Issuu on Google+

Sicherheitshinweise / Safety instructions

Schlüsselschalter BR 61/71 Keylock switch Series 61/71 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Montagehandleiding Instrucciones de montaje

Series 61/71

VORSICHT Montage nur durch fachkundiges Personal! Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Stromschläge zu vermeiden. CAUTION Only to be fitted by competent staff! To prevent electric shocks, disconnect source before installing or servicing.

DE EN FR

ATTENTION Montage uniquement par un personal compétent! Avant tout travail d‘installation ou de maintenance, couper impérativement l‘alimentation électrique afin d‘éviter tout risque de choc électrique.

IT SV NL ES

ATTENZIONE Montaggio solo a cura personale qualificato! Per evitare il rischio di folgorazione, staccare il collegamento elettrico prima di eseguire interventi di assistenza e di installazione. OBSERVER Lat endast fackman utföra monteringen! Aryt matningsspänningen före installations- eller drvicearbete för att undvika elektriska stötar. VOORZICHTIG Montage alleen door vakkundig personeel! Voor de installatie- of servicewerkzaamheden de stroomvoorziening onderbreken om een elektrische schok te voorkomen. ATENCIóN ¡El montaje debe ser realizado por personal especializado! Para evitar el riesgo del descarga eléctrica, desconectar la conexión antes de realizar intervenciones de asistencia o de instalación.

–2–

Series 61 / 08-12 / Rev. 01 / 700.061.04.4

Einbau / Assembly

Series 61/71

Montage / Mounting / Montage / Montaggio / Montering / Montage / Montaje

Ausbau / Disassembly

Series 61/71

Demontage / Dismantling / Démontage / Smontaggio / Demontering / Demontage / Desmontaje VORSICHT Montierte Schlossdruckhauben können nicht mehr entfernt werden! CAUTION Once you have snapped on the keylock front bezel, it can not remove again!

1

2

ATTENTION Une fois monté, le cadre frontal ne peut plus être retiré! ca. 1 mm

click

ATTENZIONE La ghiera frontale del selettore a chiave una volta agganciata non puo essere smontata!

ok

OBSERVER Monterad låshuv går ej att demontera!

3

VOORZICHTIG Gemonteerde fronten kunnen niet meer gedemonteerd worden!

4

ATENCIóN ¡Los capuchones de cerradura encajados a presión no se pueden desmontar!

Zulassungen / Approvals / Autorisations / Approvazioni / Godkännanden / Goedkeuringen / Autorización

GB Contacts in one section must be same polarity F Les contacts dans la partie ON doivent être de même polarité

–3–

EAO AG Tannwaldstrasse 88 P.O. Box CH-4601 Olten © 2012 by eao Switzerland

–4–

Phone +41 62 286 91 11 Fax +41 62 296 21 62 www.eao.com


BR61_BPP_Schluesselschalter_700.061.04.4_Rev-01