Броненосець [Потьомкін] і Мати і от-от
I take a seat next to Pudovkin.
встигли пробігтися Земною кулею.
We’re stylish, but not really accomplished yet. It’s less than a year since
В гармидері поспіхом знайомимось з
Battleship and Mother have come out —
режисером. Називає він себе Олексан-
they’re just now making their way
дром Довженком.
around the globe.
І на трьох екранах - одному справж-
There’s a rushed, chaotic introduction
ньому і двох дзеркальних - застрибала
with the director. Calls himself Oleksandr
Звенигора.
Dovzhenko.
Матінко рідна! Що тут тільки не від-
And then on three screens,
бувається!
the front one and two mirrors, up jumps Zvenyhora. Mother of God! All kinds of
Ось з якихось подвійних експозицій
things are happening here!
випливають гострогруді човни. Here some rowboats in double exposure. Ось пензлем білою фарбою вимазують зад вороному огирю.
There slopping paint on the behind of a raven-black stallion.
Ось якогось страшного ченця з ліхтарем чи то відкопують з-під землі, чи то
Over there a frightening monk with
закопують назад.
a lantern who’s either being buried or exhumed.
Присутні заінтриговані. Перешіптуються. People in the hall are excited. Whispering Тяжко думаєш, що от зараз закінчиться
back and forth.
фільм і доведеться сказати що-небудь розумне про свої враження.
You’re thinking hard because the film’s about to end and you’ve got to say
Для нашого брата “експерта” це теж
something clever, give your impressions.
іспит... А на трьох екранах, що своєю чисельністю ще збільшують фантастику,
It’s going to be a test for us “experts”
далі і далі скаче сам фільм.
too… Three screens heightening the sense of fantasy, and the film leaping
І ось вже дід - символ старовини, що
away from us, further and further.
131