other unique attributes of Los Galenos restaurant, where you can order haute cuisine dishes, such as a stewed grouper, a rack of lamb, saffron gnocchi, a sea bass tiradito, etc. These creations in sublime gastronomic quality are prepared by Italian- Peruvian chef Diego Vega Coriat. A select spirits and wine cellar complement its excellent service, guaranteeing an exceptional experience.


· Crepes & Waffles ·· Cortesía Crepes & Waffles ojo de bife al grill se pueden ordenar en este sofisticado y elegante restaurante que se caracteriza también por su selecta cava de vinos y licores. Para concluir, está la cocina creativa de El Cielo, un restaurante que desde mayo del 2011 viene sirviendo, en la Zona G, un menú de degustación, en el que rescata la tradición gastronómica colombiana y sus ingredientes, utilizando técnicas de vanguardia, como la cryo-cocina y la cocina al vacío, entre otras. Como sea, no sobra decir que vale la pena aprovechar la visita a esta encumbrada ciudad tropical para degustar delicadezas típicas como empanadas, pandebonos, pandeyucas, avena y masato.

·

·· Esta es Bogotá ·

120

· www.estaesbogota.com


www.crepesywaffles.com Teléfono: 6767600

El más querido restaurante por todos los colombianos y por quienes visitan al país es simplemente una deliciosa invitación a disfrutar el arte servido a la mesa. En los más importantes centros comerciales y en los lugares más estratégicos y mejor ubicados de la capital colombiana se encuentra un restaurante Crepes & Waffles que no deja de sorprender con su hermosa arquitectura y diseño y su exquisita carta, con platos que despiertan sensaciones y cautivan paladares, preparados con ingredientes frescos y saludables. Sopas, crepes, waffles, miniwaffles, pitas, ensaladas, helados, jugos naturales, bebidas y postres hacen parte de una experiencia gastronómica sin igual, a precios razonables. The most beloved restaurant of all Colombians and visitors to the country, it is simply a delicious invitation to relish art served to the table. There is a Crepes & Waffles restaurant in major shopping centers and in the most strategic and best-located places in the Colombian capital, which is always surprising, with its beautiful architecture and design, and its delicious menu, with dishes that arouse sensations and captivate palates, made with fresh and healthy ingredients. Soups, crepes, waffles, miniwaffles, pitas, salads, ice cream, juices, beverages and desserts are part of a dining experience like no other, at reasonable prices.


Gourmet


Nazca restaurant

To please the desire to travel through a world of flavors and aromas is easy in Bogota, a gourmet destination par excellence.


· ·

Courtesy Fish Market Restaurant Salitre - La Fragata

··

La Fragata Restaurant

W

ith the passage of time and the arrival of new investors from abroad, the menu in this capital city has expanded and today a little

over thirty culinary embassies find a spot in Bogota, on six gastronomic districts, located in the center and north of the city. Since due to space constraints it is impossible to list all the recommended restaurants, this guide is limited to selecting from among them, only the best of the best in their various specialties.

from colombia with love Since 1968, typical Colombian dishes with melodious names have been formally served at El Pórtico, a restaurant nestled within a typical savanna village full of charm and located at Kilometer 17 of North Highway. With signature recipes, chefs and cooks prepare Colombian delicacies such as meat a la fragua. Furthermore, the beauty of its setting makes it ideal for hosting social gatherings.

·· Esta es Bogotá ·

124

· www.estaesbogota.com



· ·

14 Inkas restaurant

Also, La Herencia restaurant, in the gastronomic district of Quinta Camacho, has raised typical Colombian recipes to haute cuisine levels. Here you can fittingly order a delicious paisa tray (bean platter), a powerful three phase sancocho (meat soup), a delicious cooked suckling pig or a tempting boyaca cocido (stew). Strategically located, the restaurants Sopas de Mamá y Postres de la Abuela reflect the best of Colombian cuisine, with main dishes from different regions of our country, amid an atmosphere that evokes the days of our parents and grandparents. With love, dishes like fried plantains, puchero santafereño (stew with sauce), plantain soup and many more are prepared.

126

· www.estaesbogota.com


·

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

·· · Giuseppe Verdi cafe ·· Giuseppe Verdi restaurant

Similarly, at various points in the city the red Pan Pa’Ya! sign announces delicacies “with typical Colombian flavor.” Here the following constantly leave the oven: almojábanas, pandeyucas (corn and yucca shortbreads), traditional Colombian breads such as braided cheese bread, or roscones with caramel. Also, chocolate bread and the only almond croissant which is difficult to find elsewhere. Soup, pizza and other warm and fresh delights are the order at any time of day. Mi Cocina restaurant is the place to delight in delicious typical Colombian food. The master chefs of this restaurant know how to combine natural ingredients grown in tropical lands with species. Here the typical dishes are upgraded to fine cuisine category.


·

Pesquera Jaramillo restaurant

And to close with a flourish the tour of the best in Colombia, about forty Crepes & Waffles restaurants are located in major shopping malls and the most emblematic streets of Bogotá. It is a restaurant cherished by Colombians and visitors, thanks to the freshness of its ingredients and healthy combination of products for making crepes, waffles, pitas, salads, juices and desserts, among other delicacies.

from the lands of the inca In the Zona G the true flavors of the exquisite Peruvian cuisine can be explored in Nazca, a landmark restaurant tempting diners with hot or cold sea piqueos (appetizers), very Peruvian soups, seasonal salads and

·

· Esta es Bogotá ·

128

· www.estaesbogota.com



· ·

El Pórtico restaurant

desserts. The color of the décor of this restaurant, scarlet, stimulates the senses even more. Similarly, both in the T Zone and Usaquén, the 14 Inkas restaurant has a place to order the delicious and tantalizing ceviches, tiraditos, causas and a generous amount typical dishes from the Inca country, a gastronomy that has earned a deserved place among the top five best food in the world. Here, you can experience a good moment as if you really were in Peru. And back to the G Zone, there are wonderful creations of chef Rafael Osterling, who really hit the mark when he opened one of the best Peruvian restaurants in the city and christened it with his own name: Rafael. However, the menu is not limited to the preparations of Peru, but rather it expands to explore sensations and flavors of other countries, creating a spectacular author meal.

· Esta es Bogotá ·

130

· www.estaesbogota.com



·

Courtesy El Cielo restaurant

meat and rodizios Viva Brasil is the name of the traditional Rodizio located on 19th Ave and 114th A Street. An almost endless selection of fine cuts of tender meat, to be served one by one, is accompanied by a select salad bar in a large and welcoming ambiance. The same sensations can be achieved in its country restaurant at Km 2 on the Cota-Chia road. Mixed moquecas, carnival shrimp and fine cuts of meat that are chopped and served directly on the diner’s plate and salad bar, are some temptations of the Brasa Brasil Rodizio-Bar restaurant, also located on 19th Ave and 118th St. And the best is that these delicacies are accompanied by live music on weekends.

·

· Esta es Bogotá ·

132

· www.estaesbogota.com


www.elcielococinacreativa.com Calle 70 Nº4-47 Reservaciones: 7035585 - 7035589 Móvil: (320) 4131271 Atención: de lunes a sábado de 12:00 m. a 3:00 p.m. y de 7:00 p.m. a 12:00 a.m. Domingos y festivos: de 12:00 m. a 4:00 p.m.

EL CIELO es un restaurante de cocina de autor, donde el chef Juan Manuel Barrientos crea, mediante técnicas tradicionales y de vanguardia, un menú de degustación que llega a la mesa por momentos. Se caracteriza por sus menús atrevidos e innovadores, pero especialmente por rescatar los ingredientes y las técnicas de la cocina tradicional colombiana. En EL CIELO podrá disfrutar de un menú corto, ideal para el almuerzo, así como de un menú medio y uno largo para la noche. Realmente es un lugar para dar goce a los sentidos, generar emociones y vivir una experiencia única. El Cielo is an author cuisine restaurant, where chef Juan Manuel Barrientos creates, using traditional and cutting edge techniques, a tasting menu that comes to the table in waves. It is characterized by its bold and innovative menus, but especially for rescuing the ingredients and techniques of traditional Colombian cuisine. In El Cielo you will enjoy a small menu, ideal for lunch and a medium and a long one for the evening. Actually, it is a place to give pleasure to the senses, generate emotions and live a unique experience.


· ·

Ceviche Fusión restaurant

from other countries The culinary American Embassy is headquartered in the three Mister Ribs restaurants you can find in the most exclusive sectors of the city, where the star dishes are unquestionably the BBQ ribs and onion ringlets. An extensive wine selection and a menu of martini and cocktails have made these restaurants famous, heralding a cosmopolitan atmosphere of pleasant and spacious interiors. This restaurant is favored by executive men of women who want to enjoy good moments after work, amidst a modern atmosphere. The Giuseppe Verdi restaurant has been serving typical Italian cuisine dishes for over forty years, which include pasta, ravioli, lasagna, cannelloni, fettuccine, and others, accompanied by a variety of sauces. At its restaurants in Chapinero Alto and on 122nd Street and 18th St it also provides home delivery.

· Esta es Bogotá ·

134

· www.estaesbogota.com


Calle 122 Nº15-28 Reservaciones: 5219538

Av. Calle 24 (Av. La Esperanza) Nº51-40 Local 115 Capital Towers Teléfono: 2661191

www.cevichefusion.com

Ceviche Fusión combina el diseño con el arte de la mesa para brindarles a nuestros clientes un lugar lleno de frescura y sencillez. Una fusión de sabores con productos frescos y seleccionados de primera calidad, influenciados por la cocina asiática-peruana y en general de Latinoamérica, razón por la cual se puede encontrar desde un ceviche Perú, México, Ecuador, de maracuyá y de chontaduro, hasta el clásico ceviche de camarón. En Ceviche Fusión, los ceviches, las cazuelas y los arroces son la especialidad. Gente apasionada por el servicio y la calidad están comprometidos para que los visitantes se sientan como en casa. Ceviche Fusión combines design with art of the table to provide customers with a place full of freshness and simplicity. A fusion of flavors with fresh and select top quality products, influenced by Asian-Peruvian cuisine and Latin American in general, which is why you can find a Mexico, Ecuador, Peru ceviche, passion fruit and peach palm, and even classic shrimp ceviche. At Ceviche Fusión, ceviche, casseroles and rice dishes are the specialty. These are people passionate about quality and service, and are committed to making visitors feel at home.


· ·

Donde Chucho restaurant

from the depths of the sea On 122nd Street and 15th Street, close to Unicentro, is Ceviche Fusion, a cheerful restaurant specialized in sea food, full of freshness and ease. Passionate about good service and high quality, its chefs prepare the most delicious ceviche, rice and casseroles to serve them amid a friendly and cozy atmosphere. It became compulsory for Don Chucho to open a seafood restaurant in the Zona Rosa because of the pressure by personalities of the Bogota society after visiting the restaurants in El Rodadero and Santa Marta in the Colombian Caribbean. The preparations, such as Chucho salad, were so welcomed that he had to open a second location in the vicinity of 93rd St Park. It is therefore required that visitors sample the preparations and experience the reason for its good name. Esta es Bogotá ·

136

· www.estaesbogota.com


Donde Chucho Calle 84 Nº13-43, Zona Rosa Teléfono: 7036641 Calle 93B Nº13-61, Parque 93 Teléfonos: 3000859, 3000858

El reconocido restaurante de Santa Marta y El Rodadero, que son una visita obligada para los turistas, ya tiene dos sedes en la capital colombiana. Langostinos en salsa rosada o Langostinos a la Chucho, cazuela de mariscos, langosta al ajillo, róbalo en salsa de maracuyá y filete de róbalo a las finas hierbas son algunas de las delicias que se deben ordenar a la mesa; sin dejar de un lado la recomendable Ensalada Chucho, rica en frutos de mar, el plato más apetecido por los comensales. Su carta también incluye cocteles clásicos como Cuba libre, margarita y mojito. La cocina creativa de este restaurante busca siempre lo novedoso para brindar el mejor servicio, conservando el lema: “Lo bueno se repite”. The renowned restaurants of Santa Marta and El Rodadero, which are a must for tourists, already have two locations in the Colombian capital. Shrimp in thousand-island dressing or Shrimps a la Chucho, casseroles, seafood casserole, garlic lobster, tarpon in passion fruit sauce and tarpon fillet with herbs are some of the delights to be ordered to your table. Do not forget the recommended Chucho salad, rich in seafood, the most requested by diners. The menu also includes classic cocktails such as free Cuba, margarita and mojito. This restaurant’s creative cuisine always seeks novelty to provide the best service, preserving the motto: “What is good is worth repeating.”


