Soul Settings: Triptych1

Page 1

doug opel soul settings: triptych 1 for small chamber ensemble with spoken word 2010

Commissioned by The Definiens Project for the 2010 Composer Commission Competition (C3)


soul settings: triptych 1 1.1 the soul in paradise (I) 2.3 the soul in limbo 3.6 the soul in hell (II) Composer's note

soul settings: triptych 1 is one third of an experiment exploring the idea of deriving multiple forms from one large structure. Six companion poems selected from Sin Eater by William Reichard are set spoken-word style to music in a manner that accounts for an inference not only of one 6 movement piece, but also of two shorter, 3 movement pieces that share an obvious parallel relationship: soul settings 1. the soul in paradise (II) 2. the soul in paradise (II) 3. the soul in limbo 4. the soul in purgatory 5. the soul in hell (I) 6. the soul in hell (II) is divided to create: soul settings: triptych 1 1.1 the soul in paradise (I) 2.3 the soul in limbo 3.6 the soul in hell (II) - AND soul settings: triptych 2 1.2 the soul in paradise (II) 2.4 the soul in purgatory 3.5 the soul in hell (I) When either of the two smaller triptychs are performed, the intention is to convey one of two unique “takes” like two different composers setting two different poets who have interpreted the same subject matter, and when all six settings are performed in toto, a hybrid song-cycle/ rondo-type macroform results. The poems’ individual imagery of the soul in stasis, but collective imagery of the soul’s location in different places, also provides an impetus for writing music that reflects a sense of environment and mood through the utilization of spatial effects and optional theatrics.


Instrumentation flute (doubling on piccolo), Oboe, B-flat Clarinet (doubling on Bass Clarinet),Violin & Cello Performance notes 1. Ensemble members double as speakers, reciting text where/as designated. 2. A podium or stand for the speaker should be placed downstage right center. The ensemble should be arranged in a wide arc angle center stage. 3. Amplification for the speaker is highly recommended, especially for larger venues. In situations where a mic is not available, dynamics and mute indications MUST be adjusted so the speaker is still clearly heard with/over the ensemble. Because the clarinetist is required to alternate between playing and speaking for 3.6 the soul in hell (II), if amplification is used, steps should be taken to ensure as much as possible that instrumental passages are NOT ALSO amplified. 4. For movement 1.1. the soul in paradise (I) and movement 3.6. the soul in hell (II), the use of spatialization effects are encouraged. Footnotes suggesting the most flexible approach/setup are provided at relevant points in the score. Ensembles are free to use these as a starting point making alterations according to what best exploits the occasion, venue, etc. Notation of text: 1. The text is set against/with the music in one of three ways: a. Freely: An upward facing arrowhead (^) above a rest will point to the word or syllable of a given phrase to indicate where it should fall in relation to the music. The phrase is to be otherwise spoken freely, at a reasonable pace and within the natural rhythm and cadence of the speaker's voice. b. Rhythmic: A rhythm is specified either completely (down to the syllable), for each word, or for the important stresses of a given phrase or segment. An indication of "in strict time" accompanies segments where syncopation is particularly important. Specified rhythms without the "in strict time" designation should be approached with a small degree of flexibility. The important thing is for recitation to NOT sound too mechanical unless clearly indicated otherwise. Overall, rhythm indications are designed to come across as having been determined by the natural rhythms of the words spoken freely, with the music then composed to follow or compliment rather than lead. c. Locational: Rhythmic indications displayed in parentheses are provided for portions of the text that must fit (begin and end) within a specific duration - where pace rather than rhythm is important. Instances may encapsulate entire phrases or portions of a phrase. Instances where a single word or even a single syllable is in parentheses, particularly at the end of a rhythmic phrase, specify that the rhythmic placement may be allowed to fall away or out of rhythm slightly. 2. CAPITALIZED words or syllables in freely spoken sections indicate important vocal stresses. 3. Accents (<) in rhythmic sections indicate the composer's take on natural vocal stresses should fall. 4. A question mark in parentheses at the end of a phrase or sentence (?) indicates that an upward lilt in pronunciation should be used to create a sense of continuation, as if asking a question. 5. Asterisks (*) mark sex/gender specific words in the text that should be changed as needed, as appropriate to the speaker's sex/gender.

¿ h 8

Special Noteheads: strings: knock on body of instrument/winds: foot stomp. finger snap rockabilly string slap. Bring the palm or flat of fingers down on strings audibly slapping against the fingerboard. Leave palm on strings to immediately dampen.

´

Inflections: Special Articulations: J quarter tone flat bass clarinet: slap tongue M multiphonic (attached to stem of note) l quarter tone sharp left hand pizz j quarter tone higher Bartok pizz grab string to dampen and to prepare for Bartok pizz/minimal passages: denotes a change in pattern X slap string: strike strings with palm of hand and recoil quickly allowing strings to vibrate freely.

+ ˝

*

Score is transposed (piccolo sounding an octave higher than written, B-flat clarinet sounding a M2 lower than written, bass clarinet sounding a M9 lower than written) DURATION: 10 to 12 minutes (depending on execution of repeated section ending final movement & overall staging)


the text THE SOUL IN PARADISE (I)

THE SOUL IN LIMBO

THE SOUL IN HELL (II) Die Ordnung der Engel

My particular paradise is solitude, so pray, let me find a room with no windows, no doors; a chair with three legs; a telephone without a cord. Let me find a table laden with the Holy Leftovers of the Last Supper, Christ's cup tipped, a few drops of wine left to lick from the thick, coarse tabletop, some bread, some salt, a vinegar-soaked rag.

The experts now tell us that the souls of unbaptized babies do not dwell forever away from the presence of God, because who would be so arbitrary? This is fine for the sinless dead, but for the rest of us the wait is long. There's nothing here to comment on. No light to see nor dark to mask. Not asleep, not awake, only eyes that are always and never closed. There is proficiency in everything, brilliance in nothing. There is good but second-rate art; singers with mediocre voices; harps without angels or strings. You learn early to let go of expectations. Everyone here gets only what's needed, never what's wanted; just like a Marxist paradise: good in theory but in practice far from perfect. We get second-run movies and syndicated TV shows and ads for products banned years ago. All of us long for the good old days of clarity, schedules, and rules. We're always hungry, always full. We do not kill, yet always hang. We go out only when there's nothing to do, when the shops are closed, on those nights when the stars are not shining, the theater's blacked out, and there's barely a sliver of moon.

They come, at last, to take me. I've done my best to hide, but they see through my human disguise. We face a long set of stairs. I walk slow, deliberate, like a man on his way to the gallows. It seems there is no hell, only what the mind creates, and my imagination is tired. It's all that's been holding them back. At the top of the stairs is a plane we'll board, so quiet and orderly I'd tried to board it once before but was turning away the seats are assigned. Every angel has one. Mine is at the back, close to the toilets, away from the heavenly hosts. I must board last, but I've nothing left to check, no bag for the overhead bin. Our belief in gravity holds us to the ground, but here the rules don't apply. I strap myself in so I won't float away. The propeller starts to spin. The pilots says it's time. I brace myself for takeoff. The horizon is endless once we're in the air, like it was when I was a boy staring out into immeasurable fields. How small I felt then, sure I could never cross such a distance. Now I move on to new territories, fields of perfect rows that crosshatch one another forever. Such a strange word: forever. Like a gift or a curse. A promise made to a frightened child when he asks his mother, How long wi! I live?

He thinks I wanted to be a martyr, but I don't. He thinks there must be a system of rewards and punishments, where one earns the right to suffer. But there's not. The angels here aren't terrifying, only angry. They can't have souls, so they beat us up with their sharp wings, throw us off the tops of clouds and skyscrapers. They watch us scream all the way down, and when we recover they start again. In my paradise, everything is equal but nothing's fair. We're cursed to count every shade of white. In my paradise, chaos isn't a dirty word. He may try to get there, but he can't. I've learned the trick of starving myself until my body's so thin it can pass through a wall's molecules. This is something he cannot learn. Inside my room, utterly silent, I'll come to know nothing. This will take me years. He'll pound and pound on the walls. but I'll hear nothing. Only the ruffle of sinister angel wings, and the sound of my blood as it rushes through my heart, my hands, my head.

Sin Eater: Poems by William Reichard. Copyright © 2010 William Reichard. Reprinted by Permission of Mid-List Press.


soul settings: triptych 1

1. Flute: upstage left. 2. Oboe: begin either downstage left center or at speaker's podium (ONLY if amplification is not being used). 3. Clarinet: upstage right 4. Violin&Cello: seated center stage.

q»148 (subdued, solid groove) ∑ ∑ & 44 ∑

1.1 the soul in paradise (I) Flute

Oboe

(speaker)

Clarinet in Bb Violin

Cello

9

4w &4 F 4 & 4 ∑ ã 44

˙

∑

? 4 (bow down) 4 ∑

∑

∑

œ œ œ Œ œ mœ Œ œ œ œ œ œ Œ œ. . > > ∑ ∑ ∑

∑

Ó

˙

(bow down)

∑

¿ Œ

Œ ¿ Ó

(knock on body)

F

∑

∑

∑

> ¿ Œ &œ

¿

∑

pizz.

∑

j œ œ >œ m >œ œ m >œ œ >œ ∑ ∑

j œ

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

Ob.

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

Bb Cl.

&

Vln.

ã

w

F

m˙ ∑

˙ ∑

Œ

43 43

∑

∑

Œ ∑ j œ

˙ >

Ó

˙

Ó

b >œ ‰ Ó F 44

f

∑ ∑

(tap firmly with fingers, bongo style on body. grace notes = finger roll)

ã

w

œœ

>œ >œ >œ œ œ œ f

43

F (finger snap) 44 Œ h Ó 43 ∑ f j 4 43 œ m œ. ‰ œ >œ m œ 4 m w 4 3 ∑ ∑ 4 4

3 ã œ œ œ œ ¿ œ œ œ œ ¿ œ œ œ œ œ œ œ œ ¿ œ œ œ œ ¿ œ œ œ œ œ œ œ œ ¿ œ œ œ œ ¿ œ œ œœ 4 œ œœœ ¿ F Copyright © 2010 by Doug Opel

Πh

¿ Œ pizz.

