Page 1

MACHINA MAGAZINE

no. 25 - MONTHLY - July/August 2016 - $ 60,000- (Colombia) EAWO Design -L.s. 1997/2008 U.n. 20/2009 art. 1 c. 1 - Bogotรก - ISSN 02593254

25

MACHINA T R A N S P O RTAT I O N A N D D E S I G N M AG A Z I N E

Exclusive interview: Eddie Mauro Today Design: Arriero Strategic Design, new approach

n.

25


ALL CONTENT, PRODUCTS AND CONCEPTS ARE ORIGINALS, CREATED BY EDGAR ANDRÉS SARMIENTO FOR DESIGN PORTFOLIO

Special Edition 5 Featured designer: Eddie Mauro (di. Edgar Sarmiento) Diseñador de producto y transporte. Narración e investigación: Patricia de Echeverría, Mercedes Moulédoux, Fermín Arango y Rafael Satizábal. Producción y edición: Eawo Design www.eawo.design COVER. Koku project. 2016 Pencil and copic markers


MOBILITY REVOLUTION

visit: www.localmotors.com


MACHINA MAGAZINE

ÍNDICE

INDEX

1 2 3 4 5 6 7

5 to 7

The true beetle: Arriero El verdadero escarabajo: Arriero

di. Edgar Sarmiento

NEAR FOR A

TRANSPORATION

REVOLUTION

Entramos en un nuevo siglo que crece exponencialmente al mismo ritmo que aumenta la población, esto debido a los mejores niveles de calidad de vida y condiciones de la humanidad. En el sector del transporte el empuje de países como China y de empresas como Tesla en sistemas de propulsión eléctrica, supondrá una revolución, como aquella impulsada por Henry Ford a inicios del siglo anterior. We entered in a new century that grows exponentially at the same rate as the population grows, basically by the quality of life and improved conditions of humanity. In the transport sector, the push of countries such as China and companies like Tesla in electric propulsion systems will be a revolution, such as that promoted by Henry Ford at the beginning of the previous century.

10 to 17

¿WHAT WE HOPE IN THE FUTURE? ¿Qué esperamos en el futuro?

18-21

STRATEGIC MOBILITY in urban contexts Movilidad estratégica en contextos urbanos

24-31

TODAY’S TREND: Sustainability Tendencia actual: Sostenibilidad 32-39

Monthly character: id. EDDIE MAURO Personaje del mes: di. Edgar Sarmiento

42-53

Sun Tzu methodology: Strategic Design La metodología de Sun Tzu: Diseño Estratégico

56-62

OLLI, bus of the future Olli, el bus del futuro

1


2

MACHINA MAGAZINE

1the true EL VERDADERO ESCARABAJO

BEETLE: By Mercedes Moulédoux Fashion designer and pets lover

Arriero is a vehicle inspired by a character from Andes mountains, who carried mules and horses to transport goods between complicated terrains. The person involved in these tasks was called “El Arriero” and was in ancient times, one of the few figures that could carry loads. This project was presented at Michelin Challenge Design International Transport Design Competition, organized every year. It was 2nd place in the theme “Mobility for all” of the year 2016, focused on the mobility in remote places. Its main function is to improve the conditions of transportation in the still sheer contexts of the center of Colombia and to improve the rural works.

Arriero es un vehículo inspirado en un personaje de las montañas de los Andes, que arriaba mulas y caballos para transportar bienes entre terrenos tan complicados. Aquella persona involucrada en estas labores se le denominó “El Arriero” y fue en tiempos ancestrales una de las pocas figuras que podían realizar estas arduas labores. Este proyecto fue presentado en el concurso internacional de diseño de transporte Michelin Challenge Design, organizado cada año. Fue 2do puesto en el tema “Mobility for all” del año 2016, enfocado en la movilidad en sitios remotos. Su función principal es mejorar las condiciones de transporte en los todavía escarpados contextos del centro de Colombia y mejorar el trabajo realizado en el campo.


MACHINA MAGAZINE

3


4

MACHINA MAGAZINE

Arriero vehicle for one passager that has cargo spaces. Its parts can be exchanged and the vehicle can be assembled depending on the needs of the user, including: amount of load, type of terrain, distance traveled in relation to work, purchasing power, taste, etc. It was designed with tires that are farthest apart from the central body, first to receive the loading platforms of agricultural production, which will be transported to the processing and marketing points and, second, to create stability in the complicated terrains. The “naked” product configuration and the visibility of parts allows easy assembly, part layouts visibility and more feasible production.

INFO WEB

Arriero, es un vehículo uni personal eléctrico que dispone de espacios de carga. Sus partes se pueden intercambiar y el vehículo se puede armar dependiendo de las necesidades del usuario, entre ellas: cantidad de carga, tipo de terreno, distancia recorrida en relación al trabajo, poder adquisitivo, gusto, etc. Se diseñó con llantas lo más distanciadas entre sí del cuerpo central, primero para recibir las plataformas de carga de la producción agrícola, que será transportada a los puntos de procesamiento y comercialización y, segundo, crear estabilidad en los terrenos complicados. La configuración del producto tipo “naked” y la visibilidad de partes permite un fácil armado, disposición de partes y una producción de mayor factibilidad.


MACHINA MAGAZINE

Colombia

ANDES REGION COFFEE ZONE

La Selvita

El sosiego

La trina

La Honda

The product helps rural transportion between parcels (within them), and villages

rural

offroad

uni-bi personal agriculture cultural modular

local

5


6

MACHINA MAGAZINE

You can configure or customize the model however you like

INFO WEB


MACHINA MAGAZINE

Arriero, está compuesto por un cuerpo central donde se ubican las baterías eléctricas, que distribuyen la energía a los cuatro motores. Cada llanta está ensamblada por aparte y contiene en su interior un motor tipo brushless con frenado regenerativo.

Arriero, is composed of a central body where are located the electric batteries, which distribute the energy to the four motors. Each wheel is assembled separately and contains a brushless motor e-type with regenerative braking. It also has a system of double suspension of airless type tires, that allows to generate greater stability in the terrain and at the same time eliminates the need to use air in the tires. The motors in each rim allow to manage in a more intelligent way the consumption and traction, besides improving the grip and mobility in complicated terrains.

Dispone también de un sistema de doble suspensión de llantas tipo airless, que permite generar mayor estabilidad en el terreno y a la vez elimina la necesidad de usar aire en las llantas. Los motores en cada llanta permite administrar de forma más inteligente el consumo y tracción, además de mejorar el agarre y movilidad en terrenos complicados.

7


Meet the new HULK concept in Bogotá Autocar Showroom!