·

La Herencia restaurant

Traditional seafood casserole, the Jaramillo paella and bogavante lobster are some of the preparations that have to be ordered when visiting Pesquera Jaramillo, located on 93rd St Park. These unique dishes can be served and delighted with the best selection of Spanish, French, Chilean and Argentine wines. Elegance, sophistication and unrivaled quality are the trademarks of La Fragata restaurants, located at the International Center, in the Radisson hotel of Usaquén and the World Trade Center on 100th Street. With 50 years of tradition, it remains the undisputed leader in the preparation of the best seafood. This restaurant has earned a good reputation thanks to its high quality service as well.

·

· Esta es Bogotá ·

138

· www.estaesbogota.com


entrepues www.restaurantelaherencia.com Carrera 9 Nº69A-26 Teléfonos: 2495195 - 2494251 Atención: de lunes a sábado de 7:00 a.m. a 10:00 p.m. Domingos y festivos de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Brunch de 9:00 a.m. a 12:30 p.m.

Los platos típicos colombianos ahora pertenecen a la categoría de alta cocina, gracias al nivel a los que los ha llevado este elegante y hermoso restaurante ubicado en el corazón del barrio Quinta Camacho. Hacen parte de su carta de alto gourmet delicias criollas como el sancocho trifásico, la cazuela paisa, la lechona y las canoítas de langostino, entre otros. Todos los días se sirve desayuno, con ingredientes que resumen lo mejor de la cocina colombiana. Las reuniones familiares y los eventos empresariales encuentran en La Herencia un espacio adecuado. Typical Colombian dishes now belong to the category of haute cuisine, thanks to the level awarded by this elegant and beautiful restaurant in the heart of Quinta Camacho neighborhood. Part of its high gourmet menu are typical delicacies, such as three-phase stew, paisa casserole, suckling pig and canoe shrimp, among others. Breakfast is served daily, with ingredients that encapsulate the best of Colombian cuisine. Family gatherings and business events find a fitting place at La Herencia.


路 路

Mister Ribs restaurant

Creative cuisine A beautiful view of the Colombian capital, amid an elegant, private atmosphere can be seen from Los Galenos restaurant while delighting the palate with creations of its Italian-Peruvian chef, with Mediterranean and Inca influences. From a classic ceviche or a rack of lamb to a delicious grilled ribeye can be ordered at this sophisticated restaurant that is also famous for its select wine and liquor cellar. And to conclude the culinary tour is the creative cuisine of El Cielo restaurant which, since May 2011, has been serving a tasting menu in the G Zone, which rescues the Colombian culinary tradition and its ingredients, using cutting-edge techniques, such as cryo-kitchen and

vacuum cooking, among others.

140

路 www.estaesbogota.com


www.topgourmet.net Zona G: Carrera 6 Nº69A-20, teléfonos: 2495271, 2487727 Usaquén: Calle 119 Nº6-06, teléfonos: 6125148, 2133874 Calle 83: Calle 83 Nº9-48, teléfonos: 7551324, 7551325 Atención: de lunes a sábado de 12:00 m. a 1:00 a.m., prefestivos de 12:00 m. a 12:00 p.m., domingos de 12:00 m. a 11:00 p.m. y lunes festivos de 12:00 m. a 11:00 p.m.

Desde hace 30 años, MISTEr Ribs es reconocido como uno de los mejores restaurantes de comida americana en el país, caracterizado por ofrecer los platos más destacados de esta cocina. Nuestras costillitas BBQ y anillitos de cebolla son “inigualables” a pesar de que otros intenten imitarlos. Una extensa selección de vinos de nuestra cava y una carta de martinis y cocteles nos han hecho famosos. MISTEr Ribs tiene tres sedes estratégicamente ubicadas en los mejores sectores de la ciudad, donde encontrarán amplios espacios interiores, una espectacular terraza, todo dentro de un ambiente propio de una comunidad cosmopolita que transmite una atmósfera propicia para un sano esparcimiento y una agradable velada. Ofrecemos servicio de valet parking. For 30 years, Mister Ribs has been recognized as one of the best American food restaurants in the country, known for offering the most select of that cuisine. The BBQ ribs and onion ringlets are “matchless” though others try to imitate them. An extensive selection of wines from their cellar and a menu of martinis and cocktails have made it famous. Mister Ribs has three branches, strategically located in the best areas of the city, where you will find spacious interiors, a spectacular terrace, all within an ambience of a cosmopolitan community that renders an atmosphere conducive to healthy recreation and a pleasant evening. (Valet parking is available).


·

·

Pesquera Jaramillo restaurant

·· Nazca restaurant ··· 14 Inkas restaurant

in the hotels To complete this gastronomic panorama of Bogotá, nothing better than enjoying the cuisine of the hotels listed in this guide. International cuisine, typical food, an ample carte of liquors, spirit and wine, plus the best quality in service are offered in these restaurants are the trademark of every detail served in one of these dinning rooms. This is an invitation to enjoy every single restaurant recommended here and delight the true savour of the capital of Colombia. Come and satisfy your penchant for local, exotic finger food in places so typical, traditional or sophisticated that they seem shipped over from the world’s finest tables.

·· Esta es Bogotá ·

142

· www.estaesbogota.com


···

EL PÓRTICO

WYNDHAM STEAK HOUSE

Autopista Norte Km. 19 Teléfonos: 676 0752 - 676 0139 Fax: 676 0874 www.elportico.com.co

Wyndham Bogotá Art Hotel Avenida La Esperanza Nº51-40 Reservas: 6083030

Es un pueblito lleno de magia y encanto, una muestra de nuestras costumbres y ancestros. Aquí se disfruta de deliciosas y originales recetas o de un canelazo para calentar el cuerpo y el alma. Desde 1968, ir a El Pórtico se ha convertido en una costumbre. Cuenta con diferentes salones para realizar todo tipo de reuniones: su plazuela de toros, una capilla colonial, donde se ofician misas y matrimonios, zonas verdes y parqueaderos. En el salón principal del restaurante y en su acogedora fragua se atiende diariamente, pues El Pórtico tiene sus puertas abiertas todos los días. It is like a small typical town full of charm and tradition. Enjoy a superb original recipe and a Canelazo, a homemade cocktail made of aguardiente (anise liquor) and cinnamon that warms your body and soul. Since 1968, visiting El Pórtico has become a strong Bogota tradition. Its many rooms can be rented to celebrate special events, as well as its bullfighting ring, its chapel, where you can celebrate weddings, and its gardens. Open daily.

Wyndham Steak House es un elegante restaurante ubicado dentro del nuevo hotel Wyndham Bogotá Art. Su carta internacional es muy variada y se especializa en carnes, cuyos cortes son servidos según las preferencias del cliente. Integrado al lounge bar, Wyndham Steak House ofrece a sus visitantes la oportunidad de relajarse y vivir una experiencia completamente única. Su decoración, como la de todo el hotel, está inspirada en el arte y la arquitectura de Bogotá. ¿Qué tal una cena en una galería con vista a los cerros de Monserrate? Wyndham Steak House is an elegant restaurant located in the new Wyndham Bogota Art hotel. Its international menu is varied and it specializes in steaks, with cuts which are served according to the customer’s preferences. Integrated into the lounge bar, Wyndham Steak House offers visitors the opportunity to relax and live a completely unique experience. Its decor, like the entire hotel, is inspired by the art and architecture of Bogotá. How about a dinner in an art gallery overlooking the hills of Monserrate?


PESQUERA JARAMILLO

ART CAFÉ

VIVA BRASIL

Calle 93A Nº13A-31 Teléfono: 2565494

Calle 70 Nº6-22, piso 1 Hotel Embassy Suites Rosales Bogotá, By Hilton Reservas: 3171313 Ext. 130/128

Avenida 19 Nº114A-27 Teléfonos: 6374575 - 2137686 Sede campestre: Km. 2 vía Chía - Cota Teléfono: 8624485

Ubicado en el sector más exclusivo de Bogotá, el restaurante Pesquera Jaramillo del Parque de la 93 ofrece a sus visitantes los más exquisitos platos marinos como la tradicional cazuela de mariscos, la paella Jaramillo, la langosta bogavante, que se puede escoger viva del acuario, entre muchas otras delicias preparadas por su chef, y que podrá acompañar de la mejor selección de vinos españoles, franceses, chilenos y argentinos, que puede seleccionar directamente de su cava. Located in the most exclusive sector in Bogotá, Pesquera Jaramillo restaurant in 93rd Street Park features the most exquisite seafood, like the traditional cazuela de mariscos (seafood soup), the paella (seafood rice) Jaramillo, and the Bogavante lobster you can select live from the restaurant’s aquarium, as one of the chef’s many specialties. You can enjoy them with the best selection of Spanish, French, Chilean and Argentine wines, which you can also personally select from their wine cellar.

El restaurante Art Café ofrece una variada carta que contempla la tendencia de la gastronomía contemporánea, teniendo especial cuidado con los gustos de cada uno de los huéspedes y sus procedencias mundiales. Una carta muy amplia en ensaladas gourmet, además de los platos fuertes como aves, pescados y carnes, hacen parte de las sugerencias del chef. El desayuno bufé incluye una exquisita variedad de frutas y jugos exóticos propios de nuestro país. Abierto todos los días de 6 a.m. a 11 p.m. The Art CafÉ Restaurant’s ample offer of sundry dishes draws attention to the contemporary cuisine trends, taking special care of each guest’s penchant, considering their global places of origin. The chef’s suggestions highlight a generous gourmet salad menu complementing dishes such as poultry, fish and meat. Its breakfast buffet includes a tasteful range of exotic Colombian fruits and juices. Open daily: 6:00 a.m. to 11:00 p.m.

Tradicional y contemporáneo. Nueva cocina brasileña. Carnes y chorizos de la casa. - Lunes de mujeres: 50% de descuento en el rodizio - Martes de Visa para invitar - Miércoles de copla (Ensoñación del vino) - Jueves y viernes de “Batucada” - Sábados de feijoada - Domingos especiales 120 de los mejores vinos del mundo a precios de costo. Traditional and modern. New Brazilian cuisine. Beef, meat and home-made sausage. - Mondays for women: 50% off in rodizzio orders - Tuesdays: Visa invites - Wednesday: Verse Day (Wine reverie) - Thursdays and Fridays: “Butacada” Day - Saturday: Feijoada Day Special Sundays 120 of the best wines from all over the world at low price!