> mœ œ œ Œ œ m œ Œ œ œ m œ œ m œ Œ œ . œj m œ œ m œ œ m œ œ œ 43 . > > > > 3 ∑ ∑ ∑ ∑ 4

(x = knock on body)

Vlc.

œ œ. ã

∑

Fl.

(spkr.)

Ó

Doug Opel

(finger snap)

œ. œ.

4 ¿ Œ >˙ 3 ˙ . 4 4 æ æ Fp

44

∑

44

∑

44 4 4

∑

(finger roll)

n

4 4


2

œ 4 œ œ Œ œ mœ Œ &4

Fl.

Ob.

(spkr.)

Bb Cl.

& 44 & 44

∑

∑

∑

∑

∑

Œ h Ó

∑

Ó

Vln.

4 ã 4 Ó

Vlc.

ã 44

∑

4 &4

∑

26 Fl.

Ob.

(spkr.)

Bb Cl.

¿ Œ

F

?

pizz.

Œ

m >œ F

43

‰Ó Œ

ã

f

Œ & mœ > pizz.

œœœœ¿

(bongo-style)

œœ

f

4 & 4 œ . œj Œ œ œ œ œ œ m œ œ m œ œ œ . œj ‰ œj œ m œ . > > > > . > j 4 > & 4 m œ œ Œ œ œ m œ. ‰ œ œ m œ œ m œ. Œ ˙ >

Vln.

& 44 Ó

ã¿ Œ Œ ¿

Ó

Vlc.

ã 44

∑

h Œ

Ó

(finger snap)

f

¿

¿ Ó ∑

‰ 3 4

œ J

∑

4 4

œ œ 43 œ œ ¿

∑

h

f.s.

∑

44 ˙ F 44

∑

43

(finger snap)

j œ

Ó

> œ 3 >œ œ m œ œ m >œ œ 4 >œ . 4 J 4

œ œ. Œ >œ .

œœœ

18

3 4

∑

3 4 ˙.

œ ‰ œ >œ m œ 3 ˙ J J 4

Π44

43 ˙

˙

∑

43

∑

∑

3 4

∑

4 ˙ ˙ 4 F 4 4 œ Œ Ó

3 4 ˙ 3 4

44 ˙ m ˙ F 4 ∑ 4

43 ˙ 3 4

∑

4 4

44 w> æ Í

43

∑

44

f.r.

n

4 4

∑

Œ h 44 f 44 ∑

∑

∑

3 4

sotto voce ˙ m˙ 3 4 j 3 4 œ ‰ Œ 4 œ œ m œ m œ œ 4 m œ œ m œ œ m œ. œ 4 œ m œ m œ 4 > >

∑

44

∑

43 Œ

43

∑

44

∑

43

œ

44

4 3 j 4 œ 4 œ œ œ œ 4 œ mœ ‰ œ œ 4

(walk slowly & silently to podium)

43

4 4

∑

> œ 44 œ œ Œ œ 43 œ m œj ‰ œ œ 44

> > 43 ¿ . ¿ .

œ œ 44 œ œ œ œ œ œ ¿

3 4

∑

(finger snap)

∑

3 4œ Œ &

43 Œ

∑

pizz.

bœ > F 43 ∑

j œ

œ

4 4 4 4

Π44 44


Fl.

& 44

Ob.

4 &4

34

(spkr.)

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

˙

˙ ∑

4 & 4 mœ œ œ œ legato

4 &4 4 ã 4

∑

Ob.

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

44 œ œ œ œ

3 4

∑

4 4

∑

3 4

∑

4 4

∑

j 3 4 4 œ mœ ‰ œ œ 4 m˙

43 œ m œj ‰ œ œ 44 ˙ p 3 4

∑

3 4

∑

3 4œ Œ œ

ã

4 Ó. 4

43 œ Œ

˙

(matter-of-fact)

œ œ 43 >œ .

œ J

œ œ 44 >œ

3 4

∑

4 4

My par - ticular paradise

j 3 4 œ mœ ‰

4 mœ œ œ œ 4 p 4 ∑ 4

œ œ œ œ ¿ œ œ 43 œ œ ¿ œ œ 44 œ œ œ œ ¿ œ œ 43 œ œ ¿ œ œ 44 œ œ œ œ ¿ œ œ 43 œ œ ¿ F

(bongo-style)

3 ã 4 Œ ‰ œJ œ œ & 43 œ Œ

4 Ó 4

3 4 œ Œ

œ

(slow, serene, with contentment)

Œ œ œ 43 >œ Ó

4 Ó. 4

find a room with no windows,

let me

44 m œ œ œ œ π sempre con sord* w 3 4 ∑ &4 4 p f.s. f.r. 3 œœ¿ 4 œ œ 4 Œ h >˙ ã 4 æ f

4 œ œ œ 4 œ

j 43 œ m œ ‰ œ œ 44 m ˙ 43

œ- .

3 4 ˙. æ

œ- .

44

b ä˙ .

‰ œ 43 œ J m˙ 43 œ

4 Œ f.s. h Ó 4 n f

* addition of sul tasto or substitution of practice bridge may be necessary.

3 j 4 4 œ mœ ‰ œ œ 4 ˙

no

œ¯

44 œ

œ

œœ

so pray

(spkr.)

43 œ Œ œ

3 j 4 ˙ & 4 œ mœ ‰ œ œ 4 ˙ π sempre

41 Fl.

3

a

doors,

Ó Œ

. 34 ‰ m œJ Œ 3 4 h

4 Œ Ó. 4

is

solitude,

4 œ œ 4 m˙

˙

Ó.

3 4

∑

3 4

3 4

3 4 œ Œ 3 4

4 4

œ

4 4

∑

44 m œ œ œ œ 43 œ m œj ‰ œ 4 œ 4

>œ 3 ˙ . œ œ 4 œ . œ. 4 JŒ 4

h Œ

43

œ œ 44 œ œ œ œ ¿ œ œ 43

a chair with three legs;

œ

œ œ œ

4 Œ h ‰hŒ 3 Ó 4 4 J

j

44

>œ œ b ? ‰ 4 4 F pizz.


4 Fl.

4 3 j 4 & 4 œ œ œ œ 4 œ mœ ‰ œ œ 4

Ob.

4 ã 4 Œ Ó.

48

3 4

4 4

a telephone without a chord.

(spkr.)

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

w

?4 4

,

(wryly)

ΠΠ43

Ó

˙. 43 3 4

∑

44

∑

ã

4 4

43

∑

œ œ œ œ ¿ œ œ 43 œ œ ¿ œ œ 44 F

3 j 4 4 œ mœ ‰ œ œ 4 ˙

Ob.

ã 44 Œ Ó .

43

44

˙

a few drops of wine left to lick from the thick, coarse tabletop,

Vln.

Vlc.

4 & 4 m˙ & 44

b ä˙ .

œ¯

∑

44

∑

œœ

4 &4 œ œ œ œ

Bb Cl.

∑

(bongo-style)

Fl.

56

(spkr.)

4 4

∑

3 4 4 œ Œ œ 4 mœ œ œ œ

3 4œ 43 ‰ ( œJ

. 34 ‰ m œJ Œ œ œ 44 œ . œJ. Œ >œ 43 œ œ

(bongo-style) ã 44 œ œ œ œ ¿ œ œ 43 œ œ ¿ œ œ 44 œ œ œ œ ¿ œ œ 43 œ œ F

3 4

4 Œ >œ 4

∑

Œ

4 œ 4 œ

>œ)

Œ 44 ‰ œ >œ Ó J

j 4 mœ ‰ œ œ 4 m˙

Œ œ 44

(in strict time)

œ >œ œ 43 >œ cup

3 4 4 œ Œ œ 4 mœ œ w 3 4 ∑ ∑ 4 4 p œ œ œ œ ¿ œ œ 43 œ œ ¿ œ œ 44 Ó

some bread,

3 4œ

∑

3 4 œ

˙

Let me find a table laden with the Holy Leftovers of the Last Supper, Christ's

j 3 4 3 4 4 œ Œ œ 4 mœ œ œ œ 4 œ mœ ‰ œ œ 4 m˙

4 & 4 m˙ m˙ & 44

∑

3 4 3 j 4 4 œ Œ œ 4 œ œ œ œ 4 œ mœ ‰ œ œ 4 ˙

˙

˙

œ œ some salt,

œ

tipped,

Ó

j œ 43 œ m œ ‰ œ œ œ- . œ- . 34

œ

‰ h 43 Œ J

h

f.s.

f

a vinegar- soaked

3 4 œ

Œ

(œ œ

. >œ m œ >œ œ m œ œ 4 >œ œ >œ œ œ. >œ . œ 3 Œ 4 4 J > j pizz. m œ œ (pick up bow) f.s. 4 ? ¿ h 4 Ó h ‰ 43 ∑ F f

4 4 44

h Π44

3 j 4 4 œ mœ ‰ œ œ 4 ˙ 43 ‰ œJ >œ

4 4

˙

3 4

44 >œ ) Ó .

43

44 w>

43

rag.

4 mœ œ œ œ 3 4 4

44

∑

43


Fl.

Ob.

(spkr.)

Bb Cl. Vln.

Vlc.

√ œ b 63 ^ j œJ 3 & 4 œ ‰ ‰ Œ 44 œ œ œ œ 43 œ m œj ‰ œ œ 44 ˙ 3 π sub f sub ß 3 ã 4

∑

∑

3 4

∑

4 4

∑

3 4

∑

j 3 4 & 4 œ mœ ‰ œ œ 4 m˙ m˙ 3 ˙. &4 ?3 4

4 Ó 4

∑

3 &4 œ Œ

3 4 œ Œ

4 4

∑

4 4

∑

œ 44 n œ œ

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

3 ã 4Œ Ó

4 4

∑

3 j 4 m˙ & 4 œ mœ ‰ œ œ 4 m˙ n œm œ3 mœ œ œ 4 mœ mœ œ œ & 4 Œ mœ 4 ?3 4

∑

4 4

∑

4 Œ Ó. 4

3 4

∑

4 4

œ œ 43 œ m œj‰ œ 44 m ˙ œ

˙

HE thinks there must be a system of rewards and punishments, where one EARNS the right to suffer.