Del 20 al 30 de Noviembre se organizará el nuevo Salón del Automóvil de Bogotá en Corferias, que supondrá la primera versión de este, con su renovada imagen y reemplazo del antiguo Salón del automóvil de Corferias. Jeep, como una marca comprometida en el sector del automóvil y transporte en Latinoamérica presentará una serie de modelos tipos off-road como ha sido siempre su tradición, pero debido a cambios de tendencias y aparición de nuevos mercados a optado por experimentar en el sector de los deportivos con su nuevo concepto de “Hulk”, toda una experiencia off-road, pero esta vez con un toque de velocidad y sport.


Donde la artesanía y el diseño se encuentran

Esta nueva colección de Mario Hernandez es denominada Apotto y es inspirada por los antiguos bolsos utilizados y fabricados por manos ancestrales de la cultura Colombiana. Hasta ahora serán expuestos en diferentes ferias y pasarelas a nivel nacional e internacional, para abrir la posibilidad de producción y venta a mitad del año 2017. Por eso mantente al tanto de noticias en nuestra página de facebook: https://www.facebook.com/MARIOHERNANDEZ-61354397854 o visita nuestra página web: http://www.mariohernandez.com.co/


10

MACHINA MAGAZINE

2

WHAT WE HOPE IN THE FUTURE? QUÉ ESPERAMOS EN EL FUTURO?


MACHINA MAGAZINE

By Fermín Arango Montoya Journalist and technology fan Adaption from Simon Stålenhag illustration Pencil and kurecolor markers 2016

Esta ha sido una de las preguntas que más se ha hecho el diseñador en su incansable actividad de creación. Analizar tendencias, problemáticas, perfiles, consumidores, contexto, son términos claves a la hora de realizar estudios que puedan llegar a ser lo más fiables posibles, además de brindar desde la raíz, una serie de parámetros que hagan del proyecto una solución factible y sostenible. No es un tema de la esencia del diseñador, entendiendo que la palabra final sea la forma en la cual ha creado y propuesto la solución. This has been one of the questions most made by the designer in his tireless activity creation. Analyze trends, issues, profiles, consumers, context, are important terms when studies that can become as reliable as possible, besides offering from the root, a number of parameters that make the project a feasible and sustainable solution . It is not a subject of the designer essence, understanding that the final word is the way which has created and proposed the solution, but understanding this series of events, it allows, later stages flowing automatically. Below, I will talk about trends in the design sector and transport focused in the near future.

11


12

MACHINA MAGAZINE

AUTOMATED 2015 - BERLINO

URBAN MOBILTY CHALLENGE

BEST THESIS UNAL

KUMA - 2014 Kuma es una solución de transporte que propone un producto integrado a una plataforma de venta y una red de asistencia de movilidad. En pocas palabras, un scooter eléctrico portable que tiene como soporte una serie de plataformas online y apps que permiten su uso complementario y efectivo.

BERLINO

INFO WEB

Berlino is an electric/automated vehicle (mini bus), design-based on a system of urban transport and common routes of users planned routes. The vehicle can be requested through an application, and interacts inside with the traveler.

CONNECTED


MACHINA MAGAZINE

CAR TRANSFORMATION PAPAYA - 2014 Papaya is an interactive vacuum composed by intelligent spheres that can clean house automatically, as well as being controlled by the user through an app. You can also play, downloading applications from the same platform product or with others, in addition to clean at the same time.

HACEB PROYECTA

13


14

MACHINA MAGAZINE

DRONES HACEB PROYECTA

SHAMBA - 2013 Shamba is an electric pot inspired in the Colombian culture. The general shape correspond to Shamba, tradicional ceramic from Tolima, covered by an intelligent rubber that reacts with temperature changes, where appear some Quimbaya’s geometric red shapes. Is used for “paseo de la olla” rite.

2016 - AIWE Es un dron diseñado para transporte de carga. Su composición base es de tipo “faceted” que ayuda a crear un vehículo resistente, ligero y de fácil producción. Se compone de módulos que permiten cambiar su forma y realizar tareas de mantenimiento y reparación de forma sencilla.

SMART MATERIALS


MACHINA MAGAZINE

15

INTERNATIONAL DESIGN AWARD

BONBON - 2014 Bonbon is an air purifier. It contains a central station that performs mostly the filtration process, plus two spheres that are placed in other pots to help with the house cleansing at certain other points. But the whole operation is advised by a small drone that can fly through the house and makes periodic analyzes of air quality. The reports are communicated through an app, and it is recommended to the user the location of the spheres and the central station.

DRAW THE FUTURE

CHRIS BANGLE CONTEST - 2012 Illustration and sketches of concepts described in Peter Teuful Book. Axel is a personal assistant robot that converts into a vehicle for user transportation.

ADAPTED

CBC

INFO WEB


The rude meets city

Si deseas probar este nuevo scooter te puedes acercar a la tienda de productos Harley más cercana. También puedes ingresar a la página web de harley http://www.harley-davidson.com/, para obtener más información al respecto. También puedes darle like a nuestra página de facebook: https://www.facebook.com/harleydavidson, para que estés atento de todas las actualizaciones y eventos que se organizarán en todo el 2017. Puedes encontrarnos también en Twitter e Instagram, sólo buscando por Harley Davidson (portales en Inglés y español, de acuerdo a la preferencia del consumidor).


MACHINA MAGAZINE

3D PRINTING 2016 - OLLI Olli is the continuation of the Berlino project concept. Today is in production in Europe and USA thanks to Local Motors. A lot of parts of the vehicle interior are made by 3d printing technology (carbor fiber and compounds) that reduce costs and time in low quantity produced units.

ELECTRIFY INTI - 2012 Inti es un bus eléctrico para Bogotá. Se propuso la creación de un sistema de transporte soportado por alimentación solar y un vehículo accesible, amplio, seguro y amigable con el contexto.

17


18

MACHINA MAGAZINE

3

STRATEGIC MOBILITY in urban contexts Movilidad estratégica en CONTEXTOS URBANOS

“... y si el recorrido es muy corto para un auto y muy largo para caminar...” Win Ouboter


MACHINA MAGAZINE

By Rafael Satizábal López The increase in population has made urban take much importance on the issue of mobility. The increased flow and density of human activity are given in the cities, that means, dynamics of transport should not be subject to deductions that would be logical, such as the automobile is the most efficient vehicle. A theory was proposed to support the use of single vehicles called “Strategy Mobility”, result of the Kuma project. It seeks to integrate various theories of transport and sustainable mobility, transit-oriented development, micromobility, do the right mix, soft mobility, smart mobility among others, and it proposes the strategic use of transport to choose depending on two items: the circumstances transport and the distance traveled.

