Diplomatica 28

Page 1



L’avancée du Maroc de S.M. le Roi Mohammed VI

L

Editorial

a Fête du Trône de cette année 2009 a marqué le dixième anniversaire de l’accession de Sa Majesté le Roi Mohammed VI sur le trône de Ses Glorieux Ancêtres. A cette occasion, de nombreux Chefs d’Etats et de Gouvernements étrangers se sont joints à l’ensemble de la population marocaine pour saluer l’ampleur des acquis réalisés durant les dix premières années de ce règne majestueux, et souhaiter à Sa Majesté le Roi Mohammed VI leurs meilleurs voeux déférents de santé, de bonheur et de prospérité. Durant cette première décennie de règne de S.M. le Roi Mohammed VI, le Maroc a connu des changements et des transformations à tous les niveaux. Le Souverain a ainsi entamé plusieurs réformes touchant des secteurs tels que la justice, les droits humains en lançant en 2005 l’INDH (Initiative Nationale de Développement Humain) ou encore en procédant à la mise en oeuvre du code de la famille. Sur le plan économique, le Maroc avance à grands pas grâce à de nouveaux programmes de développement. C’est le cas des Plans Azur pour le tourisme, Emergence pour l’industrie ou encore Maroc Vert pour l’agriculture. Ces chantiers et d’autres encore ont permis au Maroc de se mettre au diapason des pays évolués et surtout de se distinguer grâce à ces «feuilles de route» qui tracent la voie à suivre pour réussir les projets d’avenir. Sous le règne de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, le domaine social a connu une véritable poussée qui a engendré la création de nombreux centres de santé, de formation pour handicapés, de complexes féminins et a surtout ouvert les portes aux jeunes désireux d’apprendre et de se doter d’un savoir-faire. Les chantiers mis en oeuvre sous le nouveau règne ont fait ressortir une dynamique dans le secteur des infrastructures avec le lancement de ports, d’aéroports, d’autoroutes, de routes, de barrages, le renforcement du réseau ferroviaire avec en projet le TGV pour les prochaines années. C’est donc une décennie de développement qu’a connue le Maroc depuis l’avènement de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, le 30 juillet 1999. Durant cette même décennie, le Royaume a continué à défendre son intégrité territoriale et proposé l’autonomie pour faire sortir le dossier du Sahara vers des horizons positifs, appuyé en cela par les pays frères et amis. En disposant du statut avancé avec l’Europe, le Maroc qui a également consolidé ses relations avec les pays de notre continent africain, du monde arabo-musulman et des autres régions de la planète, ne peut que se féliciter, car la stratégie menée par Sa Majesté le Roi Mohammed VI dans tous les domaines a fait du Maroc un pays auquel toute l’importance est accordée et vers lequel les regards du monde sont tournés. A l’étranger également, la Fête du Trône a été dignement célébrée au sein de nos représentations diplomatiques en présence de milliers d’amis du Maroc. Nous vous invitons à Tunis (Tunisie) et à Lima (Pérou) pour quelques instants choisis de ces belles célébrations.

par Jean-Christophe Bertrand


ans ce numéro

10ème Anniversaire de l’Intronisation de Sa Majesté le Roi

22

Do cuments Fête du Trône

26

Quelques célébrations notoires au Pérou, en Tunisie et en Egypte

Détour Activités Princières

30

Dazibao Les brèves diplomatiques

34

Diplomat ie Etats Africains riverains de l’Atlantique

35

Appel unanime à la création d’un Secrétariat Général

06

Activités Royales

Diplomat ie Rencontre de Durnstein

62

Rappel de la philosophie de la proposition d’autonomie

Dialogue Moving towards Korea

68 76

Ministères

Interview de S.E.M. Mohamed Chraïbi l’Ambassadeur du Maroc à Séoul

30

LE PREMIER MINISTRE RENCONTRE SA MAJESTÉ LE ROI D’ARABIE SAOUDITE

32

LE MINISTRE TAÏB FASSI-FIHRI RENCONTRE LE PRÉSIDENT DU SENAT DE LA RÉPUBLIQUE DU PÉROU

Divers Diplomatie Marocaine Quelques rencontres formelles et informelles néanmoins importantes

