Exploring and Enjoying the Natural and Cultural Heritage This Guide was created by the participants of the KA229 Erasmus+ project called Exploring and Enjoying the Natural and Cultural Heritage. You can now explore and enjoy the natural and cultural heritage of our countries with us!
Barcellona Pozzo di Gotto
Barcellona P.G. is the city where the Italian school IIS Medi is located and where most of us were hosted during the Italian mobility. We visited the Linguistic and Scientific Lyceums, where we could see how Italian students prepare for their exams. The town has a clean city centre with the Cathedral of San Sebastiano in the middle. The Duomo is a very impressive building. We also visited the Orange Seed statue, which is the symbol of Barcellona P.G. Our meeting point was at the War Memorial, which commemorates the victims of WW2. We also visited the impressive theatre, where we sang a song on the stage. The city has got plenty of pleasant cafés and pastry shops. We really enjoyed ourselves drinking coffee and granita with brioche. There is a nice beach, which is a bit far from the centre, but it is worth the walk. All in all, the city has a nice atmosphere and we had a lot of fun.
Taormina Taormina is a town located on the east coast of Sicily. Its history dates back to 734 when Ancient Greece established its first colony in Sicily. Later, after the Italian unification, Taormina began to attract tourists from northern Europe, and it became well known as a welcoming haven for gas men and artists. The present town of Taormina occupies the ancient site, on a hill which forms the last projecting point of the mountain ridge that extends along the coast from Cape Pelorus to this point. The Ancient theatre of Taormina is built for the most part of brick and therefore is probably of Roman date. Just south of Taormina is the Isola Bella, a nature reserve. The town of Taormina is perched on a cliff overlooking the Ionian sea. Besides the ancient Greek theatre, it has many old churches, lively bars, fine restaurants and antique shops. We had an amazing experience in Taormina, where we learned a lot about the Ancient Greek culture and tried different kinds of local desserts.
Vulcano Visit a beautiful place called Volcano Island. We were there with our teachers. You can travel there by hydrofoil from Milazzo. Travelling by a hydrofoil is such a cool experience. On the island, you can walk on the biggest volcano of the island - Vulcano, but sometimes it is closed. When Vulcano is active, it is dangerous. There is also a smaller volcano on this island - Vulcanello. On your way there you need to go through some kind of wild nature because there isn't any road. Along the road, there are a lot of cactuses and plenty of other exotic flowers. When you arrived at the top of this small volcano, there are the prettiest views. Especially at sunset time, you can watch the sunset from the top of the hill. On the way, you can visit a black beach with sand of volcanic origin. The natural beauty and the wild nature is fantastic. Fun fact: The international word volcano comes from the name of this island and its volcano - Vulcano.
Tindari Tindari is a town of Greek origin on the northern coast of Sicily, west of Messina and east of Patti and best known for the substantial church known as the Tindari Sanctuary and the archaeological site of the ancient city. Tindari has wonderful views of the Aeolian Islands. The original city was built from the 4th century BC and survived until the 8th century, although it suffered a great deal when part of the cliff collapsed and some of the town fell into the sea in the 1st century, and again when an earthquake hit the region in the 4th century.
Throughout its history Tindari has been Greek, Carthaginian, Roman, Byzantine and Arab and various monuments remain from these times but the most visited site here is the Tindari Sanctuary which can be seen balancing on the edge of the cliff as you drive along the Palermo-Messina motorway, and is on the edge of the main square in the town. Inside the sanctuary you can see the statue of the "Black Madonna" a wooden sculpture perhaps from Syria or Egypt, where it was carved around the 12th century. It has various legends relating to its arrival in Tindari but it now sits behind the altar along with the inscription "black am I but beautiful" and is the cause of the Sanctuary of the Black Madonna being a major site of pilgrimage The sanctuary is situated at the eastern end of the promontory, overlooking the sea at the ancient acropolis, where a small church was built on the ruins of the abandoned town. The church was destroyed in 1544 by Algerian pirates, then rebuilt between 1552 and 1598. The sanctuary was more recently rebuilt again in the 1960s. Despite being a new church, the sanctuary is very impressive with painted walls and ceilings, marble columns and brightly coloured stained glass windows as well as the altar containing the Black Madonna.
Ozora
Ozora is a village in Tolna, Hungary. It has been notable since the Middle Ages, when Pipo of Ozora built a castle at this site by permission of Sigismund of Hungary in 1416. Artúr Görgei won an important victory in this area at the Battle of Ozora during the 1848 Revolution. The castle was very impressive. It was very enjoyable When they taught us to traditional Hungarian dances. I like so much this trip to Ozora. As our bus arrives at Ozora and we saw the castle, we felt that this will be an unforgettable experience. When the gates opened and we stepped in the inside yard and looked around, we felt that we travelled with a time machine which took us back to the history. When we entered the first room the feeling of being in the past rose. In every room the guide told us some stories and the purpose of every room. We were really impressed by the castle- it was majestic. In the end we had an activity connected with dances. When the two women came into the hall and showed us the renaissance dances and we were like “okay it is not that hard” but then when the last dances were shown and we were supposed to dance we could not remember the steps. But we were laughing and having so much fun. It was an unforgettable and an irreplaceable experience.
Tapolca The origin of Tapolca is disputed, originating either from the Hungarian Tapolcza, meaning "high place", or from the Slavic Toplica/Teplica meaning "hot springs". It was also known as Turul or Turultapolca at some points in the Middle Ages. In the heart of the town 20 meters below we find a spectacular 3 km long lake cave system which was discovered in 1903 during a well digging. Ten years after it’s discovery, in 1912, parts of the cave was opened to the public. Arriving in the city, we were initially impressed by the lake with the wonderful picturesque buildings that surround it. The announcement from the hosting team that our descent under the ground into the cave with the water springs is imminent, praised our imagination and ignited our anticipation. A unique experience followed, as we found ourselves 20 meters below the ground in a speleological network with turquoise waters in small lakes, culminating in our rowing in one of them through a narrow tunnel with a metal boat and oars. The experience was so impressive that some of us performed the route twice !!! None of us will forget such a revealing-didactic-fantastic experience.
