Ebir 360 Catalog 2018

Page 1

A L L

T H A T

Y O U

N E E D



Design, Produktion und Service, alles in einem, um den Herstellern all das zu geben, was sie benötigen, einen einzigen Vorschlag, einen alles umfassenden Vorschlag, einen -Vorschlag

Design, produzione e servizio combinati tra loro per offrire al fabbricante tutto ciò di cui ha bisogno, una proposta unica, una proposta piena, una proposta

Połączenie projektu, produkcji i usługi w celu zaoferowania producentowi wszystkiego czego potrzebuje, unikatowa oferta, dobra oferta, oferta

A L L E S , W A S B E N Ö T I G E N

T U T T O C I Ò D I H A B I S O G N O

W S Z Y S T K O C Z E G O P O T R Z E B U J E S Z

S I E

C U I


VON DER IDEE BIS ZUM PRODUKT DALL’IDEA FINO AL PRODOTTO

OD POMYSŁU, AŻ PO PRODUKT

Beleuchtungsforschung

Design

Production Produzione

Badania związane z oświetleniem

Design Projekt

Trends befinden sich in einer konstanten Entwicklung, und bei EBIR verfolgen wir sie mit dem Ziel, den Bedürfnissen unserer Kunden zuvor zu kommen.

Wir materialisieren unsere Produkte, indem wir die uns identifizierenden Werte zusammen mit den Trends und Bedürfnissen des Marktes kombinieren.

Die Kontrolle der Produktionsphase ermöglicht es uns, höchste Qualitätsstandards und die Zufriedenheit unserer Kunden zu garantieren.

Le tendenze sono in costante evoluzione, noi di EBIR le seguiamo da vicino allo scopo di anticiparci alle necessità dei nostri clienti.

Diamo forma ai nostri prodotti combinando tra loro i valori che ci identificano, oltre alle tendenze ed alle necessità del mercato.

Il controllo della fase di produzione ci consente di garantire degli standard massimi di qualità e la tranquillità dei nostri clienti.

Tendencje znajdują się w procesie nieustannej ewolucji - w EBIR śledzimy je z bliska, mając na celu przewidywanie potrzeb naszych klientów.

Kształtujemy nasze produkty łącząc wartości, które identyfikują nas z tendencjami i potrzebami rynku.

Kontrola fazy produkcji pozwala nam zagwarantować maksymalne standardy jakości i spokoju naszych klientów.

Ricerca nell’illuminazione

Produkcja


5

YEARS

W

ARRANTY

SPEZIALISTEN FÜR BADEZIMMERBELEUCHTUNG ESPERTI NELL’ILLUMINAZIONE DEL BAGNO

EKSPERCI W OŚWIETLANIO ŁAZIENEK Wir sind sehr überzeugt von der Qualität unserer Produkte Siamo certi della qualità dei nostri prodotti Jesteśmy niezwykle pewni jakości naszych produktów

100% · PRODUKTIONSKONTROLLE · CONTROLLO DELLA PRODUZIONE · KONTROLI PRODUKCJI · ZERTIFIZIERTES PRODUKT · PRODUCTO CERTIFICADO · POŚWIADCZONEGO PRODUKT

1. BELEUCHTUNGS-HERSTELLER 5 JAHRE GARANTIE PRIMO FABBRICANTE D’ILLUMINAZIONE 5 ANNI DI GARANZIA

NUMER 1 W PRODUKCJI OŚWIETLENIA 5 LAT GWARANCJI


Eine neue Generation UNA NUOVA GENERAZIONE NOWA GENERACJA

EBIR 360

EBIR 360

È il controllo in quanto fabbricante

Jest to kontrola producenta

È testare il 100% del nostro prodotto

Jest to próbowanie 100% naszego produktu

È puntare su ricerca, sviluppo e innovazione

Jest to stawianie na B +R +i

…Accorciare distanze

... Zmniejszenie odległości

…Massima garanzia

... Maksymalna gwarancja

…Evoluzione nel servizio

... Ewolucja usługi

In riassunto

W skrócie

Rendere le cose più facili

Ułatwić Ci życie


SCAN TO SEE VIDEO

Jordi del Campo Key Account Manager

Das heisst die Kontrolle, die man hat, wenn man Hersteller ist das heisst, 100% unserer Produkte zu testen das heisst Engagement bei R + D + i ... Abstände verkürzen … maximale Garantien …ein agiler Service

Kurz gesagt Wir vereinfachen die Dinge für Sie


INDEX EBIR 360......................................................................................... p. 5 PRODUCTS LUMINAIRES

................................................................................................... p. .................................................................................................... p. VERONICA 2.. ................................................................................ p. EVA 2 ..................................................................................................... p. SABRINA 2 ......................................................................................... p. ADELE ................................................................................................... p. PANDORA ........................................................................................... p. HOLLYWOOD ................................................................................. p. PAZ ......................................................................................................... p. ESTHER 2............................................................................................. p. IRENE 2..... ............................................................................................ p. IRENE 2 WALL..... ............................................................................ p. KARIN. ................................................................................................... p. ANGELA............................................................................................... p. KATHERINE........................................................................................ p. CELIA..................................................................................................... p. ANDREA................................................................................................ p. NAYRA NIKITA

18 22 28 30 32 34 38 44 48 52 60 62 66 68 72 76 80

USA CERTIFIED LUMINAIRES ................................ p. 82 COMPONENTS

........................................................................................ p. p. TESA SPOTLIGHT .......................................................................... p. AC·LED LIGHTING BAR................................................................ p. MEI RECESSED PROFILE .......................................................... p. MULTIFIXING LIFTER.................................................................... p. MULTIFIXING BLOCK .................................................................. p. JUNCTION BOX ............................................................................. p. COMBIBOX ......................................................................................... p. POWER SUPPLY ............................................................................ p. INFRARED SENSORS.................................................................... p. LED STRIPS

DEFOGGER..........................................................................................

86 86 87 87 88 89 89 90 90 91 91

TECHNICAL INFORMATION .................................... p. 94 SALES TERMS ......................................................................... p. 98 CUSTOMER SERVICE ..................................................... p. 101



WAS DEN UNTERSCHIED AUSMACHT

VALORI DI PRODOTTO

CIÒ CHE FA LA DIFFERENZA

QUALITÀ

TO CO STANOWI RÓŻNICĘ

DESIGN

· Stile proprio che marca tendenza · Gamma

SECURITY

· Certificati e controlli di sicurezza · Installazione facile

· Medio-alta · Controlli di qualità

FUNZIONALITÀ

· Intensità e quantità di luce ideale davanti allo specchio

ECODESIGN

· Lunga vita utile · Massima efficienza · Garanzia di riciclaggio · Processi di produzione sostenibili

CONSEGNA

· Impegno di consegna

GARANZIA

· 5 anni di garanzia · Servizio post-vendita

COMPETITIVO

· Miglior prezzo ponderato


DESIGN WETTBEWERBSFÄHIG

• Eigener Stil Trendsetter • Auswahl

• Bester Preis

SICHERHEIT • Zertifikate und Sicherheitskontrollen • Einfache Installation

WARTOŚCI PRODUKTU PROJEKT · Własny styl, który wywiera wpływ na tendencję · Gama

BEZPIECZEŃSTWO · Certyfikaty i kontrole bezpieczeństwa · Łatwa instalacja

GARANTIE

• 5 Jahre Garantie • Kundendienst

JAKOŚĆ

· Średnio wysoka · Kontrole jakości

PRODUKTWERTE

QUALITÄT • Mittel-hoch • Qualitätskontrolle

FUNKCJONALNOŚĆ · Idealna intensywność i ilość światła przed lustrem

EKOPROJEKT

· Długie życie użytkowe · Maksymalna wydajność · Gwarancja przetwarzania odpadów · Procesy zrównoważonej produkcji

TERMIN · Gwarancja dostawy

GWARANCJA

· 5 lat gwarancji · Obsługa posprzedażowa

KONKURENCYJNY · Najlepsza, rozważna cena

LIEFERZEIT • Lieferverpflichtung

FUNKTIONALITÄT ÖKODESIGN

• Langlebig • Maximale Effizienz • Recyclingsgarantie • Nachhaltige Produktionsprozesse

• Ideale Intensität und Lichtmenge vor dem Spiegel


Ein neues von EBIR entwickeltes Polymer, das sich durch optische Eigenschaften auszeichnet und in allen unseren Diffusoren angewendet wird. Un nuovo polimero sviluppato da EBIR, caratterizzato da proprietà ottiche ed applicato in tutti i nostri diffusori. Nowy polimer stworzony przez EBIR, charakteryzujący się właściwościami optycznymi i zastosowaniem we wszystkich naszych dyfuzorach.

GROSSER LICHTTRANSMITTER

HOCHTEMPERATURBESTÄNDIG

HOHE STOSSFESTIGKEIT

OTTIMO TRASMISSIONE DI LUCE

RESISTE ALLE ALTE TEMPERATURE

ALTA RESISTENZA AI COLPI

RESISTENCIA AGLI AGENTI CHIMICI

BARDZO DOBRY PRZEKAŹNIK ŚWIATŁA

ODPORNY NA WYSOKIE TEMPERATURY

DUŻA ODPORNOŚĆ NA UDERZENIA

ODPORNOŚĆ NA PRODUKTY CHEMICZNE

MAXIMALE ELEKTRISCHE SICHERHEIT

GROSSE HALTBARKEIT

LEICHT

UMWELTFREUNDLICH

MASSIMA SICUREZZA ELETTRICA

GRAN DURATA

LEGGERO

NON DANNEGGIA L’AMBIENTE

MAKSYMALNE BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

DŁUGOTRWAŁOŚĆ

LEKKI

WIDERSTANDFÄHIG GEGEN CHEMISCHE PRODUKTE

EKOLOGICZNY


PURES LICHT PURA LUCE CZYSTE SWIATŁO


LEUCHTEN LUMINARIE / LAMPY ŚCIENNE

18


19


NAYRA - p. 18

NIKITA- p. 22

ADELE - p. 34

PANDORA - p. 38

IRENE 2 WALL - p. 62

KARIN - p. 66

VERONICA 2 - p. 28

HOLLYWOOD - p. 44

ANGELA - p. 68

PAZ - p. 48

KATHERINE - p. 72


SCAN TO SEE VIDEO

5

YEARS

W

ARRANTY

EVA 2 - p. 30

SABRINA 2 - p. 32

5

YEARS

W

ARRANTY

Esta luminaria lleva lรกmparas LED incorporadas.

