Zyliss New Products Catalogue 2024

Page 1


brand new

clever like karl.

today, like it was back then. heute wie damals.

Do you know Karl Zysset? You probably know his inventions. From the garlic press to the onion chopper to the salad spinner: the kitchen as we know it today would be unthinkable without Karl. From Switzerland, he has changed cooking worldwide. His drive was to bring joy to the kitchen through technical innovation and outstanding design. We have been living Karl’s ideals for over 70 years. Zyliss. The cleverly swiss brand.

Kennen Sie Karl Zysset? Sie kennen sicher seine Erfindungen. Von der Knoblauchpresse über den Zwiebelhacker bis hin zur Salatschleuder: Die Küche, wie wir sie heute kennen, wäre ohne Karl nicht denkbar. Aus der Schweiz heraus hat er das Kochen weltweit verändert. Sein Antrieb war es, durch technische Innovationen und hervorragendes Design Freude in die Küche zu bringen. Seit über 70 Jahren leben wir Karls Ideale.

10 14 18 22 28 34 38 44

48

food chopper

Gemüsehacker

salad spinners Salatschleudern

peelers Schäler

graters Reiben

food preparation Zubereitung

knives Messer

ultimate pro pans Ultimate Pro Pfannen

utensils Küchenhelfer

glass storage Glas-Vorratsbehälter

gourmet drum grater Trommelreibe

GemüseHacker

food chopper

Updating tradition Tradition im Update

The Zick-Zick food chopper is one of Karl Zysset's first great inventions and has been a favourite of our customers ever since. Even more reason for us to keep improving this classic. The design of the Zick-Zick 3 is based on Karl's very first food chopper and optimises this tradition towards maximum efficiency and ergonomics. The slim, elegant shape and the ergonomically widened plunger ensure a secure grip and optimal power transmission during use. All parts are made of high quality materials to ensure extra robustness and durability. The bowl plate with integrated scraper allows for collecting the evenly chopped onions, nuts or chocolate without leaving any waste.

Der Zick-Zick Gemüsehacker ist eine der ersten großen Erfindungen Karl Zyssets und seither ein Liebling unserer Kunden. Ein Grund mehr für uns, diesen Klassiker immer weiter zu verbessern. Der Zick-Zick 3 orientiert sich in seiner Gestaltung am allerersten Blitzhacker und optimiert diese Tradition hin zu größtmöglicher Effizienz und Ergonomie. Die schmale, elegante Form und der ergonomisch verbreiterte Druckkopf sorgen für einen sicheren Griff und optimale Kraftübertragung bei der Anwendung. Alle Teile sind aus hochwertigen Materialien gefertigt, um besondere Robustheit und Langlebigkeit zu gewährleisten. Mit der Schüsselplatte mit integriertem Abstreifer können die gleichmäßig gehackten Zwiebeln, Nüsse oder Schokolade bequem aufgefangen werden.

The Zick-Zick 3 not only chops quickly, it can also be cleaned in no time at all. The entire blade unit can be easily removed, cleaned and intuitively reassembled. Cleaning is also possible in the dishwasher.

Der Zick-Zick 3 hackt nicht nur schnell, er ist auch in Windeseile gereinigt. Die gesamte Klingeneinheit lässt sich einfach abnehmen, reinigen und intuitiv wieder zusammenbauen. Die Reinigung ist auch in der Spülmaschine möglich.

Thanks to its slim shape, the Zick-Zick 3 can now be stored even more compactly. All you have to do is slide the plunger down into the container and lock it securely with a simple twist.

Dank seiner schmalen Form lässt sich der Zick-Zick 3 nun noch kompakter aufbewahren. Sie müssen dafür lediglich die Antriebseinheit nach unten ins Gehäuse schieben und mit einem leichten Twist sicher verriegeln.

chops and chops and chops

hackt und hackt und hackt

Zick-Zick 3 Food Chopper

Gemüsehacker

Item E910073

EAN 5011268 815850

Material ABS, SS, SAN, TPE

salad spinners

SalatSchleudern

Efficient and elegant

Effizient und elegant

With our salad spinner, you will wash and dry your salad within seconds. The unique, patented AquaVentTM basket drains the water particularly efficiently and therefore dries the fresh greens extra quickly and gently. Thanks to the non-slip foot on the base of the bowl, the practical kitchen helper remains securely in place even during vigorous spinning. The elegant bowl made of stainless steel or crystal-clear SAN plastic is also great for serving the finished salad in. This eliminates the need to purchase additional products and thus protects our environment.

Mit unserer Salatschleuder waschen und trocknen Sie Ihren Salat innerhalb von Sekunden. Der einzigartige, patentierte AquaVentTM-Korb führt das Wasser dabei besonders effizient ab und trocknet das frische Grün deshalb extra schnell und schonend. Dank Dank des Anti-Rutsch-Fußes am Schüsselboden bleibt der praktische Küchenhelfer auch bei energischem Schleudern sicher stehen. Die elegante Schüssel aus Edelstahl oder glasklarem SAN Kunststoff eignet sich zudem wunderbar, um den fertigen Salat direkt darin anzurichten. Das erspart die Anschaffung weiterer Produkte und schont so unsere Umwelt.