Tihany is a village on the northern shore of Lake Balaton. Tihany lies on the peninsula of the same name. This area is known mainly for lavender fields, but due to the winter we did not have the opportunity to see them. On warm summer days, people from all over Hungary go swimming in the lake. Balaton is the "sea" of Hungary. We visited a restaurant, which was called ECHO. When you screamed something in one place in front of the restaurant it echoed back - from this is the name of the restaurant. They found the echo in the 18th century and it's one of the big things in Tihany. There were poems written for this echo, like by Mihaly Csokonai Vitez and Mihály Vorosmarty, but the most famous is by János Garay, summing up the legend of the place. The echo has since abated, due to changes in the landscape. We went there for a small walk, had a coffee or something else in the restaurant and went to Tapolca. It was a small trip around the city, because the weather wasn't really good.. But the city is very beautiful .
Balaton
Lake Balaton, also known as the Hungarian Sea, is the largest lake in Central Europe. Is located in the counties of Somogy, Veszprém and Zala in the Danube Plain. The name comes from the Slavic term for mud "blato". Its area is almost 600 km², 78 km long and reaches a maximum width of 12 km. We had the opportunity to see the lake from multiple angles. First we walked along the shore in Siofok and then we saw Balaton from above in Tihany (see the previous article). Both trips were worth it and each was something special. I think the Hungarians can be proud of that. I will definitely come here soon in the warmer months, when it will have a completely different atmosphere!!!
Rethymno Rethymno is a beautiful city in Greece on the north coast of Crete. It is also a very popular tourist destination due to its many attractions. Rethymno also has a history going back until the Minoan times, when it was founded. The city has a population of 30.000 inhabitants. When we first arrived in Rethymno, we went sightseeing. We visited a Turkish mosque and minaret, and before that we saw a famous theatre, called Erofili. The view of the city was amazing from there. After the sightseeing, the students and the teachers got some free time to look around on their own. We could buy souvenirs and eat something. The meeting point was the port of Rethymno. That is where the bus was waiting for us. Overall I can say that the city is wonderful and the architecture is fascinating.
Knossos The palace of Knossos is a UNESCO heritage site in Heraklion, Crete. It was built by the Minoans circa 4000 years ago. It bears witness to the immense skill and technological advancement of the Minoan civilization. The atmosphere there is stunning and compels one to think about the lives of people who are long gone. The palace used to have many stories, which were held up by pillars partially made out of trees. The Minoan civilization placed emphasis on building large palaces, which could be inhabited by as many as 20 thousand people. On the palace walls, one can see beautifully preserved frescoes depicting traditional Minoan clothing among them women with bare breasts and men in skirts. The bull was very important to the Minoans, and many depictions of this animal can be seen throughout the palace.
Archanes is an old beautiful settlement in the Heraklion region. It is famous for its Cretan architecture. Most houses have been restored and painted in bouncy colours. All this makes the walk extremely pleasant.
Archanes
We personally were impressed by the architecture which is completely different from the Bulgarian one and that’s why we find it quite interesting. When we were there we had a lovely walk in nature. We were excited by the biodiversity of the region and the gorgeous view of the mountains in the distance. We had some free time for lunch and go shopping. We liked the food and the time with our new friends from the other countries. We had fun and we were very happy to communicate with them. We will keep the best memories forever.
Prohodna Cave Prohodna is a cave located in north central Bulgaria, in the Iskar Gorge near the village of Karlukovo, in the Lovech Province. Prohodna is most notable for the two equal-sized holes in the ceiling of its middle chamber, known as God's eyes. The two holes, formed through erosion, let in light into the cave. Prohodna is the best known attraction in the Karlukovo Gorge, one of the largest karst regions in Bulgaria. Prohodna is 262 metres long, which makes it the longest cave passage in Bulgaria. The cave has two entrances which lie opposite one another, known respectively as the Small Entrance and the Big Entrance. The former is 35 metres high and the latter reaches 42.5 or 45 metres. The cave owes its name, which literally means Thoroughfare Cave or Passage Cave, to this feature. The size of the Big Entrance of Prohodna makes it suitable for bungee jumping and it is among the popular spots in Bulgaria for that activity. There are traces of prehistoric habitation in the Prohodna cave, which testify that humans lived in the cave during the Neolithic period. Arriving in the place where the cave is situated, we had to walk along a delightful path surrounded by nature. Stunning was also the landscape below, crossed by a picturesque river. Entering the cave, we were initially impressed by the immense space around us. It was a really unique experience, being inside such a spacious and peculiar place, and it was a lot of fun climbing and scrambling all over the cave. The most beautiful part about the trip was, without a doubt, rewatching our tour through drone footage during the last day. I really enjoyed this fascinating experience and I hope I’ll be able to visit it again with my family in the near future.