Restaurante ox

La Alcazaba

Teo estiatorio

Hotel Morrison 84 Calle 84 Bis Nº13-54 Teléfono: 2566972

Santafé Boutique Hotel Calle 116 Nº15-64 Teléfono: 5942400

Hotel Morrison 114 Avenida 19 Nº114-06 Teléfono: 3788300

El punto de referencia gastronómico en los límites de la Zona Rosa es nuestro Restaurante OX. Los pilares sobre los que reposa este restaurante son su gastronomía, su cálido ambiente neoyorquino con vista al parque León de Greiff y el whisky de malta. En su menú hay opciones de la granja, del pescador y de la carnicería. Sin embargo, hay opciones para quienes les gusta la onda veggie.

Este acogedor restaurante, localizado dentro del Santafé Boutique Hotel, está inspirado en los sabores y aromas de España y ofrece una carta internacional con la mejor paella de la ciudad y los mejores brunches cada domingo. La excelente atención de La Alcazaba se complementa con la oportunidad de vivir una experiencia única, con clases de cocina gourmet dirigidas por el chef.

La cocina griega es la más antigua de Europa y es mundialmente conocida gracias a que está llena de fragancias y sabores diferentes y exquisitos. Unos mezedes de entrada, un calamar relleno con queso feta y hierbas o un musaka y una karidopita combinada con helado ekmek son una excelente experiencia de la culinaria griega que puede disfrutar en el restaurante TEO.

This cozy restaurant, located inside the Santafe Boutique Hotel, is inspired by the flavors and aromas of Spain and it puts forward an international menu with the best paella in town and the best Sunday brunches. The excellent care of La Alcazaba is complemented by the opportunity to live a unique experience, with gourmet cooking classes led by the chef.

Greek cuisine is the oldest in Europe and is known worldwide, because it is bursting with different and exquisite flavors and fragrances. Start off with mezedes as appetizers, squid stuffed with feta cheese and herbs or moussaka and Karidopita combined with ekmek ice cream, are an excellent Greek culinary experience that can be enjoyed at the TEO restaurant.

The gastronomic benchmark known limits of the Zona Rosa is our RestaurantE OX. The pillars on which this restaurant rests are its food, its warm New York ambience, a view overlooking the León de Greiff Park, and malt whisky. On the menu there are options from the farm, the fisherman and the butcher shop. Also there are options for those who like the veggie wave.


RAMADA COCINA

&

BAR

Hotel Ramada Bogotá Parque 93 Calle 95 Nº13-35 PBX: 4894381 Nuestro restaurante Ramada Cocina & Bar ofrece “un viaje alrededor del mundo a través de los sabores”, combinando cocinas de distintas partes del mundo con ingredientes locales frescos. Es un plan perfecto para aquellos conocedores de la gastronomía universal, que saben combinar los sabores de los distintos continentes con aquellos autóctonos, propios del país. The Ramada Cocina & Bar restaurant offers “a trip around the world through the flavors,” combining cuisine from around the world with fresh local ingredients. It is a perfect plan for connoisseurs of universal food, who are adept at combining flavors of the different continents with those that are autochthonous, typical of their own country.

BRASA BRASIL

Restaurante le place

Calle 118 Nº25-12 Avenida 19 Calle 118 esquina Teléfonos: 2142025, 2148064 Fax: 2148450

Hotel Andes Plaza Carrera 15 Nº100-11 Teléfono: 3148180

Desde 1984, Brasa Brasil ofrece lo mejor de la gastronomía brasileña, el sabroso rodizio y otros exquisitos platos como las moquecas, la feijoada, los langostinos carnaval, etc. Además, encuentre en nuestro restaurante variedad de carnes, pescados y mariscos, los cuales podrá degustar acompañados de la mejor selección de licores, vinos y cocteles, incluyendo caipiriña, al ritmo de música y un acogedor ambiente rodeado de vegetación. Since 1984, Brasa Brasil has been offering the best of Brazilian food, as well as the delicious beef rodizio and other delicacies such as Moquecas, Feijoada and Carnival shrimp, among others. You can also delight in a wide variety of meat, fish and sea food, which can be complemented with a good choice of spirits, wine and cocktails, including caipiriña. Music is part of a charming ambience surrounded by vegetation.

Un estilo único y excepcional evoca el confort, la buena mesa y la comodidad para deleitar los más excelsos paladares, con el toque distintivo de la mejor vista panorámica de la ciudad. Con capacidad para 30 comensales, este restaurante ofrece la más exquisita y variada carta con especialidad en comida internacional. Disfrute de un ambiente cálido, elegante y acogedor mientras deleita su paladar con lo más selecto del menú. Cuenta con espacios ideales para desayunos de trabajo, reuniones corporativas o elegantes cenas. A unique and exceptional style evokes comfort, good food and contentment for the most exalted palates, with the distinctive flair of the best panoramic view of the city. With capacity for 30 diners, this restaurant offers the most exquisite and varied menu specializing in international cuisine. Enjoy a warm, elegant and inviting atmosphere while delighting in the choicest menu. It has ideal areas for business breakfasts, corporate meetings or elegant dinners.


RESTAURANTE AZAFRÁN

RAMADA EVENTOS

GRUPO FRAGATA

Hotel Capital Calle 25B Nº69A-50 Teléfono: 4233000 Fax: 4233003

Hotel Ramada Bogotá Parque 93 Calle 95 Nº13-35 PBX: 4894381

Calle 100 Nº8A-55, piso 12 Fragata Giratorio W.T.C. Teléfonos: 2184456 - 6167461

Ubicado en el décimo piso de este exclusivo hotel y con una hermosa vista de la ciudad, Azafrán cuenta con una carta contemporánea, conformada por una variedad de productos locales y extranjeros que se fusionan para crear platos únicos, como la crema de queso costeño y ajo al horno, ceviche de la costa pacífica, ceviche de camarones con leche de coco y chontaduro. Located on the tenth floor of this exclusive hotel with a beautiful view of the city, AzafrÁn has a contemporary menu, consisting of a variety of local and foreign products that merge to create unique dishes such as Caribbean cheese and baked garlic soup, Pacific coast ceviche with coconut milk and chontaduro.

Para eventos corporativos y reuniones sociales, este maravilloso hotel cuenta con 2 salones y 1 teatro-cine multifuncionales, con la última tecnología audiovisual y un excelente aprovechamiento del espacio, atendido por un equipo de trabajo totalmente capacitado que lo acompañará en todo el proceso del desarrollo de su evento. En todos nuestros productos brindamos, a través de expertos, una atención esmerada que es patrimonio de Ramada Bogotá Parque 93 Worldwide. For corporate events and social gatherings, this wonderful hotel has multifunctional movie theater and two lounges, with the latest audiovisual technology and excellent use of space, served by a fully trained team that is readily available throughout the development process of the event. They provide, through their experts, careful attention to all products offered, which is a trait of Ramada Bogotá Parque 93 Worldwide. The facility has all the necessary amenities to make your stay an unforgettable experience.

Desde 1964 la marca líder en comida de mar Restaurantes LA FRAGATA Durante 50 años han sido líderes en la comida de mar en Colombia, los restaurantes La Fragata son reconocidos por su elegancia y buen servicio, así como sus sabores particulares y el diseño detallado de sus platos. Restaurantes Fish Market Con un concepto diferente, casual y una experiencia única en comida de mar, los Restaurantes Fish Market evolucionan con las nuevas generaciones y las tendencias internacionales. LA FRAGATA Restaurants For 50 years they have been the spearhead in seafood in Colombia. La Fragata Restaurants are renowned for their elegance and service, as well as their unique flavors and detailed design of their dishes. Fish Market Restaurants Sporting a different concept, a casual and unique experience in seafood, the Fish Market Restaurants evolve with the new generations and international trends.


Noche


Usaquén

Más allá de las bajas temperaturas que envuelven las noches capitalinas, Bogotá alcanza el máximo grado de calor cuando de rumba se trata.


P

ese a las frías noches bogotanas, la rumba y la alegría aquí son de alta temperatura. Basta con ver las calles repletas, hasta altas horas de la

madrugada, con gente joven derrochando toda su energía. La recomendación es divertirse en las zonas más seguras de la ciudad, donde los dueños de los sitios velarán por usted y se encargarán de conseguir transporte confiable hasta su hotel.

los distritos de la rumba En el centro, el distrito de diversión más recomendable es La Macarena. Ubicado arriba de la plaza de toros La Santamaría, este es el barrio bohemio por excelencia. Restaurantes étnicos, típicos, cervecerías y tertuliaderos son la constante aquí. Los pubs también han comenzado

Esta es Bogotá ·

150

· www.estaesbogota.com


a imponerse con un estilo muy europeo y una amplia oferta de cervezas artesanales, micheladas, margaritas y martinis. Pizzerías artesanales que se convierten en alegres tertuliaderos, son otro atractivo de esta zona. Chapinero es el epicentro de la fiesta alegre y diversa, en la que la bandera arco iris ondea en muchos bares y discotecas ubicados entre las calles 58 y 66 y la Carrera 13 hasta la Séptima. No obstante, el clímax del jolgorio se encuentra en la Zona Rosa, el sector comprendido entre las calles 81 y 85 y las carreras 15 y 11, especializado en la rumba joven, donde pululan los lugares de moda y la gente bella. Aquí se sobreexaltan las emociones al ganar con la mejor oferta de juego y entretenimiento con las máquinas de Crown Casinos, un enorme casino de clase mundial ubicado en la Zona T, con sedes en los centros comerciales Palatino, San Rafael y Unicentro. Discotecas y bares abundan en estas zonas, y son un preámbulo para la rumba con aun más clase que se vive en los sitios de los alrededores del Parque de la 93, quizás el lugar más recomendado para divertirse en la noche. Otro sector de rumba segura es la Avenida Pepe Sierra, en donde los ritmos de los años 80 se confunden con mariachis y karaokes. Desde la Avenida 19 siguiendo en dirección hacia los cerros orientales, cervecerías y pubs tientan a los amantes de la noche, hasta llegar al querido pueblito de antaño Usaquén. Por donde vaya, se atravesará con una chiva rumbera. Si la energía alcanza para tanto, puede encaramarse en estos buses típicos de madera y recorrer los lugares icónicos de la ciudad, en medio de papayeras, bailes y licor rodante. Pero si el plan es más calmado, la recomendación es consultar en el diario local un concierto de música clásica, un stand up comedy, un musical o un café concierto. Otro plan favorito es ir a cine a una de las modernas salas ubicadas en los mejores centros comerciales.

·

Cortesía Crown Casinos


Night


Courtesy Crown Casinos

Beyond the low temperatures that envelop the capital’s nights, Bogota reaches the maximum degree of heat when it comes to partying.


D

espite the cold Bogota nights, partying and joy here are high temperature. Just look at the streets crowded until the wee hours of the

morning, where young people spend all their energy. The recommendation is to have fun in the safest areas of the city, where the owners of the places will care for you and will ensure reliable transportation to your hotel.

partying districts Downtown, the most advisable fun district is La Macarena. Located east of La Santamaria bullring, this is the quintessential bohemian neighborhood. Ethnic and traditional restaurants, pubs and literary gatherings are a constant here. The pubs have also begun to prevail with a very European style and a wide range of craft beers, micheladas, margaritas and martinis. Here, rustic pizza restaurants become gathering spot at night to hold warm conversations. Chapinero is the epicenter of happy and diverse partying, where the rainbow flag flutters in many bars and clubs located between 58th and 66th St and 13th to 7th St. However, the climax of fun is in the Zona Rosa, the area between 81st and 85th streets and 15th and 11th Streets, specializing in youth partying, teeming with trendy places and beautiful people. Here emotions explode when you win with the best gaming and entertainment offer with the Crown Casino machines, an enormous world-class casino located on the T Zone, with places in Palatino, San Rafael and Unicentro malls. Recommended clubs and bars abound in these areas, and are a prelude for even more classy partying in these places around Parque de la 93, perhaps the most recommended place to have fun at night. Another area for safe partying is Avenida Pepe Sierra, where the rhythms of the 80s mingle with mariachi Esta es Bogot谩 路

154

路 www.estaesbogota.com


music and karaoke. From 19th Avenue heading toward the eastern hills, breweries and pubs tempt the lovers of the night, until they reach cherished Usaqu茅n, a Savanna town packed with fun places. Everywhere you go, you will run into a partying chiva. If you have enough energy, you can get on one of these typical wooden buses and tour the iconic sights of the city, amid papayeras, dances and liquor galore. But if the plan is calmer, the recommendation is to look in the local newspaper for a classical music concert, stand up comedy, a musical, a play or a coffee concert, to catch your attention. Another favorite plan is to go to the movies in one of the modern theaters located in the best shopping centers which are listed before in the shopping chapter.