ESTHER 2 - p. 52

IRENE 2- p. 60

A++ A+ A B C D E

L E D

Las lรกmparas de esta luminaria no son recambiables. 874/2012

CELIA - p. 76

ANDREA - p. 80


NAYRA LED

mm: 493 Body: PC Difusser: EBIREX

4000 K 5700 K

5

YEARS

W

Picture: Nayra 493 mm 18

ARRANTY


Picture: Nayra 493 mm

19


NAYRA 493 mm TECHNICAL INFORMATION

LIGHT BEAM

REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E26504CI E26503CI

7W 7W

5700 K 4000 K

475 lm 475 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror

TECHNICAL DRAWING

NAYRA 493 - E26504CI NAYRA 493 - E26503CI 147

493

13

20 9

54

350 134

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet

20

S3 Wooden backing

S4 Mirror With special multifixing block

PHOTOMETRIC CURVES


Picture: Nayra 493 mm 4000K

21


NIKITA

BATH OF COLOR

22 22


23 23


24 24

Picture: Nikita 300 mm, white body + steel frame Picture: steel frame Picture:Nikita Nikita300 300mm, mm,aquamarine white body +body steel+frame


NIKITA LED

mm: 300 Body: PC Difusser: EBIREX DRIVER LESS

5700 K

5

YEARS

W

ARRANTY

Decoration options: Body: White Frame: Steel

Body: White Frame: White

Body: Aquamarine Body: White Frame: Rose gold Frame: Steel

Body: Grey Frame: White

Body: Black Frame: White

Picture: Nikita 300 mm, white body + steel frame

25


NIKITA 300 mm TECHNICAL INFORMATION

LIGHT BEAM

REF

Max. Power

E26469CI E26378CI

10W 10W

Color Temperature Luminous flux 5700K 5700K

715 lm 715 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror

Installation surfaces

E26922CI

10W

5700K

715 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

E26954CI

10W

5700K

715 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

E26944CI

10W

5700K

715 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

E26923CI

10W

5700K

715 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

TECHNICAL DRAWING NIKITA 300 E26469CI

NIKITA 300 E26922CI

NIKITA 300 E26944CI

NIKITA 300 E26378CI

NIKITA 300 E26954CI

NIKITA 300 E26923CI

161

300

13

14

42,2

350 65,2

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet With multifixing block

26

S3 Wooden backing

S4 Mirror With multifixing block

120ยบ

PHOTOMETRIC CURVES


Picture: Nikita 300 mm, black body + steel frame

27


VERONICA 2 LED

mm: 300 Body: ABS Difusser: EBIREX DRIVER LESS

5700 K

5

YEARS

W

ARRANTY

Decoration options: Chrome

Black

Picture: Veronica 2 - 300 mm

28

28


VERONICA 2 300 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

E26698CI E26801CI E26699CI E27423CI

8W 8W 8W 8W

LIGHT BEAM

Color Temperature Luminous flux 5700 K 5700 K 5700 K 5700 K

525 lm 525 lm 525 lm 525 lm

Installation surfaces Cabinet, Wooden backing, Mirror Wooden backing Cabinet special extension Cabinet, Wooden backing, Mirror

PHOTOMETRIC CURVES

TECHNICAL DRAWING VERONICA 2 - 300 - E26698CI

VERONICA 2 - 300 - E26699CI

VERONICA 2 - 300 - E26801CI VERONICA 2 - 300 BLACK- E27423CI 83

300

25

93

300

13

13 42,2

350

25 50

42,2

350 65,2

65,2

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet With special extension

S2 Mirror cabinet With multifixing block

S3 Wooden backing

S4 Mirror With multifixing block

Picture: Veronica 2 black - 300 mm

29 29


EVA 2 233 mm TECHNICAL INFORMATION

EVA2

REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E26799CI E26900CI E26908CI E26904CI

6W 6W 6W 6W

4000 K 4000 K 5700 K 5700 K

392 lm 392 lm 392 lm 392 lm

Cabinet, Wooden backing Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing Cabinet, Wooden backing, Mirror

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

TECHNICAL DRAWING EVA 2 - E26799CI

EVA 2 - E26908CI

EVA 2 - E26900CI

EVA 2 - E26904CI 87,3

233

13 56,3

33

42,2

350 65,2

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet

30 30

Picture: Eva 2 4000 K - 233 mm

S3 Wooden backing

S4 Mirror With multifixing block


EVA 2 LED

mm: 233

Body: ABS Difusser: EBIREX DRIVER LESS

4000 K

5700 K

5

YEARS

W

Picture: Eva 2 5700 K- 233 mm

ARRANTY

31 31


SABRINA 2 LED

mm:

SABRINA2

37.4

Body: ABS Difusser: EBIREX DRIVER LESS

4000 K

5

YEARS

W

32 32

Picture: Sabrina 2 4000 K -

37.4 mm

ARRANTY

5700 K


SABRINA 2

37.4 mm

TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E26899CI E26800CI

3W 3W

4000 K 4000 K

140 lm 140 lm

Wooden backing, Mirror Wooden backing

E26903CI

3W

5700 K

140 lm

Wooden backing, Mirror

E26902CI

3W

5700 K

140 lm

Wooden backing

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

TECHNICAL DRAWING SABRINA 2 - E26899CI

SABRINA 2 - E26903CI

SABRINA 2 - E26800CI

SABRINA 2 - E26902CI

37,4 118,7

117,4

13 42,2

350 65,2

INSTALLATION SURFACES

S3 Wooden backing

S4 Mirror With multifixing block Picture: Sabrina 2 5700 K -

37.4 mm

33 33


ADELE LED

mm: 600 · 800 · 1000

Body: Aluminium Difusser: PMMA

5700 K

5

YEARS

W

34 34

ARRANTY

Picture: Adele 800 mm


Picture: Adele 800 mm

35


ADELE 600 mm TECHNICAL INFORMATION REF E26911CI

LIGHT BEAM

Max. Power Color Temperature 6W

5700 K

Luminous flux

Installation surfaces

775 lm

Cabinet

PHOTOMETRIC CURVES

118ยบ

ADELE 800 mm TECHNICAL INFORMATION

LIGHT BEAM

REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E26912CI

12W

5700 K

1212 lm

Cabinet

PHOTOMETRIC CURVES

118ยบ

ADELE 1000 mm LIGHT BEAM

TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E26913CI

12W

5700 K

1366 lm

Cabinet

118ยบ

36

PHOTOMETRIC CURVES


TECHNICAL DRAWING ADELE 600 - E26911CI

ADELE 800 - E26912CI 125

125 600

800 13

13

14 54

450

14

54

450

134

154

ADELE 1000 -E26913CI

125 1000 13 54

450

14

154

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet

37


PANDORA

38

Picture: Pandora 608 mm - 5700K


PANDORA LED

mm: 208 · 308 · 458 · 608 · 808 · 1008

Body: Aluminium - ABS Difusser: EBIREX DRIVER LESS

4000 K 5700 K

5

YEARS

W

ARRANTY

Picture: Pandora 308 mm - 5700 K

39


PANDORA 208 mm TECHNICAL INFORMATION REF E27367CI

Max. Power Color Temp. 5W

5700 K

Luminous flux

Installation

389 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

PANDORA 308 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temp.

Luminous flux

Installation

26484CI E26721CI E26484CI E26684CI

8W 8W 8W 8W

5700 K 4000 K 5700 K 5700 K

562 lm 562 lm 562 lm 562 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror Wooden backing Cabinet special extension

PANDORA 458 mm TECHNICAL INFORMATION

40

REF

Max. Power

Color Temp.

Luminous flux

Installation

26485CI E26722CI E26485CI

10W 10W 10W

5700 K 4000 K 5700 K

757 lm 757 lm 757 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror Wooden backing


PANDORA 608 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temp.

Luminous flux

Installation

26486CI E26723CI E26486CI

11W 11W 11W

5700 K 4000 K 5700 K

955 lm 955 lm 955 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror Wooden backing

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

PANDORA 808 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temp.

Luminous flux

Installation

26693CI E26693CI

15W 15W

5700 K 5700 K

1270 lm 1270 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Wooden backing

PANDORA 1008 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temp.

Luminous flux

Installation

E27134CI

15W

5700 K

1270 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

41


42

Picture: Pandora 208 mm 5700K

Picture: Pandora 458 4000K

Picture: Pandora 308 mm 4000K

Picture: Pandora 808 mm 5700K


TECHNICAL DRAWING PANDORA 208-27367CI

PANDORA 308-26484CI

PANDORA 458 - 26485CI

PANDORA 308-E26721CI

PANDORA 458 - E26722CI PANDORA 458 - E26485CI

PANDORA 308-E26484CI 208 15

112

308

13 42,2

350

112

15

112

458

13

13

42,2

350

15

65,2

42,2

350

65,2

65,2

PANDORA 608-26486CI

PANDORA 308 - E26684CI

PANDORA 608-E26723CI

112

PANDORA 608-E26486CI

120

308

608 13

13 15 40

42,2

350

42,2

350

15

65,2 65,2

PANDORA 1008-E27134CI

PANDORA 808-26693CI PANDORA 808-E26693CI

112 13

112

1008

13

808

42,2

350 65,2

15

42,2

350 65,2 15

720

414

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet With special extension

S2 Mirror cabinet With multifixing block

S3 Wooden backing

S4 Mirror With multifixing block

43


HOLLYWOOD LED

HOLLYWOOD

mm: 600 · 850

Body: PC - PVC Difusser: EBIREX DRIVER LESS

5700 K

5

YEARS

W

44 44

Picture: Hollywood 850 mm

ARRANTY


Picture: Hollywood half sferes detail

45


HOLLYWOOD 600 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temperature

Luminosity

Installation surfaces

E27135CI

14W

5700 K

1113 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror, Wall

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

HOLLYWOOD 850 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temperature

Luminosity

Installation surfaces

E27136CI

19W

5700 K

1557 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror, Wall

TECHNICAL DRAWING

HOLLYWOOD 600

- E27135CI

HOLLYWOOD 850

- E27136

71

71 600

850

61

61

13

57

42,2

350 65,2

46

13 42,2

350

57

65,2


PLACEMENT OPTIONS

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet With special multifixing block

S3 Wooden backing

S4 Mirror With special multifixing block

S6 Wall

47


PAZ

48

Picture: Paz 291 mm


PAZ LED

mm: 116 · 291

Body: ABS - Stainless steel Difusser: EBIREX

5700 K

5

YEARS

W

Picture: Paz 116 mm

ARRANTY

49


PAZ 116 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power Color Temperature

E26410CI

6W

5700 K

Luminous flux

Installation surfaces

203 lm

Wooden backing

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

PAZ 291 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power Color Temperature