Veliko Tarnovo It is often called the "City of the Tsars". Veliko Tarnovo is located on the Yantra River and it is famously known as the historical capital of the Second Bulgarian Empire It attracts many tourists with its unique architecture. The old part of the town is situated on three hills, Tsarevets, Trapezitsa, and Sveta Gora, rising in the middle of the meanders of the Yantra. On Tsarevets are the palaces of the Bulgarian emperors and the Patriarchate, the Patriarchal Cathedral, and also several administrative and residential buildings surrounded by thick walls. In Veliko Tarnovo we enjoyed the walk in Gurko Street. On our walk we admired a variety of picturesque buildings. The experience was enhanced with beautiful views of the Yantra river. Another highlight of our trip to Veliko Tarnovo was the visit of the monument called Mother Bulgaria War Memorial, located in the very heart of the city. The monument makes one contemplate the bravery of the Bulgarians who fought in a number of big wars. The garden surrounding this memorial is another picturesque spot in Veliko Tarnovo. We enjoyed our stay here very much.
Troyan Troyan is a town remembering the name of Roman Emperor Trajan, in Lovech Province in central Bulgaria with a population of 21,997 inhabitants, as of December 2009. It is the administrative centre of the homonymous Troyan Municipality. The town is about 162 kilometres away from the country's capital Sofia. The river of Beli Osam passes through the heart of the town. The 2011 Census indicates that the population of the Trojan was 21.194 inhabitants. Troyan was named a town in 1868, when it developed as a craft centre for the region. After the liberation it grows slowly. A spark in the town's growth was the creation of a small water electrical plant and textile factories. In 1948, the town was connected to the railway Lovech – Levski – Svishtov. Later in time factories producing electrical motors, electrotechnical products, building machines, wool and furniture developed in the town. The Troyan region is home to the cultural and historical site of the Troyan Monastery. August 15 is the day of the Monastery's Patron Saint, when thousands of people from the country gather to celebrate and see a unique icon of Mary. The icon is unique in that Mary has three hands made of silver. The origins of the icon are unknown but there are many stories, some of which involve miracles. The town is famous for its traditional pottery, probably developed partly as a result of the qualities of the local clay soil. Pottery was a main source of income for the local craftsmen during the Bulgarian Renaissance age. Now handmade pottery items are sold as souvenirs to tourists. Fine examples of traditional pottery can be seen in the town's museum, across from the municipal building.
Etar On our second day in Bulgaria, we took a visit to a special and famous open-air museum in Etar. With the help of a kind tour guide lady, we could truly experience its uniqueness and everybody got to educate themselves about traditional Bulgarian customs and craftsmanship. We looked around a lot as we were all so amazed by the types of buildings, such as the clock tower or the watermill. We took a lot of photos, both group and self-made to have something to remember. There are all sorts of workshops still operating in the revived building complexes, like a wood workshop, cutlery or jewellery, so everybody could buy some sort of souvenirs for themselves. I personally found a pair of silver earrings. The cats wandering around the people also enlightened our mood. The bus was full of talking about this place on our way back. It’s safe to say it had quite an effect on us, as we were all exhausted at the end of the day.
Vizovice the town of fruit spirits (and goats…) On Thursday the 12th at about 7:45 in the morning, we set sail to Vizovice. Safe to say that everyone was sleeping on the way there. Approximately an hour after our departure we arrived at Rudolf Jelinek’s spirit factory. We watched a presentation about the history and production of Slivovice (and had a little taste test). We proceeded to a museum and even had the opportunity to look over the fermenting barrels of fruit spirit. At the end of our tour we could try a little Elixir (an alcoholic drink made from 14 different herbs), and even Hruskovice (Slivovice that is made from pears instead of plums). Our last stop in Vizovice was a goat farm, where we had the opportunity to pet the goats (well, the few that actually approached us), taste goat cheese and milk. We even ate some ice cream made from goat’s milk. It was really delicious, well… up until the point where I accidentally dropped mine on the ground. Overall the visit to Vizovice was an amazing trip, and an intriguing experience.
Modra Modra is a small village located in the Zlin Region of the Czech Republic. This place has a small population but human presence around this territory dates back to 5,000 BC. There are findings from the Great Moravian period which are presented in an archaeological open-air museum with replicas of the Great Moravia period buildings. When we arrived in Modra, we got off the bus at an outdoor museum. When we entered through the gates of that museum we went back hundreds of years ago. We saw how people were living in the past, and what their houses looked like. It was interesting. In that museum, there were a lot of animals like goats, sheep, chickens, donkeys, pigs, ducks. The ducks were a bit aggressive, but it was fun. And just before leaving that place we were able to take photos with a falcon. Then we changed with the other group and we went to Modra Voda, a lake full of different kind of fish. It was amazing, because we were able to go under the water in a glass tunnel. We could see the aquatic inhabitants from a very close distance.
Kromeriz
Kromeriz is a town in the Zlin Region of the Czech Republic. It has about 28,000 inhabitants. It is known for the Kromeriz Castle with castle gardens, which are a UNESCO World Heritage Site. The town centre with the castle complex is well preserved and is protected by law as an urban monument reservation. The town is best known for the Baroque Kromeriz Castle with its valuable gardens. The polygonal tower of the castle is the main landmark as well as the oldest remnant of the old Bishop's Castle. The Gardens and Castle at Kromeriz were added to the list of UNESCO World Heritage Sites in 1998. Despite several reconstructions after the war damage, the Church of Saint Maurice retained its early Gothic appearance. Bishop Bruno von Schauenburg is buried in the church. The Church of the Assumption of the Virgin Mary was the oldest church in the town. The original church from the 13th century was destroyed in the Thirty Years' War. The current structure was built in the late Baroque style the first half of the 18th century. It has a preserved bell tower from the 13th century. The town's main museum is Kromeriz Region Museum. There is also Karel Kryl's exposition on life and work of one of the most famous natives. In the former Bishop's Mint from 1665 is a mint exposition.