Courtesy Crown Casinos


Salud


Chairama Spa

El prestigio de los servicios que prestan los distintos profesionales del sector de la salud en Bogotá se ha consolidado en América Latina, Norteamérica y Europa.


·

E

n la actualidad, el turismo de salud se ha consolidado como uno de los segmentos más dinámicos de esta industria. Según datos de Proexport, el organismo oficial encargado

de promover el turismo, las exportaciones y las inversiones colombianas, cerca de cinco mil extranjeros escogieron a Colombia para realizarse un tratamiento médico en el 2012. Las razones de por qué venir a este país, y especialmente a Bogotá, saltan a la vista: la capital colombiana cuenta con los más altos estándares de calidad, tecnología e infraestructura de punta, conocimiento y sabiduría de la comunidad médica, servicios de cuidado y atención médica y vanguardismo en investigación y desarrollo. Los especialistas colombianos están catalogados entre los mejores del continente y 16 clínicas colombianas figuran entre las 40 más prestigiosas de América Latina.

los especialistas Para comenzar, están las prodigiosas manos del doctor Carlos Camacho. El consultorio de este cirujano plástico de la Universidad Nacional y cirujano plástico oncólogo de la Universidad Javeriana, se encuentra en la Calle 98 con Autonorte, donde su misión es la de transformar vidas. Su sabiduría, experticia, trato digno y

158

· www.estaesbogota.com


· ·

Doctora Angélica Troncoso

servicio sin igual lo convierten en uno de los cinco cirujanos plásticos más prestigiosos de Bogotá en la realización de las subespecialidades de reconstrucción, estética y plástica. El cáncer de piel es igualmente tratado con las manos y el conocimiento del doctor Camacho. “Actuar siempre con ética, dando un paso más cerca de la perfección”, es el lema del doctor Alfonso Suárez Monsalve, especialista en cirugía plástica, estética y reconstructiva de la Universidad de Buenos Aires (UBA), Argentina. Su misión con los pacientes en cuanto a lo físico es recuperar la normalidad funcional y armónica de la cobertura corporal; y en lo sicológico, reforzar la autoestima, y en esa medida generar bienestar, gracias al moldeamiento y al embellecimiento del cuerpo, dado que “bello es todo aquello que atrae y agrada a nuestros sentidos”. Y en la medida en que el cuerpo refleje lo que uno, como persona, considera bello, se puede disfrutar de una mejor calidad de vida.


·

Las prodigiosas manos de los profesionales del Instituto Estelena realizan procedimientos encaminados a solucionar las alteraciones de la piel. Para ello, utilizan productos de línea profesional con principios activos en su mayoría vegetales, con acciones enzimáticas, oxigenantes, equilibrantes, purificantes, descongestivas y reguladoras del manto ácido de la piel. Limpieza, tonificación, hidratación y masaje profundo nutritivo son algunos de los servicios que se ofrecen. Por su parte, el doctor Juan Carlos Ortiz, cirujano plástico y estético de la Universidad de Buenos Aires (UBA), Argentina, atiende diversas especialidades en cirugía plástica en su consultorio de la Calle 98 con Carrera 9A.

· Esta es Bogotá ·

160

· www.estaesbogota.com


NUESTROS SERVICIOS • Consulta externa • Hospitalización • Urgencias • Cirugía • Cuidado Intensivo adulto y neonatal • Cuidado intermedio • Apoyo diagnóstico • Anestesiología • Nutrición • Laboratorio clínico • Radiología • Medicina nuclear

·

Clínica Palermo

Su habilidad para controlar eventuales inconvenientes que se puedan presentar en el procedimiento quirúrgico y para satisfacer a plenitud las expectativas de sus pacientes, es inigualable. Su sinceridad en el pronóstico de los resultados es ya de fama internacional, cuando de rinoplastias, abdominoplastias, mamoplastias o lipoescultura se trata. Los pacientes del doctor Ortiz logran una plena satisfacción en sus tratamientos, gracias a su honestidad. La doctora Alexandra Mieth es la especialista más prestigiosa en Cosmética Ocular. Su gran experiencia y conocimiento la han llevado a ser la más solicitada en Bogotá en procedimientos especializados como

Calle 45 C No 22-02 PBX: 572 7777 • 742 0560 Bogotá • Colombia www.clinicapalermo.com.co


· ·

Fundación Clínica Shaio

corrección de miopía, hipermetropía, astigmatismo y presbicia. En su consultorio ubicado en cercanías a Unicentro, la doctora Mieth practica cirugías de párpados, al tiempo que realiza delineación de cejas y pestañas y ofrece los mejores consejos y recomendaciones sobre maquillaje y cosmética tópica, servicios que se complementan con dermatoablación, peeling, implantes, Bótox y rellenos más una gran oferta de distintas clases de lentes de contacto de uso diario. Ahora bien, las sonrisas estéticas más bellas del país las diseña la doctora Angélica Troncoso en su consultorio odontológico, ubicado en inmediaciones del Parque de la 93. Esta odontóloga se ha especializado en rehabilitación oral con un servicio personalizado utilizando los más altos estándares de tecnología, tal como lo evidencian personalidades que gozan de sus procedimientos en

· Esta es Bogotá ·

162

· www.estaesbogota.com



·

el ámbito nacional e internacional, garantizando la satisfacción total de sus pacientes tanto en lo estético como en lo funcional luego de un estudio minucioso para realizar procedimientos individualizados que se ajustan a cada una de sus necesidades, con el único objetivo de mejorar aun más su calidad de vida.

las clínicas El primer centro cardiovascular y de alta complejidad de Colombia es la Fundación Clínica Shaio. Con más de cincuentaicinco años de servicio y experiencia, esta clínica se ha especializado en patologías cardiovasculares y de alta complejidad, así como en cirugía plástica y bariátrica.

· Esta es Bogotá ·

164

· www.estaesbogota.com


Institución acreditada nacional e internacional

especializada en procedimientos de alta complejidad Clínica Nueva

Sin lugar a dudas, es uno de los mejores centros cardiovasculares del mundo, gracias a que cuenta con la más alta tecnología en equipos médicos y con los mejores especialistas del continente. Se encuentra ubicada en uno de los sectores de mejor acceso, cerca de la Avenida Suba con Calle 116. Por más de medio siglo, la Clínica Nueva ha sido el referente de una institución sólida, acreditada nacional e internacionalmente. Ubicada en uno de los sectores de mayor tradición de la capital colombiana, esta institución se adapta a los retos del futuro, con cambios dinámicos y flexibles para responder con calidad, seguridad, profesionalismo

www.clinicanueva.com

·

atención segura con sentido humano y profesional

Calle 45 F No. 16 A 11 Bogotá - Colombia Tel. (57 1) 327 44 44 Ext. 519- 460- 142


y gran sentido humano a quienes acuden a este centro especializado en procedimientos de alta complejidad. Neurocirugía, ortopedia y cirugía general son, entre otras, las disciplinas de la ciencia de la salud por las que se destaca esta clínica que se proyecta hacia la renovación constante, en un modelo de atención reconocido por la calidez y la humanización. Justo en el tradicional barrio capitalino del mismo nombre, se encuentra la Clínica Palermo, una institución médica con más de sesenta años comprometida con la defensa, el cuidado y la promoción de la vida en todas sus etapas. Su lema es “Al servicio de la vida” y, en este sentido, toda su capacidad científica y tecnológica está presta para satisfacer las necesidades de sus pacientes en consulta externa, hospitalización, urgencias, cirugías, cuidado intensivo e intermedio, radiología, medicina nuclear, laboratorio clínico y nutrición, entre otras especialidades.

·

Esta es Bogotá ·

166

· www.estaesbogota.com


·

Dra. Alexandra Mieth / Cosmética Ocular

En el norte de Bogotá, más precisamente en la Autopista Norte con Calle 95, abrió sus puertas la clínica Los Nogales, para ofrecer servicios de salud integral con un enfoque especial en seguridad, atención humanizada, la más alta tecnología de avanzada del país y espacios perfectamente dotados para la comodidad y el confort de los pacientes. Además, cuenta con un innovador y competitivo programa de turismo en salud con los mejores estándares. A lo anterior hay que añadirle que su infraestructura de lujo ofrece los más innovadores servicios médicos, en un área cercana a los treinta mil metros cuadrados, con 23 especialidades médicas y ocho unidades especializadas. En sus espacios modernos y confortables se encuentran 224 camas en urgencias, cuidado intensivo y hospitalización. Y para complementar este capítulo, en la Calle 93B, detrás del hotel Dann Carlton, se encuentra Odontología Avanzada, un consultorio que


· ·

Chairama Spa

reúne a un grupo de profesionales especializados en los más diversos tratamientos, con una atención y cuidado únicos. Las especialidades de ortodoncia, endodoncia, rehabilitación oral, implantología y estética oral, entre otras, son realizadas maravillosamente por las manos de estos prestigiosos odontólogos.

el spa Para concluir este capítulo dedicado a la salud y la belleza, nada mejor que resaltar las bondades de Chairama Spa, un mágico lugar que honra las tradiciones y buenas costumbres del pueblo tayrona. Ubicado en la Calle 95 con Carrera 11A, este spa ofrece las mejores técnicas de relajación apoyadas en el poder del agua y la tierra para vivir en armonía integral. También ofrece el primer circuito completo de hidroterapia en Colombia, así como masajes corporales y demás terapias que el cuerpo y el alma necesitan.

· Esta es Bogotá ·

168

· www.estaesbogota.com


www.chairamaspa.com Calle 95 Nº11A-27 Tel. 623 0555, Cel. 320-493 1463 Atención: de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 10:00 p.m Sábados de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Domingos de 8:00 a.m. a 4:00 p.m.

Chairama Spa entiende a la naturaleza como su razón de ser. Los tratamientos que se realizan en este mágico lugar parten del profundo entendimiento de los beneficios relajantes o curativos de las plantas y los frutos; además están inspirados en la Sierra Nevada de Santa Marta, un sitio lleno de riquezas naturales, abundante en aguas puras y suelos ricos. Chairama, cuyo nombre honra al primer pueblo fundado por la etnia tayrona en la Sierra Nevada, ofrece el más completo circuito de hidroterapia en el país. También en sus instalaciones se encuentra el restaurante Sumaq, especializado en comida peruana, para que la experiencia aquí sea verdaderamente placentera. Chairama Spa understands nature as its raison d’être. Treatments performed in this magical place originate from the deep knowledge of the relaxing or healing benefits of plants and fruits. They are also inspired in the Sierra Nevada de Santa Marta, a place profuse in natural wealth, and abounding in pure water and soil rich. Chairama, the name of which honors the first town founded by the Tayrona ethnicity in these snow-capped mountains, offers the most complete hydrotherapy circuit in the country. Also, it accommodates Sumaq restaurant within its facilities, which specializes in Peruvian food, to make the experience here truly enjoyable.