Ob.

3 4

3 4

∑

3 4

3 4œ

∑

4 4

3 4 Œ œ

œ

3 mœ œ 4 4 ‰ m œJ 4 ∑

s.

4 4

w

œ- .

œ- .

∑

n

3 4

∑

3 4

3(bow down)∑ 4

4 4

∑

3 4

œ œ œ œ 43 œ m œj ‰ œ 44 ˙ œ (openly defensive)

>œ 44

But there's not.

3 4

∑

œ 44 m œ œ œ œ 43 3 Œ mœ mœ œ œ 4 mœ mœ mœ œ œ mœ 3 4 4 4

∑

(objecting, exasperated)

∑

4 œ œ 4 m˙ m˙ ä˙ . b 4 4

ã

4 4

3 4Œ Ó

4 4

œœ

3 4

˙

3 4

The angels here aren't TERrifying, only angry.

∑

3 4 3 4 œ Œ œ 4 mœ œ œ œ 4

œ¯ 3 m >œ œ œ 4 œ . œ. >œ 3 4 ‰ JŒ 4 JŒ 4

œ œ œ œ œ œ 43 œ œ œ œ ¿ 44 F

(bongo-style)

43

4 4

3 4œ Œ

4 œ 4

Œ œ 44 m œ œ œ œ 43 œ m œj ‰ glis

3 4

∑

3 4 œ Œ

5

∑

He THINKS I want to be a martyr, but I don't.

vibrato b œ œ b œ gliss. molto >œ 3 >œ œ m œ >œ m œ 4 ˙. J 3 4 w Œ œ 4 œ 4 œ. 4 4 f F

œ œ 43 œ m œj ‰ œ 44 ˙ œ

(gradually growing agitated)

(spkr.)

(incredulous, but calm)

arco

4 œ 4 œ œ

71 Fl.

4 4

√ œ œ^ 34 œj ‰ J ‰ Œ 44 b œ œ œ œ 43 œ j ‰ 4 mœ œ œ 4 ˙ 3 π sub f sub ß

∑

?

3 4


6

√ œ j œJ^ 3 &4 œ ‰ ‰ Œ

79 Fl.

f sub ß 3

Ob. (spkr.)

Bb Cl. Vln.

Vlc.

3 ã 4 Œ

‰ œ 44 œ J

Œ

They

j 3 & 4 œ mœ ‰ œ œ 3 ˙. &4

slap) ? 3 ˝ (rockabilly Ó 4 œ 8 ßß

4 &4 œ

œ

4 4 m˙

Ob.

4 ã 4 >œ

>œ œ Ó

œ

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

4 & 4 m˙ 4 &4

?4 Ó 4

>œ

∑ ‰

Œ

3

˝

3 4 œ

3 4 œ

˝ j j ‰ œ 8 ß ß

3 4

3 4 >œ œ œ ≈ œ

so they

œ Œ

3 4

j mœ

(in strict time)

4 w 4

œ

43 œ

œ

can't have souls,

sky - scra-pers.

(spkr.)

œ

4 Ó 4

Fl.

84

44 œ œ π sempre

œ 8 ßß

beat us up

3 4 œ

Œ

3 ˝ * ˝ 4 j‰ œ bœ ß ß

∑

œ

Œ œ J

œ

4 Ó. 4

4 >œ 4

wings,

4 mœ 4 4 4

4 Π4

∑

j 4 mœ ‰ œ œ 4 ˙ ∑

œ

∑

3 4

Œ

>œ

with their sharp

Œ

3 4

4 œ œ 4 ˙

3 4 œ

˙

43 œ Œ

˙ (slightly horrified)

>œ œ œ œ 43 >œ œ >œ J

throw us off the

Œ œ

œ

œ

∑

˝

œ 8 ßß Œ

œ

(almost whispering: seething, sarcastic)

‰ œ 43 œ œ J J They

watch us

>œ .

screeeeam

œ 44 J

tops of clouds and

j 3 4 4 œ mœ ‰ œ œ 4 3 4

∑

3 4

Ó

44

œ

∑

4 4 4 4

4 œ œ œ 4 œ

3 4

4 Π4

3 4

Ó.

aaalll the way down.

j 4 mœ œ œ œ 3 4 3 m˙ 4 4 œ mœ ‰ œ œ 4 m˙ 4 √ N Ÿ l ~~~~~~~~A~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ m Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ wl m œ . ~~~~ ( n œ .) (mw) 4 3 4 3 4 4 4 4 Í Í Í Í (pick up bow) 4 pizz. Œ Ó 3 4 3 ∑ ∑ 4 4 4 4 œ l.v. > f


7

Fl.

& 43 œ

Ob.

ã 43 Œ

j mœ ‰

89

(spkr.)

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

Fl.

Ob.

(spkr.)

Bb Cl. Vln.

Vlc.

œ

œ

-

43 œ

˙

> œ œ œ 44 œ œ J

and when we re

‰ œ J

44 ˙ co - ver (?)

Œ

43 Œ

Ó

Œ

44

œ (extreme disbelief)

‰ œ >œ . œ 44 J they start

a

-

œ

œ

œ

>œ

Œ

Ó

GAIN!

43 œ

œ

j 4 mœ ‰ œ œ 4

43

∑

44

44 m œ 4 m˙ Œ œ œ œ 43 œ m œj ‰ œ œ & 43 œ 43 œ Œ œ œ 4 m˙ (√) N A N A a N ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ gl. . . ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ m œ n œ ~~~~~~~~~~~ ( ) ( ) m œ n ˙ . . ( ) ( œ ) ( ) }œ 3 4 3 ( œ .) 4 m w 3 œ n ˙ ‰ &4 4 4 4 4 J Í Í Í Í Í Í Í (NASTY!) F arco ≥ ≤ ≥ ≤ ≥ ?3 4 3 4 Œ 3 ∑ ∑ ∑ ‰ j 4 4 4 4 4 œ Jœ j ‰ Œ œ b œ œ. œ. œ > flœ > fl f 94 c j 4 ˙ b˙ œ œ & 44 ˙ 43 œ Œ œ 44 œ œ 43 œ mœ ‰ œ œ 4 ˙

43

4 ã 4 Ó

3 4

(loud, boastful)

(emphatic)

3 4 Œ Ó

3

4 ‰ œ >œ œ . 4 J

In MY paradise, EVerything is equal,

Œ Œ

4 & 4 mœ œ œ œ gl. w 4 &4 ?4 ˙ 4 F

3

gl.

˙

j 3 4 4 œ mœ ‰ œ œ 4 m˙ œ- . œ- . > 3 4 m˙ 4 4 3 4

˙.

4 4

>œ

but no - thing's fair.

˙

(in strict time: complaining, frustrated)

We're

‰ œ J

œ mœ mœ J ‰ œ J ‰ œ œ

3 4 >œ

cursed

œ >œ J

to count

œ œ 44 >œ œ >œ

eve-ry

3 Œ œ 4 œ > œ m œ m >œ œ œ 3 mœ 4 3 >œ œ m œ >œ m œ œ 4

shade of white.

4 nœ 4

4 >œ . 4 4 ˙ 4 >

Ó œ

b >œ œ J por

t.

j œ

œ

>œ

>œ b œ

44 44 4 4

3 4 3 4 3 4


8

& 43 b œ Œ

99 Fl.

Ob.

(spkr.)

Bb Cl.

44 b œ b œ œ œ

œ

43 œ

(loud, boastful)

3 ã 4

4 Œ Œ Œ Œ ∑ 4 j n˙ & 43 œ n œ ‰ œ œ 44 m ˙

3 4

3 & 4 ˙.

3 4

j 4 ˙ nœ ‰ mœ œ 4 ˙ ( π sempre)

In MY paradise, chaos isn't a dirty word.

43 b œ

Œ

∑

œ

4 4

∑

44 m œ n œ œ œ ( π sempre)

>œ m œ >œ œ œ gl.m œ œ gl. œ f (CUT LOOSE!) >œ . >œ œ J mœ > f sub

(CUT LOOSE!)

Vln.

Vlc.

> ? 43 b œ b œJ ‰ œ œ 44 ˙ & 43 œ

105 Fl.

Ob.

(spkr.)

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

4 4

3 ã 4

3 &4 œ

t. por

œ bœ

Œ

4 4

∑ œ

4 mœ 4

∑

˙

œ

4 4

34 œ b œ œ œ œ œ 44 p

j 4 mœ ‰ œ œ 4 ˙

≥^ œ 3 œœ ‰ &4 ?3 Œ 4

∑

senza sord.

∑

≥^ ≤. œ œ 4 >œ b œ œ œ ‰ œ 4 œ J ‰ J J ≥j ≥ œ 4 œœ œ ‰ œœ 4 œ œ > >

43 Œ

Ó

3> 4 ¿ f 3 4 Œ

Ó

(clap)

œ

œ

>œ m œ œ

≥ j œœ ‰ œœ >

Ó

44 œ 4 4

4 4 m˙

j œ ‰ œ ∑

œ mœ œ . >

>œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

j œ ‰ œ œ m˙

43

>œ b œ >œ (LH+pizz) J ‰ œ > ≥j j , ≥ j ‰ mœ œ œ œ œ ‰ œœ œœ ‰ œ > > >

œ

œ

œ

∑

œ Œ

U Ó

U > Œ ¿ Ó (clap)

>œ m œ œ fl m œ. j ≥ œœ ‰ œœ >

f U œ Œ Ó Œ

U Ó

œ â U œ Œ Ó œ

43 3 4

∑

>œ J œ œ. œ. > œ œ

≥^ ≥^ ≤. > bœ œ 3 ‰ œœ ‰ œœ ‰ œœ 4 œœ 4 J J J 4 J ‰ spiccato ≥j ≥ 3 Œ œ œœ 4 ‰ œœ 4 4 œ œ œ > >

* off the string: with bow motion to generate pitch/toward tip of bow for percussiveness.