Dévouement Festival Voix de Femmes par l’Ambassadeur Karima Benyaïch

78

32

LE MINISTRE ABDELLATIF MAAZOUZ CONSEILLE LES INVESTISSEURS MALAISIENS EN VISITE AU MAROC

Diplomates Fêtes Nationales des Ambassades accréditées à Rabat

92

Dialogue Arabie Saoudite rencontre avec l’Ambassadeur Al-Besher

Dialogue

Délices d’Istrie préparés par l’Ambassadeur Békic et les chefs de la ville d’Opatija

Mohamed M’Barki Un place pour la Région de l’Oriental

36

66


En couverture de Diplomatica Magazine Sa Majesté le Roi Mohammed VI lors de la Cérémonie d’Allégeance Photo (c) Ali Linh

DIALOGUE Le Président Guinéen réaffirme son soutien au Maroc

28

Diplomacy & Business

Directeur de la Publication Directeur Général Abdelati HABEK Directeur Général M'Hammed GUENNOUNE

DOSSIER SPéCIAL Visite des Ambassadeurs à Oued Eddahab-Lagouira

40

Rédacteur en Chef Jean-Christophe BERTRAND Conseiller à la Rédaction Batoul NAFAKH-LAZRAQ Rédaction Abdelmajid SAOURA Béatrice LUCIEN OURAHOU Boudali STITOU Soumia AICHI Marie-Jeanne DURAND Hafida HABEK Maquette & Infographie Polyzone sarl Photographes Abdelaziz B. - Younès A. Crédits Photographiques MAP - Ali LINH CTP & Impression Idéale - Casablanca English Translation Lucy MORGAN

DIAPORAMA

Nanta, le meilleur spectacle coréen au Maroc

Email info@diplomaticamag.com Administration 94, rue Azzouza 10007 Rabat (Nahda 4) Tél: 05-37.63.99.99 Tél: 05-37.63.91.91 Tél: 06-61.05.66.86 Fax: 05-37.63.88.88 Publicité Hind A. - Tél: 05-37.63.92.92 Dossier de Presse 1/1999

74

ISSN 1114-9442 Les articles et les illustrations publiés dans ce numéro n’engagent que leurs auteurs et ne sauraient refléter une quelconque prise de position du magazine.

Tous droits réservés - Reproduction interdite

Tirage du numéro: 7500 ex.


ocument

Activités Royales

Célébrations de la Fête du Trône

S

a Majesté le Roi Mohammed VI, entouré de SAR le Prince Héritier Moulay El Hassan et accompagné de SAR le Prince Moulay Rachid et de SA le Prince Moulay Ismaïl, a présidé, jeudi 30 juillet au Palais Royal Marshan à Tanger, une réception à l'occasion du 10ème anniversaire de l'Intronisation du Souverain. Sa Majesté le Roi était également accompagné au cours de cette réception de Sa Majesté le Roi Hamad Ben Aïssa Al Khalifa de l’Etat du Bahreïn, du Président de Guinée équatoriale, S.E.M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, du Premier ministre de Guinée-Conakry, M. Kabiné Komara, et du Ministre des Affaires étrangères du Bénin, M. Jean-Marie Ehouzou. Au début de cette réception, SM le Roi a salué les couleurs nationales au son de l'hymne national, alors que retentissait une salve de 21 coups de canon. Sa Majesté le Roi a ensuite été salué par le doyen du corps diplomatique africain au Maroc, l'Ambassadeur d'Angola, S.E.M. Luis José De Al Meida, le doyen du corps diplomatique arabe, l'Ambassadeur de l'Etat du Koweït, S.E.M. Salah Mohamed Al Buaijan, le doyen du corps diplomatique européen, l'Ambassadeur du Vatican, S.E.Mgr. Antonio Sozzo, le doyen du corps diplomatique asiatique, l'Ambassadeur d'Indonésie, S.E.M. Sjachwien Adnan, le doyen du 6 Numéro 28 - 2009