E26386CI

6W

5700 K

Luminous flux

Installation surfaces

460 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

TECHNICAL DRAWING

PAZ 116 - E26410CI

116

PAZ 291 - E26386CI

98

15

54

350 134

50

291

13

15

98

13 54

350 134


Picture: Paz 116 mm, difusser detail

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet With special multifixing block

S3 Wooden backing

S4 Mirror With special multifixing block

51


52

Picture: Esther2 - 1200 mm


ESTHER 2 LED

mm: 280 路 500 路 800 路 1000 路 1200

Body: Aluminium Difusser: EBIREX

DRIVER LESS

4000 K

5700 K

5

YEARS

W

ARRANTY

Picture: Esther 280 mm

53 53


ESTHER 2 280 mm LIGHT BEAM

TECHNICAL INFORMATION REF E27279CI E27384CI 27279CI

Max. Power Color Temperature Luminous flux 6W 6W 6W

5700 K 4000 K 5700 K

457 lm 457 lm 457 lm

PHOTOMETRIC CURVES

Installation surfaces Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror (multifixing lifter)

110ยบ

ESTHER 2 500 mm LIGHT BEAM

TECHNICAL INFORMATION REF E27280CI

Max. Power Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

568 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

8W

5700 K

E27385CI

8W

4000 K

568 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

27280CI

8W

5700 K

568 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror (multifixing lifter)

PHOTOMETRIC CURVES

110ยบ

ESTHER 2 800 mm TECHNICAL INFORMATION

LIGHT BEAM

REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E27281CI E27386CI 27281CI

10W 10W 10W

5700 K 4000 K 5700 K

791 lm 791 lm 791 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror (multifixing lifter)

110ยบ

54

PHOTOMETRIC CURVES


ESTHER 2 1000 mm LIGHT BEAM

TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E27282CI

15W

5700 K

1265 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

E27387CI

15W

4000 K

1265 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

PHOTOMETRIC CURVES

110ยบ

ESTHER 2 1200 mm LIGHT BEAM

TECHNICAL INFORMATION REF E27283CI E27388CI

Max. Power Color Temperature 18W 18W

5700 K 4000 K

Luminous flux

Installation surfaces

1532 lm 1532 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror

PHOTOMETRIC CURVES

110ยบ

55


TECHNICAL DRAWING ESTHER 280 - E27279CI

ESTHER 500 - E27280CI

ESTHER 280 - E27384CI

ESTHER 500 - E27385CI ESTHER 500 - 27280CI

ESTHER 280 - 27279CI 107

280

107 500 13

14

13 42,2

350

42,2

350

14 65,2

65,2

ESTHER 800 - E27281CI

ESTHER 1000 - E27282CI

ESTHER 800 - E27386CI

ESTHER 1000 - E27387CI

ESTHER 800 - 27281CI 107

107 800

1000 13

14

42,2

350

13 14

65,2

42,2

350 65,2

ESTHER 1200 - E27283CI ESTHER 1200 - E27388CI 107

1200

13 14

42,2

350 65,2

56


Picture: Esther2 280 mm 4000K

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet With multifixing lifter

S2 Mirror cabinet With multifixing block

S3 Wooden backing

S4 Mirror With multifixing block

57


IRENE 2 LED

mm: 300 · 500 · 800

Body: ABS Difusser: EBIREX DRIVER LESS

5700 K

5

YEARS

W

58 58

ARRANTY

Picture: Irene2 500 mm


Picture: Irene2 - 300 mm

59


IRENE 2 300 mm LIGHT BEAM

TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E27260CI

7W

5700 K

614 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

PHOTOMETRIC CURVES

210ยบ

IRENE 2 500 mm LIGHT BEAM

TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E27261CI

9W

5700 K

830 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

PHOTOMETRIC CURVES

210ยบ

IRENE 2 800 mm TECHNICAL INFORMATION

LIGHT BEAM

REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E27262CI

10 W

5700 K

923 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

210ยบ

60

PHOTOMETRIC CURVES


TECHNICAL DRAWING IRENE 2 300 - E27260CI

IRENE 2 500 - E27261CI

102

300

102

500 13

25

13 42,2

350

25

42,2

350

65,2

65,2

IRENE 2 800 -E27262CI

102 800

13 25

42,2

350 65,2

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet With multifixing block

S3 Wooden backing

S4 Mirror With multifixing block

61


IRENE 2 WALL LED

mm: 500

Body: ABS Difusser: EBIREX DRIVER LESS

5700 K

5

YEARS

W

ARRANTY

Picture: Irene2 WallIrene2 500 mm Picture: 500 mm

62 62 62


IRENE 2 WALL 500 mm

TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E27556CI

9W

5700 K

830 lm

Wall

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

210ยบ

TECHNICAL DRAWING IRENE 2 WALL 500 mm - E27556CI

77 500 13 21,2

50

25

68,2

INSTALLATION SURFACES

S6 Wall Picture: Sabrina 2 5700 K -

37.4 mm

Picture: Irene2 Wall 500 mm

63 6363


KARIN LED SPOTLIGHT

KARIN

mm: 300 · 500

Body: Aluminium - Stainless steel Difusser: PMMA

4000 K 5700 K

5

YEARS

W

64 64

Picture: Karin 300 mm

ARRANTY


ADJUSTABLE

Picture: Karin 500 mm

65


KARIN 300 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power Color Temperature

E26052CI E26072CI

6W 6W

5700 K 5700 K

Luminous flux

Installation surfaces

344 lm 344 lm

Wooden backing, Wall Cabinet special extension

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

KARIN 500 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E26221CI E26054CI E26222CI E26073CI

7W 7W 7W 7W

4000 K 5700 K 4000 K 5700 K

400 lm 400 lm 400 lm 400 lm

Wooden backing, Wall Wooden backing, Wall Cabinet special extension Cabinet special extension

TECHNICAL DRAWING KARIN 300 - E26052CI

300

76

KARIN 300 - E26072CI

79

300

84,2

KARIN 500 - E26221CI

KARIN 500 - E26222CI

KARIN 500 -E26054CI

KARIN 500 - E26073CI

Note: the driver box is housed over the structure.

79

85

85

500

500

45ยบ

76 76

84,2

76

45ยบ

66


ADJUSTABLE

Picture: Karin 300 mm

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet With special extension

S3 Wooden backing

S6 Wall

67


68

Picture: Angela 500 mm


ANGELA LED LUMINAIRE

mm: 160 · 300 · 500

Body: Aluminium Difusser:PMMA

5700 K

5

YEARS

W

ARRANTY

Picture: Angela 300 mm

69


ANGELA 160 mm TECHNICAL INFORMATION REF E26102CI

LIGHT BEAM

Max. Power Color Temperature 3W

5700 K

Luminous flux

Installation surfaces

240 lm

Cabinet, Wooden backing, Wall

PHOTOMETRIC CURVES

133ยบ

ANGELA 300 mm TECHNICAL INFORMATION

LIGHT BEAM

REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E26088CI

6W

5700 K

452 lm

Cabinet, Wooden backing, Wall

PHOTOMETRIC CURVES

133ยบ

ANGELA 500 mm TECHNICAL INFORMATION REF E26048CI

Max. Power Color Temperature 7W

5700 K

LIGHT BEAM Luminous flux

Installation surfaces

491 lm

Cabinet, Wooden backing, Wall

133ยบ

70

PHOTOMETRIC CURVES


TECHNICAL DRAWING ANGELA 160 - E26102CI

160

ANGELA 300 -E26088CI

Note: the power supply is hided inside the structure.

131

300

131

13

13 73

73

42,2

350

350

54

65,2 134

ANGELA 500 -E26048CI

500

131

13 73

54

350

134

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet

S3 Wooden backing

S6 Wall

71


KATHERINE

72

Picture: Katherine 500 mm


KATHERINE LED

mm: 300 · 500

Body: Aluminium - Stainless steel Difusser: EBIREX

5700 K

5

YEARS

W

ARRANTY

ADJUSTABLE

Picture: Katherine 300 mm

73


KATHERINE 300 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power Color Temperature

E26087CI

6W

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

5700 K

Luminous flux

Installation surfaces

490 lm

Cabinet, Wooden backing, Wall

160ยบ

KATHERINE 500 mm REF

Max. Power Color Temperature

E26086CI

7W

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

TECHNICAL INFORMATION

5700 K

Luminous flux

Installation surfaces

532 lm

Cabinet, Wooden backing, Wall

160ยบ

TECHNICAL DRAWINGS

KATHERINE 300 -E26087CI

300

KATHERINE 500 -E26086CI 115

500

13 6

350

74

13 54

134

115

6

54

350

134


ADJUSTABLE

Picture: Katherine 300 mm

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet

S3 Wooden backing

S6 Wall

75


7676

Picture: Celia 303 mm


CELIA LED

mm: 303 · 503 · 803

Body: Aluminium - ABS Difusser: EBIREX DRIVER LESS

4000 K

5700 K

5

YEARS

W

ARRANTY

Picture: Celia 503 mm

77


CELIA 303 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temp.

Luminous flux

Installation

26686CI E26686CI E26685CI E27577CI E27571CI

7W 7W 7W 7W 7W

5700 K 5700 K 5700 K 4000 K 4000 K

417 lm 417 lm 417 lm 417 lm 417 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Wooden backing Cabinet special extension Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror (multifixing lifter)

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

LIGHT BEAM

PHOTOMETRIC CURVES

CELIA 503 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temp.

Luminous flux

Installation

26687CI E26687CI E26756CI E27572CI

10W 10W 10W 10W

5700 K 5700 K 5700 K 4000 K

710 lm 710 lm 710 lm 710 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Wooden backing Cabinet special extension Cabinet, Wooden backing, Mirror (multifixing lifter)

E27578CI

10W

4000 K

710 lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror

CELIA 803 mm TECHNICAL INFORMATION REF 26757CI

78

Power

Color Temp.