Œ

≤ >œ b œ 3 4 ≥ œ œ >

43

G.P. (sly, with satisfaction)

He may TRY to get there, . . . but he can't.

G.P. G.P. G.P. (bow down)

G.P.

ã


9 111 Fl.

Ob.

(spkr.)

Bb Cl. Vln.

Vlc.

∑

& ã

∑ ∑

&

>œ

>œ

œœ

F

Fl.

3 &4

Ob.

ã 43 >œ

œ

& 43 œ-

Œ

117

con sord

>œ œ œ œ

(bongo-style)

Bb Cl. Vln.

Vlc.

3 &4 ? 43

˙ p

(

)

∑

4 4

∑

∑

˙

43 œ-

44 >œ œ œ

œ

44 n œ œ

mol - e-cules.

4 4 44

∑

43 Œ

pizz.

3 4 Ó

43 Π3 4

Œ

m >œ F

44 Œ

Ó.

44 n œ

œ

44

∑

43

44 Ó

Œ

∑ j œ

œ

‰ Œ

4 4

43 œ m œj ‰ œ œ 44 ˙

˙

44

∑ (goading)

This is some - thing

œ œ œ œ ∑

œ œ 43 œ J œ œ. œ œ œ . > F sub ∑ ∑ 43

3 4

∑ œ

∑

œ

43

∑

(pick up bow)

4 œ œ 4 π sempre

4 4

∑

44

∑

44 ˙ p sempre 44 ∑

43 œ- Œ œ

4 4

∑

∑

˙

3 4

In - side my

34 Œ œ >œœ œ > F battuto

44 œ 44

43 43

l.v.

3 4

˙

> ‰ œ 44 œ œ J 3 4 ∑ 4

43 Ó

3 4

3

∑

(matter-of-fact)

44 >œ . œ œ }œ Ó

‰ œ œ 43 it can

œ œ 43 œ m œj ‰ œ œ 44 ˙

HE can - not learn.

43

∑

I've learned the trick of starving myself until my body's sooo thin,

∑

3 4

∑

43

∑

(passive, slightly ashamed)

∑

?

44

∑

43

∑

œ >œ

pass through a wall's

(spkr.)

43

∑

∑

∑

& ã

d

œ Œ œ œ œ 43

room,

ut-ter - ly

∑

œ

3

œ œ ∑

3 4 43 43


10 Fl.

3 &4

Ob.

3 4 ã 4 >œ œ Œ ‰ œJ 4 >œ . œ œ >œ œ Œ 3 &4

∑

4 4

3 4

3 &4

∑

4 4 ˙

3 4 œ- Œ œ

123

4 œ 4

∑ si - lent,

(spkr.)

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

?3 4

I'll

œ

come to know no - thing.

∑

˙

4 4

∑

œ œ

Fl.

3 j 4 & 4 œ mœ ‰ œ œ 4 ˙

Ob.

3 ã 4 Ó

(spkr.)

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

& 43

3 & 4 œ- Œ ? 3 œ. 4 œ. >

˙

(frankly portentous)

‰ œ 44 >œ J

∑

>œ . œ.

œ

44

œ

>œ

pound and pound

4 œ 4 4 4

l.v.

œ œ œ >œ

on the walls

œ ∑

>œ . œ.

œ

4 4

∑

4 œ œ 4

œ

4 4 œœ Œ > l.v.

4 œ œ œ 4

3 4

4 Ó 4

∑

œ

44

mœ ß fl f 3 j 4 4 œ mœ ‰ œ œ 4 ˙ 3 4 œœ .. >

œœ>..

œ

Ó

3 4 œ Œ œ

43 Œ

∑ œ

œ .. œ >

(exasperated)

4 Œ ( œ œ œ œ >œ) 4

∑

simile

3 4 œ

˙ This will take me years.

∑

3 4

3 4

∑

129

He'll

3 j 4 4 œ mœ ‰ œ œ 4 ˙

œ

Œ

œ

4 ∑ 4 ∑ œ >œ J œ ˘œ >œ > > mœ œ 4 œ mœ mœ 3 J‰ 4 4 mœ ß F fl f sub 3 j‰ 4 ˙ 4 œ mœ œ œ 4 ˙

3 4

3 4

∑

4 4

3 4

∑

4 4 ˙

˙

3 4

4 Ó 4

Œ œ œ œ 43

‰ œ œ œ 43 >œ œ Œ Œ J ∑

˙

4 4 œœ œœ Ó > > l.v.

œ œ 43

œ

3 4

but I'll hear

3

4 œ 4

no - thing

∑

3 4 3 4 3 4

(in strict time)

On-ly the

3

43

∑

44

3 4

∑

4 œ œ œ 4 œ

3 4

3 4

∑

4 4

3 4

∑

∑

43


Fl.

3 &4 œ

Ob.

3 ã 4 >œ œ œ

135

Œ

œ

(seething)

>œ .

ruf -fle of sinister

(spkr.)

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

3 &4

4 œœœ 4 ˙ > œ>.. 4 œ 4 œ œ >

Fl.

& 43 m œ

Œ

of my blood

Ob.

ã 43 Œ

141

(spkr.)

Bb Cl. Vln.

Vlc.

œ

œ œ >œ

j 3 & 4 œ mœ ‰ & 43 œ? 43

4 >œ œ 4

Œ

∑

>œ

44 Œ 44 œ 44

3 4 mœ

Œ

œ

3 4

Ó

4 œ 4

œ

43 œ

œ œ >œ œ ‰ œ

as

it

rush - es

3

m˙ œ

œ

œ ∑

œ 43 >œ

through my

heart,

3 4 œ

œ m œ 44 ˙

(resigned, with increasing calm)

4 Ó 4

œ

3 4 œ œ

œ œ

Œ œ œ 43 >œ Œ and the

∑ œ >œ J œ ˘œ >œ > m œ œ 4 >œ m œ m œ 3 J‰Ó 4 4 m œ ß F sub fl f ˙ 43 œ- Œ œ 44 œ œ œ œ ^ 3 4 ∑ œœ Œ œ Ó 4 4 Ó œ l.v. >

44 œ m œ

4 œ œ 4 m˙ œ

˙

an-gel wings,

4 Ó 4

∑

& 43 m œ œ m œ > ? 3 œ. 4 œ. >

4 4 ˙

sound

3 4 Π43 3 4

œ

œ m œ 44 œ

Œ

‰ œ 44 >œ J

Œ

my

œ

hands,

4 œ 4

˙

4 Ó 4

Œ œ

11

3 4

‰ œ >œ J

the sound

4 mœ œ œ 4 π sub

œ

mœ ß fl f ˙ œ m œj ‰ œ œ 44 ˙ œ^ . 4 ^ ^ Ó œœ .. œ . 4 œ œ œ œ l.v. >

œ

43

œ mœ Œ

Œ

Œ

Œ

œ

Œ

43 œ m œj ‰ œ œ 44 œ m œj ‰ œ œ Œ > > ^ 34 œ Œl.v. Œ 44 œœ^ Œl.v. Ó œ

head.

3 4 43

3 4 43 3 4

∑

‰ œ 43 >œ J my

3 4

Œ

Œ

∑ ∑

senza sord.

43 Œ

^ œ œ

^ œ œ

l.v.


12

q »132 (playful, with precision)

2.3 the soul in limbo Piccolo

Oboe

Bass Clarinet

to picc) 4 (join seated ensemble/switch ∑ & 4 ∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

(join seated ensemble/switch to bass) 4 ∑ & 4 ∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

4 (join∑ seated ensemble)∑ &4 ^ 4 # œœ &4 œ f

^ œ œ Œ œ œ œœ œœ œœ p

strummed (bow down/hold vln guitar-style)

Vln.

Cello

(speaker)

3 &4

∑

& 43

∑

9 Picc.

Ob.

B. Cl.

Vln.

Vlc. (spkr.)

(to the podium) ã 44 ∑ ∑

3 &4

∑

3 ^j ^ 3 # œœ Œ n œœ Œ &4 œ œœ f sub

ã 43

∑

j œ œ œœ

#œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ > > p sub f sub ∑ ∑ 3

4 4

∑

∑

∑

44

∑

∑

∑

∑

∑

∑

4 4

3 j ^ # œ œ œ 4 œ œ œ œ œ 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ p f sub p subf>sub 44 ∑

#œ œ œ œ >

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ p sub f>sub > ∑ 3

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ p sub ∑

^ #œ Œ œ œ f sub

^ nœ œ œœ

^ œ œ œ

43

∑

œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ

∑

∑

œ œ œœ >

∑

3 4 43 œ œ œœ œœ p sub

3 4 43

b >œ œ œ œ b œ b œ œ œ # œ n œ 4 Œ œ œ- äœ b œ- b œœ #œ 4 3 3 3 3 3 3 F 4 ∑ ∑ 4

∑

^ # œ 3 4 œœ Œ f sub 43

œ œ œœ œœ p

∑ ∑

3 4

Ó

∑

3 4

j #œ œ œ œ œœ œœ > f sub 3

3 4

^ œ œ œ

44

∑

^ n œ 4 œ Œ Ó 4 œ œ 44

∑

^ œ œ œœ

∑

Œ

Ó ∑


16 Picc.

&

Ob.

&

B. Cl.

&

Vln.

Vlc. (spkr.)

Picc.

Ob.

B. Cl.

Vln.