Zlin Zlin is a city located on the Drevnice river in the Zlin Region, in South-East Czech Republic. Since the 20th century it became an important industrial centre due to Tomas Bata’s shoe company which was founded in 1894. For its buildings and architecture the city is protected by law as an urban monument zone. The name Zlín could derivate either from ‘slin’ (which means ‘marl’) or from ‘zlate japko’ (‘golden apple'). After the bus stopped we found ourselves in Namesti Miru (the Peace Square) and right after lunch we went in front of the Zlin town hall where the guide briefly spoke about Zlin’s history and the way it was organised by Tomas Bata in three zones: work, housing and relax. Then we moved to Zlin’s castle, one of the few traces of the past that have survived in the city. It is a baroque building, originally used as a stronghold with an internal arcaded courtyard; nowadays is used for cultural purposes. Going to the working area we saw the building in which Bata Company was born and another important one, Bata’s Skyscraper (77.5 metres high with sixteen floors): it was the administration building of the factory, now it is headquarters of the Zlin Region. Last but not least, after seeing the historical Moskva hotel we stopped by Tomas Bata’s Memorial in which is kept Junkers F 13 aircraft in which he died in 1932. The monument is reduced to three basic materials of Zlin architecture – concrete, steel and glass which, together with the composition, express some attributes of the great entrepreneur: generosity, clarity, aspiration, optimism, simplicity and honesty.
DICTIONARY
Czech
Bulgarian
English
Greek
Hungarian
Italian
Cultural
културен
kulturní
Πολιτισμική
kulturális
Culturale
Natural
природен
přírodní
Φυσική
természeti
Naturale
Heritage
наследство
dědictví
Κληρονομιά
örökség
Patrimonio
GREETINGS, EVERYDAY PHRASES
Поздрави, ежедневни изрази
POZDRAVY, KAŽDODENNÍ FRÁZE
Χαιρετισμοί ,καθημερινές φράσεις
ÜDVÖZLÉSEK, HÉTKÖZNAPI KIFEJEZÉSEK
AUGURI, FRASI QUOTIDIANA
Hello
здравей
Ahoj
γεια σου
Szia
Ciao
Good morning
добро утро
Dobré ráno
καλημέρα
Jó reggelt!
Buon giorno
Good afternoon
добър ден
Dobré odpoledne
χαίρετε
Jó napot!
Buon pomeriggio
Good evening
добър вечер
Dobrý večer
καλησπέρα
Jó estét!
Buona sera
Good night
лека нощ
Dobrou noc
καληνύχτα
Jó éjszakát!
Buona notte
Bye
чао
Ahoj
αντιο
Szia
Ciao
Legyen szép napod!
Buona giornata
Have a nice day!
хубав ден!
Měj se hezky
Να εχεις μια ωραία μέρα!
Good bye
Довиждане!
Na shledanou
Στο καλό
Viszontlátásra!
Arrivederci
Farewell
Сбогом
Sbohem
αποχαιρετισμός, αναχώρηση
Isten veled!
Addio
FOOD
храна
JÍDLO
ΦΑΓΗΤΟ
ÉTELEK
CIBO
ham
шунка
šunka
ζαμπόν
sonka
prosciutto
cheese
кашкавал /сирене
sýr
τυρί
sajt
formaggio
bread
хляб
chléb
ψωμί
kenyér
pane
baguette
багета
bageta
μπαγκέτα
bagett
filoncino
water
вода
voda
νερό
víz
acqua
pie
пай
koláč
πίτα
pite
sformato
cake
торта
dort
τούρτα
torta
torta
apple
ябълка
jablko
μήλο
alma
mela
banana
банан
banán
μπανάνα
banán
banana
lemon
лимон
citron
λεμόνι
citrom
limone
orange
портокал
pomeranč
πορτοκάλι
narancs
arancia
lime
лайм
limetka
λάιμ
lime
lime
Czech
Bulgarian
English
Greek
Hungarian
Italian
watermelon
диня
meloun
καρπούζι
görögdinnye
anguria
pineapple
ананас
ananas
ανανάς
ananász
ananas
milk
мляко
mléko
γάλα
tej
latte
butter
масло
máslo
βούτυρο
vaj
burro
cucumber
краставица
okurka
αγγούρι
uborka
cetriolo
strawberry
ягода
jahoda
φράουλα
eper
fragola
tomato
домат
rajče
ντομάτα
paradicsom
pomodoro
pear
круша
hruška
αχλάδι
körte
pera
coconut
кокос
kokos
καρύδα
kókusz
cocco
mango
манго
mango
μάνγκο
mangó
mango
cereals
зърнена закуска
cereálie
δημητριακά
zabpehely
cereali
pepper
чушки
paprika
πιπέρι
bors
pepe
lettuce
маруля
ledový salát
μαρούλι
saláta
lattuga
chewing gums
дъвки
žvýkačky
τσίχλα
rágógumi
masticanti
pizza
пица
pizza
πίτσα
pizza
pizza
ice cream
сладолед
zmrzlina
παγωτό
jégkrém
gelato
wine
вино
víno
κρασί
bors
vino
beer
бира
pivo
μπύρα