Luminous flux

Installation

15W

5700 K

968 lm

Wooden backing


TECHNICAL DRAWING

CELIA 303 - 26686CI

CELIA 303 - E27577CI

CELIA 503 - 26687CI

CELIA 503 -E27572CI

CELIA 303 -E26686CI

CELIA 303 -E27571CI

CELIA 503 - E26687CI

CELIA 503 - E27578CI

105

303

105

503

13

12

42,2

350

65,2

CELIA 303 -E26685CI

13

42,2

350

12 65,2

65,2

12

414

CELIA 503 - E26756CI

101

303

101

503

13

13 42,2

350

34,3

105 803

13 42,2

350

12

CELIA 803 - E26757CI

12 65,2

34,3

42,2

350 65,2

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet With special extension

S2 Mirror cabinet With multifixing lifter

S2 Mirror cabinet With multifixing block

S3 Wooden backing

S4 Mirror With multifixing block

79


ANDREA LED

mm: 284

Body: Iron - Zamak Difusser: EBIREX

ANDREA 284 mm TECHNICAL INFORMATION REF

Max. Power

Color Temperature

Luminous flux

Installation surfaces

E26717CI E26716CI

5W 5W

5700 K 5700 K

271 lm 271lm

Cabinet, Wooden backing, Mirror Cabinet, Wooden backing, Mirror

LIGHT BEAM

DRIVER LESS

PHOTOMETRIC CURVES

5700 K

5

YEARS

W

ARRANTY

Decoration options: TECHNICAL DRAWING Chrome

Bronze

ANDREA 284 - E26717CI ANDREA 284 - E26716CI 134

284

13 60,75

32

42,2

350 65,2

INSTALLATION SURFACES

S2 Mirror cabinet With multifixing block

80

Picture: Andrea bronze 284 mm

S3 Wooden backing

S4 Mirror With multifixing block


Picture: Andrea chrome 284 mm

81


ZERTIFIZIERUNG FÜR DEN US-MARKT ·

CERTIFICAZIONE PER IL MERCATO STATUNITENSE · CERTYFIKAT DLA RYNKU PÓŁNOCNOAMERYKAŃSKIEGO

Ihr zugang zur internationalisierung La porta all’internazionalizzazione · Drzwi do internacjonalizacji

Die vereinigten staaten sind weltweit die nummer eins beim import Gli Stati Uniti sono il primo importatore del

WAS IST DAS? ·COS’È L’UL? CO TO JEST UL?

Die Bestätigung, dass ein Produkt alle Sicherheitsanforderungen erfüllt, um in den Vereinigten Staaten, Kanada und anderen Ländern vermarktet zu werden. Bestätigt, dass das Herstellungsverfahren eines Produkts geprüft wurde, um die Erfüllung der Sicherheitsstandards zu gewährleisten, die während des gesamten Herstellungsprozesses gelten. L’UL è la certificazione che attesta che un prodotto adempie ai requisiti di sicurezza necessari per la sua commercializzazione negli Stati Uniti, Canada e altri paesi. Il marchio ETL LISTED attesta che il prodotto è oggetto di auditing durante il processo di fabbricazione da parte di un organismo esterno, che garantisce così l’adempimento ai requisiti standard di sicurezza nel corso della sua fabbricazione.

mondo

USA jest pierwszym importerem na świecie

UL to certyfikat, który poświadcza, że produkt spełnia standardowe wymagania bezpieczeństwa niezbędne w celu komercjalizacji w USA, Kanadzie i innych krajach. Marka ETL LISTED, gwarantuje, że produkt jest kontrolowany podczas procesu produkcji przez zewnętrzną organizację, gwarantując w ten sposób spełnienie standardowych warunków bezpieczeństwa podczas jego produkcji.

Zugang zu einem globalen Markt Accesso ad un mercato globale · Dostęp do światowego rynku 82


ESTHER

KARIN

SARA

ANGELA

KATHERINE 83


COMPONENTS 84


85


LED STRIPS TECHNICAL INFORMATION REF

LED Package

Max. Power / meter

Color Temp.

Theoretical Luminous flux

Length

Cut each

LED quantity

27355

SMD2835

5 W/m

5700K

624 lm/m

23m

50 mm

60 LED/m

27354

SMD2835

5 W/m

4000K

624 lm/m

23m

50 mm

60 LED/m

27356

SMD2835

10 W/m

5700K

1.248 lm/m

23m

25 mm

120 LED/m

27357

SMD2835

10 W/m

4000K

1.248 lm/m

23m

25 mm

120 LED/m

•Low profile, Very flexible (bend radius> 20 mm). •Available in different Color Temperatures (cold light 5700; neutral white 4000K). •Most stable extrusion Coating with optical transparent quality (93% Total Luminous Transmittance), UV-resistant, low permeability of steam for all climatic conditions and resistance against corrosive environment available in any length. •For indoor spaces. •Easy mounting with adhesive tape on isolated backside. Suitable for mounting on all surfaces, also plastic surfaces. YEARS •Dimmable by pulse width modulation (PWM) •Effective heat dissipation. W ARRANTY •Excellent lumen/ Watt ratio. •IES LM-80 compliant LED’s. Up to 50,000 hr lifetime.

5

IP44 DEFOGGER TECHNICAL DRAWING

TECHNICAL INFORMATION REF

Dimensions (mm)

Wa�s

Wire length (mm)

Rated voltage

E26758

290x390

21W

400

220-240V~50-60hZ

E26759

490x390

32W

400

220-240V~50-60hZ

390

IP54

290 / 490

86


TESA SPOTLIGHT

AC·LED LIGHTING BAR

TECHNICAL INFORMATION

TECHNICAL INFORMATION

REF

Max. Power

Color Temp.

Luminous flux

Size

Drill diameter

Materials

E26709

3W

5700 K

103 lm

D73 mm

50-55 mm

PC

REF

Dimensions

Chrome

E27475EI

424x64x22 mm

Colour

FOR MIRRORS

Max. Power Color Temp. 6W

5700 K

Theoretical luminous flux

Wire Lentgh

Light window

600 lm

800 mm

350x35 mm

E26708

3W

5700 K

103 lm

D73 mm

50-55 mm

PC

White

E27492EI

424x64x22 mm

6W

4000 K

600 lm

800 mm

350x35 mm

E27623

3W

4000 K

103 lm

D73 mm

50-55 mm

PC

Chrome

E27476EI

674x64x22 mm

10 W

5700 K

1000 lm

800 mm

600x35 mm

E27245

3W

4000 K

103 lm

D73 mm

50-55 mm

PC

White

E27493EI

674x64x22 mm

10 W

4000 K

1000 lm

800 mm

600x35 mm

E27477EI

874x64x22 mm

12 W

5700 K

1300 lm

800 mm

800x35 mm

E27494EI

874x64x22 mm

12 W

4000 K

1300 lm

800 mm

800x35 mm

DRIVER LESS

REF

TECHNICAL DRAWING

Max. Power

E27316

AC Mains Supply 500mm Cable with AMP plug

E26278

AC Spotlight Interconnection 500mm Cable

DRIVER LESS 64

TECHNICAL DRAWING 26.4 mm

22

500 mm

424/674/874

73 mm

WHITE DECORATION

CHROME DECORATION

This Luminaire can be replaceable. We use 3M™ Dual Lock™ Reclosable Fasteners. Appropiate for fixing on aluminum, steel, glass, sealed wood and plastics (Polycarbonate, ABS, Polyestirene and rigid vinyl). Resistant to Chemicals, Plastizicers, Flammability and Environmental Exposure (operating temperatures ranging from -40ºC till 120ºC).

87


MEI RECESSED PROFILE WITH SENSOR

MEI RECESSED PROFILE

TECHNICAL INFORMATION

TECHNICAL INFORMATION

REF

Power

Color Temp.

Luminous flux

Installation

E26761CI

6W

5700 K

720 lm

Recessed

Materials

Lentgh (mm)

REF

580

E26765CI

E26762CI

6W

5700 K

720 lm

Recessed

Aluminium - EBIREX

780

E26766CI

12W

5700 K

720 lm

Recessed

Aluminium - EBIREX

780

E26763CI

12W

5700 K

1440 lm

Recessed

Aluminium - EBIREX

980

E26767CI

12W

5700 K

1440 lm

Recessed

Aluminium - EBIREX

980

E26764CI

12W

5700 K

1440 lm

Recessed

Aluminium - EBIREX

1180

E26768CI

12W

5700 K

1440 lm

Recessed

Aluminium - EBIREX

1180

Aluminium - EBIREX

Power Color Temp. 6W

5700 K

Luminous flux

Installation

720 lm

Recessed

Materials

Lentgh (mm)

Aluminium - EBIREX

580

TOUCH SENSOR · ON / OFF · BRIGHTNESS · MEMORY

TECHNICAL DRAWING 10,6

10,6

13

30

13

30 54

54

600

600

580 mm

88

134

780 / 980 / 1180 mm

154


MULTIFIXING LIFTER

One solution designed specifically for installation over cabinets, and also above mirrors.

HOW IS IT INSTALLED?

1

1 2

2

REF

TECHNICAL DRAWING

E27471EI

19 mm

19 mm

24 mm

24 mm 80 mm

80 mm

MULTIFIXING BLOCK One solution for installation above mirrors and over bathroom cabinets.

HOW IS IT INSTALLED?

1

1 2

REF E24915EI

2

TECHNICAL DRAWING 18,6 mm 20,5 mm 43 mm

89


JUNCTION BOX

COMBIBOX

TECHNICAL INFORMATION

TECHNICAL INFORMATION

REF

Current

Voltage

E17843

10A

250V

Terminal Number of Poles 1,5 mm2

TECHNICAL DRAWING

2

Includes black joint for compliance with UTE C 15-801 (France).

13 mm

42,2 mm

REF

Characteristics

Rated Voltage

Max. Power

Wire length (main supply)

E27435EI

Ma� Silver IP44 Combibox with Schucko Plug and Switch

220-240VAC 50-60Hz

2200 W (10 A)

1000

1000

E25747CI

Beige IP44 Combibox with Schucko Plug and Switch

220-240VAC 50-60Hz

2200 W (10 A)

1000

1000

E25746CI

Beige IP44 Combibox with French Plug and Switch

220-240VAC 50-60Hz

2200 W (10 A)

1000

1000

E25649EI

Ma� Silver Combibox with Schucko Plug and Switch

220-240VAC 50-60Hz

2200 W (10 A)

400

250

E27188EI

Ma� Silver Combibox with Black Schucko Plug and lack Switch + output with FOCK’s AMP Connector

220-240VAC 50-60Hz

3520 W (16 A)

1040

1000

Ma� Silver Combibox with Black Swiss Plug and Black Switch + output with FOCK’s AMP Connector

220-240VAC 50-60Hz

3520 W (16 A)

1040

1000

220-240VAC 50-60Hz

3520 W (16 A)

1040

1000

65,2 mm E27624EI REF

Current

Voltage

E17845

10A

250V

Terminal Number of Poles 1,5 mm2

TECHNICAL DRAWING

2

Includes black joint for compliance with UTE C 15-801 (France).