corps diplomatique américain, l'Ambassadeur de Chili, S.E.Mme Marcia Covarrubias, le Directeur Général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), M. Jacques Diouf, le Maire de Las Palmas, M. Jeronimo Saavedra Acevado, le président du Conseil Français du Culte Musulman, M. Mohamed Moussaoui et la vice-présidente du groupe d’amitié France-Maroc, membre du Sénat français, Mme Bariza Khiari. Le Souverain a été également salué par plusieurs responsables du gouvernement, de l’armée et des représentants de diverses communautés religieuses. A cette occasion, Sa Majesté le Roi a décoré plusieurs personnalités étrangères et nationales de Wissams royaux. Le Souverain a ainsi décoré Mme Touria Jabrane Kryatef, ancien Ministre de la Culture, du wissam Al Arch de l'ordre de Commandeur, M. Ahmed Toumi, ancien directeur général de l'Organisation internationale des télécommunications par satellites, du Wissan Al Arch de l'ordre d'Officier, M. Aaron Monsonego, grand rabbin du Maroc, du Wissan Al Arch de l'ordre du Chevalier, M. Nour Eccharif, comédien égyptien, du wissam Alaouite de l'ordre de Commandeur et Paul Chaoul, poète libanais, du Wissam Alaouite de l'ordre d'Officier.


ocument

Activités Royales

Sa Majesté le Roi préside la Cérémonie d’Allégeance

S

a Majesté le Roi Mohammed VI, Amir Al Mouminine, entouré de SAR le Prince Héritier Moulay El Hassan et accompagné de SAR le Prince Moulay Rachid et de SA le Prince Moulay Ismail, a présidé, vendredi 31 juillet à la place du Mechouar du Palais Royal de Tétouan, la cérémonie d'allégeance qui couronne les festivités officielles de la Fête du Trône marquant, cette année, le 10 ème anniversaire de l'intronisation du Souverain. Au début de cette cérémonie, M. Chakib Benmoussa, Ministre de l'Intérieur, et les walis et gouverneurs des wilayas, des préfectures et des provinces du Royaume, ainsi que les walis et gouverneurs de l'Administration centrale, ont présenté l'allégeance à Amir Al Mouminine. Par la suite, Sa Majesté le Roi, montant un étalon pur-sang arabe, a passé en revue les délégations représentant les différentes régions, préfectures et provinces du

Royaume venues renouveler l'allégeance à Amir Al Mouminine. Cette cérémonie, qui reflète l'authenticité du peuple marocain et son attachement indéfectible au glorieux Trône Alaouite, s'est achevée par une salve de cinq coups de canon, alors que le Souverain répondait des mains aux ovations des représentants des différentes régions. Ont assisté à cette cérémonie, le Premier ministre, les Présidents des deux Chambres du Parlement, les Conseillers de SM le Roi, les membres du Gouvernement, le Premier président de la Cour suprême et le procureur général du Roi près cette Cour, le président du Conseil constitutionnel, le président de la Cour des Comptes, le procureur général du Roi près cette Cour, les officiers supérieurs de l'Etat-Major Général des Forces Armées Royales et le directeur général de la Sûreté Nationale ainsi que d'autres personnalités.

7 Numéro 28 - 2009


ocument Al Hoceima - 29/07/2009 Sa Majesté le Roi Mohammed VI reçoit les lettres de créances de S.E.M. Philippe Grasset, Ambassadeur de l’Ordre Souverain et Militaire de Malte

Al Hoceima - 29/07/2009 Sa Majesté le Roi Mohammed VI reçoit les lettres de créances de S.E.M. Cheikh Al Avia Ould Mohamed Khouna, Ambassadeur de la République Islamique de Mauritanie

Al Hoceima - 29/07/2009 Sa Majesté le Roi Mohammed VI reçoit les lettres de créances de S.E.M. Bertrand Louis, Ambassadeur de la Confédération Suisse

8 Numéro 28 - 2009


ocument Al Hoceima - 29/07/2009 Sa Majesté le Roi Mohammed VI reçoit les lettres de créances de S.E.M. Choi Jai-Chul, Ambassadeur de la République de Corée

Al Hoceima - 29/07/2009 Sa Majesté le Roi Mohammed VI reçoit les lettres de créances de S.E.M. Stanislav Stakic, Ambassadeur de la République de Serbie