sör
birra
cheese
сирене
sýr
τυρί
sajt
formaggio
mushrooms
гъби
houby
μανιτάρια
gomba
funghi
CLOTHES
Дрехи
OBLEČENÍ
ΡΟΥΧΑ
Ruhák
ABBIGLIAMENTO
cap, hat
шапка
čepice
καπέλο
sapka
cappello
shorts
къси панталони
trenky
σορτσάκι
rövidnadrág
pantaloncini
panties
панталонки
kalhotky
κιλότα,σλιπ
bugyi
mutande
bra
сутиен
podprsenka
σουτιέν
melltartó
reggiseno
rövid ujjú póló
maglietta
t-shirt
тениска
tričko
κοντομάνικη μπλούζα
shirt
риза
košile
μπλούζα
ing, blúz
camicia
φούτερ
kapucnis pulóver
felpa con cappuccio
hoodie
суитчър с качулка
mikina s kapucí
Czech
Bulgarian
English
Greek
Hungarian
Italian
sweatshirt
суитчър
mikina bez kapuce
jacket
яке
bunda
ζακέτα
kabát
giacca
gloves
ръкавици
rukavice
γάντια
kesztyű
guanti
top
къс потник
tílko
μπλούζα
trikó, top
top
trousers
панталони
kalhoty
παντελόνια
nadrág
pantaloni
shorts
къси гащи
kraťasy
σορτσάκι
rövidnadrág
pantaloncini
jeans
дънки
džíny
τζιν
farmer
jeans
skirt
поля
sukně
φούστα
szoknya
gonna
shoes
обувки
boty
παπούτσια
cipő
scarpe
leggings
клин
legíny
γκέτες
leggings
leggings
socks
чорапи
ponožky
κάλτσες
zokni
calze
MEANS OF TRANSPORT
Превозни средства
DOPRAVNÍ PROSTŘEDKY
ΜΕΣΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
Közlekedési eszközök
MEZZI DI TRASPORTO
car
кола
auto
αμάξι
autó
macchina
airplane
самолет
letadlo
αεροπλάνο
repülő
aereoplano
metro
метро
metro
μετρό
metró
metropolitana
ship
кораб
loď
πλοίο
hajó
nave
bike
колело
kolo
ποδήλατο
bicikli
bicicletta
train
влак
vlak
τρένο
vonat
treno
motorkerékpár
motorino
πουλόβερ
pulóver
felpa
motorbike
мотор
motorka
μοτοσικλέτα, μηχανή
trolley
тролейбус
trolejbus
τρόλεϋ
troli
carrello
bus
автобус
autobus
λεωφορείο
busz
autobus
yacht
яхта
jachta
γιότ, σκάφος
yacht
PLANTS AND ANIMALS
Растения и животни
ROSTLINY A ZVÍŘATA
ΦΥΤΑ ΚΑΙ ΖΩΑ
Növények és állatok
PIANTE E ANIMALI
tree
дърво
strom
Δέντρο
fa
albero
flower
цвете
kytka
Λουλούδι
virág
fiori
cat
котка
kočka
Γάτα
macska
gatto
dog
куче
pes
Σκύλος
kutya
cane
Czech
Bulgarian
English
Greek
Hungarian
Italian
grass
трева
tráva
γρασίδι
fű
erba
wolf
вълк
vlk
λύκος
farkas
lupo
rose
роза
růže
τριαντάφυλλο
rózsa
rosa
bat
прилеп
netopýr
νυχτερίδα
denevér
pipistrello
tomato
домат
rajče
ντομάτα
paradicsom
pomodoro
cucumber
краставица
okurka
αγγούρι
uborka
cetriolo
potato
картоф
brambor
πατάτα
krumpli
patata
grapes
грозде
hrozny
σταφύλια
szőlő
uva
sparrow
врабче
vrabec
σπουργίτι
veréb
passero
goat
коза
koza
κατσίκα
kecske
capra
fish
риба
ryba
ψάρι
hal
pesce
shark
акула
žralok
καρχαρίας
cápa
squalo
spider
паяк
pavouk
αράχνη
pók
ragno
lion
лъв
lev
λιοντάρι
oroszlán
leone
panda
панда
panda
πάντα
panda
panda
penguin
пингвин
tučňák
πιγκουίνος
pingvin
pinguino
rabbit
заек
králík
κουνέλι
nyúl
coniglio
lemur
лемур
lemur
λεμούριος
lemur
lemure
sloth
ленивец
lenochod
βραδύποδας
lajhár
bradipo
snake
змия
had
φίδι
kígyó
serpente
horse
кон
kůň
άλογο
ló
cavallo
turtle
костенурка
želva
χελώνα
teknős
tartaruga
fox
лисица
liška
αλεπού
róka
volpe
squirrel
катерица
veverka
σκίουρος
mókus
scoiattolo
rooster
петел
kohout
πετεινός
kakas
gallo
duck
патица
kachna
πάπια
kacsa
papera
goose
гъска
husa
χήνα
liba
oca
tulip
лале
tulipán
τουλίπα
tulipán
tulipano
hyacinth
зюмбюл
hyacint
υάκινθος
jácint
giacinto
bouquet
букет
kytice
μπουκέτο
csokor
mazzo
swan
лебед
labuť
κύκνος
hattyú
cigno
Czech
Bulgarian
English
Greek
Hungarian
Italian
elephant
слон
slon
ελέφαντας
elefánt
elefante
mouse
мишка
myš
ποντίκι
egér
topo
lynx
рис
rys
λύγκας
hiúz
lince
crane
жерав
jeřáb
πελαργός
daru
gru
sáska
mantide
mantis
богомолка
šnek
αλογάκι της παναγίας
ram
овен
beran
κριάρι
kos
ariete
bull
бик
býk
ταύρος
bika
toro
stork
щъркел
čáp
πελαργός
gólya
cicogna
strawberry
ягода
jahoda
φράουλα
eper
fragola
watermelon
диня
vodní meloun
καρπούζι
görögdinnye
anguria
melon
пъпеш
meloun
πεπόνι
dinnye
melone
cherry
череша
třešeň
κεράσι
cseresznye
ciliegia
apple
ябълка
jablko
μήλο
alma
mela
plum
слива
švestka
δαμάσκηνο
szilva
prugna
peach
праскова
broskev