27625EI

Ma� Silver Combibox with Black French Plug and Black Switch + output with FOCK’s AMP Connector

Wire length (output)

13 mm

TECHNICAL DRAWING 21 mm

E27435EI E25747CI E25746CI

E27188EI E27624EI 27625EI

E25649EI

68 mm 82mm

REF

Current

Voltage

Terminal

E27238

16A

250V

1,5 mm2

96 mm

121mm

Number of Poles Includes black joint for compliance with UTE C 15-801 (France). 3 15 mm

40,2 mm

76 mm

90

141 mm

56 mm 97 mm

TECHNICAL DRAWING

49 mm

62 mm

Type E

Type F

63 mm


POWER SUPPLY TECHNICAL INFORMATION

REF

Power

Rated input

Rated output

Picture

Technical drawing 13 mm

E25900

6W

AC 220-240V~50-60hZ

56 mm

DC 12V

134 mm 13 mm

E25907

12W

AC 220-240V~50-60hZ

56 mm

DC 12V

155 mm

INFRARED SENSORS TECHNICAL INFORMATION REF

Rated voltage

Sensor wire lehgth

Max. Power

Name

Applications

E26354

100-240V~50/60Hz

2m

250 W

Hand Wave IR Sensor

Automatically turn ON light when a door gets open and OFF when it gets closed.

E26173

100-240V~50/60Hz

1m

250 W

IR Open/Close Door Sensor

Switch ON/OFF mirror light or defogger.

TECHNICAL DRAWING IP20

F

M

M

35 mm Assembly: drill into the surface and attach by pressing.

78 mm

18 mm

15 mm 17 mm

1m/2m

91


TECHNISCHE TECHNISCHE INFORMATION INFORMATION INFORMAZIONI TECNICHE

INFORMACJA TECHNICZNA 92


93


Schutzindex gegen Staub und Wasser. Der Schutzindex IP44 zeigt an, dass für die Zonen 2 und 3 Sicherheit besteht.

Elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten und Systemen.

Klasse II. Doppelte Isolierung aller stromleitender Teile.

SICHERHEIT· SICUREZZA · BEZPIECZEŃSTWO

Compatibilità elettromagnetica tra gli apparecchi e i sistemi.

Classe II. Doppio isolamento di tutte le parti conduttrici d’elettricità.

Volumenumfang. IEC-60364-7-70. Dimensioni dei volumi. Norma CEI-60364-7-70. Wymiary objętości. Norma CEI-60364-7-70.

Zgodność elektromagnetyczna pomiędzy sprzętem i systemami.

Klasa II. Podwójna izolacja wszystkich części przewodzących elektryczność.

Indice di protezione contra polvere ed acqua. L’indice di protezione IP44 indica che la stessa è sicura per le zone 2 e 3.

Elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten und Systemen.

Vorrichtung gemäß den geltenden europäischen Normen..

È la direttiva di bassa tensione o basso voltaggio per luminarie, lampade e moduli a led. Le nostre luminarie non sono ad alto voltaggio.

Apparecchio conforme alle Norme Europee applicabili.

Wskaźnik ochrony przed kurzem i wodą. Wskaźnik ochrony IP44 pokazuje, że jest bezpieczny dla strefy 2 i 3.

Jest to dyrektywa niskiego napięcia elektrycznego dla lamp ściennych, lamp i modułów led. Nasze lampy ścienne nie potrzebują wysokiego napięcia

Urządzenie zgodne z wymaganymi Normami Europejskimi.

Die Niederspannungsrichtlinie für Leuchten, Lampen und LED-Module. Wir führen keine Hochspannungsleuchten. Beurteilung von Beleuchtungseinrichtungen für die menschliche Belastung bei elektromagnetischen Feldern.

Vorrichtung gemäß den geltenden europäischen Normen. Apparecchio conforme alle Norme Europee applicabili.

Valutazione delle apparecchiature d’illuminazione in relazione con l’esposizione umana ai campi elettromagnetici. Ocena urządzeń oświetlających w związku z wystawieniem człowieka na działanie pól elektromagnetycznych.

Certyfikat bezpieczeństwa produktu do Stanów Zjednoczonych, Kanady i innych krajów.

MESSSTELLEN · PUNTI DI MISURAZIONE · PUNKTY POMIARU

FARBTEMPERATUR

Bei Ebir haben wir durch Forschung die 3 Punkte herausgefunden, die die verschiedenen Funktionen definieren, die im Bad durchgeführt werden. Alle unsere Produkte sind so konzipiert, dass sie eine ausreichende Beleuchtung für diese drei Hauptfunktionsstellungen im Badezimmer emittieren.

0,55 m

0,2 m

0,3 m

Farbtemperatur

wird

durch

9000°K

den

bestimmte Temperatur erwärmt wurde. Aus diesem Grund ist diese Farbtemperatur in Grad Kelvin (K) angegeben.

8000°K

7000°K

La temperatura di colore viene definita confrontando il colore che ha la luce con il

prodotti sono concepiti in maniera tale da emettere un’illuminazione adeguata per queste

1

PRÄZISION (Schminken, Rasur).

2

FUNKTIONAL (Kämmen, Zähne putzen).

tre principali posizioni funzionali per la stanza

3

UMGEBUNG (Dusche, Relax).

1

PRECISIONE (trucco, rasatura).

2

FUNZIONALE (pettinarsi, lavarsi i denti).

3

AMBIENTE (doccia, relax).

1

PRECYZJA (makijaż, golenie).

2

FUNKCJONALOŚĆ (czesanie się, mycie zębów).

3

OTOCZENIE (prysznic, relaks).

Stellt den Winkel dar, bei dem die Lichtintensität 50% des Wertes der maximalen Intensität fällt.

Vergleich der Farbe des Lichts definiert, die ein schwarzer Körper emittiert, der auf eine 10.000°K

di definire 3 punti per le diverse funzioni che si realizzano nella stanza da bagno. Tutti i nostri

W Ebir opracowaliśmy badanie, które pozwala nam określić 3 punkty dla różnych funkcji, które realizowane są w łazience. Wszystkie nasze produkty zostały zaprojektowane w taki sposób, że wytwarzają oświetlenie odpowiednie dla tych trzech głównych funkcji w łazience.

Die

0,4 m

0,3 m

EBIR ha sviluppato una ricerca che ci permette

da bagno.

LICHTSTRAHL · FASCIO DI LUCE · WIĄZKA ŚWIATŁA

COLOUR TEMPERATURE TEMPERATURA KOLORU

1m

6000°K

5000°K

in gradi Kelvin (K).

3000°K 2000°K

Temperatura koloru określana jest poprzez porównanie barwy światła z kolorem, który emitowałoby czarne ciało podgrzane do określonej temperatury. Z tego powodu niniejsza temperatura koloru wyrażona jest w stopniach Kelvin (K).

ENERGIEEFFIZIENZKLASSE

ClASSIFICAZIONE ENERGETICA · ENERGY RATING Esta luminaria lleva lámparas LED incorporadas.

A++ A+ A B C D E

L E D

Las lámparas de esta luminaria no son recambiables.

94

Przedstawia kąt, gdzie intensywność światła posiada 50% wartości swojej maksymalnej intensywności.

colore che emette un corpo nero riscaldato ad una determinata temperatura. Per questo motivo la temperatura di colore si esprime

4000°K

Rappresenta l’angolo dove l’intensità luminosa cade di un 50% del valore della sua intensità massima.

874/2012

Alle unsere Lampen sind als sehr effizient eingestuft. AAA. Standard: 874/2012

Tutte le nostre luminarie sono classificate come molto efficienti. AAA. Norma: 874/2012 Wszystkie twoje światła zostały ocenione jako bardzo wydajne. AAA Reguła: 874/2012


Lux (lx)

Internationale Beleuchtungsstärke; entspricht dem Verhältnis zwischen dem Lichtstrom, der auf einer Oberfläche einwirkt und deren Größe.

Driver Inside

Tecnologia Led con il driver nascosto all’interno della struttura del prodotto.

Unità di misura dell’intensità d’illuminazione del Sistema Internazionale; corrisponde alla relazione tra il flusso luminoso che incide su di una superficie e la dimensione di questa.

Jednostka intensywności świetlnej w Międzynarodowym Systemie, jest to stosunek strumienia świetlnego padającego na powierzchnię i jego wielkości.

Lumen(lm)

Einheit des Lichtstroms im internationalen System; Gesamtlichtleistung, die von einer Lichtquelle emittiert wird. Wird unter Berücksichtigung der spektralen Empfindlichkeit des Auges erhalten. Unità di misura del flusso luminoso del Sistema Internazionale; potenza luminosa totale emessa da una fonte di luce. Si ottiene mediante la considerazione della sensibilità spettrale dell’occhio.

Jednostka strumienia świetlnego w Międzynarodowym Systemie, jest to całkowita moc światła emitowanego przez jego źródło. Uzyskuje się ją biorąc pod uwagę spektralną wrażliwość oka.

Watt (w)

Physikalische Einheit der Leistung. Es ist das Produkt aus Spannung und Stromstärke. Unità fisica della potenza. È il prodotto della tensione e dell’intensità della corrente.

Jednostka fizyczna mocy. intensywności prądu.

230V~50Hz

Jest

produktem

napięcia

i

Nennspannung. Die Spannung, die in normalem Betrieb nicht überschritten werden sollte. Tensione nominale. Tensione che non si deve superare in funzionamento normale

Napięcie znamionowe. Napięcie, które nie powinno być przekraczane podczas normalnej pracy Mindestabstand zwischen der Lichtquelle und dem beleuchteten Objekt. Distanza minima tra la luce e l’oggetto illuminato.

Minimalna odległość między światłem i oświetlonym przedmiotem. F

Geeignet für den Einbau auf einer brennbaren Oberfläche. Idoneo per l’installazione su di una superficie infiammabile.

Odpowiedni do instalacji na łatwopalnych powierzchniach.

LED-Technologie mit unsichtbarem Driver innerhalb der Produktstruktur.

Odpowiedni do instalacji na łatwopalnych powierzchniach.

Driver less (AC-LED)

LED-Technologie mit unsichtbarem Driver innerhalb der Produktstruktur. I LED AC (a corrente alternata) possono essere collegati direttamente alla corrente domestica, non richiedono l’uso del driver.

LEDy działające z AC (prądem zmiennym) mogą być podłączane bezpośrednio do sieci elektrycznej gospodarstw domowych i nie wymagają sterownika.

ÖKO-DESIGN · ECO DESIGN · ECO PROJEKT Methodik, die uns die Umweltauswirkungen der einzelnen Produkte vom Entwurf bis zur Beendigung des Produktionsprozesses quantifizieren lässt. Metodologia che consente di quantificare l’impatto ambientale di ogni singolo prodotto dalla fase di progettazione fino alla conclusione della fase di produzione.

Metodologia, która pozwala nam obliczyć oddziaływanie na środowisko każdego z produktów, od projektu, aż do końca procesu produkcyjnego. Die Richtlinie 2011/65 / EU (bleifreiRichtlinie), die die Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten beschränkt. È la direttiva 2011/65/UE (direttiva senza piombo) che restringe l’uso di sostanze pericolose in apparecchi elettrici o elettronici.