Engineer and transportation researcher

El incremento de la población ha hecho que lo urbano tome mucha importancia en el tema de movilidad. El mayor flujo y densidad de actividad humana se dan en las urbes, por lo que la dinámica del transporte no debería estar sujeta a deducciones que serían lógicas, como por ejemplo que el automóvil es el medio más eficiente. Se propuso una teoría para sustentar el uso de vehículos unipersonales llamada “Movilidad Estratégica”, resultado del proyecto Kuma. Esta, busca integrar varias teorías de transporte como la movilidad sostenible, desarrollo orientado al transporte, micro-movilidad, do the right mix, soft mobility, smart mobility entre otras, y propone el uso estratégico de transporte a escoger dependiendo de 2 ítems: la circunstancia de transporte y la distancia a recorrer.

MICRO MOVILIDAD

MICRO MOBILITY FROM 0 to 10 KM OF DISTANCE

TO WORK PROPERLY IS NECCESARY:

Smart network

Multi-modal mobility

Inter-modal mobility

Apps and automated systems allow real-time communication of the city. Direct feedback with the citizen.

A wide variety of transportation options should be offered to suit different transport circumstances.

Encourage interconnection between transportation modes. Combined travel is also an option for the rest.

19


20

MACHINA MAGAZINE

Los recorridos de mayor importancia en las urbes son hasta 10 km después del punto de partida, denominados Micromovilidad. En esta zona los modos más convenientes y de menor impacto ambiental, son los vehículos uni/bi personales, tanto eléctricos o como de tracción humana, y caminar. Otra categoría clave serían los servicios de transporte tanto como para vehículos unipersonales, como para automóviles. Hay que tener en cuenta que la zona de micro-movilidad se reduce con respecto a la densidad de población, así que el mejor campo de acción es en el que hay una mayor cantidad de personas por metro cuadrado. Las circunstancias de transporte pueden ser más y en muchos casos es el principal factor en la toma de decisiones cuanto se incrementa la capacidad adquisitiva del ciudadano. The most important routes in the cities are up to 10 km after the starting point, called Micro-mobility. In this area the most convenient and least impactful modes are the uni / bi personal vehicles, both electric and human traction and walking. Another important category would be transport services both for singleperson vehicles and for automobiles. It should be noted that the area of micro-mobility is reduced with respect to population density, so the best field of action is that, where is a greater number of people per square meter. Transportation circumstances can be more and in many cases is the main factor in decision making as the citizen’s purchasing power increases.

h

CAR SERVICES

1

LOAD

PASSENGERS

TIME

WEATHER

CI T

Y

LI M IT

2 DISTANCE TO RIDE

MIC ROMO BIL I

TY

Most convenient transportation modes by distances TRANS-MODALITY SERVICE (COULD BE)


MACHINA MAGAZINE

21

SERVICE FOCUSING KOKU - 2016 Koku is a series of transportation services / system propused for cities and towns. The first one is a motorcycle service and the second one is a car. Koku car is a mixed vehicle (autonomous and drive) and offers a comfortable and spacious interior of the vehicle for cargo and resting. Exterior is friendly in terms of aesthetics to create a context where it is safe and trustworthy for the user.

ROOLA - 2012 Roola is an electric scooter with cargo space, focused on the transport of micro-mobility. Was designed a basic frame to be used in different transport targets in relation to the work area. So, their cover cases could be adapted according to the needs of the business or company (delivery of fast foods, technical installation, other home services, etc).

FLEXIBLE IT’S IMPORTANT TO:

Planear el viaje

Priorizar situaciones de uso

Aplicar la Intermodalidad

Promover cultura ciudadana

Uso adecuado del automóvil

TRAVEL PLANNING

PRIORIZE USE SITUATIONS

INTER - MODALITY APPLYING

CITY CULTURE PROMOTION

ADECUATE CAR USE

STRATEC

INFO WEB


22

MACHINA MAGAZINE

MOBILITY REVOLUTION


MACHINA MAGAZINE

UNIVERSIDAD

NACIONAL DE COLOMBIA desde 1867 Convocatoria presentación del examen clasificatorio para el programa

DISEÑO INDUSTRIAL

DISEÑO de PRODUCTO

INFO WEB: http://www.facartes.unal. edu.co/fa/departamentos/ diseno-industrial/

PERÍODO

2017-1

Proyecto Papaya de Edgar Sarmiento. Estudiante de la escuela de Diseño Industrial de la UN. Finalista concurso nacional de diseño Haceb Proyecta 2014

23


24

MACHINA MAGAZINE

4

TODAY’S TREND: SUSTAINABILITY TENDENCIA DE HOY: SOSTENIBILIDAD


MACHINA MAGAZINE

Environmental pollution caused by the irrepressible industrial and technological revolution of the twentieth century, and other factors such as excessive consumption of resources, production of toxic materials, misuse of many objects (such as automotive), among others, has impacted on the environment and the nineteenth century will be a clear example of this. Since the 90’s until today have begun to propel much of initiatives to help litigate these problems. The environment and nature begin to take important decisions in both design and other fields. But, ¿which is exactly sustainable?, ¿Is the same than ecologic?, ¿how is in transportation sector?.

La contaminación ambiental producida por la incontenible revolución industrial/tecnológica del Siglo XX, y otros factores como el consumo desmesurado de recursos, la producción de materiales tóxicos, el uso indebido de muchos objetos (como es el caso del automóvil), entre otros, ha repercutido sobre el medio ambiente y el Siglo XIX va a ser claro ejemplo de esto. Desde los años 90’s hasta hoy han empezado a impulsarse gran parte de iniciativas que ayudan a litigar este tipo de problemas. El medio ambiente y la naturaleza empiezan a tomar importancia tanto en las decisiones de diseño como en otros campos. Pero, ¿Qué es exactamente sostenible?, ¿Es lo mismo que ecológico?, ¿Cómo es en el sector del transporte?.

By Rafael Satizábal López Engineer and transportation researcher

25


26

MACHINA MAGAZINE

Taking a decision in the field of sustainability is to locate something that is affecting or generating a greater environmental impact and seek a solution (if there is an interest to be more ecologic), taking into account that this is immersed in a system in which the balance of the parts is important in sustaining . Thinking about introducing technologies of minimal impact on the environment can be utopian in many cases because it can involve costs, bankruptcy or malfunction of an idea or product, so in this case we would be talking that a systemic thinking is necessary to search better solutions and less impact on the environment. Tomar una decisión en el campo de la sostenibilidad es localizar algo que esté afectando o generando un mayor impacto ambiental y buscarle una solución (si el fin es ser más ecológico), teniendo en cuenta que este está inmerso en un sistema en el que el balance de las partes es clave en su sostenimiento. Pensar por introducir tecnologías de un impacto mínimo en el medio ambiente puede ser utópico en muchos casos ya que puede implicar sobre costos, quiebra o mal funcionamiento de una idea o producto, así que en este caso estaríamos hablando que un pensamiento sistémico es necesario para buscar soluciones mejores y de menor impacto en el medio ambiente. KOKU - 2016 Koku moto propuse a solution of a super simple design of motorcycle with cheap welded tubes that can be manufactured in Colombia, generating a sustainable business model in a context where there is no money to invest in a lot of goods.