>œ # œ # œ

œ & œœ œ >

œ œ œ >œ œ b œ œ œ

3

3

a 4 4

∑

Ó

∑

43

^ n œ 44 œ Œ œœ

∑

21

∑

∑

∑

∑

& &

^ #œ & œœ f sub

∑

^j œ Œ œ Œ œ 3

ã Œ œJ >œ

do NOT

3

∑

Œ

^ nœ œ œœ

Ó

œ œ œ œ >œ J

dwell for - e - ver a - way

œ

3

3

´

(slap tongue)

j ‰ œ f

p

œ œœ

3

∑

Œ ‰ œ 43 >œ J The

œ >œ

from the pre - sence of God,

3

3 4

œ œœ

œ œœ

bœ œ 5

4 4

∑

∑

œ œœ

œ œœ

œ œœ

œ œ œ œ œ 44 >œ . œ œ œ œ >œ œ

>œ

that the

souls of un - bap - tized ba - bies

3

bœ bœ œ.

∑

œ. J

F p sub( ∑

œ œ œœ œœ

>œ

œ œ ≈ œ 5

œ œœ

‰. œ R

be - cause

œ

43

∑

3 4

∑

)

43

∑ œ œœ

(pondering, slightly disgusted)

Ó

∑

44 œ œœ

œ œœ

ex - perts NOW tell us

œ

4 4 44

∑

(lecturing, academic)

Ó

‰ œ œ >œ œ

∑

43

b >œ

œ œœ p

3 4

^ œ œ 43 œœ œœ œœ œ p sub

44 Ó

ã &

∑

> 44 Œ œ œ œ b œ. Ó p3 4 ∑ 4

3 ^j ^ #œ œ 43 œœ Œ œœ Œ

(somewhat surprised)

Vlc. (spkr.)

3 4 3 4

∑

j œ œ œ œ œœ œœ >

˙.

43

∑

3

13

œ œœ

43

œ œ >œ œ œ œ Œ

3 4

œ œœ >œ

œ œœ

who WOULD be so ar - bi - tra -ry?

œ


14

3 &4 Œ

25 Picc.

Ob.

B. Cl.

Vln.

Vlc. (spkr.)

& 43

j œ

# ˘œ J ‰ Œ

# œ. 4 J ‰ Œ 4 44 Ó

∑

´ 44 & 43 ‰ j Œ bœ œ fl flœ 3 ^ j ^ ^ n œ # œ œ 44 œ œ & 43 œœ Œ œœ Œ œ œ œ œ œ f sub p f sub 3 ã 4 30

4 Ó 4

∑

Ó

3 4

œœ œœ . Œ >p ∑

43

3

43 Œ

# œœ œ œ > f sub

3

œ œ œ p sub

j œœ 3 # œœ œ 4 œ œ œ >

œ œ 43 >œ

This is

Œ

fine

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

&

[keep count silently]

Picc.

&

[keep count silently]

Ob.

B. Cl.

&

[keep count silently]

Vln.

&

[keep count silently]

∑ ∑

∑

∑

∑

∑

∑

Ó (justifying the preceding silence)

Vlc. (spkr.)

ã

∑

∑

[keep count silently]

Ó

>œ œ

œ œ >œ œ

´

3

3

∑

∑

∑

j‰ œ œ œ œ p sub

Œ

œœ œ œ > f sub 3

j œœ œ œ

‰ œ œ >œ œ

for the SIN - less

# œœ œ œ >

´

œ œ œ p sub

œ Œ

∑

∑

of us,

Œ

Œ œ #œ œ ‰ > #œ œ œ j #œ F fl ^ f nœ œ Œ œ œœ œœ p Ó

44

∑ ^ j œ Œ œ Œ œ

^ # œ 44 œ œ f sub

œ œ œ

but for the rest

∑

^ # œ Œ œ œ f

∑

Œ œ œœ

‰ œ >œ . œ J

No light to

´

>œ

‰ œ >œ J

is long.

œ ˘œ b œ œ # ˘œ œ œ œ J ‰ 43 ‰ ) ( 3 )( 3 ∑ 43

´

#œ œ œœ > f sub

(draw out "see")

SEE(?)

>œ

the wait(?)

‰ jŒ œ œ œœ

^ nœ œ œ œ

3

œ œ œ >œ œ œ 44 ‰ œ J

>œ

6

4 4 44

j Ó œ

dead,

b

There's no - thing here to com - ment on.

Œ ‰ œ J

∑

nor

‰ œ J

´

3 j‰ 4 œ

j‰ bœ œ œœ p sub

>œ .

dark

œ œœ

43

(draw out "mask")

>œ

to MASK.(?)

œ

3 4


& 43

36 Picc.

Ob.

B. Cl.

Vln.

Vlc. (spkr.)

3 &4 & 43

#œ 3 & 4 œœ œ > f sub 3

3 ã 4

j œ œ œ œ œœ œœ >

∑

∑

∑

∑

∑

∑

œ œœ p sub

œ^ œ œ f sub

3

Œ

Ob.

B. Cl.

#œ & œœ œ > f sub 3

Vln.

Vlc. (spkr.)

ã Ó

j œ œ œœ

œ œ œœ >

œ œœ p sub

œ

Œ

4 >œ 4

œ

j bœ

f sub

œ. p

3

>œ

EYES

3

Œ

>œ œ œ œ 3

œ.

œ. œ. œ.

^j nœ œ Œ œœ

>œ œ œ J J 3

œ œ œ p

>œ œ

3

3

œ.

3

15

p

˙

œ œœ

œ œœ

œ œœ

(in strict time with oboe)

>œ

that are

always

and

ne - ver closed.

œ J

3

œ œ œ 3

œ

Œ

. . ä . . Œ ‰ œ œ b œ ‰ œJ b œ œ. p3 ∑ ∑

Ó

Œ

œ œ œ

œ >œ œ J

bril -liance in

œ #œ œ

œ œœ

3

œ. F

œ J

3

Œ

b œ.

∑

Ó

eve - ry -thing,

3

p3

‰ œ œ

3

œ.

œ

j ‰ œ

œ œ œœ œœ p sub

3

There is pro - fi - cien - cy in

œ œ œ

´

j Œ œ

∑

^ #œ œœ

(somewhat louder)

´

Ó

‰ #œ œ

Œ

∑ Œ.

œ œœ

^ nœ œ œœ f sub , Œ

eyes

∑

&

44 Œ

on - ly

3

Œ

44 Œ

^j #œ Œ œœ

‰ œ œ >œ

b œ. œ. œ. œ. œ. >œ œ œ b œ œ œ b œ. & J 3 ) F ( 6 ∑ &

∑

4 Π4

not a - wake,

40 Picc.

44

j œ

j ‰ œ f

^ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ f sub p sub

no - thing.

3

´

Œ

Œ ‰ œ œ 3

˘œ . œ

∑

^ # œ œ œ œ œ œ œ f sub

(in strict time with piccolo)

There is

œ.

>œ

good

œ œ œ p sub

‰ œ >œ œ J

œ œ œ œ >œ

but se- cond rate art;


16

j œ

44 Picc.

Ob.

B. Cl.

& Π&

´

& j ‰ #œ # œœ & œ œ > f sub

3

Vln.

Vlc. (spkr.)

# ˘œ # œ. J ‰ ‰ J Œ F ∑ ‰

j œœ œ œ

ã Ó 48

Picc.

Ob.

&

> bœ bœ œ & bœ 3

∑

j j ‰ ‰ œj #œ œ . # œ œ œ # œ œ. fl fl p > œ^ œ œ Ó œ œ œ p sub f sub >œ

singers

∑

œ.

Œ Ó

(in strict time with bass clarinet)

with

‰ œ J

>œ œ œ œ >œ

me - di - o - cre voi - ces;

∑

œ

c

˘ . bœ ˙ œ. œ # œ œ œ # œ n œ œ œ œ # œ œ ˘œ M M J 3 3 f sub (

(multiphonic)

>œ

harps

Ó ∑

> Ó )

œ b œ¯

œ¯

3

Í

∑

Œ

Œ

∑

Ó

∑

Ó

∑

∑

&

∑

∑

ã

∑

∑

œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ ƒ ∑

œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ

Vln.

>˙ .

∑

Ó

∑

3 ˘ . œ b œ œ. b œ. œ .

∑

∑

∑

&

∑

^ nœ œ œœ

^ #œ œœ

∑

B. Cl.

Vlc. (spkr.)

F

œœ œ œ >

∑

∑ with - out

‰ œ œ 3

>œ

or strings.

œ

œ

Œ

3

œ #œ Œ J #œ J 3 3 f Œ b œJ b œ n œJ 3 3 f 3 3 Œ # œj # œ œj F

œ œ œ œœ œœ œœ p ∑

>œ

an - gels

œ œœ

b >œ b œ.

äœ

n œ n œ >œ b œ œ J ‰ 3

3

b >œ œ. ‰ äœ ‰ n œ # œJ b >œ œ n œ J 3 3 3

3

3 j b >œ œ œ ‰ œj ‰ œ œ # œ # œ. â 3 > œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ 3

∑


54 Picc.

&

Ob.

&

B. Cl.

&

Vln.

œ

>œ œ œ.

œ

Œ

∑

œ œ. >œ œ œ. Œ

œ #œ œ ‰ j # œ. # œ fl

& œœ œ

œ œ œ

∑

Œ

œ œ œ

>œ œ œ. # äœ 3 Œ 4 > . 34 œ # œ œ äœ Œ

∑

œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

(sarcastic, cynical)

Vlc. (spkr.)

ã Ó

Œ

59 Picc.

Ob.

B. Cl.

Vln.

Vlc. (spkr.)

≈ œ

œ

∑

&

∑

& & Œ & Œ ã

You learn

want - ed;

^ nœ œ œœ

œ œ Ó

>œ œ œ œ >œ œ œ œ >œ œ

ear - ly to let go of ex - pec - ta - tions.