INSTALLATION ·I NSTALLAZIONE INSTALACJA

Unsere Leuchten sind für die Installation auf unterschiedlichen Oberflächen konzipiert. Le nostre luminarie sono progettate per essere installate in molteplici superfici.

Nasze lampy ścienne zostały zaprojektowane w taki sposób, że mogą one być instalowane na wielu powierzchniach. S2: BADEZIMMERSCHRANK · CAMERINO · SZAFKA ŁAZIENKOWA S3: HOLZRÜCKWAND · FONDO DI LEGNO · DREWNIANY TYŁ S4: SPIEGEL · SPECCHIO · LUSTRO S6: WAND· PARETE · ŚCIANA

DATENABWEICHUNG · DIFFERENZE DATI · ODCHYLENIA DANYCH Typische Daten für technische Parameter können aufgrund der Fertigungsbedingungen nur statistische Zahlen wiedergeben und entsprechen nicht notwendigerweise den tatsächlichen Parametern jedes einzelnen Produktes, die von den typischen Daten abweichen können. A causa delle speciali condizioni dei procedimenti di fabbricazione, i dati tipici dei parametri tecnici indicano solo delle cifre ottenute da statistiche e non corrispondono necessariamente ai parametri reali di ogni singolo prodotto, che possono essere diversi dai dati tipici.

Ze względu na warunki procesu wytwarzania, typowe wartości parametrów technicznych mogą odzwierciedlać jedynie wartości statystyczne i mogą nie odpowiadać parametrom rzeczywistym poszczególnych produktów; parametry techniczne poszczególnych produktów mogą się różnić od typowych wartości.

Jest to dyrektywa 2011/65/WE (dyrektywa wolna od ołowiu), która ogranicza użycie substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.

95


PARTNERUNTERNEHMEN ENTITÀ COLLABORATRICI

JEDNOSTKI WSPÓŁPRACUJĄCE

FOTOMETRISCHE KURVEN · CURVE FOTOMETRICHE

· KRZYWE FOTOMETRYCZNE

Grafik-System, mit dem das funktionale Verhalten des Leuchtkörpers dargestellt wird und das Informationen über die Lichtverteilung und Intensität (Lichtverteilung ) gibt. Es wird verwendet, um eine korrekte Auswahl von Beleuchtungssystemen vorzunehmen. Die photometrischen Daten stehen unseren Kunden im LDT-Formatdateien zur Verfügung, damit sie diese in ihrem Projekt Design-Prozess verwenden können. Sistema grafico per mezzo del quale viene rappresentato il comportamento funzionale dell’applique e che fornisce informazioni relative alla distribuzione della luce e la sua intensità (distribuzione fotometrica). Si utilizza per poter realizzare una selezione corretta dei sistemi d’illuminazione. I dati fotometrici sono a disposizione dei nostri clienti in file con formato LDT per essere utilizzati nel corso della preparazione del progetto.

2.3 m 2m

System graficzny za pomocą którego przedstawia się zachowanie funkcjonalne lampy ściennej, dostarczając informację o dystrybucji światła i jego intensywności (dystrybucja fotometryczna). Stosuje się w celu wybrania odpowiedniego systemu oświetlenia. Dane fotometryczne znajdują się do dyspozycji naszych klientów w archiwach, w formacie LDT, aby mogli oni używać je w swoim procesie opracowywania projektu.

2m

SIMULATIONSUMGEBUNG · AMBIENTE PER LA SIMULAZIONE · OTOCZENIE DO SYMULACJI Alle Leuchten wurden in einem photometrischen Labor in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften geprüft. Photometrische Ergebnisse in Punkten und Ebenen wurden durch Simulation erhalten. Es wurde ein Beleuchtungsprojekt in einem Raum mit Abmessungen und Eigenschaften eines Standard-Badezimmers simuliert.

96

Le applique sono state testate in un laboratorio fotometrico secondo la normativa applicabile. I risultati lumino-termici nei punti e nei piani d’interesse sono stati ottenuti mediante simulazione, con la realizzazione di un progetto d’illuminazione simulando uno spazio con le dimensioni e le caratteristiche di una stanza da bagno standard.

Lampy ścienne zostały przetestowane w laboratorium fotometrycznym zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Rezultaty techniczne dotyczące oświetlenia w wybranych punktach i planach zostały otrzymane poprzez symulację, za pomocą realizacji projektu oświetlenia poprzez symulację powierzchni o wymiarach i cechach charakterystycznych standardowej łazienki.


ISOLUXDIAGRAMM · DIAGRAMMA ISOLUX · DIAGRAM ISOLUX In diesem Katalog legen wir die Photometrie unter Verwendung von Isoluxkurven -Diagrammen dar, die die verschiedenen Ebenen der Beleuchtungsstärke (lx) in einem bestimmten Bereich darstellen, in diesem Fall die Umgebung des Spiegels und des Waschbeckens im Badzimmer. Isolux-Kurven sind fotometrische Kurven und stellen die Beleuchtungskarte dar, die eine Lichtquelle in einer Ebene zur Verfügung stellt. Diese Werte stellen wir durch Farbvariationen dar, die die Entwicklung der Beleuchtungsstärke zeigen, während wir uns aus dem Lchtstrahl weg bewegen. Da es schwierig ist, in drei Dimensionen zu arbeiten, wird zur Vereinfachung zwei Ebenen definiert, auf denen die Beleuchtungsstärke berechnet wird, so dass Kurven in zwei Dimensionen erhalten werden, eine in der Ebene senkrecht zum Spiegel und eine weitere parallel zu ihm.

In questo catalogo si rappresenta la fotometria utilizzando dei diagrammi a curve Isolux, che rappresentano i vari livelli di luminanza (1x) esistenti in una determinata superficie, in questo caso l’ambiente circostante lo specchio e il lavandino nello spazio della stanza da bagno.

W niniejszym katalogu przedstawiamy fotometrię, używając diagramów krzywych Isolux, które przedstawiają różne poziomy natężenia oświetlenia (lx), istniejące na określonej powierzchni, w tym przypadku w okolicy lustra i umywalki w łazience.

Le curve Isolux sono curve d’isolivello e rappresentano la mappa d’illuminazione che una fonte luminosa fornisce in un piano.

Krzywe Isolux są krzywymi isopoziomowymi i przedstawiają mapę oświetlenia, którą źródło oświetlenia dostarcza w określonym miejscu.

Questi livelli li rappresentiamo per mezzo di variazioni cromatiche, mettendo in evidenza l’evoluzione della luminanza a misura che ci allontaniamo dal punto di luce. Siccome è complicato operare su tre dimensioni, per semplificare il lavoro vengono definiti due piani d’interesse sui quali vengono calcolati i livelli di luminanza in maniera tale da ottenere delle curve a due dimensioni, una sul piano perpendicolare allo specchio e l’altra sul piano parallelo.

Przedstawiamy niniejsze poziomy za pomocą wariacji chromatycznych, przedstawiając zmiany natężenia oświetlenia w miarę oddalania się od źródła światła. Ze względu na to, że trudno jest pracować w trzech wymiarach, w celu uproszczenia pracy, określa się dwa plany, w których oblicza się poziomy natężenia oświetlenia w taki sposób, że otrzymywane są krzywe w dwóch wymiarach: jedna w planie prostopadłym do lustra i druga w planie równoległym.

ISOLUXKURVE 1 · CURVA ISOLUX 1 · KRZYWA ISOLUX 1

ISOLUXKURVE 2 · CURVA ISOLUX 2 · KRZYWA ISOLUX 2

PARALLEL ZUM SPIEGEL IM PRÄZISIONSPUNKT 1 / PIANO PARALLELO ALLO SPECCHIO NEL PUNTO 1 PRECISIONE / PLAN RÓWNOLEGŁY DO LUSTRA W PUNKCIE 1 PRECYZJI.

EBENE SENKRECH ZUM SPIEGEL / PIANO PERPENDICOLARE ALLO SPECCHIO / PLAN PROSTOPADŁY DO LUSTRA

In dieser Ebene erhalten wir die Werte der Beleuchtungsstärke an den Punkten 1, 2, 3. Und es werden die verschiedenen Ebenen der Beleuchtungsstärke insoweit gezeigt, indem wir uns von dem Lichtemitter entfernen.

W tym planie, otrzymujemy wartości natężenia oświetlenia w punktach 1,2,3 i pokazywane są różne poziomy natężenia oświetlenia w miarę oddalania się od żródła światła.

Su questo piano otteniamo i valori di luminanza nei punti 1, 2, 3. E sono indicati i diversi livelli di luminanza a misura che ci si allontana dal punto di luce.

In dieser Ebene erhalten wir die Werte des Lichtstroms an den Punkten 1, 2, 3. Und es werden die verschiedenen Ebenen der Beleuchtungsstärke in dem Masse gezeigt, in dem wir uns von dem Lichtemitter entfernen.

LEUCHTEN LUMINARIA LAMPA ŚCIENNA SPIEGEL SPECCHIO LUSTRO

LEUCHTEN LUMINARIA LAMPA ŚCIENNA

SPIEGEL SPECCHIO LUSTRO.

ABMESSUNGEN DES SPIEGELS MISURA DELLO SPECCHIO WYMIARY LUSTRA

W tym planie, otrzymujemy wartości natężenia oświetlenia promienia świetlnego w punktach 1,2,3 i pokazywane są różne poziomy natężenia oświetlenia w miarę oddalania się od źródła światła.

Su questo piano otteniamo i valori di luminanza nel flusso luminoso nei punti 1, 2, 3. s 1,2,3. E sono indicati i diversi livelli di luminanza a misura che ci si allontana dal punto di luce.