SUSTAINABLE PRODUCT IS SYSTEMIC THINKING


MACHINA MAGAZINE

27

ECO DESIGN ≠ SUSTAINABILITY.

MARKET MAKES PART OF THE CONTEXT. DESIGN WITH A LOW ENVIRONMENT IMPACT IS PROFITABLE? Sostenible significa balance y es un concepto general, es diferente decir que es sostenible con un enfoque en la tecnología, o que es sostenible con un enfoque ecológico. Así que no necesariamente significa lo mismo. Dependiendo del enfoque de la sostenibilidad se toman las decisiones. También es claro que la sostenibilidad en campos como impacto social o bienes de lujo son contradictorios con respecto a soluciones normales que buscan entrar en el mercado.

Sustainable means balance and is a general concept, it is different to say that it is sustainable with a focus on technology, which is sustainable with an ecological approach. So it does not necessarily mean the same thing. Depending on the sustainability approach, decisions are made. It is also clear that sustainability in fields such as social impact or luxury goods are contradictory with respect to normal solutions that seek to enter the market.

KUMA - 2016 Kuma is a complete project that propuses a sistematic solution of transportation. In that is presented a series of tools for sustainable analysis useful for environment projects.

SOCIAL, LUXURY AND EXPERIMENTAL PROJECTS

HAVE DIFFERENT TREATMENT IN TERMS OF SUSTAINABILITY

KUMA

INFO WEB


28

MACHINA MAGAZINE

DISEÑO Y PUNTO AWARDS

ECOMATERIAL

2011 - ILU IIlú, is a packaging for export Mompox jewelry (Colombian handicrafts), made from recycled paper pulp with mixed flower seeds. This, after being handed the piece of jewelry, is seeded to give way to a beautiful flower, a symbol of experience and romance, appropriate to the context of the product.

ILU

INFO WEB


MACHINA MAGAZINE

MODULES

KUMA - 2015 El producto viene compuesto de una serie de partes, cada una con tres tamaños diferentes. Las partes son: llantas, cuerpo central inferior, PAD cuerpo frontal y el manubrio. El producto se comercializa dependiendo JAVERIANA del perfil del usuario y se entrega para ser armado, de acuerdo a las opciones escogidas del usuario. El uso de módulos permite un bajo impacto ambiental en términos sistémicos.

FLEXIBLE CANGRI - 2016 Cangri is a electric vehicle that is inspired by the horizontal trikes. You can travel with it, making sport or just putting in electric mode if you are tired. Also when is going to park,it can be compacted and save more that the 3/4 of the horizonal space used.

29


HAZ PARTE DEL CAMBIO. www.haceb.com


MACHINA MAGAZINE

BIODESIGN MOHAN - 2012 It is a ship designed for temporary education in the Magdalena river. The exterior appearance is inspired by the jungle context of the rural areas of this river. Some walls are covered with horizontal plantation, and also the bottom part can filter the contaminated part of river with big filters.

EFFICIENT SPACE

URBAN MOBILITY CHALLENGE

BERLINO CARGO - 2015 Is the cargo version of Berlino. The interior is designed to be the most efficient space to carry loads with different sizes.

31


MACHINA MAGAZINE

5 EDDIE MAURO EDGAR SARMIENTO, DISEÑADOR DE PRODUCTOS

PRODUCT DESIGNER

33


34

MACHINA MAGAZINE

¿Porqué decidiste Why did you decided to estudiar diseño? study Design? I always liked to create, draw, and discovered that I had abilities for this. I chose industrial design because I was very attracted to object design, a difference of graphic design and architecture that were my other options ... Siempre me gustó crear, dibujar y descubrí que tenía capacidades para esto. Escogí diseño industrial ya que me atraía mucho el diseño de objetos, a diferencia del diseño gráfico y arquitectura que eran mis otras opciones...

¿Which is your design inspiration mainly? ¿En qué te inspiras a la hora de diseñar? I am very inspired by nature, Colombian culture, colors, life, simple forms. An ideal product is one that offers new solutions and experiences (the same is always boring) within a planned and sustainable life cycle. I do not like ugly objects even if they propose good conceptual solutions. Aesthetics is something complex and subjective, when I say “ugly” object, it means that it does not obey the principles of Gestalt in terms of shape. This is something that I learned from the School of Industrial Design of National University, which has a focus on feasibility, study and design theory, as well as sustainability, contrary to schools like IAAD that give much more priority to practice, understanding the Design as an aesthetic problem. I would think this is due to Italian design, where aesthetics is important, and the country is in a different state of development. In case of Transportation design sector graphic expression is super-necessary. Me inspira mucho la naturaleza, la cultura colombiana, los colores, la vida, las formas simples. Un producto ideal es aquel que ofrece nuevas soluciones y experiencias (lo mismo de siempre es aburrido) dentro de un ciclo de vida planeado y sostenible. No me gustan los objetos feos aunque propongan buenas soluciones a nivel conceptual. La estética es algo complejo y subjetivo, cuando digo objeto “feo”, significa que no cumple con las leyes de la Gestalt en términos de forma. Es algo que aprendí de la escuela de Diseño Industrial de la Nacional, que tiene un enfoque en la factibilidad, estudio y teoría del diseño, además en sostenibilidad, contrario a escuelas como el IAAD que le dan mucha más prioridad a la práctica, entendiendo el diseño como un mero problema estético e inspiracional. Creería que esto es debido al diseño italiano, en el que la estética es algo clave, y el estado de desarrollo del país es distinto. En el caso del sector del Diseño de Transporte la expresión gráfica es algo súper necesario. WALLST

INFO WEB

¿Could you talk more about your studies? Cuéntanos acerca de tus estudios... Estudié primaria y secundaria en el Colegio de La Salle en Bogotá. Recién terminaría estudiaría en Alemania, pero mis planes cambiaron. Había pasado a la Universidad Nacional de Colombia después de superar un difícil examen y casi no accedo porque los términos de entrada de este, se habían vencido. Fue una experiencia enriquecedora, buenos profesores en general, pero más que eso gente comprometida con su labor y sus estudios. Estudié 5 años y medio, ya que se me alargó un semestre más el período al tomar la opción de práctica académica, donde trabajé en BigBrandLab, un estudio de diseño bogotano. Allí trabajé en publicidad, investigación, señalización, diseño de interiores, entre otros. Después que me gradué en el año del 2014, seguí trabajando en BBL y estudié italiano en el Centro Italiano de Cultura, donde certifiqué el idioma (B2), con miras a estudiar en Italia. Trabajé en TheSign, otra agencia, pero esta vez como diseñador de producto. Después de pensar mucho decidí entrar en Istituto D’arte Applicata e Design a realizar mis estudios en Transportation Design, mi gran pasión.