Al Hoceima - 29/07/2009 Sa Majesté le Roi Mohammed VI reçoit les lettres de créances de S.E.Mme. Xu Jinghu, Ambassadeur de la République Populaire de Chine

9 Numéro 28 - 2009


ocument Al Hoceima - 29/07/2009 Sa Majesté le Roi Mohammed VI reçoit les lettres de créances de S.E.M. Ahmad Hassan Sobh, Ambassadeur de l’Etat de Palestine

Al Hoceima - 29/07/2009 Sa Majesté le Roi Mohammed VI reçoit S.E.M. Yahya Abdeljalil Mahmoud, Ambassadeur de la République du Soudan, venu prendre congé du Souverain au terme de sa mission diplomatique au Maroc. Le Souverain a décoré le diplomate du Ouissam Alaouite de l'ordre de Grand Officier.

DR

Al Hoceima - 29/07/2009 Sa Majesté le Roi Mohammed VI reçoit S.E.M. Bruno Dethomas, Ambassadeur , Chef de la Délégation de la Commission Européenne, venu prendre congé du Souverain au terme de sa mission diplomatique au Maroc. Le Souverain a décoré le diplomate du Ouissam Alaouite de l'ordre de Grand Officier.

10 Numéro 28 - 2009


DR


A Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc A l’occasion de la Fête du Trône,

EMBAIXADA DA REPUBLICA DE ANGOLA NO REINO DE MARROCOS

qui commémore cette année le 10ème Anniversaire de Votre Accession au Glorieux Trône Alaouite et partant Votre prise en mains des destinées du peuple marocain frère, qu’il me soit permis de Vous présenter, au nom de Son Excellence Monsieur le Président

José Eduardo dos Santos, de son gouvernement, du peuple angolais tout entier ainsi qu’à mon propre nom et celui de ma famille et de l’ensemble du personnel de l’Ambassade, nos félicitations les plus chaleureuses et fraternelles.

Nos voeux sont extensibles à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, ainsi qu’à tous les Membres de la Famille Royale. En priant Dieu le Tout Puissant de Vous accorder santé et plein succès dans l'accomplissement de Votre combien Noble et exaltante tâche et Qu’Il veille sur Votre Auguste Famille en lui apportant toute Sa bénédiction, je Vous prie d’agréer, Sire, l’assurance de ma très haute et déférente considération. Dr. Luis José Almeida Ambassadeur d’Agola, Doyen du Corps Diplomatique

A l’occasion de la Fête du Trône L’Ambassadeur de la République de Guinée Equatoriale

S.E.M. Juan Ndong NGUEMA MBENGONO, le personnel de l’Ambassade de Guinée Equatoriale à Rabat ainsi que la communauté équato-guinéenne établie au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé, de bonheur et de prospérité à:

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI, à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, à tous les membres de la Famille Royale ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.


A l’occasion solennelle de la Fête du Trône et du 10ème Anniversaire de l’intronisation de

Sa Majesté le Roi Mohammed VI S.E.MME. kATyA TOdOROVA

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de Bulgarie au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé, de bonheur et de prospérité à

A l’occasion de la Fête du Trône L’Ambassadeur du Burkina Faso

S.E.M. IBRAHIM TRAORE

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Burkina Faso à Rabat et la Communauté burkinabè résidant au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs déférents voeux de santé, de bonheur et de prospérité à:

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à tous les membres de la Famille Royale

à tous les membres de la Famille Royale

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

A l’occasion de la Fête du Trône L’Ambassadeur de la République du Congo

S.E.M. JEAN-MARIE EWENGUE

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de la République du Congo au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI, Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, Tous les membres de la Famille Royale ainsi que ceux de prospérité à l’ensemble du Peuple marocain.


A l’occasion de la Fête du Trône L’Ambassadeur de la République du Chili

S.E.MME. MARCIA COVARRUBIAS

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Chili au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI, à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, à tous les membres de la Famille Royale ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

A l’occasion de la Fête du Trône L’Ambassadeur de la République de Côte d’Ivoire

S.E.M. Charles Darius ATCHIMON AKE, le personnel de l’Ambassade de Côte d’Ivoire à Rabat ainsi que la communauté ivoirienne établie au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé, de bonheur et de prospérité à:

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI, à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, à tous les membres de la Famille Royale ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.