Wheatstraw plastic inside Weizenstroh-Kunststoff

fast spin, compact storage schnell schleudern, kompakt verstauen

Easy Spin

Salad Spinner S

Salatschleuder S

Item E940021

EAN 5011268 815829

Material SAN, PP, ABS, wheatstraw plastic, silicone

Easy Spin Salad Spinner L

Salatschleuder L

Item E940022

EAN 5011268 815799

Material SAN, PP, ABS, wheatstraw plastic, silicone

Easy Spin

Salad Spinner

Stainless

Steel S

Salatschleuder Edelstahl S

Item E940023

EAN 5011268 815768

Material stainless steel, PP, ABS, wheatstraw plastic, silicone

Easy Spin Salad Spinner

Stainless Steel L

Salatschleuder Edelstahl L

Item E940024

EAN 5011268 815737

Material stainless steel, PP, ABS, wheatstraw plastic, silicone

You power the salad spinner by pulling on the fold-out handle. The handle snaps into the lid after usage by means of a magnetic clip. Therefore, the salad spinner is particularly compact and can also be easily stored in a small kitchen.

Antreiben können Sie die Salatschleuder, indem Sie an dem ausklappbaren Griff ziehen. Mithilfe eines Magnetclips rastet der Griff nach der Anwendung im Deckel ein. Dadurch ist die Salatschleuder besonders platzsparend und kann auch in einer kleinen Küche problemlos verstaut werden.

peelers

Smooth peeling for everyone Sanftes Schälen für alle

Our peelers are not only sustainable – they are 100 percent made for their users. The short, lightweight handles are made of up to 50 percent wheat straw material. They are designed to be held comfortably in many ways and are suitable for any size of hands. As such they are more convenient to use than most other peelers. The shallow angle between the blades and the handle brings the hand close to the fruit, making it particularly easy to apply pressure. The swivel blades adapt to every curve and facilitate gentle and flexible peeling.

Unsere Schäler sind nicht nur nachhaltig – sie sind zu 100 Prozent für ihre Anwender gemacht. Die kurzen und leichten Griffe bestehen bis zu 50 Prozent aus Weizenstrohmaterial. Ihr Design ist darauf ausgelegt, dass sie auf viele verschiedene Arten bequem gehalten werden können und für jede Handgröße geeignet sind. Daher sind sie bequemer zu benutzen als die meisten anderen Schäler. Durch den flachen Winkel zwischen Klinge und Griff befindet sich die Hand nah an der Frucht, sodass Sie besonders leicht und kontrolliert Druck ausüben können. Die schwenkbaren Klingen passen sich an jede Rundung an und ermöglichen sanftes und flexibles Schälen.

Wheatstraw plastic inside Weizenstroh-Kunststoff Dishwasher safe Spülmaschinenfest

Ergonomic handles for every hand size

Ergonomische Griffe für jede Handgröße

Blade cover included Klingenabdeckung inklusive

Schäler

Swivel Peeler

Pendelschäler

Item E950046

EAN 5011268 816673

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP

Y Peeler

Y-Pendelschäler

Item E950048

EAN 5011268 816611

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP

Corn Stripper

Maisabstreifer

Item E950052

EAN 5011268 816499

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP

Soft Skin Peeler

Tomatenschäler

Item E950047

EAN 5011268 816642

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP

Soft Skin Y Peeler

Y-Tomatenschäler

Item E950049

EAN 5011268 816581

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP

Wide Peeler

Breiter Schäler

Item E950051

EAN 5011268 816529

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP

Julienne Y Peeler

Julienne Schneider

Item E950050

EAN 5011268 816550

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP

for every task the perfect blade für jede gelegenheit die richtige klinge

With the straight all-round blade of the swivel peeler, you are right for every task. The micro-serrated blade of the soft skin peeler is particularly suitable for thin skins and cuts them reliably instead of tearing them. For elegantly narrow strips, the julienne peeler is the perfect choice. Each peeler comes with a blade cover for safer storage.

Mit der geraden Allround-Klinge des Pendelschälers liegen Sie für jede Aufgabe richtig. Die mikrogezahnte Klinge des Tomatenschälers eignet sich besonders gut für dünne Schalen und schneidet diese zuverlässig, statt sie zu zerreißen. Für elegant-schmale Streifen ist der Julienne-Schäler die richtige Wahl. Jeder Schäler ist mit einem Klingenschutz für sichere Aufbewahrung ausgestattet.

Crisp fresh corn straight from the cob: no problem with this corn stripper. With the help of the razor-sharp blade and the short, ergonomic handle, you can gently and safely remove the seeds from the cob.

Knackig frischer Mais direkt vom Kolben: Kein Problem mit diesem Maisabstreifer. Mithilfe der messerscharfen Klinge und dem kurzen, ergonomischen Griff lösen

Sie die Körner sanft und sicher vom Kolben.