I studied primary and secondary in La Salle school in Bogota. I would be studying in Germany after, but my plans changed. I presented to the National University of Colombia after passing a difficult exam and almost did not enter because the terms of entry of this had expired. It was an enriching experience, good teachers in general, but more than that, people committed to their work and their studies. I studied 5 and a half years, since I was extended one semester more the period when I took the option of academic practice, where I worked in BigBrandLab, a Bogota design studio. There I worked in advertising, research, signage, interior design, among others. After I graduated in 2014, I continued working at BBL and studied Italian at the Italian Cultural Center, where I certified the language (B2), with a vision to studying in Italy. I worked at TheSign, another agency, but this time as a product designer. After thinking a lot I decided to go to Istituto D’arte Applicata e Design to do my studies in Transportation Design, my passion.

“JUST SMILE, THEN DESIGN” La pasión es el motor del diseño


MACHINA MAGAZINE

¿Which are your favorite designers?

35

¿Quienes son tus diseñadores favoritos?

Varios, pero 3 en especial. El primero de ellos es Arne Jacobsen, arquitecto danés. Me impresiona de él la visión sistemática del diseño y los detalles. Creó objetos muy modernos para la época ,y factibles; combinó la técnica local de la madera chapada para crear piezas únicas y además súper funcionales y ni hablar de su sencillez. Le sigue Chris Bangle, mi car designer favorito, estableció nuevas tendencias en el transportation design, creó unos diseños impecables de automóviles, impulsó la innovación y básicamente creó la identidad actual de la marca de BMW. Y cierra la lista Karim Rashid, me impresiona la forma en la cual manipula las formas simples y crea unas piezas únicas, llenas de colores, movimiento, identidad y vida. Several, but 3 in particular. The first of these is Arne Jacobsen, danish architect. I am struck by the systematic view of design and detail. He created objects very modern for the time, and feasible; combining the local technique of plywood to create unique pieces and also super functional with amazing simplicity. He is followed by Chris Bangle, my favorite car designer, established new trends in transportation design, created impeccable car designs, boosted innovation and basically created the current BMW brand identity. And it closes the list Karim Rashid, I am impressed the way in which he manipulates the simple shapes and creates unique pieces, full of colors, movement, identity and life.

Aparte de diseñar, ¿tienes otros hobbies?

¿Do you have other hobbies?

Yeah right. I like soccer and BMX a lot, they are two very practiced sports in Colombia. I am currently part of the bicicross team Golden, I am a fan of AC Milan. My favorite player today is James Rodriguez, my favorite soccer players ever are Kaká, Pirlo and Ronaldinho; my favorite BMX riders are Mariana Pajón and Mario Soto, two examples to follow. I belong to Colombian Academy of Genealogy, I have done some other research in genealogy. And finally I really like to dance, travel and take my camera everywhere, the photograph could be added to the list.

By Patricia de Echeverría Journalist and designarchitecture reviewer

INTERVIEW TO EDDIE MAURO May 2016

Si, claro. Me gusta mucho el fútbol y el BMX, son dos deportes muy practicados en Colombia. Actualmente hago parte del equipo de bicicross Golden, soy fan del AC Milan. Mi jugador favorito actualmente es James Rodríguez, mis jugadores favoritos siempre serán Kaká, Pirlo y Ronaldinho; mi corredores favoritos son Mariana Pajón y Mario Soto, dos ejemplos a seguir. Hago parte de la Academia Colombiana de Genealogía, he hecho alguna que otra investigación en genealogía. Y por último me gusta mucho bailar, viajar y llevar mi cámara a todo lado, la fotografía se podría agregar a la lista.

And contests, ¿Could you talk more about that? Uno de los canales para mostrar tus capacidades han sido los concursos, de los cuales has ganado una buena cantidad a tan temprana edad. ¿Cuáles han sido? Yes, but it has not been so simple, in Colombia there is much talent and even more an international level. At least I participated in 25 design contests in which the half I have had a prominent participation. I have 6 first positions: Haceb Proyecta 2015; Challenge of Urban Mobility: Berlin, Local Motors 2015, top three by category; PAD Javeriana 2014 Awards; Premios Diseño y Punto Icesi. Another being winner: International Design and Design Award 2015, Best Thesis Universidad Nacional 2015. Three second positions, Haceb 2013, Local Motors 2015, Michelin Challenge Design 2016 and a third place in Mario Hernandez 2012. And Two outstanding entries being finalists in DyP 2015, Haceb Projecta 2014, Chris Bangle contest, Draw of Future 2012, among others. Si, pero no ha sido tan sencillo, en Colombia hay mucho talento y más aún a nivel internacional. Por lo menos he participado en 25 concursos de diseño de los cuales la mitad he tenido una participación destacada. Tengo 6 primeros puestos: Haceb Proyecta 2015; Urban Mobility Challenge: Berlin, Local Motors 2015, tres primeros puestos por categoría; Premios PAD Javeriana 2014; Premios Diseño y Punto Icesi. Hay que incluir dos premios más de ganador: Design and Design International Award 2015, Mejores Trabajos de grado UNAL 2015. Tres segundos puestos, Haceb Proyecta 2013, Local Motors 2015, Michelin Challenge Design 2016 y un tercer puesto en Mario Hernandez 2012. Por último dos participaciones destacadas siendo finalista en DyP 2015, Haceb proyecta 2014, Chris Bangle contest, Draw de Future 2012, entre otros. NPR

INFO WEB


36

MACHINA MAGAZINE

no dejar de soñar 2002

11 years old


MACHINA MAGAZINE

37

25 years old

2016 keep dreaming

CANGRI

INFO WEB


BOGOTÁ ISLAND

LA SALLE SCHOOL primary - secundary

97’-08’

13-07-1991

goo.gl/t4xihh

goo.gl/Reehlu

goo.gl/lTM2re

NATIONAL UNIVERSITY OF COLOMBIA bachelor degree

PRODUCT DESIGN 09’-14’

EDGAR ANDRÉS SARMIENTO Citizenship COLOMBIAN ITALIAN

25

(STRENGTHS)

WEAPONS:

Yrs.