Healthy


The prestige of the services provided by different health professionals in Bogotรก has gradually extended to different countries in the region, such as in North America and Europe.


A

t present, health tourism has become one of the most dynamic segments of the industry. According to Proexport, which the official body responsible for

promoting tourism, exports and investments in Colombia, about five thousand foreigners chose Colombia for their medical treatment in 2012. Specialists, clinics and spas are equipped to assist any health need.

specialists To start, there are the prodigious hands of Dr. Carlos Camacho. The office of this plastic surgeon from the National University and oncologist plastic surgeon from the Javeriana University is located on 98th Street and North Highway, where his mission is to transform lives. His wisdom, expertise, fair treatment and unparalleled service make him one of the five most prestigious plastic surgeons in Bogot谩, performing subspecialties in cosmetic and plastic

Esta es Bogot谩 路

172

路 www.estaesbogota.com


·

Doctor Alfonso Suárez Monsalve

reconstruction. Skin cancer is also masterfully treated by Dr. Camacho’s hands and knowledge. “Always act ethically, drawing closer to perfection” is the motto of Dr. Alfonso Suárez Monsalve, specializing in plastic, cosmetic and reconstructive surgery from the University of Buenos Aires (UBA), Argentina. His mission with patients, regarding their physical aspect is to recover functional and harmonic normality of their body; and in the psychological aspect, to build self-confidence, and therefore generate wellbeing, thanks to the shaping and beautifying of the body, since “beautiful is all that attracts and pleases our senses.” And to the extent that the body reflects what the person considers beautiful, the person can enjoy a better quality of life. For his part, Dr. Juan Carlos Ortiz, plastic and cosmetic surgeon at the University of Buenos Aires (UBA), Argentina, attends various specialties in plastic surgery at his office on 98th St and 9th A Street. His ability to control any problems that may arise in the surgical procedure

                 


· ·

Odontología Avanzada

and to fully satisfy the expectations of his patients is unmatched. His honesty in forecasting the outcome is already internationally renowned, concerning nose jobs, tummy tucks, liposuction or breast augmentation. Dr. Alexandra Mieth is the most prestigious specialist in Cosmética Ocular. Her experience and knowledge has led her to be the most requested in Bogotá in specialized procedures such as correction of nearsightedness, farsightedness, astigmatism and presbyopia. In her office located near Unicentro shopping center, Dr. Mieth performs eyelid surgery, while conducting delineation of eyebrows and eyelashes and offers the best advice and recommendations on makeup and topical cosmetic. These services are complemented with peeling, implants, Botox and fillers a wide range of different types of everyday-use contact lenses. Indeed, the most beautiful cosmetic smiles in the country are designed by Dr. Angelica Troncoso in her dental

· Esta es Bogotá ·

174

· www.estaesbogota.com


office, located in the vicinity of 93rd St Park. This dentist specializes in oral rehabilitation, providing personalized care that ensures complete satisfaction of her patients. She uses state of art technology, showed by personalities here in Colombia and abroad. This is performed after a careful study to conduct individualized procedures to meet all of their needs, with the aim of further improve their quality of life.

clinics The first cardiovascular and high complexity center of Colombia is Shaio Clinic Foundation. With over 55 years of service and experience, this clinic specializes in cardiovascular and high complexity diseases, as well as plastic and bariatric surgery. Undoubtedly, it is one of the best cardiovascular centers in the world, because it has the latest technology in medical equipment and the best specialists of the continent. It is located in one of the areas of better access, near Suba Ave with 116th St.


· ·

Los Nogales Clinic

In the north area of Bogotá, more precisely on the North Freeway and 95th Street, Los Nogales clinic opened, to provide comprehensive health services with a special focus on safety, caring service, the highest technology in the country and places perfectly suited for patient convenience and comfort. It also tenders an innovative and competitive health tourism program with the highest standards. Also, its luxury infrastructure submits the most innovative medical services in an area close to 100,000 square feet, with 23 medical specialties and eight specialized units. Its modern and comfortable facilities carry 224 beds in the emergency room, intensive care room and hospitalization. Right in the traditional capital district of the same name is Palermo Clinic, a medical institution with over sixty years committed to the defense, the care and promotion of life in all its stages. Their motto is “Serving Life” and in this sense, all scientific and technological capacity

· Esta es Bogotá ·

176

· www.estaesbogota.com



·

Doctor Carlos Camacho

is provided to meet the needs of outpatient, inpatient, emergency, surgery, intensive and intermediate care, radiology, nuclear medicine, clinical laboratory and nutrition, among other specialties. For over half a century, Clínica Nueva has been the benchmark for a solid institution, accredited both national and internationally. Located in one of the most traditional sectors of the Colombian capital, this institution faces the challenges of the future with dynamic and flexible changes to respond with quality, safety, professionalism and great human sense to come to those who arrive in this center specialized in high complexity procedures. Neurosurgery, orthopedics and general surgery are, among others, the disciplines of health science that characterize this clinic, projected to constant renewal,

·

Esta es Bogotá ·

178

· www.estaesbogota.com


www.carloscamachocplastica.com MIEMBRO DE LA SOCIEDAD COLOMBIANA DE CIRUGÍA PLÁSTICA

Cirujano Plástico - Oncólogo Centro Medico Dalí Calle 97 Nº23-37 Cons. 605 Teléfono: 6004555 - Celular: (310) 3030821 carloscamacho60@hotmail.com

Las prodigiosas manos del doctor Camacho, cirujano plástico de la Universidad Nacional y cirujano plástico oncólogo de la Universidad Javeriana transforman la vida de sus pacientes. Su gran sabiduría y experiencia en el campo de la cirugía plástica y estética lo convierten en uno de los cirujanos más reconocidos de Colombia en intervenciones que tienen que ver con las subespecialidades de reconstrucción, estética y plástica oncológica. La lipoescultura, mamoplastia de aumento o de reducción, cirugía estética facial, rinoplastia, blefaroplastia, otoplastia y aplicación de Bótox y ácido hialurónico, son maravillosamente realizadas por este médico especialista en el tratamiento quirúrgico del cáncer de piel. The prodigious hands of Dr. Camacho, plastic surgeon from the National University and oncologist plastic surgeon from the Javeriana University, transform the lives of his patients. His wisdom and expertise in cosmetic and plastic surgery make him one of the most prestigious surgeons in Colombia, in interventions of subspecialties in cosmetic and plastic cancer reconstruction. Liposuction, breast augmentation or reduction, facelifts, nose surgery, eye lid surgey, ear pinning, and application of botox and hyaluronic acid, are masterfully treated by this specialist in the surgical treatment of skin cancer.


·

Doctor Juan Carlos Ortiz Páez

in a model of care recognized by the warmth and humanization stands. And to complete this chapter, on 93rd B Street, is Odontología Avanzada, a team of professionals specilized in orthodontics, endodontics, oral rehabilitation, implantology and cosmetic oral.

the spa Chairama Spa is a magical place that honors the traditions and principles of the Tayrona people. Located on 95th Street and 11th A Street, this spa offers the best relaxation techniques based on the power of water and land, to live in complete harmony. It also offers the first complete hydrotherapy circuit in Colombia, as well as body massage and other therapies that the body and soul demand.

· Esta es Bogotá ·

180

· www.estaesbogota.com


www.carloscamachocplastica.com Calle 98 Nº 9A-46 Piso 7 Teléfono: 636 2776 Celular: (316) 691 0674

La amplia formación profesional obtenida a través de las distintas especializaciones en cirugía plástica, le dan a este afamado cirujano plástico y estético de la Universidad de Buenos Aires, Argentina, la habilidad para controlar eventuales inconvenientes que se presenten en el procedimiento quirúrgico, así como la capacidad para satisfacer las expectativas del paciente, no solo por el éxito de la intervención, sino también por la sinceridad en el pronóstico de los resultados. Ritidoplastia, rinoplastia, abdominoplastia, mamoplastia de aumento o reducción y lipoescultura son algunas de las especialidades quirúrgicas que realiza el doctor Ortiz. The extensive training procured through the various specializations in plastic surgery awards this renowned cosmetic and plastic surgeon from the Universidad de Buenos Aires, Argentina, the ability to handle any problems that may arise during the surgical procedure and the ability to meet the patient’s expectations, not only to vouch for the success of the intervention, but for the preciseness of the forecast of the results. Facelift, nose job, tummy tuck, breast augmentation or reduction and liposuction are some surgical specialties performed by Dr. Ortiz.


Paseo


Villa de Leyva, Boyacá

Pequeños recorridos saturados de historias, paisajes de ensueño y gente de sonrisas pintadas en el rostro, frío o calor es lo que se encuentra en los alrededores de Bogotá.


· ·

Laguna de Guatavita, Cundinamarca

postales andinas siniguales. Pero antes de ingresar de nuevo a la ciudad, unos miradores naturales invitan al viajero a detenerse para encontrarse con la cara linda de la metrópoli. Retomando la Autopista Norte, se llega a Chía, un pueblo fundado en honor a la diosa Luna; después, Cajicá, famoso por su hermosa arquitectura y elaboración de alfombras, y, finalmente, Zipaquirá, en donde se encuentra la primera maravilla de Colombia: la Catedral de Sal. Este asombroso lugar, cavado a 1.800 metros por debajo de la tierra, es un homenaje a la espiritualidad en medio de luces

E

multicolores, esculturas y mucha historia por contar. s un deber de todo el que viene a la capital del país

más allá de la sabana

prolongar su visita para descubrir con sus cinco sentidos por qué a la sabana de Bogotá la llamaron

los conquistadores “El Valle de los Alcázares”. Aún quedan

Norte adentro, amablemente espera a los viajeros

en las goteras de la ciudad pueblos suspendidos en el

Guatavita, un ensoñador pueblo de arquitectura clásica

tiempo, con pobladores fieles a sus tradiciones y rodeados

española, recostado sobre el embalse de Tominé, que

de paisajes intocables.

también sirve de entrada a la mítica laguna sagrada de Guatavita. Esta misma vía lleva al viajero a la represa

Una opción es salir por la Autopista Norte, en donde es

del Sisga y el esplendoroso departamento de Boyacá,

preciso ir en búsqueda de Sopó, un poblado de antaño con

con un paisaje de campiñas y valles, adornados con

tradición lechera. Pero antes, es bueno soñar en grande al

monumentos que dan cuenta del porqué es considerado

pasar por el sector de Los Clubes y saber que ahí queda Hato

la cuna de la libertad. Imprescindible resulta viajar hasta

Grande Reservado, el condominio más exclusivo de Bogotá.

el pueblo colonial más hermoso de Colombia: Villa de Leyva. Su preciosa arquitectura blanca de siglos idos es

Siguiendo por esta carretera de verdes paisajes, se llega

el marco de una estadía incomparable en el maravilloso

hasta el pueblo dormitorio de La Calera, que regala unas

hotel Casa de los Fundadores.

Esta es Bogotá ·

184

· www.estaesbogota.com



· ···

Guaduas, Cundinamarca

··

Honda, Tolima

Catedral de Sal, Zipaquirá

·· · Si el tiempo alcanza, la recomendación es seguir unas horas por carretera hasta San Gil, Santander, la capital de la aventura. En sus alrededores se encuentra Mundo Guarigua, un proyecto turístico con unos planes de hotelería de primera categoría y centro recreacional de calidad mundial. Hay que aprovechar la estadía aquí para hacer compras en el novedoso centro comercial El Puente, justo en la ribera del río Fonce.

rumbo al sur La ruta hacia el sur es un rosario de sorpresas, una más agradable que otra. Ya lejos de la ciudad, la Autopista Sur se conecta con Fusagasugá, un municipio famoso por sus flores y su clima primaveral; le sigue Melgar, todo un mar de piscinas, rumba y buenos paseos, para concluir en Girardot. Desde este puerto fluvial hay dos opciones: una es devolverse por la Ruta de las Frutas, es decir, la que conecta los pueblos veraniegos de Tocaima, Apulo, la “estirada” Anapoima y La Mesa; y la otra, es continuar por la misma carretera para encumbrarse hasta el Eje Cafetero, declarado Patrimonio de la Humanidad.

