Full title: Zendbrief aan de door God zeer verlichte en begaafde, in de natuur bedreven, zeer voortreffelijke Tien Heren van de Broederschap van het zogeheten Rozekruis. Over de geheime sleutel van het – volgens haar eigen zeggen – welhaast niet te openen slot. Ter verduidelijking van de tekst is er aan deze vertaling de plaat van ‘De Stormtoren’ van Schweighardt toegevoegd. Dutch translation of the German Rosicrucian document 'Sende-brieff an die von Gott hocherleuchtete und begabte der Natur verständige sehr vortreffliche Hn. Hn. des Decemvirats der Fraternität des so genanten Rosen-Creutzes', 1705. Translation Ruud Muschter, the Netherlands.
Source: Internet Archive, Community Texts Collection ; Uploaded by Ruud Muschter, with direct link: https://archive.org/details/ZendbriefAanDeDoorGodZeerVerlichteEnBegaafdeInDeNatuurBedreven .
License CC BY-NC-ND 4.0: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/