ã

44 Œ

∑

ã

44 Œ

∑

ã

∑

´j ‰ ´j

œ ◊

^ œœ œ œ

œ

^ # œœ œ œ

>œ

just

^j œœ Œ œ œ

3

Œ

œ œ >œ

like a Marx - ist

3

œ

44 Œ

¿

(stomp) R

F ¿

(stomp) R

F ¿

(stomp) R

F

^ # œ 44 œ œ œ

Œ

4 >œ œ œ Œ 4 par - a - dise:

3

43 # œj ‰ fl #œ â 3 j # œ œ 34 œ œ œœ œ œ œ œ œ œ > > f sub 43 Ó ¿

Œ

¿

Œ

¿

Œ

L

L

L

Œ

∑

∑

∑

∑

∑

œ œ œ p sub

œ > f sub

œ^ œ œ

Eve - ry - one here

œœ œ

œ ‰ œ œœ J

¿

Œ

¿

¿

¿

Œ

¿

¿

¿

Œ

¿

R

R

L

L

L

Ó

L

L

L

‰ jŒ œ f ◊ ^ #œ œœ Œ

œ >

gets on - ly what's

¿

R

´

Œ Œ œ

need - ed,

œ œ Œ

>œ œ J 3

>œ œ J

theo-ry

3

Œ

‰ œ œ >œ œ Œ but in prac - tice

3

ne-ver what's

œœ

œ

>¿ 3 ¿ >¿ J

Ó

43

Ó

>¿ ¿ >¿ J

43

Ó

R

L R

>¿ 3 ¿ >¿ J R

R

L R

3

L R

∑

good in

17

43 43

∑ Ó

>œ

œ >œ œ J J

far from per-fect.

3

3

3 4


18

3 ã 4

64 Picc.

Ob.

B. Cl.

Vln.

Vlc. (spkr.)

3 ã 4 ã 43

Ob.

B. Cl.

Vln.

Vlc. (spkr.)

∑

Ó

∑

4 4

∑

Ó

∑

Ó

3 ã 4 & &

œ^ >œ œ œ

^ 44 œœ œ 4 4

∑

b œ-

œ œ œœ œœ ƒ sub ∑

œ œœ

. Œ œ‰œ œ 3

Œ

3 3

‰ œ. œ œ-

œ œ & œœ # œJ œœ œœ œ œœ œ œ œ œ > > p sub f sub (complaining) ã Ó

œ œœ

œ. œ œŒ ‰

œ-

& #œ -

44

∑

^ >4 #œ œ 3 & 4 œœ f sub

69 Picc.

∑

d 4 4

3

Œ

We get

≈ œ œ

œ œ. ‰ # œ œ &Œ J 3 F 3 &Œ &Œ

œ œœ

œ œœ

3

j ‰ # œ # œ. n œ œ p

œ œœ p

n œ-

œ œœ

œ œœ

∑

∑

∑

mo - vies

œ œœ and

syn - di - ca - ted

œ œœ

œ œ œ œ œ œ œ

# œ.

œ œœ

œ.

^ # œ 43 œœ f sub

3

Œ

∑

3

3

œ

44 44 44

^j nœ œ Œ œœ

44

>œ œ œ œ J

pro - ducts banned years

œ

œ œœ p sub

∑

‰ œ œ œ 43 >œ œ J J J 3

Œ

∑

43

and ads for

3 3

3

43

œ œœ p sub

œ. ‰ œ

œ #œ œ œœ J œœ > > f sub ∑

œ œœ

œ

3

Œ

œ œ-

43

^ #œ œ œ œœ œœ f sub

T V shows

œ-

# œ-

∑

∑

3 3

œ.

Œ

œ. ‰ œ œ-

3

3

œ b œ-

3

œ- ‰ n œ œ # œ œ > 3

3

œ œœ

3

3

∑

œ œœ

3

3

∑

œ œ œ œ œ œ œ œ 3

j œ œ œ bœ œ p

3

∑

œ œœ

se - cond run

3

œ.

œ œ œ >œ # œ œ >œ œ #œ

a - go.

3

44


Picc.

73 . œ b œœ 4 Ó &4 ‰

Ó

œ. œ œ- Ó & 44 ‰ 3

Ob.

Ó

3

4 & 4 #œ ‰ œ œ Ó . ^ œ œ œ & 44 œœ œ œ œ œ œ p f sub

Œ

Vln.

Vlc. (spkr.)

ã 44 Ó 78

´

j ‰ œ f œ œ œ œ œ œ

3

B. Cl.

bœ 3bœ bœ bœ bœ œ 3b œ J J p F bœ œ bœ bœ bœ Œ p F Œ bœ œ F p œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ p sub

(in strict time with winds)

long

Œ œ œ œ

for the good old days of

3

3

&

∑

Ob.

&

∑

∑

∑

B. Cl.

&

∑

∑

Ó

&

∑

œ œ Ó œ œ œ œ

œ œ œ

ã Ó

We do not

Vlc. (spkr.)

‰ œ œ œ J J 3

>œ Œ Œ ‰ œ J

kill,

‰ bœ œ J p sub ‰ œj œ p sub œ œ œ

>œ œ J

œ œ œ

>œ

yet al - ways hang.

3

cla - ri - ty,

#œ #œ œ #œ #œ #œ œ π Ó

∑

Œ

∑

Œ œ nœ œ #˙. p F œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∑

œ

œ

Ó

p

3

>œ

sched - ules, and rules.

œ œ œ

Ó

œ œ œ

>œ œ Œ œ œ >œ

We're al-ways hun-gry,

Œ Œ ‰ œ œ œ J J

al-ways full.

3

e (finger snaps) Πh Πh ΠF Πh Πh Π(finger snaps)

F

(finger snaps)

h Œ

h

Œ

h

Œ

h

h Œ

h

Œ

h

Œ

h

Œ

h

j‰ Œ Ó œ (to b-fl clarinet)

Πh Πh ΠF

p

œ œ œ ˙. F 3

œ œ œ

w

œ ˙ F

Œ

3

∑

Vln.

bœ œ

>œ ‰ œ œ >œ œ >œ œ >œ œ œ ‰ >œ œ J J J

All of us

∑

Picc.

œ . ‰ J œ p sub

19

h Œ

h

∑ Œ

h

(quiet, yet energetic)

∑

Ó

Œ œ >œ œ J J

We go out

3

3

>œ œ

>œ œ

œ >œ

on - ly when there's no - thing to do,

œ

œ


20 84 Picc.

Ob.

B. Cl.

Vln.

&Πh &Πh

Œ

h

Œ

h

Œ

h

Œ

h

Œ

h

∑

Πh Πh

Œ

h

Œ

h

Œ

h

Œ

h

Œ

h

∑

Πh Πh

∑

&

&Πh

∑ Œ

h

ã Œ ‰ œ œ >œ

>œ

when the shops are closed,

Vlc. (spkr.)

3

3

œ J

Œ

h

Œ

Œ

on those nights

œ œ J

U ˙,

Picc.

Ob.

B. Cl.

Vln.

& Œ

h Ó

& Œ

h Ó

& & Πbare-ly

Vlc. (spkr.)

>œ

œ œ #œ #œ#œœ#œœ

Œ

j œ

F

∑

Œ

h when the

‰ œ œ 3

3

(freely, rubato)

89

∑

#œ œ >

∑ Œ

h

>œ œ œ œ œ J 3

# œ œ # œ œ nU˙ j 3:2œ

∑

j œ

∑

h

stars are not shi-ning,

Œ œ >œ œ œ J the

3

∑

>œ

3

j bœ

3

3

∑

∑

∑

∑

∑

h Ó

∑

∑

∑

∑

∑

ã œ œ ‰ œJ œ œ œ œ 3

Œ UÓ Œ

>œ Ó J

and there's

Ó

Œ ‰ œ

˘œ œ. b >œ œ bœ œ œ w J‰J ‰

∑

a sli-ver of moon.

Πh Πh

the - a - ter's blacked out,

3

b ˘œ œj ˘œ ˘œ >œ b œ U œ œ œ 3

∑

œ

3

U ˙.

Œ

U œ- b œ- b œ œ œ œ ˙ . bœ

F

3

rit.

Œ

3

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

(Quietly return to seat)


21

3.6 the soul in hell (II)

Flute

Oboe Bb Clarinet (speaker)

Vln.

Vlc.

10

3 &8 3 &8

e »220 (energetic, perpetual, flowing) ∑ ∑ ∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

œ œ œ œ œ œ #œ #œ. #œ œ # œ # œ œ œ & 38 œ œ œ œ # œ # œ # œ œ# œ œ œ œ œ 3 &8

legato

f

∑

legato ? 3 œ œ œ œ œ #œ 8 f

∑

∑

∑

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ #œ # œ œ œ

Fl.

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

Ob.

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

&

jŸ œ #œ œ œ

œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ #œ œ œ œ #œ œ œ œ #œ œ ≥ ≥ ≤ ? ‰ ≥ j ‰ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ß ß ßß

∑

œ.

∑

œ J Œ

∑

∑

‰ œ œ#œ œ œ œ œ #œ œ f œ œ œ œ œj ‰ ≥j œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ .. œ- >œ â œ œ ß ∑

∑

∑

∑

∑

∑

œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

œœ œ

∑

∑

∑

∑

∑

∑

legato

F

œ œ œ œ œ #œ œ œ œ #œ œ œ œ #œ œ ≥ ≤ ≥ j œ .. œ œ œ .. œ œ œ œ > > f

œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ #œ œ œ œ #œ œ œ œ #œ œ œ œ #œ œ œ .. œ

œ .. œ

œ .. œ

∑

∑


22 22 Fl.

Ob.

&

∑

∑

∑

∑

& œ œ œ œ œ #œ œ œ #œ

∑

œ œ #œ

œ. J ƒ

œ œ #œ

œ.

œ

(sloppy, imprecise)

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

&

∑

∑

‰.

& œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ ≥ ? ∑ ∑ ‰ œ œ ß

œ œ œ #œ œ ≥ ‰œ œ ß

œ œ

œ œ bœ œ œ œ œ œ #œ. œ œ œ œ œœœ & #œ œ œ

œ œ

Ob. Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

œ.

jŸ œœœœ

œ.

œ.

∑

∑

∑

∑

∑

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

œ.

œ.

œ.