··· Esta es Bogotá ·

186

· www.estaesbogota.com



·· · ·

San Gil, Santander

··

Tenza, Boyacá

Aquí, en la zona donde se cultiva el mejor café de Colombia, el paisaje es tan bello, que la Unesco decidió protegerlo. En medio de este maravilloso escenario se encuentran parques temáticos, mucha recreación y el hotel Las Camelias, el punto de salida y llegada de quienes quieren disfrutar las maravillas naturales de este corazón de Colombia. A escasos minutos de viaje está Pereira y sus múltiples atractivos, complementados con los servicios del hotel Soratama, el más recomendado por los pereiranos.

llano adentro La ruta hacia los Llanos Orientales es otra gran opción. Luego de atravesar empinadas cordilleras y túneles modernos se llega a Villavicencio, la capital de la Orinoquia. Aquí, el clima, el paisaje y las costumbres son tan distintos, que pareciera como si se entrara en otra nación. Vale la pena conquistar este infinito mar verde, lleno de leyendas y gratos momentos en medio de una naturaleza bravía, desde la perfecta comodidad que brinda el Hotel del Llano, ubicado en el barrio Caudal de Villavo, la bella. Esta es Bogotá ·

188

· www.estaesbogota.com



Scenery


Tota Lake, Boyacรก

Small tours saturated in stories, dreamy landscapes and people with smiles painted on their faces, hot or cold, are the option in Bogotรก surroundings.


· Sisga Dam, Cundinamarca ·· Villavicencio, Meta

I

t is the duty of all who come to the capital to extend their visit to discover, with their five senses, why the Bogotá savanna was called “The Valley of Palaces” by

the conquistadors. One option is to leave on the North Freeway, and turn right at the junction of Briceño, to go in search of Sopo, a village of yesteryear with a dairy tradition. On the road is good to dream while you enjoy your eyes viewing the luxurious Hato Grande Reservado Condo. Continuing on the North Freeway takes you to Chia, a town founded in honor of the Moon Goddess; then comes Cajicá, famous for its scenic architecture and carpet weaving; and finally Zipaquirá, where we find the first wonder of Colombia: the Salt Cathedral. This remarkable place, dug 6,000 feet below the earth, is a tribute to spirituality amid multicolored lights and sculptures.

beyond the savannah Northbound, Guatavita kindly awaits travelers, a romantic village in classic Spanish architecture and reclining against

·

the Tominé reservoir; also the sacred lagoon of Guatavita

··

Esta es Bogotá ·

192

· www.estaesbogota.com


crowning this road; the Sisga dam and the magnificent Boyacá province, with an exquisite landscape of fields and valleys, adorned with monuments explaining why it is considered the cradle of liberty. It is essential to travel to the most beautiful colonial town of Colombia: Villa de Leyva. Its gorgeous white architecture is the backdrop of a unique stay in the beautiful Casa de los Fundadores hotel. If time suffices, the recommendation is to continue on for a few hours by road to San Gil, Santander, the capital of adventure. In its vicinity is Mundo Guarigua, a tourism project with plans for first class hospitality and world-class recreational center. You make the most of your time here to shop in the new El Puente shopping center, right on the banks of the Fonce river.

due south The route south is a string of surprises, one nicer than the other. Far from the city, the South Freeway connects Fusagasugá, a municipality famous for its flowers and spring weather, followed by Melgar, a sea of pools, rides and good partying, to wrap up in Girardot. At this river port there are two options: one is to return by the Route of Fruits, that is, the one which connects the summer villages of Tocaima, Apulo, “high-standing” Anapoima and La Mesa; and the other is to continue on the same Road to climb up to the Coffee Belt, a World Heritage Site. Here, where the best coffee in Colombia is grown, the scenery is so beautiful that Unesco took care to protect it. Amidst this wonderful setting there are theme parks, recreation galore and Las Camelias hotel, the point of departure and arrival of those who wish to enjoy the natural wonders of this heart of Colombia. A few minutes away is Pereira and its many attractions, with excellent tourist offer and available to all travelers.


· San Martín, Meta ·· Tunja, Boyacá

One option is to stay at Soratama hotel, one of the most beloved by the Pereira people.

deep into the plains The route to the eastern plains of Colombia is another great option. After traversing steep ridges and modern tunnels, you will reach Villavicencio, the capital of the Orinoco. Here, the climate, landscape and customs are so different that it seems as if you had entered another country. This endless sea of green is worth conquering, replete with legends and great moments in the midst of untamed nature, from the perfect comfort offered by the Hotel del Llano, located in Caudal neighborhood of “Villavo”, the beautiful.

·

··

·· Esta es Bogotá ·

194

· www.estaesbogota.com


San Gil

el lugar de descanso para ti y tu familia

Reservas.hotelguarigua@cajasan.com cel 3006780981 Hotel.guarigua@cajasan.com cel 3017547553 Eventos.hotelguarigua@cajasan.com cel 3204495567 Pbx 6434444 ext 5007-5001-1001 www.cajasan.com


Bogotá Esta es

In the following pages, you will find the maps of Bogota and its surrounding showing the physical location of the shopping centers, stores, brands, hotels, restaurants, clinics, health services and entertainment sites that sponsor this publication.

En las siguientes páginas se ubican geográficamente, tanto en la ciudad como en sus alrededores, los centros comerciales, las tiendas, las marcas, los hoteles, los restaurantes, los servicios de salud y los sitios de entretenimiento que acompañan esta pulbicación.

4

ALREDEDORES

GUASCA

3

2

UBAQUE CÁQUEZA CHOACHÍ PUEBLO VIEJO

LA CALERA

UNE

E

CHIPAQUE

GACHANCIPÁ TOCANCIPÁ

N

SOPÓ

5

BOGOTÁ D.C.

CHÍA COTA

TABIO

SOACHA SIBERIA

LÍN

1

SUBACHOQUE

MOSQUERA

AU TO P

2

SIBATÉ

FUNZA

IST AM

ED

EL

TENJO

CAJICÁ

MADRID

SAN FRANCISCO

R IO B

EL ROSAL 3

W

USME

OGO

ZIPAQUIRÁ

1

S

BOJACÁ

EL SOCHE

TENA ZIPACÓN

EL COLEGIO

FACATATIVÁ 4

LA VEGA

LA MESA

5

Esta es Bogotá ·

196

· www.estaesbogota.com

SILVANIA


COMPRAS / SHOPPING

1

2

3

4

8

7

9

11

10

14

13

12

6

5

15

16

HOTELES / HOTELS

17

18

22

19

20

24

23

21

25

25 A

GASTRONOMÍA / GOURMET 26

30

28

27

29

31

35

32 33

36

34 Pantone 704 Fuente Old script y English 111 Vivace BT

39

40

37

42

41

38

43

entrepues

SALUD / HEALTH 45

44

50

46

51

47

52

49

48

53

54

ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT

55

56

57


LA CALERA

TV. 91

AV E

Av 68 FERIAS

AV E

NI

LÍN

IS

TA

8 E6

DA RO JA S

NI

DA BO YA CÁ

AV E

AV E

NI

DA

AM

AR CA

L DE

PI

NI

AR

RE

RA

68

AU

28

Cl 63

68

LL

35 7

A

OP

L AE IST

DO

RA

DO

18

Maloka

8 35

CI

UD AD

COLISEO

PARQUE SIMÓN BOLÍVAR

T AU

25

E

M

AV E

DA

QUIRIGUA PORTAL 80 DE TRANSMILENIO AVE NID AC UN

DIN

P TO

DA C

Cr 90

O

RIO JUAN AM

Av CALI RILL

LL

Humedal Santa Maria

GRANJA

Cl 63

AV. CHILE SIMÓN BOLÍVAR

NI

CA

Humedal Juan Amarillo

AV E

NI

LA CAMPIÑA

Cl 9 2

Cr 53

80

BOYACÁ

Cr 77

CALLE 75

Cr 47

MINUTO DE DIOS

LOS LAGARTOS

PORTAL DE TRANSMILENIO SUBA

CA

E AV

CLUB

NI

DA

SU

BA

DA NI

E LL

FLORES

P

21 ÁNGELES

Cl 72

DA

Cl 127

56 6 43

Cl 76

NI

AV. BOYACÁ

SAN MARTÍN ESCUELA MILITAR

PUENTE LARGO

45

SUBA

HÉROES LA CASTELLANA POLO

7

AV E

GRATAMIRA

RÍONEGRO Cl 95

33 38 42 31 21 35 41

Cr.

Cl 85

VIRREY

50

SHAIO

H. CÓRDOBA

A AVENID

Cl 100

Cl 100

4

Cl

Humedal Córdoba

2

Cl 106

ILE

Cr. 5

10 1312 4926 C 42 40 r. 11 35 43 11 1 Cr. 19 9 40 53 17 25A 16 30 51 32 5713 34 47