ροδάκινο
őszibarack
pesca
apricot
кайсия
meruňka
βερύκκοκο
sárgabarack
albicocca
banana
банан
banán
μπανάνα
banán
banana
orange
портокал
pomeranč
πορτοκάλι
narancs
arancia
pear
круша
hruška
αχλάδι
körte
pera
peanuts
фъстъци
buráky
φιστίκια
földimogyoró
arachidi
wallnuts
орехи
lískové ořechy
καρύδια
dió
noci
corn
царевица
kukuřice
καλαμπόκι
kukorica
mais
pepper
чушка
paprika
πιπέρι
paprika
pepe
pineapple
ананас
ananas
ανανάς
ananász
ananas
NUMBERS
ЧИСЛА
ČÍSLA
ΑΡΙΘΜΟΙ
Számok
NUMERI
zero
нула
nula
μηδέν
nulla
zero
one
едно
jedna
ένα
egy
uno
two
две
dvě
δυο
kettő
due
three
три
tři
τρια
három
tre
four
четири
čtyři
τέσσερα
négy
quattro
Czech
Bulgarian
English
Greek
Hungarian
Italian
five
пет
pět
πέντε
öt
cinque
six
шест
šest
έξι
hat
sei
seven
седем
sedm
επτά
hét
sette
eight
осем
osm
οκτώ
nyolc
otto
nine
девет
devět
εννιά
kilenc
nove
ten
десет
deset
δέκα
tíz
dieci
twenty
двайсет
dvacet
είκοσι
húsz
venti
thirty
трийсет
třicet
τριάντα
harminc
trenta
forty
четирийсет
čtyřicet
σαράντα
negyven
quaranta
fifty
петдесет
padesát
πενήντα
ötven
cinquanta
sixty
шестдесет
šedesat
εξήντα
hatvan
sessanta
seventy
седемдесет
sedmdesát
εβδομήντα
hetven
settanta
eighty
осемдесет
osmdesat
ογδόντα
nyolcvan
ottanta
ninety
деветдесет
devadesát
ενενήντα
kilencven
novanta
hundred
сто
sto
εκατό
száz
cento
thousand
хиляда
tisíc
χίλια
ezer
mille
first
първи
první
πρώτος
első
primo
second
втори
druhý
δεύτερος
második
secondo
third
трети
třetí
τρίτος
harmadik
terzo
fourth
четвърти
čtvrtý
τέταρτος
negyedik
quarto
fifth
пети
pátý
πέμπτος
ötödik
quinto
billion
милиард
bilion
δισεκατομμύριο
milliárd
milliardo
ADJECTIVES, EMOTIONS
Прилагателни, емоции
přídavná jména,emotions
ΕΠΙΘΕΤΑ,ΣΥΝΑΙΣ ΘΗΜΑΤΑ
Melléknevek, érzelmek
AGGETTIVI, EMOZIONI
happy
щастлив
šťastný
χαρούμενος
boldog
felice
sad
тъжен
smutný
λυπημένος
szomorú
triste
anger
гняв
naštvaný
θυμός
düh
rabbia
love
любов
zamilovaný
αγάπη
szeretet
amore
anxiety
тревожност
úzkost
άγχος
szorongás
ansia
shame
срам
stydět se
ντροπή
szégyen
vergogna
fear
страх
bát se
φόβος
félelem
paura
Czech
Bulgarian
English
Greek
Hungarian
Italian
emotion
емоция
emoce
συγκίνηση
érzelem
emozione
pain
болка
bolest
πόνος
fájdalom
dolore
disappointm ent
разочарование
zklamání
απογοήτευση
csalódás
delusione
calmness
спокойствие
klid
ηρεμία
nyugodtság
calma
pathos
трагичен
žal
πάθος
indulat
pathos
dander
опасност
nebezpečí
οργή
harag
collera
mirth
весел
smích
κέφι
vidámság
allegria
delight
наслада
rozkoš
απόλαυση
örörm
delizia
annoyed
раздразнен
otrávený
ενοχλημένος
bosszús
infastidito
Helyek a városban
LUOGHI IN CITTA'
PLACES IN A TOWN
Места в града
MÍSTA VE MĚSTĚ
ΜΕΡΗ ΣΤΗΝ ΠΟΛΗ
school
училище
škola
σχολείο
iskola
scuola
supermarket
супермаркет
supermarket
σούπερ μάρκετ
bolt
supermercato
store
магазин
obchod
μαγαζί
bolt
negozio
square
площад
náměstí
πλατεία
tér
piazza
hospital
болница
nemocnice
νοσοκομείο
kórház
ospedale
school
училище
škola
σχολείο
iskola
scuola
pharmacy
аптека
lékárna
φαρμακείο
gyógyszertár
farmacia
restaurant
ресторант
restaurace
εστιατόριο
étterem
ristorante
cofe
кафене
kavárna
καφέ
kávézó
bar
Castle
замък
Zámek
κάστρο
kastély
castello
garden
градина
zahrada
κήπος
kert
giardino
street
улица
ulice
δρόμος
utca
strada
playground
площадка за игри
hřiště
παιδική χαρά
játszótér
parco giochi
bank
bancomat
ATM
банкомат
bankomat
μηχανή ανάληψης
church
църква
kostel
εκκλησία
templom
chiesa
exchange office
бюро за обмяна на пари
směnárna
γραφείο συναλλάγματος
pénzváltó
ufficio di cambio
town hall
кметство
radnice
δημαρχείο
városháza
municipio
bridge
мост
most
γέφυρα
híd
ponte
Czech
Bulgarian
English
center of city
център на града
centrum města
hotel
хотел
library
Greek
Hungarian
Italian
κέντρο της πόλης
város központja
centro della città
hotel
ξενοδοχείο
hotel
hotel
библиотека
knihovna
βιβλιοθήκη
könyvtár
biblioteca
factory
фабрика
továrna
εργοστάσιο
gyár
fabbrica
train station
гара
vlakové nádraží
σταθμός τρένου
vasútállomás
stazione ferroviaria