∑

F

∑ ∑

œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ ≥ ∑ œ .. œ .. œ .. œ .. œ œ œ œ (bow down) > f œ œ œ œ œ >œ œ œ œ œ >œ œ œ œ œ >œ œ œ œ œ >œ œ œ œ

œ. f

∑

œ œ #œ œ œ #œ œ œ #œ œ œ œ

œ œ œ #œ œ ≥j ≤ œ œ œ œ ß ß

&

&

∑

œ œ #œ

œ J

œ œ œ #œ œ

33 Fl.

∑

legato œ œ œ bœ œ œ

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ ? ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑


Fl.

Ob. Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

a 43 œ &J Œ &

23

∑ ∑

&

ã

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

(sinister, yet resigned)

>œ œ >œ J

They come at last

Œ

≈ œ

& œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ p sub X

j ?œ Œ œœ

to

≈ œ

œ œ œ œ #œ œ

(slap strings)

Vlc.

F

52 Fl.

&

Ob.

&

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

ã

∑

l.v.

>œ

>œ

take me

‰ Œ

∑

∑

∑

œ œ œ# œ œ œ œ # œ œ œ œ # œ œ œ # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ œ > ‰ œ œJ œ

strum

∑

∑

I've done my best to hide, but they see through my human disguise.

X

j #œ Œ œœ l.v.

l.v.

∑

∑

œ œ œ œ #œ œ >œ œJ œ

∑

str.

Œ

l.v.

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

We face a long set of stairs

∑

‰ Œ

∑

I walk

‰ ≈ œ œ J

>œ Œ J

slow

‰ Œ

‰ Œ

deliberate, like a man on his way to the gallows.

œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ# œ œ œ X j l.v. >œ # œ ? ∑ ∑ ‰ œJ ‰ ∑ ∑ ∑ œœ Œ &

œ

l.v.

∑

∑

It seems there is no

‰ Œ

œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ

>œ l.v. Œ œJ

str.

œ

∑

∑


24 62 Fl.

Ob. Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

&

&

Ob.

&

Vln.

ã

∑

hell, only what the mind creates

Œ

‰ Œ

∑

F

∑

>œ Œ J

back

X

j #œ Œ œœ l.v.

∑

∑

∑

(wryly)

∑

∑

‰ Œ

∑

∑

∑

j ? #œ Œ œœ

∑

∑

b

œ J p œ

∑

p

¿ ¿ ≈ ¿ ≈ ¿

(knock on body)

f

∑

¿ J

¿

œ œ p

?

X

∑

∑

∑

∑

∑

∑ ≈ œ >œ

Œ

∑

∑

∑

œ œ œœ œ œœœ œ

œ œœ œ

œ

>œ

œ

œ

œ

œ #œ

œ

It's all that's been hol - ding them

œ

œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ str. > l.v. œ Œ ∑ ∑ ‰ œJ œ

Œ

#œ œ #œ nœ œ œ #œ œ r ≈ Œ #œ nœ œ œ #œ F > ∑

ã

∑

œ œ œ #œ œ œ

∑

∑

and my imagination is tired.

∑

∑ &

& œj Œ

l.v.

∑

œ œ œ œ# œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ

Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~ œ œ . }œ œ. œ #œ œ nœ œ

X

Vlc.

∑

∑

& œ œ œ# œ œ œ ? ‰ >œ l.v. ‰ œJ œ

Fl.

(spkr.)

∑

∑

ã ‰

71

Bb Cl.

∑

&

œ

∑ œ œ œ œ

∑

œ #œ œ nœ œ #œ œ œ œœ ,

(content, as if looking forward to it)

so quiet and orderly --

‰ Œ

∑

j Œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ

∑

j œ Œ œ œ l.v. F

ã

∑

∑

∑

∑

X

Œ

l.v.

∑

At the top of the stairs is a plane we'll board,

>œ œJ œ

j œ Œ œ œ l.v.

X

j #œ Œ œœ l.v.

∑

ã


25 81 Fl.

Ob.

∑

&

& œ œ #œ œ nœ œ

∑

œ œ

œ œ #œ œ

(as if suddenly recalling)

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

ã ¿ F

Fl.

&

Ob.

&

(spkr.)

Vln.

Vlc.

∑

&

91

Bb Cl.

∑

ã

¿

once

¿ ¿ ≈ ¿

¿

?

∑

∑

∑

∑

∑ ∑ Ÿ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ œ . ( n œ) œ.

(aside, about to divulge a secret)

be - fore but was turned away --

∑

¿

∑

> œ b œ œ œ n œ b œ œ œ n œ b œ œ œ œ b œ œ œ œ b œ œ œ # œ ≈ œ ≈ œr ≈ œ œ œ œ œ œ œ >

>œ œ œ >œ œ œ >œ J

I'd tried to board it

ã

∑

X

Œ

∑

∑

‰ Œ

∑

∑

j œ Œ œœ l.v. F

the seats (?) . . . .

∑

∑

X

∑

j œ Œ œœ

∑

l.v.

∑ X

are assigned

∑

j #œ Œ œ œ l.v.

Every angel has one.

‰ Œ

‰ Œ

∑

∑

∑

ã

∑

‰ œ #œ œ œ p

¿ ¿ ≈ ¿ ≈ ¿ ¿ ¿ J F

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

>œ Œ J

∑

(resentful)

∑

∑

Mine is at the back,

‰ Œ

∑

& œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ X str. > l.v. ? œj Œ œ ‰ ∑ ∑ ‰ œœ œJ œ l.v. F

‰ >œ ≈ œ œ >œ œ ‰ ≈ œ >œ œ œ >œ œ œ J close

to the toi - lets,

œ œ œ œ #œ X

j #œ Œ œ œ l.v.

œ

a - way from the hea-ven - ly

œ œ œ #œ œ

œ œ œ #œ

∑

∑

hosts.

œ œ œ œ #œ œ ∑

?

œ œ œ œ #œ œ str. > l.v. œ Œ œJ œ


>œ .

26 100 Fl.

Ob.

Bb Cl.

Vln.

Vlc.

&

∑

&

∑

ã

∑

Ob.

&

f >œ .

œ^ J

# >œ

œ^ J

# >œ

f

œ^ J

& œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ X j ? ∑ ∑ ‰ œœ ‰ œ l.v. ß 111

Fl.

f >œ .

>œ

‰ ‰ ‰ œ X

œ^ œ^

# >œ

œ^ œ^

>œ # >œ J

œ^ # œ^

>œ J

>œ # >œ J

œ œ œ#œ

j #œ Œ œ œ l.v. ß

œ # œ # >œ œ œ J > œ

œ J

œ # >œ J

œ œ œ œ #œ œ

œ œ œ #œ

∑

∑

œ^

≈

œ^

≈

c >œ . >œ .

œ^ ≈ œ^ ≈

>œ .

# œ^ ≈ œ^ ≈ œ œ œ œ #œ œ ∑

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

ã

∑

∑

∑

& œ œ œ œ#œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ X

Vlc.

‰ Œ

j ? # œœ Œ œ l.v.

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

(frustrated, as if saying, "how typical"?)

ã

∑

I must board last,

‰ Œ

∑

œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ#œ œ l.v. str. > >œ l.v. œ Œ ∑ ∑ ‰ ‰ œJ œJ œ œ f >œ .

f >œ .

(shrugging it off)

but I've nothing left to check, no bag for the overhead bin.

∑

&

f >œ . f

>œ # >œ # >œ

œ^ J œ^ J œ^ J

∑ ∑ ∑

œ œ œ#œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ X X j j l.v. str. > # œ œ Œ ∑ ∑ ‰ œ ‰ œœ Œ œJ œ l.v. œ œ l.v. f ß ß

ã


120 Fl.

&

∑

Ob.

&

∑

ã

∑

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

?

Ob.

& &

œœœœ œ œ œ œœ ∑

Our belief in gravity holds us to the ground,

& œ œ œ œ #œ œ

130 Fl.

œœœœœ œ œœœ ‰ p ∑ ∑

∑

Œ

∑

œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ ∑

œ #œ œ œ œ œ ∑

∑

œ œ œ œ œ œ œ ∑

f

∑

œœœœ œœ œœœ ‰

∑ but here the rules don't apply.

‰ Œ

∑

∑

∑

∑

œ œ #œ #œ œ œ œœœ ‰

(

∑

∑

œ œ ≈ œ œ )

(spkr.)

Vln.

Vlc.

ã

∑

?

∑

& œ œ œ œ #œ œ

∑

œ œ œ œ #œ œ œ l.v. str. > œ Œ œJ œ

∑

The propeller starts to spin.

Œ

> ‰ œ

∑

∑

∑

∑

œ œ # œ œ œj Œ œ X >œ l.v. # œj ‰ ‰ œ Œ œJ œ l.v. œ ) ß (

œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ ∑

∑

∑

∑

∑

Œ

∑

∑

œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ X j #œ Œ ∑ ∑ œ œ l.v.

(slightly excited, with anticipation)

Bb Cl.

œ œ œ œ œ #œ

I strap myself in so I won't float away.

œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ# œ œ l.v. str. > >œ l.v. œ Œ ∑ ∑ ‰ ‰ œJ œJ œ œ F œ œ œ #œ #œ œ œ œ œ œ œ œ

27

legato

œ.

∑

Ÿ ~~~~~~ ~~~~~~~ œ . ( n œ) œ œ œ œ œ f

∑

∑

∑ ∑

∑ œ œœœ p

∑ ã

∑

‰ œ œ #œ œ p

¿ ¿ ≈ ¿ ≈ ¿ ¿ ¿ J f

(knock on body)

?


œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ

28

legato

139 Fl.

Ob.

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

Fl.

Ob.

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

&

∑

∑

& œ œœœ œœ œ œœ ã

∑

∑

∑ ‰

∑

∑

œ œœœ œœ œœœ ‰

The pilot says it's time.

‰ Œ

œ œ #œ #œ œ œ

∑

∑

∑

?