Cl 1 16

PEPE SIERRA

20

54

CH

BOYACÁ

PRADO

NORTE

PEPE S IE

AUTOPIS TA

RRA

Cl 12 7

43 35

2

27 52

22 Cr. 15 48 39 15 4336 23 16 9 37 3530 25 17 26 29 Cl 127 28

DA

57 43

CA LLE 100

1

12

NI

AVENID A

Centro27 financiero Cl. 116

35

COUNTRY CLUB

Cl 142 ALCALÁ

Cl 146

43 42 35 10

AVENID A

Cr. 19

CARDIO INFANTIL MAZURÉN

TOBERÍN

Cl 1 34

Cl 1 40

Cl 1 47

Cañ

43

Cr. 15

35

Cl 9 4

óba l an C oS

Cl 16 1

30

55

32

rist

0 Cl 17

35 3

57 5 35

AV E

RA SÉ

CARRE

Humedal Torca

umedal ymaral

USAQUÉN

PTIMA

DE

CA

LI A

PORTAL EL DORADONZ RA PE ES A L A ID EN V A

Humedal La Conejera

AEROPUERTO INTERNACIONAL EL DORADO

LE

DA

NI

E AV

L CA

RIO

13

A

CH

FU

Humed Techo

E AV

N

E

Hume El Bu

Laguna La Florida RIO

N

S

Laguna La Florida

W

Humedal Jaboque

OTÁ

G BO


COLOMBIA

CERRO DE GUADALUPE

24

24

Cl

Av JIMÉNEZ

A

NI

COMUNEROS

NARIÑO

SANTA ISABEL

Cl

AVENIDA LA

30

IDA GE

NER

PORTAL USME DE TRANSMILENIO

AL S

SANTA LUCÍA SOCORRO

ANT AND

ER

BIBLIOTECA

PARQUE EL TUNAL

AVE N

AD UD

CI DE LI CA

LAGO TIMIZA

E AV DA

NI B GO DA

AVENIDA

ER

CIUDAD DE

CIO

VILLAVICEN

TO ÍA

EJ

M jue

lito

PORTAL AMÉRICAS Río Tun

PATIO BONITO

AUTOPISTA SUR

DA

Humedal La Alqeria

Tv. 86

PARQUE

PORTAL TUNAL DE TRANSMILENIO

IDA BOY ACÁ

BANDERAS

BIBLIOTECA EL TINTAL

MOLINOS CONSUELO

MANDALAY

NI

edal urro

FUCHA

QUIROGA

MUNDO AVENTURA

Humedal El Burro

HORTÚA O AY M DE

OLAYA

Cl. 38A S

AVE N

MARSELLA

dal o

PORTAL 20 DE JULIO

RESTREPO

RA

S AMÉRICAS

E AV

RE

Cl. 30 S

A ID

A

ER

IM

PR

N

AR

PRADERA

SENA

C DA

AMÉRICAS

19

NI

E AV

50

S

DA

ER

NI

RR

AV E

CA

AV E

DA

7

LO S DA

ZONA INDUSTRIAL Cr. 43 PUENTE ARANDA

NI

NI

Cr

CO

Cr. 32

RC E

LL

E

13

RICAURTE

AV E

AV E Centro financiero Salitre

39 19

DA

AV

P

ES

RICAURTE

PALOQUEMAO

CA

A .L

ER

Cr. 22

3er.MILENIO C r1 0 AV EN ID A CA RA HOSPITAL CA

TE

PA B

CAD

A

4

Plaza de Bolívar DE LA SABANA

LO

VI

Cl 19

CAD

Z AN

S

La Candelaria Cr

19

ERA 30

U. NACIONAL AV. ELDORADO

MUSEO DEL ORO

Cl 26 Cl 22

AVENIDA CARR CAMPÍN

14

27

6

ESTADIO EL CAMPÍN

Planetario

43

Cl

Av 39

43

RIO

L

BA

TO

ICETEX

ER OS

Cl 45

Cl 57

46 44

30

PROFAMILIA

UN

35

Cl 45

MARLY

RIS

C AN

M

Cl 57

PARQUE NACIONAL

Cl 34

3

Cl 53

Cr. 13

RA

Cr. 7

Lagunas Terrenos


INFOÚTIL

USEFUL INFORMATION LLAMADAS URGENTES Policía Nacional: Tel.: 123

Antisecuestro (Ejército/Gaula): Tel.: 123

DAS: Tel.: 153

Defensa Civil: Tel.: 4382713

Tránsito y Transporte: Tels.: 4231904 - 4232005

Cruz Roja: Tel.: 132

Urgencias: Tels.: 4233785 - 4233787

Ambulancias: Tel.: 4304050

Cuerpos de Bomberos: Tel.: 119

HOTEL CASA DANN CARLTON Cl. 94 Nº19-71 Tels: 6338777

www.hotelesdann.com

www.hotelestadio63.com

HOTEL CASA MEDINA Cra.7 Nº69A-A22 Tels.: 2170288-3120299

www.hotelescharleston.com

HOTEL ESTELAR LA FONTANA Av. 127 Nº15A-10 Tel.: 6154400 www.hotelesestelar.com

HOTEL CHARLESTON Cra. 13 Nº85-46 Tels.: 2571100-6363611 www.hotelescharleston.com

HOTEL ESTELAR WINDSOR HOUSE Cl. 95 Nº9-97 Tel.: 6343630

HOTEL CLUB HOUSE Cl. 112 Nº13A-45 Tel.: 7450202

www.chbogota.co

HOTEL COSMOS 100 Cl. 100 Nº21A-41 Tel.: 6464000

Centro comercial Unicentro

HOTELES AR HOTEL SALITRE Av. Cra. 60 Nº22-99 Tel.: 7477333 www.hotelesar.com

HOTEL ANDINO ROYAL Cl. 85 Nº12-28 Tels.: 6513100/31 www.andinoroyal.com

HOTEL BELVEDERE Cra. 17A Nº100-16 Tel.: 2577700

HOTEL ESTADIO 63 Cra. 23 Nº63B-47 Tel.: 2111421

www.cosmos100.com

www.hotelesestelar.com

HOTEL EXCELSIOR Cra. 14 Nº86A-96 Tel.: 2184311

www.hotelexcelsiorbogota.com

HOTEL GHL HAMILTON COURT Cra. 14 Nº81-20 Tel.: 6215455

www.ghlhoteles.com

HOTEL CROWNE PLAZA (TEQUENDAMA) Cra. 10 Nº26-21 Tels.: 3820300-3822930

HOTEL HABITEL Av. El Dorado Nº100-97 Tel.: 4199999

HOTEL DANN CARLTON Av. 15 Nº103-60 Tels.: 6350010-6383200

HOTEL HACIENDA ROYAL Cl. 114 Nº6-02 Tels.: 6578900/50

www.sht.com.co

www.hotelhabitel.com

www.danncarton.com.co

www.hotelhaciendaroyal.com

HOTEL DANN NORTE Av. 15 Nº112-09 Tel.: 6374377

HOTEL HOLIDAY INN AIRPORT Av. Cl. 26 Nº69D-91 Tel.: 4044141

www.suites109.com

HOTEL BOGOTÁ REGENCY Cra. 7 Nº127-21 Tel.: 5921777

HOTEL DE LA ÓPERA Cl. 10 Nº5-72 (La Candelaria) Tel.: 3362066

www.hotelregency.com.co

www.hoteldelaopera.com.co

HOTEL LA BOHÈME LTDA. Cl. 82 Nº12-35 Tels.: 6447100/32

HOTEL ALOFT BOGOTÁ AIRPORT Av. Cl. 26 Nº92-32 Tel.: 7427070

HOTEL BOGOTÁ ROYAL Cra. 8A Nº99-55 Tel.: 6341777

HOTEL DE LA VILLE Cl. 100 Nº13-55 Tel.: 6500700

www.hotelesroyal.com

www.hotelesdelaville.com.co

HOTEL LANCASTER HOUSE Autop. Norte Nº106B-28 Tel.: 6291100

HOTEL CAPITAL Cl. 25B Nº69A-50 Tel.: 4233000

HOTEL EMBASSY SUITES Cl. 70 Nº6-22 Tel.: 3171313

HOTEL LE MANOIR Cl. 105 Nº17A-82 Tel.: 2133980

HOTEL 101 PARK HOUSE Trv. 21 Nº101-10 Tels.: 6000101-6001082 www.101parkhouse.com

HOTEL 109 SUITES Cl. 109A Nº17-52 Tel.: 8022749

www.alofthotels.com/bogotaairport

HOTEL ANDES PLAZA Cra. 15 Nº100-11 Tel.: 3148180

www.hotelandesplaza.com

www.ghlhoteles.com

HOTEL BOGOTÁ PLAZA Cl. 100 Nº18A-30 Tel.: 6322200

www.bogotaplazahotel.com

www.ghlhoteles.com

Esta es Bogotá ·

www.dannnorte.com.co

www.hilton.com.co

200

· www.estaesbogota.com

www.holidayinn.com

www.hotelesroyal.com

www.lancasterhouse.com.co

www.lemanoir-egina.com


HOTEL MORRISON Cl. 84 Bis Nº13-54 Tel.: 6223111 Av.19 Nº114-06 Tel.: 3788300

www.hotelesmorrison.com

HOTEL RAMADA Cl. 95 Nº13-35 Tel.: 4894381

www.hotelramada.com

HOTEL ROSALES PLAZA Cl. 71A Nº5-47 Tel.: 3171100

www.hotelrosalesplaza.com

HOTEL SANTAFÉ BOUTIQUE Cl. 116 Nº15-64 Tels.: 5942400-6290012

www.santafeboutique.com.co

HOTEL SHERATON Cl. 25B Nº69C-80 Tel.: 2105000

www.ghlhoteles.com www.sheraton.com

HOTEL SOFITEL BOGOTÁ VICTORIA REGIA Cra. 13 Nº85-80 Tel.: 6212666 www.sofitel.com

HOTEL SONESTA Cra. 15A Nº125-26 Tel 2133777-6585500 www.ghlhoteles.com

HOTEL TEUSAQUILLO BOUTIQUE Trv. 18A Bis Nº 37-52 Tels.: 3405050

www.teusaquilloboutique.com

HOTEL TRYP - WYNDHAM Av. La Esperanza Nº51-40 Tel.: 4893000

www.hoteltrypembajada.com www.hotelwyndhambogota.com

APARTAMENTOS AMOBLADOS

Centro comercial Santafé

BELLE ÉPOQUE SUITES Cl. 94A Nº21-42 Tels.: 6182661-7429060 www.belleepoque94.com

VIAGGIO APARTAMENTOS Cra. 11 Nº86-60, Of. 101 Tel.: 7449999

www.viaggio.com.co

RESTAURANTES COMIDA TÍPICA CASA SANTA CLARA Cerro de Monserrate-Funicular Tels.: 2438952-2845700, Ext. 156

www.restaurantecasasantaclara.com

CASA VIEJA Centro: Av. Jiménez (Cl. 13) Nº3-57 Tels.: 3348908-3426752 San Diego: Cra. 10 Nº26-60 Tels.: 3367818-2847359

Centro comercial Palatino


INFOÚTIL

USEFUL INFORMATION CASA VIEJA Norte: Cl. 70 Nº6-23 Tels.: 3105243/47 Usaquén: Cra. 6A Nº117-35 Tel.: 2133246-6374820 www.casavieja.com.co

EL PÓRTICO Autop. Norte Km. 19 Tels.: 6760752/139

www.elportico.com.co

ESCUELA DE COCINA VERDE OLIVA Calle 102 No. 14A-40 Tel.: 2577909

www.academiaverdeoliva.com

HACIENDA LA MARGARITA Cl. 222 Nº46-03, Autop. Norte Km. 16 (costado occidental) Tel.: 2688948-6760030

www.haciendalamargarita.com

LA HERENCIA ENTREPUÉS Cra. 9 Nº69A-26 Tel. 2495195

www.restaurantelaherencia.com

PAN PA’ YA! Domicilios: Tel.: 4877777

www.panpaya.com.co

SOPAS DE MAMÁ Y POSTRES DE LA ABUELA C.C. Hayuelos, L-344/345 C.C. Santafé, L-3-66 C.C. Centro Mayor, L-316 C.C. Unicentro, L-10-60 C.C. Bulevar, terraza de comidas C.C. Titán L- 4-10 Salitre: Av. El Dorado Nº68 A-61 Retiro: Cra 9A Nº81A-09 Centro Internacional: Cra. 13 Nº27-98 L-2-41 (Ed. Bavaria) Calle 122: Cl. 122 Nº17-93, piso 2 Plaza de Bolívar: Cra. 9A Nº10-59 Quinta Camacho: Cl. 71 Nº10-73 Floresta: Cl. 94A Nº67ª-74, L-18 Capital Towers: Av. Cl. 24 Nº51-40, L-102 Chía: C.C. Plaza Mayor, L-184 Domicilios: 6004567 www.sopasypostres.com.co

COMIDA CASUAL CREPES & WAFFLES Información Tel.: 6767600 Más de 40 sucursales en toda la ciudad www.crepesywaffles.com

FRUTOS DEL MAR LA FRAGATA Giratorio WTC: Cl. 100 Nº8A-55, piso 12 (World Trade Center) Tels.: 2184456-6167461 Hotel Radisson: Cl. 114 Nº9-65 Tels.: 6295434/53 Centro Internacional: Cra. 13 Nº27-98, piso 2 Tels.: 2847836-2824824 www.lafragata.com