Way more than just peeling: with the extra-long metal scraper, you remove dirt from vegetables in no time at all. The eye cutter is positioned close to the thumb – so you have perfect control and you can precisely carve out imperfections in the vegetable you are peeling.

Viel mehr als nur Schälen: Mit der extralangen Metallkufe befreien Sie Gemüse im Handumdrehen von Schmutz. Der Augenschneider ist nahe am Daumen – so haben Sie die perfekte Kontrolle und können Unebenheiten in dem Gemüse, das Sie schälen, präzise auskerben.

Peelers
Schäler

graters

Grate with ease Mühelos reiben

Hard parmesan, fresh lemons, crunchy carrots: easily shredded with these graters. The razor-sharp blades and the ergonomically bent handle makes grating effortless and comfortable. Each grater features a sturdy protective cover. This ensures that the blade is well protected and safely covered when the grater is stored.

Harter Parmesan, frische Zitronen, knackige Karotten: unsere Reiben kriegen sie alle klein. Die rasiermesserscharfen Klingen und der ergonomisch abgewinkelte Griff machen das Reiben kraftsparend und angenehm. Jede Reibe wird mit einer stabilen Schutzhülle geliefert. So ist die Klinge gut geschützt und sicher abgedeckt, wenn die Reibe verstaut ist.

Klinge

Reiben

The non-slip foot of the grater ensures that it is firmly anchored to the work surface. If you are grating over a bowl, you can secure the grater with the bowl hook. This way, grating is always safe and effortless.

Die rutschfeste Unterlage an der Spitze der Reibe garantiert, dass diese fest auf der Arbeitsplatte aufliegt. Wenn Sie über einer Schüssel reiben, können sie die Reibe mit der Schüsselauflage fixieren. So ist die Arbeit immer sicher und mühelos.

The clever blade cover has some useful side functions: you can attach it to the back of the grater and conveniently collect your grated food directly in it and you can use the narrow end to scrape off food remains from the blade.

Der clevere Klingenschutz hat einige praktische Nebenfunktionen: Sie können ihn an der Rückseite der Reibe befestigen und das Reibegut bequem direkt darin auffangen. Außerdem können Sie das schmale Ende verwenden, um Speisereste von der Klinge zu schaben.

sharp, sharper, zyliss scharf, schärfer, zyliss

Rasp Grater

Raspelreibe

Item E900062

EAN 5011268 816468

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP, TPE

Fine Grater

Handreibe fein

Item E900063

EAN 5011268 816437

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP, TPE

Coarse Grater

Handreibe grob

Item E900064

EAN 5011268 816406

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP, TPE

food preparation

Zubereitung

Clever in every detail

Clever bis ins Detail

Clever kitchen tools have been in our DNA ever since Karl Zysett invented the first garlic press. No matter what challenge you face in the kitchen every day, we have a tailormade solution up our sleeve. Every single one of our intelligent problem solvers is optimised for intuitive use, ergonomic handling and easy cleaning.

Clevere Küchenhelfer sind unsere DNA, seit Karl Zysett die erste Knoblauchpresse erfand. Egal, auf welche Herausforderung Sie tagtäglich in der Küche stoßen – wir haben eine passgenaue Lösung in petto. Jeder einzelne unserer intelligenten Problemlöser ist dabei auf intuitive Nutzung, ergonomische Handhabung und einfache Reinigung optimiert.

Ice Cream Scoop

Eisportionierer

Item E980271

EAN 5011268 816376

Material zinc alloy scoop, wheatstraw plastic, PP

Ice Cream Scoop CDU 12

Eisportionierer Set

Item E980272

EAN 5011268 816345

Inhalt 12 pc – 4x natural beige, 4x pink, 4x berry

summer, sun and ice cream sommer, sonne, eiscreme

Our ice cream scoop is the perfect companion for a sweet summer. In contrast to conventional ball-shaped portioners, we rely on the proven elongated shape and flat tip. This design is ideal for easily applying force and portioning even hard ice cream straight from the freezer with no effort. Available in four bright colours, our scoops bring the summer into your kitchen.

Unser Eiscremeportionierer ist der perfekte Begleiter für einen süßen Sommer. Im Unterschied zu gängigen kugelförmigen Portionierern setzen wir auf die bewährte längliche Form und eine flache Spitze. Dieses Design ist ideal, um einfach Kraft auszuüben und auch hartes Eis direkt aus dem Gefrierschrank entspannt zu portionieren. In vier lebendigen Farben bringt unsere Portionierer den Sommer in Ihre Küche.

Pizza & Pastry Cutter

Pizzaschneider

Item E910071

EAN 5011268 816215

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP, ABS

perfect for pizza perfekt für pizza

The integrated crust breaker on this pizza cutter effortlessly slices even the crispiest dough. Your fingers intuitively find the ideal place on the ergonomic handle to apply pressure for cutting without effort. The stainless steel blade can be removed and cleaned with a quick twist of the fastening screw – simple and hygienic. For safe storage, the pizza cutter is equipped with a blade cover.