A l’occasion de la Fête du Trône L’Ambassadeur de la République Socialiste du Vietnam

L’Ambassadeur de la République d’Azerbaïdjan, S.E.M. Sabir Mammad Oglu Aghabayov

S.E.M. THAI dUONG NGO

a l’occasion de la Fête du Trône au nom du Président de la République d’Azerbaïdjan,

ILHAM HEydAR OGLU ALIyEV, et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Vietnam au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

très content de la situation actuelle des relations amicales

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

de santé, de bonheur et de prospérité à:

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

entre l’Azerbaïdjan et le Maroc, a l’insigne honneur de présenter ses meilleurs voeux

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale

à tous les membres de la Famille Royale

le Prince Moulay Rachid, à tous les membres de la Famille Royale

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

A l’occasion de la Fête du Trône

A l’occasion de la Fête du Trône

L’Ambassadeur du Japon

L’Ambassadeur de la République du Mali

S.E.MME. HARUkO HIROSE

S.E.M. ABdOULAy dIOP

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Japon au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Mali au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à tous les membres de la Famille Royale

à tous les membres de la Famille Royale

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.


A l’occasion de la Fête du Trône L’Ambassadeur de l’Ukraine

S.E.M. VITALIy yOkHNA

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade d’Ukraine au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI, à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, à tous les membres de la Famille Royale ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

A l’occasion de la Fête du Trône

A l’occasion de la Fête du Trône

L’Ambassadeur de Gambie

L’Ambassadeur de la République de Guinée

S.E.M. OUSMAN BAdJIE

S.E.M. MAMAdOUBA dIABATE

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de Gambie au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de Guinée au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à tous les membres de la Famille Royale

à tous les membres de la Famille Royale

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.


A l’occasion de la Fête du Trône

A l’occasion de la Fête du Trône

L’Ambassadeur de la République Arabe Syrienne

L’Ambassadeur du Royaume de Thaïlande

S.E.dR. NABIH ISMAïL

S.E.M. SUWIT SAICHEUA

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de Syrie à Rabat ainsi que la communauté syrienne au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade Royale de Thaïlande au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, à tous les membres de la Famille Royale ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, à tous les membres de la Famille Royale ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

A l’occasion de la Fête du Trône

A l’occasion de la Fête du Trône

L’Ambassadeur de la République du Bénin

L’Ambassadeur de la République Fédérale du Nigéria

S.E.M. BIO TORO OROU GUIWA

S.E. SENATEUR ABdALLAH MUHAMMAd WALI

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Bénin au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé, de longévité et de bonheur à:

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Nigéria au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à tous les membres de la Famille Royale

à tous les membres de la Famille Royale

ainsi que ceux de prospérité à l’ensemble du Peuple marocain.

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.


A l’occasion de la Fête du Trône L’Ambassadeur de la République du Cameroun

S.E.M. MOUHAMAdOU yOUSSIFOU

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Cameroun au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI, à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, à tous les membres de la Famille Royale ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

A l’occasion de la Fête du Trône

A l’occasion de la Fête du Trône

L’Ambassadeur de la République Populaire du Bangladesh

L’Ambassadeur de la Fédération de Russie

S.E.M. MOSUd MANNAN

S.E.M. BORIS BOLOTINE

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Bangladesh au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de Russie au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à tous les membres de la Famille Royale

à tous les membres de la Famille Royale

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.


A l’occasion de la Fête du Trône

A l’occasion de la Fête du Trône

L’Ambassadeur d’Inde

L’Ambassadeur de l’Ordre Souverain et Militaire de Malte

S.E.M. B.B. TyAGI

S.E.M. FRédéRIC GRASSET

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de l’Inde au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de l’Ordre de Malte ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à tous les membres de la Famille Royale

à tous les membres de la Famille Royale

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

A l’occasion de la Fête du Trône

A l’occasion de la Fête du Trône

L’Ambassadeur de la République Islamique de Mauritanie

L’Ambassadeur de la République de Corée

S.E.M. OULd MOHAMEd kHOUNA CHEIkH EL AVIA

S.E.M. CHOI JAI-CHUL

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de Mauritanie au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de Corée au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à tous les membres de la Famille Royale

à tous les membres de la Famille Royale

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.


