Machina Magazine

Page 24

20

MACHINA MAGAZINE

Los recorridos de mayor importancia en las urbes son hasta 10 km después del punto de partida, denominados Micromovilidad. En esta zona los modos más convenientes y de menor impacto ambiental, son los vehículos uni/bi personales, tanto eléctricos o como de tracción humana, y caminar. Otra categoría clave serían los servicios de transporte tanto como para vehículos unipersonales, como para automóviles. Hay que tener en cuenta que la zona de micro-movilidad se reduce con respecto a la densidad de población, así que el mejor campo de acción es en el que hay una mayor cantidad de personas por metro cuadrado. Las circunstancias de transporte pueden ser más y en muchos casos es el principal factor en la toma de decisiones cuanto se incrementa la capacidad adquisitiva del ciudadano. The most important routes in the cities are up to 10 km after the starting point, called Micro-mobility. In this area the most convenient and least impactful modes are the uni / bi personal vehicles, both electric and human traction and walking. Another important category would be transport services both for singleperson vehicles and for automobiles. It should be noted that the area of micro-mobility is reduced with respect to population density, so the best field of action is that, where is a greater number of people per square meter. Transportation circumstances can be more and in many cases is the main factor in decision making as the citizen’s purchasing power increases.

h

CAR SERVICES

1

LOAD

PASSENGERS

TIME

WEATHER

CI T

Y

LI M IT

2 DISTANCE TO RIDE

MIC ROMO BIL I

TY

Most convenient transportation modes by distances TRANS-MODALITY SERVICE (COULD BE)


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.