Der integrierte Krustenschneider dieses Pizzaschneiders zerteilt mühelos auch den knusprigsten Teig. Die Finger finden auf dem ergonomischen Griff intuitiv den optimalen Platz, um ohne Anstrengung Druck zum Schneiden auszuüben. Die Klinge aus rostfreiem Stahl können Sie mit einem kurzen Drehen der Befestigungsschraube entfernen und reinigen – simpel und hygienisch. Zur sicheren Aufbewahrung ist der Pizzaschneider mit einem Klingenschutz ausgestattet.

fruit power

volle frucht-power

Our zester scrapes citrus peel into any desired shape – whether thin zests or thicker strips.

Push, turn – and the apple is cored. The ultra-sharp blade of this apple corer glides easily through the crunchy fruit. The special twist lies in the handle: with a quick twist, you release a sliding element from the handle and simply push the core out of the blade.

Unser Zestenreißer schabt Zitrusschalen in jeder gewünschten Form – egal, ob dünne Zesten oder dickere Streifen.

Einmal drücken, einmal drehen – und der Apfel ist entkernt. Die ultrascharfe Klinge dieses Apfelausstechers gleitet mühelos durch die knackige Frucht. Der besondere Twist liegt im Griff: Mit einem kurzen Dreh lösen Sie das Schiebeelement aus dem Griff und drücken den Apfelkern einfach aus der Klinge.

2 in 1 Zester

Zestenreisser

Item E980269

EAN 5011268 816277

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP

Easy Twist Apple Corer

Apfelausstecher

Item E910072

EAN 5011268 816246

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP

potato perfection cremige kartoffel-kreationen

Our robust stainless steel potato masher turns potatoes into creamy mash in no time at all. You can grip the ergonomic handle in a variety of ways and use it to mash powerfully. A special feature of this sturdy kitchen helper is the integrated silicone scraper, which allows to scrape puree off the sides of the pot you are working in.

Potato Masher

Kartoffelstampfer

Item E980270

EAN 5011268 816307

Material stainless steel, wheatstraw plastic, PP, silicone scraper

Jar Opener

Deckelöffner

Item E930048

EAN 5011268 816185

Material ABS, PP, nylon, wheatstraw plastic

Unser robuster Kartoffelstampfer aus rostfreiem Stahl verwandelt Kartoffeln im Handumdrehen in cremiges Püree. Den ergonomischen Griff können Sie auf vielfältige Arten greifen und kraftvoll damit stampfen. Ein besonderes Feature dieses stabilen Küchenhelfers ist der integrierte Silikonschaber, mit dem sich Püree von der Wand der Schüssel, in der Sie pürieren, abstreifen lässt.

unlock effortlessly

öffnen ohne krampf

The jar opener is another classic product of Zyliss. With it, lids of any size can be gripped securely and opened without effort. The length of the handle allows for maximum leverage. The opener therefore provides optimal support, especially for people with limited strength in their hands.

Der Deckelöffner ist ein weiteres Traditionsprodukt aus dem Hause Zyliss. Mit ihm lassen sich Deckel jeder Größe sicher umfassen und ohne Anstrengung aufdrehen. Die Länge des Griffs ermöglicht eine maximale Hebelwirkung. Besonders Menschen mit eingeschränkter Kraft in den Händen unterstützt der Öffner deshalb optimal.

knives

Precise and safe

Präzise und sicher

Holistic sustainability and perfect ergonomics shape every knife in our collection. The sturdy blades remain reliably operational for many years – nothing is better for our environment than durable products. The short, lightweight handles are comforta ble to use. Profiled surfaces and perfect balance guarantee ideal power transmission and safe, precise cutting. To ensure that you have exactly the right knife for every need, we have expanded our collection to include many different blade shapes.

Ganzheitliche Nachhaltigkeit und perfekte Ergonomie prägen jedes Messer unserer Kollektion. Die stabilen Klingen bleiben viele Jahre lang zuverlässig einsatzbereit – nichts schont unsere Umwelt mehr als langlebige Produkte. Die kurzen und leichten Griffe liegen angenehm in der Hand. Profilierte Oberflächen und vollkommene Balance sorgen für ideale Kraftübertragung und sicheres, exaktes Schneiden. Damit Sie für jeden Bedarf auf genau das passende Messer zurückgreifen können, haben wir unsere Kollektion um viele Klingenformen erweitert.