TYPE:

B. PRODUCT DESIGNER

Master TRANSPORTATION DESIGNER

Conceptual Design

Transportation

Graphic Communication

3d Modeling and rendering

Environment


+50

PROJECTS

4

PRODUCED DESIGNS

+25

CONTEST PARTICIPATION

+5

TORINO ISLAND

CONFERENCES EXPOSITIONS

YOU ARE HERE

ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA ITALIAN 15’

ISTITUTO D’ARTE APPLICATA E DESIGN master degree

TRANSPORTATION DESIGN 15’-17’

THE SIGN SAS 6 months PRODUCT DESIGN

15’

BIG BRAND LAB 1 year internship INTERIOR DESIGN

13’/14’

LANGUAGES

POWERS: (SOFTWARE)

INVENTOR

ALIAS

NATIVE

SKETCHUP KEYSHOT

B2

B2

BADGES: (AWARDS)

2015 2015 Haceb Urban Mobility Proyecta Challenge Award Local Motors

2015 Best Thesis UNAL

2015 International Design Award

2014 Awards Diseño y Punto

2014 PAD Javeriana

2015 Michelin Challenge Design

2013 Haceb Proyecta Award

2012 2012 Award Chris Bangle Mario Contest Hernandez


The best capsule

of POWER KITRON.COM


for just $899* - Handmade Bamboo - Personalized - Compact - Eco

Enter to www.kikabike.com preorder right now and save 20% of your purchase

until 26 MAY! * PRICE depends of the selected bike plan and country taxes. You can request whatever you want online. Todas las partes de la bicicleta fueron diseñadas para ser lo más compactas posibles, reducido mantenimiento y de fácil armado. Piezas como las transmisión tipo cardan, las llantas sin aire, extruídas en una sola pieza y los puntos de unión con tornillos tipo bristol, son claro ejemplo de este hecho. Ruedas de 16”, de fácil armado, compacta, hecha de guadua laminada, comercialización virtual, buscando ser lo más simple posible para que sea lo más accesible en el país en el que la implementación tecnológica es un problema por el poco desarrollo de la industria.


42

MACHINA MAGAZINE

A PROCESS

B

C

FIELDS

THESIGN - 2015 Diseño estratégico compone una serie de trabajos realizados para organizar y gestionar las labores de diseño dentro de una empresa. La teoría busca simplificar, organizar y priorizar teorías, para crear una herramienta de fácil adaptabilidad y funcionalidad.


MACHINA MAGAZINE

By Mercedes Moulédoux Fashion designer and pets lover

BALANCE

EFFICIENT FOCUSING FLEXIBILITY NO-LINEAL ANALYSIS

PRIORIZE SYSTEMIC beautiful

El diseño es por excelencia una profesión que ayuda a resolver problemas, pero esto no basta para definir lo que es en esencia, ya que generalmente todas las profesiones buscan solucionar problemas. Si es así, ¿Qué nos diferencia ser diseñadores de ser administradores, ingenieros, filósofos, etc?. En este caso y en el específico del Diseño de Producto, solucionamos problemas por intermedio de ideas que resultan en aplicaciones organizacionales y artefactos que se incluyen en todo un sistema complejo, buscando un vaivén entre los mismos componentes de este. Nuestra profesión se balancea entre el utópico, imaginario e incomprensible mundo de la creatividad y el arte; entre la práctica, contundente y depresiva realidad de la ingeniería y física; y entre la interactiva, imperfecta y psicológica humanidad. Decidir y crear equilibrio entre estas tres partes nos lleva a un campo complejo y difícil de batalla en el que la estrategia y la toma de decisiones puede llevarnos a perder o ganar.

Design is par excellence a profession that helps solve problems, but this is not enough to define what is essentially design, since generally all professions seek to solve problems. If so, what differentiates us from being designers of being administrators, engineers, philosophers, etc.? In this case and in specific of Product Design, we solve problems through ideas that result in organizational applications and artifacts that are included throughout a complex system, seeking a balance between the same components of this. Our profession balances between the utopian, imaginary and incomprehensible world of creativity and art; between practice, forceful and depressing reality of engineering and physics; and between the interactive, imperfect and psychological humanity. Deciding and building a balance between these three parts leads us to a complex and difficult field of battle in which strategy and decision making can lead us to lose or win.

6STRATEGYC DESIGN

SUN TZU STYLE:

43


44 MACHINA MAGAZINE

¿Qué es lo más importante a la hora de diseñar estratégicamente? ¿What is the most important thing when you design strategically?

DISEÑO SISTÉMICO

1. IDEAWITHOUT CONTEXTUALIZE

IS LIKE APEN WITHOUT TIP

2. GO FORSIMPLIFY

Organizar, priorizar, compactar, reducir, facilitar, llegar a la esencia

3. CREATE SOMETHING DIFFERENT Saber qué existe y que no, investigar el mercado, hacer lo mismo es aburrido, dna e identidad

HULK

INFO WEB


MACHINA MAGAZINE

4. FUNCTION CENTERED El diseño existe para solucionar problemas y después para satisfacer placeres (estética)

5. TECHNOLOGYIS YOUR BEST ALLY

3d modelling, rendering, digital creation, systematization, automation

6. JUST FUN AND DESIGN Passion is design fuel

45


46

A

MACHINA MAGAZINE

Thinking about design does not mean following a series of steps, the important thing is to define those steps in specific groups and know where to start and how to use them strategically. So to think about strategic design is to be methodological and not methodological at the same time according to the circumstances. Understanding is one of these groups, and it seeks in essence to understand how the things that are targeted or supposed to be, are working. Pensar en diseño no significa seguir una serie de pasos, lo importante es definir esos pasos en grupos específicos y saber en qué punto empezar y cómo usarlos de forma estratégica. Por lo que pensar en diseño estratégico es ser metodológico y no metodológico a la vez de acuerdo a las circunstancias. Entender, es uno de estos grupos y busca en su esencia comprender cómo funcionan las cosas a la cuales se apuntan o se supone se están buscando.

ENTENDER

PAD AWARDS DESIGN

2016 - KUMA Kuma, trabajo de grado, fue realizado con un exhaustivo trabajo de campo en el que se identificaron una serie de oportunidades en el sector del transporte de la ciudad de Bogotá. Se realizaron investigaciones teóricas, entrevistas, pruebas, charlas, discusiones, comparaciones, diagramas y uso de herramientas de análisis de diseño e información. Kuma, a thesis work, was carried out with exhaustive fieldwork in which a number of opportunities were identified in the transportation sector of Bogotá city. Theoretical investigations, interviews, tests, talks, discussions, comparisons, diagrams and the use of tools of analysis of design and information were realized.