bus stop
спирка за автобуси
autobusová zastávka
στάση λεωφορείου
buszmegálló
fermata dell'autobus
cinema
кино
kino
κινηματογράφος
mozi
cinema
fitness
фитнес зала
posilovna
γυμναστήριο
fitnesz
palestra
aquapark
аквапарк
koupaliště
ενυδρείο
aquapark
parco acquatico
post office
поща
pošta
ταχυδρομείο
posta
posta
theatre
театър
divadlo
θέατρο
színház
teatro
police station
полицейски участък
policejní stanice
αστυνομία
rendőrség
ufficio di polizia
sweet shop
магазин за сладкиши
cukrárna
ζαχαροπλαστείο
édességbolt
negozio di dolciumi
school canteen
училищна столова
jídelna
κυλικείο
iskolai menza
mensa scolastica
gas station
бензиностанция
čerpací stanice
βενζινάδικο
benzinkút
distributore di benzina
ACTIVITIES
ДЕЙНОСТИ
AKTIVITY
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕ Σ
TEVÉKENYSÉG EK
ATTIVITà
sport
спорт
sport
άθλημα
sport
sport
basketball
баскетбол
basketbal
καλαθοσφαίριση ,μπάσκετ
kosárlabda
pallacanestro
volleyball
волейбол
voleybal
πετοσφαίρηση,β όλλεΪ
röplabda
pallavolo arti marziali
martial arts
бойни изкуства
bojová umění
πολεμικές τέχνες
harcművészete k
biathlon
биатлон
biatlon
δίαθλο
biatlon
biathlon
hiking
туризъм/излети
kopání
ορειβασία
túrázás
escursionismo
fishing
риболов
rybaření
ψάρεμα
halászat
pesca
Bulgarian
English
Czech
Greek
Hungarian
Italian
cycling
колоездене
jízda na kole
ποδηλασία
kerékpározás
ciclismo
hunting
лов
lov
κυνήγι
vadászat
caccia
swimming
плуване
plavání
κολύμβηση
úszás
nuoto
drawing/pai nting
рисуване
kreslení
ζωγραφική
rajzolás/festés
disegnare/pittura re
reading
четене
čtení
διάβασμα,ανάγν ωση
olvasás
leggere
writing
писане
psaní
γράψιμο
írás
scrivere
singing
пеене
zpěv
τραγούδι
éneklés
cantare
dancing
танцуване
tancování
χορός
táncolás
ballare
football
футбол
fotbal
ποδόσφαιρο
labdarúgás
calcio
WEATHER
ВРЕМЕ (МЕТЕОРОЛОГИЧН О)
POČASÍ
ΚΑΙΡΟΣ
IDŐJÁRÁS
TEMPO
cold
студено
studený
κρύο
hideg
freddo
rain
дъжд
déšť
βροχή
eső
pioggia
snow
сняг
sníh
χίονι
hó
neve
piove a dirotto
It's raining cats and dogs
вали като из ведро
leje jak z konve
καρεκλοπόδαρα
Mintha dézsából öntenék.
fog
мъгла
mlha
ομίχλη
köd
nebbia
wind
вятър
vítr
αέρας
szél
vento
clouds
облаци
mraky
σύννεφα
felhő
nuvole
CORONAVIR US CRISIS
Коронавирус пандемия
KORONAVIROVÁ KRIZE
ΚΡΙΣΗ ΚΟΡΟΝΟΙΟΥ
KORONAVÍRU S HELYZET
CRISI DEL CORONAVIRUS
disease
заболяване
nemoc/corona
ασθένεια,νόσος
betegség
malattia
sanitizing
дезинфекция
dezinfekce
απολυμαίνω
fertőtlenítő
disinfettare
doctor
доктор
doktor
γιατρός
orvos
dottore
nurse
медицинска сестра
sestra
νοσοκόμα
ápolónő
infermiere
emergency
спешен случай
nouze
επείγον
vészhelyzet
emergenza
pandemic
пандемия
pandemie
πανδημία
járvány
pandemia
rouška
υγειονομική μάσκα
arcmaszk
mascherina
sanitary mask
санитарна маска
Czech
Bulgarian
English
Greek
Hungarian
Italian
restriction
ограничение
omezení
περορισμός
korlátozás
restrizione
rules
правила
pravidla
κανόνες
szabályok
regole
citizens
граждани
občané
πολίτες ,υπήκοοι
állampolgárok
cittadini
mayor
кмет
starosta
σημαντικός.σοβα ρός,μεγάλος
polgármester
sindaco
prime minister
министърпредседател
premiér
πρωθυπουργός
miniszterelnök
primo ministro
pope
папа
papež
πάπας
pápa
papa
president
президент
prezident
πρόεδρος
elnök
presidente
ambulance
линейка
záchraná služba
ασθενοφόρο
mentő
ambulanza
quarantine
карантина
karanténa
καραντίνα
karantén
quarantena
vaccine
ваксина
vakcína
εμβόλιο
védőoltás
vaccino
test
тест/тестване
test
τεστ
teszt
test
cough
кашлица
kašel
βήχας
köhögés
tosse
fever
висока температура
horečka
πυρετός
láz
febbre
pneumonia
пневмония
zápal plic
πνευμονία
tüdőgyulladás
polmonite
symptoms
симптоми
příznaky
Συμπτώματα
tünetek
sintomi
medical gloves
медицински ръкавици
lékařské rukavice
ιατρικά γάντια
orvosi kesztyű
guanti medici
face shield
шлем за лице
obličejový štít
μάσκα
arcpajzs
visiera
presidential election
президентски избори
prezidentské volby
προεδρικές εκλογές
elnökválasztás
elezione presidenziale
vote
гласувам
hlasování