FISH MARKET Calle 77: Cra. 9 Nº77-19 Tel.: 3133030 Salitre: Av. El Dorado Nº69C-03, L-204 Tel.: 2108587 Zona T: Cra. 13 Nº83-18 Tel.: 6912419

www.lafragata.com

PESQUERA JARAMILLO Parque de la 93: Cl. 93A Nº11A-31 Tels.: 2565494-2572528Santa Bárbara: Cl. 125 Nº20-23 Tels.: 2145525-2149582 Calle 100: Cra. 11 con Cl. 100 Tel.: 4660163

www.pesquerajaramillo.com

DONDE CHUCHO CALLE 84 Nº 13-43 Zona Rosa Tel.7036641 Calle 93B Nº13-61 parque 93 Tel.3000859-3000858 CEVICHE FUSIÓN Calle 122 Nº15-28 Tel.:.5219538 Av. Calle 24 Av. La Esperanza Nº51-40 Capital Towers Tel.: 2661191 COMIDA BRASILEÑA BRASA BRASIL Cl. 118 Nº19-12 Tels.: 2148064/2025

www.brasabrasil.com

VIVA BRASIL Av. 19 Nº114A-27 Tels.: 2137686-6190011 www.vivabrasil.com.co

COMIDA CREATIVA EL CIELO Cra. 70 Nº4-47 Tel.: 7035585-7035589

www.elcielococinacreativa.com

Esta es Bogotá ·

Centro comercial Gran Estación COMIDA STEAK HOUSE MISTER RIBS Zona G: Carrera 6 Nº69A-20 Tels.: 2495271, 2487727 Usaquén: Calle 119 Nº6-06 Tels.: 6125148, 2133874 Calle 83: Calle 83 Nº9-48 Tels.: 7551324, 7551325 COMIDA PERUANA 14 INKAS Cra. 12 Nº84-55 Tel.: 2574824 Usaquén: Cl. 119B Nº5-43 Tel.: 6208222

www.14inkas.co

ASTRID Y GASTÓN Cra. 7 Nº67-64 Tel.: 2111400

www.astridygastonbogota.com

LOS GALENOS Trv. 23 Nº93-23, piso 8 Tel.: 7447310

www.galenos.com

NAZCA Cl. 74 Nº5-28 Tel.: 3213459

www.restaurantenazca.com

RAFAEL Cl. 70 Nº4-65 Tels.: 2554138-2491720 www.rafaelosterling.com

202

· www.estaesbogota.com

TRANSPORTE AÉREO INTERNACIONAL AMERICAN AIRLINES Cra. 7 Nº26-20, Int. 3 Tels.: 3432424-4139500 www.aa.com

AVIANCA Cra. 7 Nº16-36 Tels.: 2822462-2822510 www.avianca.com

CONTINENTAL AIRLINES Cra. 10 Nº26-35, L-7 Tel.: 3425279

www.continental.com

TRANSPORTE AÉREO NACIONAL AVIANCA Cra. 7 Nº16-36 Tels.: 2822462-5603247 www.avianca.com

COPA AIRLINES Cl. 40A Nº13-13, piso 1 Tels.: 2856788-2870130

www.copaair.com

LAN (ANTES AIRES S.A.) www.aires.aero www.lan.com


people again convene by the hundreds. It’s a pleasure to walk around Chile Ave. and take in theJOYERÍA FrenchGLAUSER

CASINOS

C.C. Andino, architecture of Quinta Camacho neighborhood, or L-170 the Tel.: 6168940/39

CROWN

modern buildings of the “well-to-do” inwww.joyeriaglauser.com El Nogal and Unicentro: Cra. 15 Nº123-30, L-302 Rosales neighborhoods, or to buy antiques on 79th JOYERÍA LIÉVANO Tel.: 5233349

C.C. Andino, L-157 Tels.: 6168608/09 Cra. 7 Nº139-07, L-216/217/218 C.C. Hda. Sta. Bárbara, L-B-103/104 Tel.: 6148944 Tels.: 6121707/17 San Rafael: West The modern www.joyerialievano.com Cl. 137 Nº47-01, L-306/311/316 From the Tel.:terrace 3264242of the Gran Estación Mall we can JOYERÍA ROA Zona T: make out Bogota’s green and postmodern face. Cl. 82 Nº11-75, L-108 Cra 13 Nº82-85 Tel.: 2578332 WhenTel.: you3264242 make a 360 pan across the area, you

Street.Palatino:

www.bingoscodere.com

www.adrianaroa.com

can appreciate the guardian mountains stubbornly

JOYERÍA SCHUMACHER refusing to be devoured by tall buildings. The well ARTESANÍAS

C.C. Hda. Sta. Bárbara, L-C-215

6122619/598 planned city is in this part of town, and itTels.: is known as ARTESANÍAS DE COLOMBIA

C.C. Andino, L-262

Centro comercial Cafam Floresta

VENTA DE VEHÍCULOS

Tel.:the 6917149 some of terraces of the modern buildings along El STERLING

BLIND EXPRESS Av. Cra. 15 Nº103-51 Tel.: 6354600

Tel.: 2861766

www.artesaniasdecolombia.com.co

C.C. Unicentro, L-2-210 Tel.: 2130804 C.C. Andino, L-1-135 Tel.: 6353062 C.C. Santa Ana, L-101 Tel.: 6378503

www.atlantisplaza.com

www.swarovski.com

2 Nº18A-58 CiudadCra. Salitre. Step into one of the parks that6170162/55 abound Tels.:

www.joyeriaschumacher.com here, like theNº13A-10 Simon Bolivar and the Salitre; relax in Cl. 86A

ATLANTIS PLAZA Cl. 81 Nº13-05 Tel.: 6066200

C.C. Andino, L-134 Tel.: 6914939 C.C. Gran Estación, L-1074 Tel.: 5703135

AVENIDA CHILE Cl. 72 Nº10-34 Tel.: 3127077

www.avenidachilecentrocomercial.com

CALIMA Av. Cl. 19 Nº28-80 Tel.: 4857282

Dorado Avenue or indulge in shopping at the Salitre

www.blindexpress.com

LA CASONA DEL MUSEO Plaza mall.

JRS Cl. 106 Nº14B-40 Tel.:6100300

www.calimacc.com

JOYERÍAS Technology is here with its 3-D film-dome. Similarly,

CENTROS COMERCIALES

www.cafam.com.co

several multinationals sector to set DEORO JOYERÍA have chosen thisC.C. El Retiro, L-104

ANDINO Cra. 11 Nº82-01/71 Tels.: 6213111-6360004

Cl. 16 Nº5-24 Tel.: 2439628

www.lacasonadelmuseo.com

The Maloka Interactive Center for Science and

www.sterlingjoyeros.com

SWAROVSKI

C.C.headquarters, Andino, L-123 as well as different Tel.:Ministries 3764035 up their Tel.: 2365160

C.C. Unicentro, L-239

of thewww.deoro.com.co government and the U.S. Embassy. Tel.: 2130158

SAS

Multicontables Tributaristas & Aduaneros SAS Asesoramiento de alta calidad que garantiza a nuestros clientes la consecución de los objetivos propuestos

www.jrsautomoviles.com

www.centroandino.com.co

Maloka Interactive Center

CAFAM Av. Cra 68 Nº90-88 Tel.: 6468000 CENTRO CHÍA Av. Pradilla 900 Este (Chía) Tel.: 8617079 www.centrochia.com.co

REVISORÍA FISCAL AUDITORÍAS FINANCIERAS Y ESPECIALES ASESORÍA CONTABLE Y FINANCIERA OUTSORCING CONTABLE ASESORÍA TRIBUTARIA ASESORÍA JURÍDICA ASESORÍA ADUANERA CREACIÓN DE EMPRESAS

Carrera 10 No. 16 - 39 • Of. 911 Edificio Seguros Bolívar Tels.: 54(1) 334 7048 - 54(1) 282 7086 Cel. 310 3221934 E-mail: mtaltda@yahoo.com info@multicontables.com www.multicontables.com Bogotá D.C. • Colombia


INFOÚTIL

USEFUL INFORMATION CENTRO DE DISEÑO PORTOBELO Cl. 93B Nº11A-84 Tels.: 6355268/78

www.centrodedisenoportobelo.com

CIUDADELA COMERCIAL UNICENTRO Av. 15 Nº124-30 Tels.: 2138800-6580480 www.unicentrobogota.com

EDIFICIO CENTRO 93 Cra. 15 Nº93-60 Tels.: 2570103/80 www.centro93.com

EL RETIRO Cl. 82 Nº11-75 Tel.: 3760800

www.elretirobogota.com

GRAN ESTACIÓN Av. Cl. 26 Nº62-47 Tel.: 2210800

www.granestacion.com.co

HACIENDA SANTA BÁRBARA Cra. 7 Nº115-60 Tel.: 6120388

www.haciendasantabarbara.com.co

HAYUELOS Cl. 20 Nº82-52 Tels.: 3546034/5/6

PALATINO Cra. 7 Nº138-33 Tel.: 6143718

www.ccpalatino.com

SALITRE PLAZA Cra. 68B Nº24-39 Tels.: 4231010-4169737 www.salitreplaza.com.co

SAN MARTÍN Cra. 7 Nº32-16 Tel.: 3500280

www.centrocomercialsanmartin.com

SANTA ANA Cl. 110 Nº9A-70 Tel.: 6378566

www.santaanacentrocomercial.com

SANTAFÉ Cl. 185 Nº45-03 Tel.: 6050707

www.centrocomercialsantafe.com

BELLEZA Y SPA CHAIRAMA Cl. 95 Nº11A 27 Tel.: 623055

www.chairamaspa.com

www.hayueloscc.com

SERVICIOS DE SALUD

ISERRA 100 Trv. 55 Nº98A-66 Tel.: 5337240

CLÍNICA LOS NOGALES Cl. 95 Nº23-61 Tel.: 5937000

www.iserra100.com

www.clinicalosnogales.com

CLÍNICA NUEVA Cl. 45F Nº16A-11 Tel.: 3274444

www.clinicanueva.com

CLÍNICA PALERMO Cl. 45C Nº22-02 Tel.: 5727777

www.clinicapalermo.com

FUNDACIÓN CLÍNICA SHAIO Dg. 115A Nº70C-75 Tel.: 5938210 www.shaio.org

MEDICINA ESPECIALIZADA DR. ALFONSO SUÁREZ Cl.106 Nº56-76, Cons. 502 Tel.: 6458493 Cel.: 310 3493900

www.alfonsosuarezmd.com

DR. CARLOS CAMACHO Cl.97 Nº23-37, Cons. 605 Tel.: 6004555

www.carloscamachocplastica.com

Centro comercial El Retiro

DRA. ALEXANDRA MIETH Dg. 127A Nº15-36, Cons. 19 Tel.: 6482867 alexmieth@hotmail.com @ojosojoslindos

DR. JUAN CARLOS ORTIZ PÁEZ Cl. 98 Nº9A-46, piso 7 Tel.: 6362776 Cel.: 316 6910674 www.drjuancarlosortiz.com

Centro comercial Andino DRA. ANGÉLICA TRONCOSO Cra. 11A Nº93-94, Cons. 301 (Ed. El Parque) Tels.: 6219837-6219848 Cels.: 320 3591647 - 317 2929178 ODONTOLOGÍA AVANZADA Cl. 93B Nº19-31, Cons. 301 Tel.: 6160569

TEATRO MAYOR JULIO MARIO SANTO DOMINGO Cl. 170 Nº67-51 Tel.: 3779840 www.teatromayor.org

TIENDAS ESPECIALIZADAS LE COLLEZIONI Cra. 15 Nº106-07 Tels.: 6192894-2140835 Cra. 12 Nº82-31 Tels.: 2369220/24 C.C. Atlantis, L-013/014 Tel.: 5307338

www.odontologiaavanzada.co

C.C. Santa Ana, L-219 Tel.: 6378629

TEATROS

C.C. Titán, L-240 Tel.:7362124

TEATRO CAFAM DE BELLAS ARTES Av. Cra. 68 Nº90-88 Tel.: 6444900

Donna Le Collezioni Av. Cl. 82 Nº12A-12 Tels.: 6113711-6103353

www.cafam.com.co

www.lecollezioni.com



Michael Kors


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.