Wheatstraw plastic inside Weizenstroh-Kunststoff
Messer

Peeling Knife

60 mm / 2.36 in

Schälmesser

Item E920284

EAN 5011268 816154

Material german stainless steel 1.4116, wheatstraw plastic, PP

Paring Knife

Serrated

100 mm / 3.94 in

Rüstmesser mit Wellenschliff

Item E920285

EAN 5011268 816123

Material german stainless steel 1.4116, wheatstraw plastic, PP

Paring Knife

90 mm / 3.54 in

Rüstmesser

Item E920286

EAN 5011268 816093

Material german stainless steel 1.4116, wheatstraw plastic, PP

Vegetable Knife

90 mm / 3.54 in

Gemüsemesser

Item E920287

EAN 5011268 816062

Material german stainless steel 1.4116, wheatstraw plastic, PP

Tomato Knife Serrated

110 mm / 4.33 in

Tomatenmesser mit Wellenschliff

Item E920288

EAN 5011268 816031

Material german stainless steel 1.4116, wheatstraw plastic, PP

Steak Knife Serrated

110 mm / 4.33 in

Steakmesser mit Wellenschliff

Item E920289

EAN 5011268 816000

Material german stainless steel 1.4116, wheatstraw plastic, PP

Offset Knife

100 mm / 3.94 in

Offsetmesser

Item E920290

EAN 5011268 815973

Material german stainless steel 1.4116, wheatstraw plastic, PP

Chef Knife

150 mm / 5.9 in

Kochmesser

Item E920291

EAN 5011268 815942

Material german stainless steel 1.4116, wheatstraw plastic, PP

Santoku Knife

150 mm / 5.9 in

Santoku Messer

Item E920292

EAN 5011268 815911

Material german stainless steel 1.4116, wheatstraw plastic, PP

The handles of our knives come in the colour Beluga as standard. For the paring knife, other natural colours are available on request.

Die Griffe unserer Messer sind standardmäßig in der Farbe Beluga gehalten. Für das Rüstmesser stehen auf Anfrage weitere natürliche Farben zur Auswahl.

For your safety and convenience, we have completely redesigned the blade guards on our knives. Thanks to the transparent material, you can see the shape and structure of the blade as soon as you look into the drawer. Each blade guard has a side entry into which the knife can slide neatly. This makes using the cover comfortable and safe.

Für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort haben wir den Klingenschutz unserer Messer völlig neu designt. Dank des durchsichtigen Materials sehen Sie schon beim Blick in die Schublade, welche Form und Struktur die Klinge hat. Jeder Klingenschutz hat einen Seiteneinstieg, in den das Messer zielgerichtet hineingleiten kann. So wird die Anwendung bequem und ungefährlich.

The offset knife is a true every-day hero: it allows you to cut with a straight blade on a flat work surface without bumping into it with your hand. The innovation lies in the angle between the handle and blade: the offset handle creates free space for your hand. You can therefore use the entire length of the blade on the work surface and still have enough space to grip the knife comfortably and securely.

Dieses Offset Messer ist ein wahrer Alltagsheld: Es ermöglicht, mit einer geraden Klinge auf einer ebenen Arbeitsfläche zu schneiden, ohne dabei mit der Hand an diese zu stoßen. Die Innovation liegt im Winkel zwischen Griff und Klinge: Der nach oben versetzte Griff schafft Freiraum für Ihre Hand. So können Sie die gesamte Klingenlänge auf der Arbeitsfläche nutzen und haben dennoch ausreichend Platz, um das Messer komfortabel und sicher zu greifen.

innovation in its finest form innovation in reinform

Knives Messer

ultimate pro pans

Ultimate Pro Pfannen

The best non-stick coating – completely PFAS-free

Die beste Antihaftbeschichtung – vollständig frei von PFAS

For years now, our customers have loved the Ultimate Pro pans and pots for their unique non-stick coating. Thanks to it, you can fry without oil or butter and nothing sticks. It is also scratch-resistant and therefore suitable for metal utensils. To make cooking and frying even more environmentally friendly and healthy, the coating in our new Ultimate Pro range is now also completely PFAS-free.

Seit Jahren lieben unsere Kunden die Ultimate Pro Pfannen und Töpfe für ihre einzigartige Antihaftbeschichtung. Dank ihr können Sie ohne Öl oder Butter braten und nichts bleibt kleben. Zudem ist sie kratzfest und damit für Metallutensilien geeignet. Um das Kochen und Braten noch umweltschonender und gesünder zu machen, kommt die Beschichtung in unserer neuen Ultimate Pro Linie nun auch gänzlich ohne PFAS aus.

smartly recycled, sustainably robust clever recycelt, nachhaltig robust

The Ultimate Pro pans are known for their exceptional durability and lasting qualities. In this new generation of pans, we use only recycled aluminium. The combination of a long lifetime and recycled materials is what makes our pans a particularly environmentally friendly choice.

Die Ultimate Pro Pfannen zeichnen sich durch ihre besondere Strapazierfähigkeit und Langlebigkeit aus. Für ihre Herstellung setzen wir in dieser neuen Pfannengeneration ganz auf recyceltes Aluminium. Die Kombination aus langer Lebensdauer und recycelten Materialien macht unsere Pfannen zu einer besonders umweltschonenden Wahl.