SHAPE ANALYSIS COVER / UNCOVER

NAKED / STRUCTURE VISIBILITY

STRAIGHT LINES CIRCULAR LIGHTS

FRONT

UPPER COVERED

EXPOSED

product

SIDE MUDGUARD PROTECTOR

‘TECHNICAL’ PARTS

identity

ST UNCOVER

BIG WHEELS EXTENDED

ESTRATO SOCIAL GENERACIÓN Y

GÉNERO

MEDIO BAJO

BAJA

ALTO

ALTA

LIFE

STYLE

67%

33%

11%

77%

12%

16-23 AÑOS

24-34 AÑOS

EST. 2

EST. 3-4

EST. 5-6

classic

BOOSTED BOARDS

MYWAY SCOOTER

JACK E-SCOOTER

RUDE

FACTORES AMBIENTALES - DIAGRAMA DE LIDS/MET/ACVP 1

DESIGN

MECHANICA

44% 56%

4 5

2

8

3

7

6

1

1 2

8

3

7

4

6 5

2

8

7

3

4

6 5


Crear objetos por intermedio de análisis de secuencia de uso, permite llegar a una solución más funcional y factible.

2016 - TESLA PYTON S Estamos rodeado de cosas y muestras que percibimos por intermedio de nuestros sentidos. Evocamos emociones y vivimos experiencias que son propias del ser humano. Diseñar implica captar este tipo de expresiones y adaptarlas a una creación, para obtener una solución verdaderamente humana.

HARLEY DAVIDSON CROWNED - 2016 JEEP HUL - 2016 La identidad de los objetos es algo clave en la actualidad debido a la saturación del mercado. Comprender qué detalles son los más fuertes y adecuados en un diseño es algo importante para la creación de productos con una clara diferenciación y éxito en el mercado. The objects identity is a key issue today, due to the saturation of the market. Understanding what details are the strongest and most suitable in a design is something important for the creation of products with a clear differentiation and feasibility in the market.


IAAD INFO DAY

TRANSPORTATION DESIGN MASTER SEPT 22, 2016 10.00 am

IAAD have always had the goal of providing an innovative approach to training: the best way to become a professional in transportation is being apprenticed to learn from experts in the field. With this insight, IAAD is the first Italian university of higher education specializing in transportation design.

GUESTS: - Giorgetto Giugiaro. Mr President of Transportation Design Master Course. - Laura Milani. University Director. - Masato Inoue. Professor of exterior design. - Marco Vendrame. Coordinator and Senior Design Volkswagen. - Luca Bar. Scooter and motorcycle professor.


50

B

MACHINA MAGAZINE

IDEAR


MACHINA MAGAZINE

¿Tiene una idea y le busca significado?, ve a la anterior sección; la quiere empezar a realizar? pasa a la próxima. El éxito no depende de ir atrás de una o pasarse por desapercibido otra, depende de cómo se toma de acuerdo a la circunstancia. En esta sección se busca empezar a materializar la idea en un “servicio”, o “sistema” o un objeto si es el caso. Empezar a bocetar, crear diagramas explicativos, empezar a explorar en 3ra dimensión, realizar modelos, en fin, todo se resume en una actividad neta en 2da y 3ra dimensión, sin preocuparse obligatoriamente en el hecho de implementación, sino de exploración, dependiendo de la estrategia. Have an idea and look for meaning ?, go to the previous section; wants to start doing? move on to the next. Success does not depend on going after one or going through unnoticed another, it depends on how you take it according to the circumstance. In this section, the idea is to materialize the idea into a “service”, or “system” or an object if it is the case. Begin to sketch, create explanatory diagrams, start exploring in 3rd dimension, make models, in short, everything is summed up in a net activity in 2nd and 3rd dimension, without compulsory concern in the fact of implementation, but of exploration, depending on the strategy.

COMBINE PROPERLY TECHNIQUES SKETCHING + 3D FAST MODELLING Each person has strenghts and weaknesses. The imporant thing is to know which are, and take the most convenient representation technic to show your ideas. In my case I focus on 3d fast modelling, combining that with sketch, to understand properly the shape with proportions, technology and human poses. Also I use a wide variety of software for a specific and especialized tasks.

PENCIL+MARKETS+COLORS FAST 3D SOFTWARE keyshot RENDERING sketchup PRESENTATIONS (PHOTOSHOP+ILLUSTRATOR+INDESIGN)

TESLA PYTON S - 2016 En vehículos de esta dimensión es clave usar 3d fast modelling, que ayuda a crear formas que son “factibles”, empezar a diseñar detalles y a tratar lo más posible de corregir desde antes proporciones y formas para que se vean bellas sin chocar con la producción del mismo . Llegar a un “consenso” a tiempo.

51


52

C

MACHINA MAGAZINE

One of the most difficult stages is to see your ideas realized. This requires an adequate level of detail design, extensive knowledge in 3d programs, technical representation, construction of physical models and base knowledge in production and materials. Interdisciplinary work is practically recommended to generate better results. This section may be a focus on the designer, but does not correspond to the greater strength of the one, who resides in the stage of ideation (B one). Una de las etapas de mayor dificultad es ver tus ideas realizadas. En esta misma se requiere un nivel adecuado de diseño al detalle, un conocimiento amplio en programas 3d, representación técnica, construcción de modelos físicos y conocimiento base en producción y materiales. Es prácticamente recomendado un trabajo inter-disciplinario para generar mejores resultados. Esta sección puede ser un enfoque en el diseñador, pero no corresponde al mayor fuerte de aquel, que reside en la etapa de idear (la B).

INTER-DISPLINARY WORK

technical details

PHYSICAL MODELLING INVENTOR / ALIAS 3D FINAL MODELLING MATERIALS+PRODUCTION Debo reconocer que mis productos tienen un tinte de factibilidad, ¿Por qué?, no tengo idea, sólo se que idear algo se siente bien, pero es mejor la sensación de verlo hecho realidad. Los estilos, enfoques, gustos y formas de ver las cosas no obedecen siempre a un sólo camino para todos, sino un camino que la misma persona construye a su manera y sus capacidades. I must admit that my products have a feasibility focus, ¿why ?, I have no idea, I just know that to ideate something feels good, but it is better of seeing it come true. Styles, approaches, tastes and ways of seeing things do not always obey a single path for all, but a path that the same person builds in his own way and his abilities.

Pedelec motor

OLLI - 2016 Después de presentar el proyecto de Berlino para el concurso organizado por Local Motors, y ganarlo, la empresa decidió continuarlo. Se realizó un trabajo conjunto con diseñadores, ingenieros y técnicos expertos en la fabricación de vehículos para construir los dos primeros prototipos que actualmente están en prueba en USA y Alemania. Actualmente no sólo trabaja Local Motors en ella, sino en conjunto con otras empresas como IBM, S-Bahn, Siemens y otros.

Battery removable

CANGRI - 2016 Electric vehicle for one passager. It was made inspired by a trike bike, and its shape has a technical focus due to the complex movements that the vehicle has to make to rotate and move, in addition to implementing a mechanism in which it itself is compacted.