A l’occasion de la Fête du Trône

A l’occasion de la Fête du Trône

L’Ambassadeur de la République de Serbie

Le Chargé d’Affaires a.i.

S.E.M. STANISLAV STAkIC

M. ROBERT JACkSON

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade de Serbie au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade des Etats-Unis d’Amérique au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à tous les membres de la Famille Royale

à tous les membres de la Famille Royale

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

A l’occasion de la Fête du Trône L’Ambassadeur de la République Populaire de Chine

Son Excellence Madame XU Jinghu, et le personnel de l’Ambassade de Chine au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé, de bonheur et de prospérité à:

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI, à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, à tous les membres de la Famille Royale ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.


A l’occasion de la Fête du Trône Le Chargé d’Affaires a.i. de la République d’Irak

Son Excellence Monsieur Rast N. SHAWAIS, et l’ensemble du personnel de l’Ambassade d’Irak à Rabat ainsi que la communauté irakienne au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI, à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan, à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid, à tous les membres de la Famille Royale ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

A l’occasion de la Fête du Trône

A l’occasion de la Fête du Trône

Le Chargé d’Affaires a.i.

Le Chargé d’Affaires a.i.

M. MORIEBA k. SANOE

M. MOHAMMEd yAHAyA-IddI SAyUTI

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Libéria au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

et l’ensemble du personnel de l’Ambassade du Ghana au Maroc ont l’insigne honneur de présenter leurs meilleurs voeux de santé et de bonheur à

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El Hassan,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid,

à tous les membres de la Famille Royale

à tous les membres de la Famille Royale

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.

ainsi qu’à l’ensemble du peuple marocain.


ocument

La Fête du Trône célébrée au Pérou

A

l’occasion de la célébration de la Fête du Trône, S.E.Mme. Oumama Aouad Lahrech, Ambassadeur de Sa Majesté le Roi à Lima (Pérou), a organisé une grande célébration dans la résidence du Maroc. La soirée, qui a été relevée par la présence notamment du Ministre du Commerce Extérieur et du Tourisme

22 Numéro 28 - 2009

ainsi que du Vice-Ministre des Affaires étrangères du Pérou, a été ponctuée par une prestation des danseurs de l’atelier de danses et arts de l’Université Inca Garcilaso. A l’issue de le célébration, la communauté marocaine de Lima a posé, accompagnée de Mme l’Ambassadeur et de son époux, pour une photo-souvenir.


La Fête du Trône

A

célébrée au Caire (Egypte)

l’occasion de la Fête du Trône, S.E.M. Mohamed Frej Doukkali, Ambassadeur de Sa Majesté le Roi au Caire, a organisé plusieurs manifestations dont une cérémonie a eu lieu au sein de la représentation diplomatique du Royaume marquée par la présence de nombreuses éminentes personnalités égyptiennes du monde de la politique, des arts, de la culture, de la communication et des affaires, ainsi que de plusieurs diplomates représentant les pays frères et amis. Les membres de la communauté marocaine ont assisté nombreux à cette grande fête aux côtés des invités de marque pour célébrer l’événement. La réception fut marquée par la présentation du gâteau d’an-

niversaire ainsi que le lancement de feux d’artifice aux couleurs nationales. Une partie de cette cérémonie a été consacrée à l’art et notamment aux chansons des deux artistes marocains Morad et Amina accompagnés de l’orchestre égyptien «Chorouk». Le clou de la soirée fut sans conteste la participation de la troupe artistique «Debka» du Croissant Rouge Palestinien venue spécialement de Gaza. Les membres de la troupe ont ainsi, au nom des habitants de Gaza, remercié le Royaume du Maroc pour ses nombreux gestes envers les populations lors de l’agression israélienne contre leur territoire. Enfin, l’Ambassadeur a répondu aux sollicitations des chaînes de télévision.