20 cm Fry Pan PFAS free

Hart-eloxierte

Aluminium-Pfanne

Item E980274

EAN 5011268 815492

Material recycled aluminium, stainless steel, PFAS free coating

Ultimate Pro 26 cm Square Grill Pan PFAS free

Hart-eloxierte

Aluminium-Grillpfanne

Item E980277

EAN 5011268 815409

Material recycled aluminium, stainless steel, PFAS free coating

24 cm Fry Pan PFAS free

Hart-eloxierte

Aluminium-Pfanne

Item E980275

EAN 5011268 815461

Material recycled aluminium, stainless steel, PFAS free coating cm

Sauté Pan with lid PFAS free

Hart-eloxierte Bratpfanne

mit Glasdeckel

Item E980278

EAN 5011268 815379

Material recycled aluminium, stainless steel, PFAS free coating

28 cm Fry Pan PFAS free

Hart-eloxierte

Aluminium-Pfanne

Item E980276

EAN 5011268 815430

Material recycled aluminium, stainless steel, PFAS free coating

Our utensil family is a well thought-out comprehensive system of kitchen tools for preparing, cooking and serving. The timeless design is characterised by Swiss elegance and functionality. The collection has been created as a system, where each individual tool performs with intelligence and ergonomics, and all pieces form a unified design. Matt surface handles and a perfect balance provide not only a haptic experience but also a sure grip.

Unsere Utensil-Familie ist ein durchdachtes und vollständiges System an Küchenwerkzeugen für die Vorbereitung, das Kochen und das Servieren. Das zeitlose Design ist geprägt von schweizerischer Eleganz und Funktionalität. Die gesamte Kollektion ist als System konzipiert, bei dem jedes einzelne Werkzeug durch Intelligenz und Ergonomie überzeugt und alle Teile eine gestalterische Einheit bilden. Matte Oberflächen, sanfte Griffstrukturen und eine perfekte Balance sorgen nicht nur für ein haptisches Erlebnis sondern auch für ein sicheres Gefühl beim Kochen.

utensils

23 cleverly sustainable assistants 23 clever nachhaltige Helfer

The design of the utensils follows our holistic approach on sustainability. The handles are made of 50 % wheat straw material. This renewable raw material reduces the need for virgin plastics. The heads are made of heat-resistant nylon – because nothing protects our environment more than durability. Some utensils feature edges made of silicone, so no valuable food is left in the pot.

Das Design der Utensilien folgt unserem ganzheitlichen Nachhaltigkeitsgedanken. Die Griffe bestehen zu 50 % aus Weizenstrohmaterial. Dieser nachwachsende Rohstoff reduziert den Kunststoffbedarf. Die Kopfteile bestehen aus hitzebeständigem Nylon – denn nichts schont unsere Umwelt mehr, als eine lange Haltbarkeit. Einige Utensilien haben Kanten aus Silikon. So bleibt keine wertvolle Speise im Topf zurück.