Small motors

CANGRI

INFO WEB

Superconduction


Back motor + permanent battery


Donde la artesanía y el diseño se encuentran. Esta nueva colección de Mario Hernandez es denominada KA y es inspirada por la cultura rusa y la plaza roja de Moscú. Hasta ahora serán expuestos en diferentes ferias y pasarelas a nivel nacional e internacional, para abrir la posibilidad de producción y venta a mitad del año 2017. Por eso mantente al tanto de noticias en nuestra página de facebook: https://www.facebook.com/MARIO-HERNANDEZ-61354397854 o visita nuestra página web: http://www.mariohernandez.com.co/


La respuesta es http://www.colombia.co/


56

MACHINA MAGAZINE


MACHINA MAGAZINE

7

OLLI, BUS OF THE FUTURE OLLI, BUS DEL FUTURO

By Patricia de Echeverría Journalist and designarchitecture reviewer

If you see a bus without a driver in the streets of Berlin, that could be Olli, a mini bus automated designed by Eddie Mauro and manufactured by the american company, Local Motors. The project is currently piloting for a possible launch in the year 2017. Si ves un bus sin conductor por las calles de Berlín, ese podría ser Olli, un mini bus autómata diseñado por Eddie Mauro y fabricado por la empresa estadounidense Local Motors. Actualmente el proyecto se encuentra haciendo pruebas piloto para un posible lanzamiento en el año del 2017.

57


58

MACHINA MAGAZINE

Berlino fue el primer nombre de este minibus, quien junto con una versión de cargo ganó en el concurso organizado por Local Motors, en el que se invitaba a los diseñadores a proponer soluciones de movilidad urbana para la ciudad de Berlín. Su diseño se basa en parámetros de diseño sostenible e inclusivo, al plantear un sistema de transporte público.

Berlino was the first name of this minibus, which along with a version of cargo won in the contest organized by Local Motors, inviting the designers to propose urban mobility solutions for the city of Berlin. Its design is based on sustainable and inclusive design parameters, for designing a public transport system.


MACHINA MAGAZINE

The development of electronic devices is reaching a point in which they can make their own decisions based on a series of analyzes of data taken from the context. These systems will be supported by so-called “Smart Cities”, cities of the future that will almost alive, and to take information provided by the citizens of its smartphones, social networks and apps, in addition to the sensor array at different points. The union of these networks, will create an environment which you can obtain real-time information and use it for automated devices.

El desarrollo de dispositivos electrónicos está llegando a un punto en el cual podrán realizar sus propias decisiones teniendo en cuenta una serie de análisis de datos que toman del contexto. Estos sistemas serán soportados por las denominadas “Smart Cities”, las ciudades del futuro, que estarán prácticamente vivas, ya que obtendrán información de los ciudadanos con sus smartphones, redes sociales y apps, además de la disposición de sensores en diferentes puntos. La unión de estas redes, supondrán un ambiente del cual se puede obtener información en tiempo real y usarla para el uso de dispositivos autómatas.

Berlino offers integration with apps, which allows readahead actions that arise along the way. Their routes are flexible and change according to demand and real time factors.

Berlino, propone la integración con apps, que permite la lectura anticipada de acciones que surgen en el camino. Sus rutas son flexibles y cambian de acuerdo a la demanda y a estos factores.

59

BERLINO

INFO WEB


“Con el tiempo, cuando alcanza la condición de mito, el signo se transforma en mito; único y sublime”

http://www.thesign.com.co/


MACHINA MAGAZINE

61

Berlino is an automated vehicle, design-based on a system of urban transport. The vehicle can be requested through an application that captures information from the route planned by user and intersects with route information in real time of the bus fleet. The app tries to find common routes offering solutions to the user who will choose the one that suits your requierements.

http://meetolli.auto/ Berlino es un vehículo autómata, diseñado en base a un sistema de transporte urbano. El vehículo puede ser solicitado a través de una aplicación que capta la información de la ruta planeada por el usuario y la cruza con la información de rutas en tiempo real de la flota de buses. Esta, trata de encontrar rutas en común para ofrecerle soluciones al usuario quién escojerá la que más le convenga.

OLLI

INFO WEB


62

MACHINA MAGAZINE

Olli, was built by parts between Germany and the United States. It has a chassis in aluminum with parts in carbon fiber and others made in 3d printing. It has a series of sensors that reads information on the outside, and inside has a voice assistant that helps with user interaction. The project is being supported by companies such as IBM, Deutsche Bahn, Siemens, BestMile, among others, and is currently in trial period with 2 prototypes. It is projected to be produced in 2017 in Berlin and Washinton. Olli, fue construido por partes entre Alemania y Estados Unidos. Tiene un chasis en aluminio con partes en fibra de carbono y otras hechas en impresión en 3d. Tiene una serie de sensores que lee la información en el exterior y en el interior posee un asistente de voz que ayuda con la interacción del usuario. El proyecto está siendo apoyando por empresas como IBM, Deutsche Bahn, Siemens, BestMile, entre otras y actualmente está en periodo de prueba con 2 prototipos. Se proyecta su producción en el año del 2017 en Berlín y Washinton.

Olli funciona con un sistema eléctrico de propulsión, tiene ventanales en gran parte para ofrecer un ambiente amigable y cómodo al usuario. No tiene un sentido fijo de dirección, ya que puede cambiar de sentido con solo un comando, además facilita la maniobralidad de este. Contiene dos sets de luces, unas inferiores que se utilizan para alumbrar el camino y otras largas a los laterales para indicar acciones. El interior esta hecho en gran parte en impresión 3d y puede alojar hasta a 12 personas, de las cuales 7 sentadas. Contiene asideros visibles para la sujeción y protección de las usuarios.


MACHINA

T R A N S P O RTAT I O N A N D D E S I G N M AG A Z I N E

“JUST SMILE, THEN DESIGN” La pasión es el motor del diseño

NEXT EDITION: NEW SOLUTIONS IN PUBLIC TRANSPORTATION

Special Edition 5 Featured designer: Eddie Mauro (di. Edgar Sarmiento), Diseñador de producto y transporte. Narración e investigación: Patricia de Echeverria, Mercedes Moulédoux, Fermín Arango y Rafael Satizábal. Producción y edición: Eawo Design www.eawo.design COVER. Koku project. 2016 Pencil and copic markers


Profile for Eddie Mauro ™

Machina Magazine  

Product Design and Transportation. Ed. 25 Eddie Mauro ™ . B. Product Design - M. Transportation Design. 2016 www.eawo.design

Machina Magazine  

Product Design and Transportation. Ed. 25 Eddie Mauro ™ . B. Product Design - M. Transportation Design. 2016 www.eawo.design

Profile for eddiesg
Advertisement