97


VERTRIEBSBEDINGUNGEN Dieses Dokument legt die Arbeitsabläufe und Verkaufsbedingungen zwischen Ebir Iluminación, S.L. und seinen Kunden fest. Mit der Unterzeichnung dieses Dokuments akzeptiert der Kunde die unten definierten VERKAUFSBEDINGUNGEN. Im Falle einer besonderen Vereinbarung zwischen beiden Parteien hat diese Vorrang vor den VERKAUFSBEDINGUNGEN. Arbeitsablauf 1. Angebot Das Angebot enthält den Produktpreis, die Zahlungsmethode, die Charge, die Mindestbestellmenge, Incoterm und die Art der ausgehandelten Dienstleistung. Das Angebot gilt für einen Monat ab Ausstellungsdatum. Das Produkt entspricht dem Katalog und dem technischen Datenblatt des Verkaufs über den Code, die zusammen mit dem Angebot angenommen werden müssen. Die Produkte müssen in Übereinstimmung mit den Anweisungen von Ebir Iluminación S.L., unter Beachtung der geltenden Vorschriften und/oder Bestimmungen, verwendet werden. Der Verkaufspreis wird auf Basis der vereinbarten Mengen und Konditionen berechnet. Diese Preise spiegeln sich in der Kunden-Preisliste wider. 2. Bestellung und Bestätigung Aufträge, die den im Handelsangebot vereinbarten Bedingungen entsprechen, werden angenommen. Es werden nur schriftliche Bestellungen angenommen. Ebir Iluminación S.L. sendet dem Kunden eine 100%ige Auftragsbestätigung innerhalb von 3 Werktagen. Die Auftragsbestätigung beinhaltet die Annahme der Bestellung. Der Kunde hat die Richtigkeit aller in der Auftragsbestätigung genannten Bedingungen zu überprüfen. 3. Neuer Produktcode Für jedes neue Produkt, jede Änderung und/oder Variation bestehender Artikel muss ein “ Projekteinstiegsantrag “ vom Verkaufsleiter ausgefüllt werden, um die Machbarkeit, den Preis, die Planung, die Phasen und die Entwicklung des Projekts zu untersuchen. Darüber hinaus wird ein Anhang zu dieser Vereinbarung für diese Art von Produkten erstellt, in dem Mindestbestellmengen und Jahresverbrauch festgelegt werden. 4. Retouren Im Falle einer Reklamation muss der Kunde Ebir Iluminación schriftlich über den Vorfall unter Angabe des Ebir-Codes, der Beschreibung, des Fertigungsauftrags (OT), der betroffenen Teile und der Gründe für die Reklamation nach Artikelcode informieren. Mit diesen Informationen autorisiert Ebir Iluminación die Abholung des defekten Materials und übernimmt die Abholung und den Austausch der Ware an der Lieferadresse des Kunden. Wenn Ebir die Abholung des Materials nicht genehmigt, gehen alle anfallenden Kosten und Versandkosten zu Lasten des Kunden. Für den Fall, dass das Material vom Kunden nicht zurückgenommen und zur Überprüfung an Ebir zurückgegeben werden kann, ist es notwendig, eine Vereinbarung zwischen beiden Parteien zu treffen, um die Reklamation zu bearbeiten. Innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt der Beanstandung teilt Ebir den Eingang und die Registrierung der Beanstandung sowie das in jedem Fall einzuhaltende Verfahren mit. Ebir behält sich das Recht vor, Ersatz und/oder Gutschriften für Produkte durchzuführen, die außerhalb der Garantiezeit zurückgeschickt werden, sowie für Produkte, deren Rückgabebedingungen nicht angemessen sind und die die Ermittlung der Rückgabeursache beeinträchtigen können. Die Genehmigung von Ebir Iluminación ist erforderlich, damit der Kunde den Zahlungsbetrag um den Gutschriftsbetrag mindern kann. 5. Kommunikation Die formale Kommunikation hat durch die nachfolgend genannten Ansprechpartner zu erfolgen:

98

DE Vertriebsleiter Prognosen, Bestellungen, Angebote, Muster und neue Projekte: Reklamationen: customerservice@ebir.com Status von Aufträgen und Lieferungen: recepcion@ebir.com Marketing: mk@ebir.com Zahlungen: administracion@ebir.com 6. Überwachung des Kundenportfolioprodukts Der Verkaufsleiter von Ebir übermittelt jährlich den Kundentarif mit sämtlichen Codes, Preisen und Konditionen. 7. Lieferzeit Außer in Fällen höherer Gewalt ist die Lieferzeit diejenige, die in der Lieferbestätigung der von Ebir an den Kunden gesendeten Bestellung angegeben ist. Die Lieferzeiten werden je nach Art der Serviceleistung bestätigt: a. Terminierung: Kundenaufträge, die in mehreren Lieferungen terminiert werden, sofern jede der Lieferungen die im Handelsangebot festgelegte Mindestauftrags- und Wiederbeschaffungszeit einhält. Für Sonderkonditionen werden gesonderte Vereinbarungen getroffen. b. Lagerfertigung: Die Lieferung von Lagerbestellungen erfolgt innerhalb von mindestens zwei Werktagen (je nach Verfügbarkeit). c. Fertigung: Hierbei handelt es sich um einmalige Kundenaufträge, deren Liefertermin in Abhängigkeit von der Produktionskapazität bestätigt wird. Alle Produktionsaufträge müssen den im Handelsangebot festgelegten Mindestbestellwert erfüllen. d. Express: Je nach Kundenwunsch kann ein Express-Service angefordert werden. 8. Zahlungsart Die übliche Zahlungsweise beträgt 60 Tage. Die Verwaltung und/oder der Versand von Aufträgen erfolgt nur, wenn der Kunde mit der Bezahlung seiner Rechnungen auf dem Laufenden ist, und unter der Voraussetzung, dass bei der Kreditversicherungsgesellschaft das Risiko gedeckt ist. 9. Incoterms Das Incoterm wird im Handelsangebot festgelegt. 10. Garantie Die Gewährleistungsfrist für Ebir-Produkte beträgt 5 Jahre ab Rechnungsdatum durch Ebir an den Kunden. Diese Garantie erstreckt sich auf die einwandfreie Funktion der Artikel. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die durch Abnutzung, unsachgemäßen Einbau, unsachgemäße Einstellung, Verschmutzung, unsachgemäßen Transport, Missbrauch, Nachlässigkeit oder Unfall entstanden sind. Die Einführung neuer Produkte kann anderen Garantien als den in dieser Vereinbarung vereinbarten unterliegen. 11. Exklusuvität und Vertraulichkeit Falls irgendeine Exklusivität besteht, wird diese in einer separaten Vereinbarung festgelegt. 12. Dauer Diese allgemeinen Verkaufsbedingungen werden jedes Jahr automatisch erneuert. Wenn eine Partei diese Bedingungen nicht erneuern möchte, muss sie ihre Entscheidung mindestens drei Monate vorher schriftlich bekannt geben. Das Fehlen einer Geschäftsbeziehung zwischen den beiden Parteien für mehr als 1 Jahr hebt die Verlängerung dieser Verkaufsbedingungen auf.


IT

CONDIZIONI DI VENDITA Questo documento stabilisce i procedimenti di lavoro e le condizioni di vendita tra Ebir Iluminación, S.L. ed i suoi clienti. Con la firma di questo documento, il cliente accetta le Condizioni di vendita definite di seguito. Nel caso in cui vi sia un accordo particolare stipulato tra entrambe le parti, questo prevarrà sulle presenti Condizioni di vendita. Procedimento di lavoro 1. Offerta Nell’offerta sarà indicato il prodotto, il prezzo, la forma di pagamento, il lotto, l’ordine minimo d’acquisto, l’incoterms e il tipo di servizio contrattato. L’offerta ha una validità di un mese a decorrere dalla data d’emissione. Il prodotto è conforme al catalogo ed alla scheda tecnica di vendita per codice, che dovrà essere approvata insieme all’offerta. I prodotti devono essere utilizzati secondo le istruzioni di Ebir Iluminación S.L., nell’osservanza delle regolamentazioni e/o delle norme in vigore. Il prezzo di vendita è calcolato in base alle quantità ed alle condizioni concordate. Detti prezzi sono indicati nel Tariffario del cliente. 2. Ordini e conferma Sono accettati gli ordini che adempiono alle condizioni concordate nell’offerta commerciale. Si accettano solo ordini trasmessi per iscritto. Ebir Iluminación S.L. invia al cliente la conferma del 100% degli ordini entro un termine massimo di 3 giorni lavorativi. La conferma dell’ordine comporta l’accettazione dello stesso. Il cliente deve verificare che tutte le condizioni che sono contenute nella conferma dell’ordine siano quelle corrette. 3. Nuovo codice di prodotto Per ogni prodotto nuovo, o modifica e/o variazione degli articoli già esistenti, si renderà necessario compilare, per mezzo del responsabile delle vendite, una “Richiesta d’entrata di progetto”, per lo studio della praticabilità, del prezzo, della pianificazione, delle fasi e dello sviluppo del progetto. Inoltre, dovrà essere stabilito un allegato a questo accordo per questo tipo di prodotto, nel quale saranno definiti gli ordini minimi e i consumi annuali. 4. Resi In caso di reclamo, il cliente dovrà informare per iscritto la Ebir Iluminación in merito all’incidente, indicando il codice interno di Ebir, la descrizione, l’ordine di fabbricazione (OT), le unità coinvolte ed i motivi del reclamo secondo il codice dell’articolo. Con queste informazioni, Ebir Iluminación autorizzerà il ritiro del materiale difettoso, facendosi carico delle spese di ritiro e di sostituzione della merce fino all’indirizzo di spedizione del cliente. Qualora Ebir non autorizzi il ritiro del materiale, tutte le spese ed i costi causati saranno a carico del cliente. Nel caso in cui il materiale non possa essere recuperato dal cliente e reso ad Ebir per l’ispezione dello stesso, sarà necessario giungere ad un accordo tra entrambe le parti per la gestione del reclamo. Entro un termine di 48 ore dal momento del ricevimento del reclamo, Ebir informerà dell’avvenuto ricevimento e della registrazione della medesima, nonché del procedimento da seguire, in qualsiasi caso. Ebir si riserva il diritto di effettuare sostituzioni e/o accrediti per prodotti resi al di fuori della garanzia, nonché di prodotti le cui condizioni di reso non siano adeguate e possano interferire nella determinazione della causa di reso. Per la deduzione dai pagamenti inevasi dell’importo di detto accredito si renderà necessaria l’autorizzazione da parte di Ebir Iluminación. 5. Comunicazioni Le comunicazioni formali avranno luogo attraverso i seguenti responsabili: Previsioni, ordini, offerte, campioni e nuovi progetti: Reclami: Situazione di ordini e spedizioni: Marketing: Pagamenti:

7. Termine di consegna Salvo le cause determinate da forza maggiore, il termine di consegna sarà quello indicato nella Conferma della consegna dell’ordine inviata da Ebir al cliente. I termini di consegna saranno confermati secondo il tipo di servizio: a. Programmazione: sono ordini di cliente programmati in varie consegne, sempre che ciascuna delle consegne rispetti l’ordine minimo e il termine di nuovo approvvigionamento stabilito nell’offerta commerciale. Per condizioni speciali si stabiliranno degli accordi commerciali. b. Contro stock: la consegna degli ordini di stock si realizzerà in un termine minimo di due giorni lavorativi (previa consulta di disponibilità). c. Fabbricazione: sono ordini di cliente puntuali, la cui data di consegna sarà confermata in funzione della capacità produttiva. Tutti gli ordini di fabbricazione devono rispettare l’ordine minimo stabilito nell’offerta commerciale. d. Express: in funzione della necessità del cliente, si potrà richiedere un servizio espresso. 8. Forma di pagamento La forma abituale di pagamento sarà a 60 giorni. La gestione e/o spedizione degli ordini avrà luogo solo se il cliente è al corrente nel pagamento delle sue fatture, sempre che disponga di rischio presso la ditta assicuratrice di credito. 9. Incoterms L’incoterms sarà quello stabilito nell’offerta commerciale. 10. Garanzia Il periodo di garanzia dei prodotti Ebir è di 5 anni a decorrere dalla data della fattura emessa da parte della Ebir al cliente. Detta garanzia copre il corretto funzionamento degli articoli. La garanzia non copre difetti provocati da usura o rottura, installazione inadeguata, impostazione incorretta, sporcizia, trasporto inadeguato, uso erroneo, negligenza o incidente. Il lancio di nuovi prodotti può essere soggetto a garanzie diverse da quelle concordate in questo accordo. 11.Esclusività e confidenzialità Ove vi fosse un qualsivoglia genere di esclusività, questa sarà definita in un accordo a parte. 12. Durata Queste condizioni generali di vendita si rinnovano automaticamente tutti gli anni. Qualora una delle parti non volesse rinnovare queste condizioni, dovrà notificare detta decisione per iscritto con un anticipo minimo di 3 mesi. L’assenza di relazione commerciale tra entrambe le parti per più di 1 anno annulla la proroga di queste condizioni di vendita.

Responsabile vendite customerservice@ebir.com recepcion@ebir.com mk@ebir.com administracion@ebir.com

6. Aggiornamento del portafoglio di prodotto Annualmente, il Responsabile delle vendite di Ebir comunicherà il Tariffario del cliente con tutti i codici, i prezzi e le condizioni dei prodotti che formino il suo portafoglio.

99


POL

WARUNKI SPRZEDAŻY Niniejszy dokument określa warunki sprzedaży oraz procedurę współpracy pomiędzy firmą Ebir Iluminación, S.L. a jej klientami. Podpisanie przez klienta niniejszego dokumentu oznacza akceptację opisanych poniżej warunków sprzedaży. W przypadku istnienia innej odrębnej umowy zawartej przez strony, jej przepisy będą miały charater nadrzędny. PROCEDURA WSPÓŁPRACY 1. Oferta Składana oferta powinna zawierać nazwę, partię i cenę produktu, formę płatności, minimalną ilość zamówienia, Incoterms oraz uzgodniony wcześniej rodzaj usługi. Oferta zachowuje ważność przez okres jednego miesiąca od dnia jej wystawienia. Produkt powinien być zgodny z opisem w katalogu i kartą techniczną sprzedaży na podstawie kodu, przy czym, przy przesyłaniu oferty karta ta powinna zostać zaakceptowana. Użytkowanie produktów powinno odbywać się zgodnie z instrukcjami Ebir Iluminación S.L., zasadami i/lub obowiązującymi przepisami prawa.

7. Termin dostawy Za wyjątkiem sytuacji siły wyższej, obowiązujący termin dostawy będzie określony w przesłanym klientowi Potwierdzeniu Dostawy zamówienia. Terminy dostawy zostaną potwierdzone zgodnie z ustalonym rodzajem usługi: a. Harmongram dostaw: Zestawienie zamówień klienta zaprogramowanych w kilku różnych dostawach pod warunkiem, iż każda z nich zawierać będzie conajmniej ustaloną minimalną ilość zamówienia oraz termin uzupełnienia uzgodniony w ofercie handlowej. Ewentualne warunki specjalne ustalane będą w osobnych umowach handlowych.

Ceny sprzedaży obliczane są na podstawie ilości zamawianych produktów i w oparciu o uzgodnione warunki. Ceny te wyszczególnione zostaną w Cenniku Klienta.

b. Towary w magazynie: Dostawa zamówień towarów znajdujących się w magazynie będzie realizowana w terminie conajmniej dwóch dni roboczych (po wcześniejszym potwierdzeniu dyspozycyjności).

2. Składanie i potwierdzanie zamówień Przyjmowane będą wyłącznie zamówienia kierowane w formie pisemnej oraz te, które spełniają warunki uzgodnione w ofercie handlowej.

c. Produkcja na zamówienie: Pojedyncze zamówienia klienta, których termin dostawy będzie potwierdzany w zależności od zdolności produkcyjnej. Wszystkie zamówienia tego typu muszą spełniać wymóg minimalnej ilości zamówienia, uzgodnionej w umowie handlowej.

Ebir Iluminación S.L. wysyła potwierdzenie wszystkich zamówień w terminie do trzech dni roboczych. Potwierdzenie zamówienia jest równoznaczne z jego akceptacją. Klient powinien zweryfikować poprawność wszystkich warunków figurujących w potwierdzeniu zamówienia.

d. Dostawa eksprsowa: W zależności od potrzeb klienta, istnieje możliwość złożenia zamówienia usługi ekspresowej.

3. Nowy kod produktu W przypadku wprowadzania każdego nowego produktu, modyfikacji i/lub zmiany artykułów już istniejących, należy za pośrednictwem Kierownika Sprzedaży wypełnić “Wniosek o wprowadzenie projektu” w celu rozpatrzenia przez firmę rentowności, ceny, planu, etapów i rozwoju projektu. Ponadto, dla tego typu produktów zostanie sporządzony załącznik do niniejszego porozumienia, w którym zostaną określone minimalne ilości zamówień i zapotrzebowanie roczne. 4. Zwroty W przypadku konieczności zgłoszenia reklamacji, klient ma obowiązek poinformować o zdarzeniu firmę Ebir Iluminación na piśmie, wskazując w zgłoszeniu kod Ebir, opis, numer zlecenia produkcyjnego, sztuki towaru będące przedmiotem reklamacji oraz powód reklamacji według kodu artykułu. Na podstawie tej informacji, Ebir Iluminación wyda zgodę na odbiór wadliwego produktu oraz poniesie koszty odbioru i wymiany towaru pod adresem klienta. W przypadku braku zgody firmy Ebir na odbiór towaru, klient zobowiązany będzie ponieść koszty transportu i wszystkie inne powstałe koszty. W przypadku, gdy klient nie ma możliwości odzyskania i zwrócenia towaru firmie Ebir w celu zweryfikowania wady, strony będą musiały zawrzeć osobne porozumienie na temat sposobu rozliczenia reklamacji. W terminie 48 godzin od otrzymania reklamacji, Ebir zawiadomi o jej przyjęciu i rejestracji oraz powiadomi o ewentualnych szczegółach procedury. Firma Ebir zastrzega sobie prawo wymiany i/lub zwrotu ceny zwróconego towaru po upływie terminu gwarancji, a także towaru zwróconego w warunkach nieprawidłowych lub mogących utrudnić określenie powodu reklamacji. Do odliczenia kwoty za zwrócony towar od należnych i niezapłaconych kwot klienta wymagana będzie zgoda firmy Ebir Iluminación. 5. Korespondencja Oficjalną korespondencję należy kierować do osób odpowiedzialnych korzystając z następujących danych kontaktowych: Kierownik Sprzedaży Prognozy, zamówienia, oferty, próbki i nowe projekty: Reklamacje: customerservice@ebir.com Stan zamówień i wysyłka: recepcion@ebir.com Marketing: mk@ebir.com Płatności: administracion@ebir.com

100

6. Aktualizacja portfela produktów Corocznie Kierownik Sprzedaży firmy Ebir ogłosi aktualny Cennik Klienta zawierający wszystkie kody, ceny i warunki towarów, które znajdują się w jego portfelu produktów.

8. Sposób płatności Zwyczajowy termin płatności wynosi 60 dni. Realizacja i wysyłka zamówień będzie możliwa tylko w przypadku, jeśli klient nie zalega z płatnością faktur, pod warunkiem, że dysponuje ryzykiem firmy ubezpieczającej kredyt. 9. Incoterms Obowiązujące Incoterms będą określone w ofercie handlowej. 10. Gwarancja Okres obowiązywania gwarancji na produkty Ebir wynosi 5 lat od daty wystawienia faktury klientowi. Gwarancja ta obejmuje prawidłowe funkcjonowanie produktów firmy. Gwarancja nie pokrywa wad spowodowanych zużyciem, uszkodzeniem, nieprawidłowym montażem lub ustawieniem, zanieczyszczeniem, nieodpowiednim transportem, użyciem niezgodnym z przeznaczeniem, zaniedbaniem lub wypadkiem. Nowe produkty wprowadzane do oferty mogą zostać objęte innymi warunkami gwarancji niż określone w niniejszej umowie. 11. Kaluzula wyłączności i poufność W przypadku zastosowania jakiegokolwiek prawa wyłączności, jego warunki zostaną określone w odrębnej umowie. 12. Okres trwania umowy Powyższe ogólne warunki sprzedaży są przedłużane automatycznie każdego roku. W przypadku, gdy jedna ze stron nie zechce przedłużyć w/w warunków, jest zobowiązana poinformować pisemnie o swojej decyzji z conajmniej trzymiesięcznym wyprzedzeniem. Brak współpracy handlowej między stronami przez okres ponad 1 roku, oznaczać będzie wygaśnięcie niniejszych warunków sprzedaży.


NEUER INHALT NUOVO CONTENUTO NOWA ZAWARTOŚĆ

In diesem Katalog sehen Sie jedes Produkt. Questo catalogo comprende una vista reale dal vivo di ogni prodotto.

Niniejszy katalog zawiera rzeczywisty widok, na żywo, każdego produktu.

SCANNEN SIE DIE CODES, UM ES AUF IHREM GERÄT ZU SEHEN. SCANSIONA I CODICI PER VEDERLO SUL TUO DISPOSITIVO.

SKANUJ KODY, ABY ZOBACZYĆ JE NA TWOIM URZĄDZENIU.

SCHAUEN SIE BEI UNEREM YOUTUBE KANAL VORBEI.

KONTAKT CONTATTO / KONTAKT

VISITA IL NOSTRO CANALE DI YOUTUBE

Perelló, 9 · 46900 Torrent (Valencia) SPAIN

ZOBACZ NASZ KANAŁ W YOUTUBE.

+ 34 961 580 605 www.ebir.com info@ebir.com 2018 Ebir Bathroom Lighting, Inc. All rights reserved.

101


DANKE GRAZIE DZIĘKUJĘ

102


5

YEARS

W

ARRANTY


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.