Wheatstraw plastic inside Weizenstroh-Kunststoff
Küchenhelfer

multiple uses – one design language viele varianten – eine designsprache

Spoontula

Spatellöffel

Item E980220

EAN 5011268 820137

Material wheatstraw plastic, nylon, silicone

Spatula

Spatel

Item E980222

EAN 5011268 820076

Material wheatstraw plastic, nylon, silicone

Spoontula

Spatellöffel

Item E980221

EAN 5011268 820106

Material wheatstraw plastic, nylon, silicone

Spatula

Spatel

Item E980223

EAN 5011268 820045

Material wheatstraw plastic, nylon, silicone

Easy Lift Turner

Easy lift Pfannenwender

Item E980236

EAN 5011268 819650

Material wheatstraw plastic, nylon, silicone

Spatula

Spatel

Item E980224

EAN 5011268 820014

Material wheatstraw plastic, nylon, silicone

Mixing Spoon Square

Rührlöffel

Item E980225

EAN 5011268 819988

Material wheatstraw plastic, nylon

Mixing Spoon Angled

Rührlöffel spitz

Item E980226

EAN 5011268 819957

Material wheatstraw plastic, nylon

Spoon

Löffel

Item E980228

EAN 5011268 819896

Material wheatstraw plastic, nylon

Ladle

Schöpfkelle

Item E980229

EAN 5011268 819865

Material wheatstraw plastic, nylon

Spaghetti Server

Spaghettilöffel

Item E980231

EAN 5011268 819803

Material wheatstraw plastic, nylon

Skimmer

Blanchierheber

Item E980232

EAN 5011268 819773

Material wheatstraw plastic, nylon

Slotted Turner

Pfannenwender

Item E980234

EAN 5011268 819711

Material wheatstraw plastic, nylon

Turner

Pfannenwender

Item E980235

EAN 5011268 819681

Material wheatstraw plastic, nylon

Spoon

Löffel

Item E980227

EAN 5011268 819926

Material wheatstraw plastic, nylon

Ladle

Schöpfkelle

Item E980245

EAN 5011268 819834

Material wheatstraw plastic, nylon

Angled Turner

Pfannenwender spitz

Item E980233

EAN 5011268 819742

Material wheatstraw plastic, nylon

Fish Turner

Pfannenwender lang

Item E980237

EAN 5011268 819629

Material wheatstraw plastic, nylon

Balloon Whisk

Schneebesen

Item E980238

EAN 5011268 819599

Material wheatstraw plastic, stainless steel

Flat Whisk Silicone

Flachschneebesen Silikon

Item E980241

EAN 5011268 819506

Material wheatstraw plastic, stainless steel, non-scratch silicone

Balloon Whisk

Schneebesen

Item E980239 EAN 5011268 819568

Material wheatstraw plastic, stainless steel

Gravy Whisk

Rührbesen

Item E980242 EAN 5011268 819476

Material wheatstraw plastic, stainless steel

Balloon Whisk Silicone

Schneebesen Silikon

Item E980240

EAN 5011268 819537

Material wheatstraw plastic, stainless steel, non-scratch silicone

sets

5 Piece Set

5-teiliges Set

Content storage bucket, ladle , slotted turner, spatula , spoon Inhalt Aufbewahrungsgefäß, Schöpfkelle , Pfannenwender, Spatel , Löffel

Item E980243

EAN 5011268 819445

Material wheatstraw plastic, nylon, silicone

7 Piece Set

5-teiliges Set

Content storage bucket, ladle , slotted turner, spatula , spoon , balloon whisk , skimmer Inhalt Aufbewahrungsgefäß, Schöpfkelle , Pfannenwender, Spatel , Löffel , Schneebesen

Blanchierheber

Item E980244

EAN 5011268 819414

Material wheatstraw plastic, nylon, stainless steel, silicone

glass storage

Lasting taste, durable satisfaction Bleibender Geschmack, lange Freude

Our Glass Storage System not only protects the food that is stored in it, it also guarantees that it stays fresher for longer. All containers are made of highquality borosilicate glass. The crystal-clear lids made of Tritan are airtight and leak-proof. The seal gasket can be removed for cleaning and is therefore particularly hygienic. Unlike many other storage systems, the four cam latches have real hinges and will continue to perform even after many years of use. The containers are 100 % odourless and easy to clean.

Unser Glass Storage System schützt nicht nur die Speisen, die darin aufbewahrt werden, es garantiert auch, dass Sie lange Zeit Freude damit haben. Alle Behälter sind aus hochwertigem Borosilikatglas gefertigt. Die glasklaren Deckel aus Tritan schließen luftdicht und sorgen für Auslaufsicherheit. Die Dichtung lässt sich zur Reinigung entnehmen und ist dadurch besonders hygienisch. Im Gegensatz zu vielen anderen Aufbewahrungssystemen besitzen die vier Verschlusslaschen echte Scharniere und können so auch bei langjähriger Nutzung nicht abbrechen. Die Behälter sind 100 % geruchsneutral und leicht zu reinigen.

crystal clear a good choice glasklar eine

gute wahl

1,52 l / 1,61 qt

Glas-Vorratsbehälter

Item E981066

EAN 5011268 819117

Material borosilicate glass, tritan, PP, silicone

4 Piece Set

Glas-Vorratsbehälter Set 4-teilig

Item E981067

EAN 5011268 819087

Material borosilicate glass, tritan, PP, silicone

Crystal clear Tritan lid

4 latches with robust hinges

Removable silicone gasket for easy cleaning

Borosilicate glass

100 % leakproof

4 different sizes

Containers stack neatly inside each other (without lid)

Glasklarer Tritan-Deckel

4 Verschlusslaschen mit robusten Scharnieren

Abnehmbare Silikondichtung zur vereinfachten Reinigung

Borosilikatglas

100 % auslaufsicher

4 verschiedene Größen

Behälter können ineinander gestapelt werden (ohne Deckel)

Glass Container 1,05 l / 1,1 qt

Glas-Vorratsbehälter

Item E981065

EAN 5011268 819148

Material borosilicate glass, tritan, PP, silicone

Glass Container 0,64 l / 0,67 qt

Glas-Vorratsbehälter

Item E981064

EAN 5011268 819179

Material borosilicate glass, tritan, PP, silicone

Glass Container 0,37 l / 0,39 qt

Glas-Vorratsbehälter

Item E981063

EAN 5011268 819209

Material borosilicate glass, tritan, PP, silicone

gourmet drum grater

Our new classic Unser neuer Klassiker

The gourmet drum grater is one of Zyliss’ best-known products. That ’s no reason not to rethink this icon. We have adjusted the height of the output opening as well as the output angle. Grated food now falls easily into a wide variety of bowls. The mechanism of the suction foot is now more ergonomic to use. The plunger is one piece and easier to clean. And we have reworked the drums for the drum grater and added a secure storage system. What has remained are all the qualities that our customers have appreciated for decades: the sturdy cast aluminium housing, the secure stand, the sharpness of our stainless steel drums and, last but not least, the joy of cooking.