∑

∑

œ

œ

(

>œ J

∑

j Œ œ f X j # œ ‰ œœ Œ l.v. ß )

& œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ

I

Œ

∑

& œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ X X j j l.v. str. > # œ ?œ Œ ∑ ∑ ‰ œ œJ ‰ œ œœ œ œ l.v. F >œ œ œ œ œ 148 œ œ n œ œ œ # œ œ œ œ œj Ÿœ œ R ≈ & f œ ‰ & œ œ œ œ # œ # œ œ œ œ œ œ œ œj œ œ œ fl > f ã

∑

≈ œ œ œ œ #œ Œ

œ. ∑ ∑

>œ

œ >œ

œ

œ œ œ #œ

œ œ œ œ œ #œ œ #œ œ œ œ œ p >œ

brace my -self for takeoff

∑

∑

∑

∑

œ #œ

legato

œ

œ

∑

l.v.

œ.

œ œ œ

p

œ #œ œ œ œ œ

∑

œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ ∑

d

∑ œ œ œ œ #œ œ

>œ œJ œ

str.

∑

œ œ œ œ

Œ

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

(deeply nostalgic)

∑ ∑

∑ ∑

∑

∑

The horizon is endless once we're in the air,

‰ Œ

∑

œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ# œ œ p X

j ∑ ã ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ≈ ¿ ¿ ? œ Œ œœ l.v. f F

∑

∑

l.v. str. > ‰ œ ‰ œJ œ


29 159 Fl.

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

Ob.

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

‰ Œ

∑

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

(reflective, with wonder)

ã

∑

like it was when I was a boy* staring out into immeasurable fields.

‰Œ

∑

∑

∑

& œ œ œ œ#œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ X

Vlc.

∑

j ? #œ Œ œœ l.v.

∑

∑

∑

How small I felt then,

‰ Œ

sure I could never cross such a distance.

∑

∑

œ œ œ#œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ#œ œ œ X j l.v. l.v. str. > >œ # œ œ Œ ∑ ∑ ‰ œJ ‰ œ Œ ∑ ∑ ∑ œJ œ œ

œ

l.v.

171 Fl.

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

Ob.

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

ã &

(philosophic)

(back in the present, determined)

Now I move on to new territories,

Œ

∑

∑

fields

œ

of per-fect

œ œ œ

œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ l.v. >œ ? str. >œ Œl.v. ∑ ∑ ‰ ‰ œJ œJ œ œ

rows that crosshatch one another forever.

‰ Œ

∑

∑

∑

œ œ œ œ# œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ X

j #œ Œ œ œ l.v.

∑

∑

∑

∑

Such a strange word:

‰ Œ

œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ l.v. str. > œ Œ ∑ œJ œ


30 181 Fl.

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

Ob.

&

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

ã

∑

Ob.

‰ Œ

∑

Like a gift or a curse.

‰Œ

∑

A promise made to a frightened child when he* asks his* mother,

‰ Œ

&

∑

&

∑

∑ ∑

∑ ∑

∑ ∑

>œ .

∑

f >œ .

∑

(asking in first person)

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

∑

& œ œ œ # œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ X > l.v. j ? ∑ ‰ œ œJ ‰ # œœ Œ ∑ ∑ ∑ œ œ l.v. 192

Fl.

forever.

How long will I live?

ã ‰ Œ

∑

∑

& œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ ?

∑

∑

∑

∑

∑

&

f >œ . f

∑

∑

œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ # œ X l.v. str. > >œ l.v. # œj œ Œ ∑ ∑ ‰ ‰ œ Œ œJ œJ œ l.v. œ œ >œ

œ^ J

# >œ

œ^ J

# >œ

œ^ J

œ œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ X j l.v. str. > œ Œ œ ‰ ∑ ∑ ‰ œJ œ œ œ l.v. ß

‰ ‰ ‰

œ^

œ^

# >œ

>œ J

œ^

œ^

œ # œ # >œ œ œ J

>œ

# >œ J

œ J

œ^ # œ^

>œ

# >œ J

œ J

œ œ œ œ# œ œ œ œ œ # œ œ X

j #œ Œ œœ l.v. ß

∑

> œ # >œ œ œ œ #œ ∑


202 Fl.

Ob.

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

&

Ob.

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

≈

œ^

^ ^ & œ ≈ œ # œ^ ≈ œ^ &

≈ ≈ ≈

& œ œ œ œ #œ œ ?

211 Fl.

œ^

∑

e >œ . >œ . >œ .

∑

&

∑

∑

&

∑

‰ ‰

œ^

œ^

œ^

31

œ^ # œ^

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

œœœœ p sub legato

œ #œ

œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ X j l.v. str. > œ Œ œ ‰ ∑ ∑ ‰ œJ œ œ œ l.v. f ß

∑

&

∑

&

jŸ œ #œ œ œ

∑

œ^

œ.

œ^ œ^ œ^ œ^ œ^ # œ^

Œ

Œ

Œ

œ^ J œ^ J œ^ J

œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ X j l.v. str. > ? œ Œ ∑ ∑ ‰ œ ‰ œJ œœ œ l.v. f ß

‰ ‰ ‰

œ œ œ œ œ œ œ #œ #œ. # œ # œ #œ #œ œ #œ œ œ œ œ f œ X

# >œ

œ^ œ^

>œ # >œ J

œ^ # œ^

œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ

j #œ Œ œœ l.v. ß

œ^ œ^

>œ J

>œ # >œ J

j #œ Œ œœ l.v. ß

∑

∑

œ # œ # >œ œ œ J œ J

> œ

œ # >œ J

œ œ œ œ# œ œ œ œ œ # œ œ X

#œ œ

œ^

∑

≈

œ^

≈

>œ .

œ^ ≈ œ^ ≈

>œ .

# œ^ ≈ œ^ ≈

œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ ∑

>œ .

∑

∑

∑ ∑ ∑

œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ

>œ l.v. Œ œJ œ f

str.

∑


32 221 Fl.

&

∑

∑

∑

Ob.

&

∑

∑

∑

œ. J ƒ

(spkr.)

Vln.

Vlc.

& ‰. & ?

232 Fl.

Ob.

Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

&

œ œ œ œ# œ œ

∑

œ œ œ œ#œœ

œ œ œ œ# œ

&

∑

X

j #œ Œ œ œ l.v. ß

œ œ œ œ œ #œ œ #œ œ œ œ œ

legato

F

j j & #œ ‰ œ œ >

‰ ∑

∑ ∑

& œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ ?

∑

F œ.

œ

> l.v. ‰ œ œJ ‰ œ

∑

œ œ œ œœ

œ.

(sloppy, imprecise)

Bb Cl.

∑

∑

∑

œ J

∑ œ

œ.

œ œ œ œ# œ ∑

œœ

∑

œ ‰

œ.

œ.

œœœœ œ œ œ.

œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ ∑

∑

∑ œœ œ.

∑

∑

∑

∑

œ ‰ œ œ œœ œ œ œ œ œ ‰ œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ . œ ∑

∑

∑

œ œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ l.v. str. > >œ l.v. œ Œ ∑ ∑ ‰ ‰ œJ œJ œ œ f F

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ ‰ >œ œ f

œ.

∑ œ œ œ œ# œ X

j #œ Œ œ œ l.v.

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

œ œ œ#œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ#œ œ œ X j l.v. l.v. str. > > # œ œ Œ ∑ ∑ ‰ œ ‰ œ Œ ∑ ã ¿ ¿ ≈ ¿ ≈ ¿ œJ œ J œ l.v. œ œ f ( )ß

œ œ œ œ #œ œ ¿ ¿ J

?


& ..

243 Fl.

Ob. Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

Ob. Bb Cl.

(spkr.)

Vln.

Vlc.

f

& .. & ..

∑

∑

∑

∑

∑

∑

F

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

∑

œ.

33

∑

∑ ∑

∑

∑

∑

∑

œ# œ œ œ # œ

F

œ

œ œ œ œ # œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ X X X j j j #œ Œ ? ‰ œ ‰ œ ∑ ∑ ∑ Œ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ≈¿ ¿ œœ ã œœ œœ l.v. l.v. l.v.

∑ ∑ ∑ legato œ œ œ œ # œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # œ# œ œ œ œ œœ œœ ∑ ∑ & F f ( ) œ . #œ # œ # œ# œ œ œ œ # œ > # œ #œ œ Œ ∑ ∑ & # œ# œ J #œ ‰ œ J f & œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ X X j j ? # œœ Œ œ Œ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ œœ œ l.v.

∑

œ ≈ R

>œ

∑

œ œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ# œ œ X X j j ? .. œ Œ ∑ ∑ ‰ œ ‰ œœ œœ l.v. l.v. F sempre

&

Ÿ œœ œ j œ

f ∑

& ..

255 Fl.

œ œ œ œœœ œ œ nœ œ œ#œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ

legato

∑

l.v.

∑

>œ œ œ. œ ∑

∑

r >œ ≈ œ œ <

(

∑

œ.

∑

∑

..

∑

∑

∑

∑

..

∑

∑

..

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ # œ œ œ # œ œ œ # œ X X j j # œ ‰ œœ ‰ œ Œ ∑ ã ¿¿≈¿ ≈ ¿ œ œ l.v. l.v.

)

. œ œœ œ#œœ . ¿ ¿ J

..

* Each player - except cello - memorizes his/her part for the repeated section from m. 243 to "the end". As appropriate to venue, devise a system of exiting the stage while playing that creates the effect of a gradual and evenly spatialized fade to niente beginning with the winds. The exit should involve each wind player pausing to play each reiteration of his/her phrase, and then resuming departure. Once all winds have exited, the violinist will stand and also exit while playing, but without any pausing. The portion of the violin part in parentheses at m.263 may be dropped if necessary for the purpose of rising from the seated position. Said portion should then be reinstated into the overall repeated figure. The cello will remain on stage playing at the same dynamic throughout and ceasing at a moment of silence within the passage deemed intuitively appropriate.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.