ψήφος
szavazás
voto
CULTURAL HERITAGE
КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО
KULTURNÍ DĚDICTVÍ
ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΣ
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
EREDITÀ CULTURALE
MUSEUM
музей
MUZEUM
μουσείο
MÚZEUM
MUSEO
artist
художник/артист
umělec
Καλλιτέχνης
művész
artista
image
изображение/карт ина/снимка
obraz
εικόνα
ábra
immagine
excursions
екскурзии
exkurze
Εκδρομές
kirándulás
escursione
exhibit
излагам (на изложба)
exponát
Έκθεμα
kiállítási tárgy
mostra
Bulgarian
English
Czech
Greek
επισκέπτες
látogató
visitatori artefatti storici
Hungarian
Italian
visitors
посетители
návštěvníci
historical artifacts
исторически артефакти
historické artefakty
Ιστορικά
történelmi tárgyak
exhibition
изложба/изложен ие
výstava
έκθεση
kiállítás
esibizione
GALÉRIA
GALLERIA
GALLERY
галерия
GALERIE
ΕΚΘΕΣΙΑΚΟΣ ΧΩΡΟΣ
exbitions
изложби
výstavy
εκθέσεις
kiállítás
esibizioni
painter
художник
malíř
ζωγράφος
festő
pittore
sculpture
скулптура
socha
άγαλμα
szobor
scultura
painting
рисунка
obraz
ζωγραφιά
festmény
pitturare
CONCERT HALL
концертна зала
KONCERTNÍ SÁL
ΜΕΓΑΡΟ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
KONCERTTERE M
SALA CONCERTI
concerts
концерти
koncerty
συναυλίες
koncert
concerti
music
музика
hudba
μουσική
zene
musica
seat
седалка/място
sedadlo
θέση
ülőhely
posto
violincello
виолончело
violoncello
πιάνο
violincselló
violincello
piano
пиано
klavír
πιάνο
zongora
pianoforte
guitar
китара
kytara
κιθάρα
gitár
chitarra
violin
цигулка
housle
βιολί
hegedű
violino
flute
флейта
flétna
φλαούτο
fuvola
flauto
dulcimer
цимбал
cimbál
άρπας
cimbalom
dulcimero
trumpet
тромпет
trubka
τρομπέτα
trombita
tromba
üstdob
timpano
kettledrum
тарамбука
tympán
τύμπανο εν είδη χύτρας
musician
музикант
hudebník
μουσικός
zenész
musicista
singer
певец/певица
zpěvák
ταγουδιστής
énekes
cantante
bass
бас
basa
μπάσο
basszus
basso
harp
арфа
harfa
άρπα
hárfa
arpa
viola
виола
viola
Βιολέτα
brácsa
viola
clarinet
кларинет
klarinet
κλαρίνο
klarinét
clarinetto
drum
барабан
buben
ντράμς
dob
batteria
Czech
Bulgarian
English
Greek
Hungarian
Italian
seats
места
sedadla
θέσεις
ülőhely
posti
stage
сцена
podium
σκηνή
színpad
palco
saxophone
саксофон
saxofon
σαξόφωνο
szaxofon
sassofono
choir
хор
sbor
χορωδία
kórus
coro
LITERATURE
Литература
LITERATURA
Λογοτεχνία
IRODALOM
LETTERATURA
book
книга
kniha
βιβλίο
könyv
libro
pen
писалка
pero
στυλό
toll
penna
pencil
молив
tužka
μολύβι
ceruza
matita
verse
строфа/куплет
sloka
Στροφή
versszak
verso
paragraph
абзац
odstavec
παράγραφος
bekezdés
paragrafo
rhyme
рима
rým
ρυθμός
rím
rima
fairytale
приказка
pohádka
παραμύθι
tündérmese
favola
novel
роман
román
μυθιστόρημα
regény
romanzo
detective story
криминална история/детективс ка история
detektivka
Ιστορία ντεντεκτιβ
bűnügyi regény
romanzo poliziesco
fantasy
фантазия
fantasy
φαντασία
fantasy
fantasy
literary genres
литературни родове
literární žánry
λογοτεχνικά είδη
irodalmi műfajok
generi letterari
Epic
епос
epika
επικός
eposz
epica
Lyric
лирика
lyrika
λυρική
líra
lirica
Drama
драма
drama
δράμα
dráma
dramma
comedy
комедия
komedie
κομωδία
vígjáték
commedia
tragedy
трагедия
tragédie
τραγωδία
tragédia
tragedia
INFOGRAPHICS
PHOTO GALLERY
Exploring and Enjoying the Natural and Cultural Heritage 2019-1-CZ01-KA229-061186
Schools: Gymnazium Kromeriz, Masarykovo nam. 496, Kromeriz, Czech Republic Tamasi Beri Balogh Adam Katolikus Gimnazium, Kollegium, Altalanos Iskola es Ovoda, Bezerédj. u. 1., Tamasi, Hungary Vasil Levski Comprehensive School, ul. " 34-ti Troyanski Polk" 43, Troyan, Bulgaria Istituto Istruzione Superiore Liceo Medi, Via degli Studi, 74, Barcelona Pozzo di Gotto, Italy Meleses Lyceum, Meleses Heraklion, Crete 70300, Greece
Links to the main products of the project: https://cnherplus.blogspot.com/ https://www.youtube.com/channel/UCQW2WpD7vF_NWK0Z8appP5A https://cnherplus.wixsite.com/culnat https://twinspace.etwinning.net/84145/home