Die Trommelreibe gehört zu den bekanntesten Produkten von Zyliss. Das ist kein Grund, nicht auch diese Ikone neu zu denken. Wir haben die Höhe der Ausgabeöffnung sowie den Ausgabewinkel angepasst. Die geriebene Lebensmittel fallen nun noch leichter in verschiedenste Schüsseln. Die Mechanik des Saugfußes ist nun noch ergonomischer zu bedienen. Der Stößel ist nun noch einfacher zu reinigen. Und wir haben der Trommelreibe neue Trommeln sowie ein sicheres Aufbewahrungssystem spendiert. Geblieben sind all die Qualitäten, die unsere Kunden seit Jahrzehnten schätzen: Das stabile Aluminiumguss-Gehäuse, der sichere Stand, die Schärfe unserer Edelstahltrommeln und nicht zuletzt die Freude beim Kochen.

Gourmet Trommelreibe

the right grater for every task

für jede aufgabe die richtige reibe

Gourmet

Drum Grater

Gourmet Trommelreibe

Content drum grater, fine grating drum, coarse grating drum, slicing drum, storage tube Inhalt Trommelreibe, feine Reibetrommel, grobe Reibetrommel, Schneidetrommel, Aufbewahrungsröhre

Item E900057

EAN 5011268 819056

Material aluminium, stainless steel, PP, ABS

Each drum grater comes with a fine and a coarse grating drum as well as a slicing drum. In addition, a puree drum, a bircher muesli drum and a julienne drum are available. For safe keeping, you will receive a convenient storage tube for the drums.

Puree Drum Gourmet

Püreetrommel Gourmet

Item E900058

EAN 5011268 819025

Material aluminium, stainless steel, PP

Universal / Bircher Drum Gourmet

Universaltrommel Birchermüsli Gourmet

Item E900059

EAN 5011268 818998

Material aluminium, stainless steel, PP

Julienne Drum Gourmet

Julienne Stäbchentrommel Gourmet

Item E900060

EAN 5011268 818967

Material aluminium, stainless steel, PP

Jede Trommelreibe wird mit einer feinen und einer groben Reibetrommel sowie mit einer Scheibentrommel geliefert. Zusätzlich sind eine Püree-Trommel, eine Bircher MüsliTrommel sowie eine Julienne-Trommel erhältlich. Für mehr Funktionalität und Sicherheit erhalten Sie zu den Trommeln eine spezielle Aufbewahrungsröhre.

design as we see it

design, wie wir es verstehen

Design is more than just an attractive appearance. For us, design means responsibility – towards the people who use our products, towards future generations and towards our own heritage.

Design for people. What we do is always useful. We solve problems, make work in the kitchen easier and create products that are as ergonomic as possible. We focus on quality and durability. Our goal is always to bring joy and pleasure to the kitchen.

Design for tomorrow. The most ecological material is not always the most sustainable. We make our design decisions holistically. We can only act responsibly if we consider materials, quality, packaging and food saving at the same time.

Design from tradition. Zyliss is clearly committed to its heritage, its Swiss origins and its founder’s spirit. That’s why all our products are clever, functional, timeless, of high quality and feature an added touch of Swiss understatement.

Design ist mehr, als ein ansprechendes Äußeres. Für uns heißt Design Verantwortung – gegenüber den Menschen, die unsere Produkte nutzen, gegenüber künftigen Generationen und gegenüber unserer eigenen Herkunft.

Design für Menschen. Was wir tun, ist immer nützlich. Wir lösen Probleme, erleichtern die Arbeit in der Küche und gestalten Produkte so, dass sie ein Höchstmaß an Ergonomie besitzen. Wir setzen auf Qualität und lange Haltbarkeit. Unser Ziel ist immer, Freude und Genuss in die Küche zu bringen.

Design für morgen. Nicht immer ist das ökologischste Material auch das nachhaltigste. Wir treffen unsere Designentscheidungen ganzheitlich. Verantwortungsvoll handeln können wir nur, wenn wir Materialität, Qualität, Verpackung und den Umgang mit Lebensmitteln gleichzeitig in den Blick nehmen.

Design aus Tradition. Zyliss bekennt sich klar zu seiner langen Geschichte, seiner schweizerischen Herkunft und seinem Gründergeist. Deshalb sind all unsere Produkte clever, funktional, zeitlos, wertig und weisen ein wohl dossiertes Quäntchen an schweizer Understatement auf.

All information is provided without guarantee and is subject to changes. Angaben ohne Gewähr. Änderungen vorbehalten.

DKB Household UK Ltd

Bridge House, Eelmoor Road

Farnborough, GU14 7 UE, UK

Tel: +44 1252 522322

Fax: +44 1252 522542

DKB Household Distribution AG Eggbühlstraße 28 8050 Zürich, Switzerland

Tel: +41 43 266 15 00

Fax: +41 43 266 15 01

DKB Household USA Corp

3467 Apex Peakway Apex, NC 27502, USA

Tel: 1-88-794-7623

Fax: 949-699-1788

Brandlands GmbH Bahnhofsplatz 6, 56410 Montabaur, Germany

Tel: +49 2602 8395160

Fax: +49 2602 8395170

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.