23 Numéro 28 - 2009


ocument

La Fête du Trône célébrée en Tunisie

A

l’occasion des célébrations de la Fête du Trône, S.E.M. Najib Zerouali Ouariti a organisé une très grande réception. Plusieurs dizaines d’éminentes figures du gouvernement tunisien, de la société civile, du monde des affaires et de la communauté marocaine résidente en Tunisie ont répondu présent à l’invitation de l’Ambassadeur et de son épouse. Parmi les nombreuses personnalités tunisiennes ayant assisté à la cérémonie,

24 Numéro 28 - 2009

citons M. Mohamed Ghannouchi, le Premier ministre tunisien, qui a chaleureusement félicité l’Ambasssadeur suivi par MM. Abdelaziz Ben Dhia, Ministre d’Etat, conseiller spécial auprès du Président de la République et porte-parole officiel de la présidence de la République, et Abdelwaheb Abdallah, Ministre des Affaires étrangères.



étour

Activités Princières SAR LE PRINCE MOULAY RACHID ACCUEILLE LE ROI DU BAHREIN En visite au Maroc, le Roi du Bahreïn, Sa Majesté Hamad Ben Aissa Al Khalifa, a été accueilli le 27 juillet par SAR le Prince Moulay Rachid à son arrivée à l’aéroport de Rabat-Salé

S

AR le Prince Moulay Rachid a présidé, mardi 28 juillet en fin d'aprèsmidi au Royal Golf Dar Essalam à Rabat, la cérémonie de signature de deux conventions de partenariat consacrant l'entrée du Trophée Hassan II de Golf et de la Coupe Lalla Meryem dans les circuits de l'European Tour et du Ladies European Tour. La première convention, signée par le Directeur géné-

ral de l'Association du Trophée Hassan II de Golf (ATH), M. Mohamed Chaïbi et le Golf Professional du président Association (PGA) European Tour, M. Georges O'Grady, prévoit l'organisation conjointe, du 16 au 21 mars 2010 à Rabat, au Royal Golf Dar-Essalam, du Trophée Hassan II de Golf par l'ATH et la PGA European Tour, l'un des deux circuits professionnels de golf les plus presti-

gieux au monde, qui se joue sur une cinquantaine d'étapes dans près de 25 pays différents et qui compte pour le Race to Bubai (doté de 10 millions de dollars) et la Ryder Cup. La seconde convention prévoit, quant à elle, l'organisation aux mêmes dates au Royal Golf de Mohammedia par l'ATH et le Ladies European Tour, de la Coupe Lalla Meryem.

SAR le Prince Moulay Rachid a présidé la cérémonie de signature de conventions de partenariat consacrant l’entrée du Trophée Hassan II de Golf et de la Coupe Lalla Meryem dans les circuits de l’European Tour et du Ladies European Tour

SAR le Prince Moulay Rachid préside le 26 juillet la cérémonie de remise du Grand Prix SM le Roi Mohammed VI de saut d'obstacles dans le cadre de la semaine du cheval, organisée du 29 juin au 26 juillet au Royal complexe des sports équestres

SAR la Princesse Lalla Amina, Présidente de Special Olympics Maroc et membre du Conseil Consultatif Special Olympics International, a présidé, mercredi 15 juillet à Rabat, la signature d'un mémorandum d'entente entre Special Olympics Maroc et Special Olympics International.

26 Numéro 28 - 2009


étour

SAR LA PRINCESSE LALLA SALMA EN TUNISIE SAR la Princesse Lalla Salma a participé aux travaux de la quatrième réunion du Conseil Supérieur de l’Organisation de la Femme Arabe à Tunis

S

AR la Princesse Lalla Salma est arrivée, mercredi 24 juin après-midi, à Tunis pour participer aux travaux de la quatrième réunion du Conseil supérieur de l'Organisation de la femme arabe qui s’est déroulée le lendemain au Palais des congrès. A son arrivée à l'aéroport international Tunis-Carthage, SAR la Princesse Lalla Salma a été accueillie par Mme Leïla Ben Ali, épouse du président tunisien et actuelle présidente de l'Organisation de la femme arabe (OFA). SAR la Princesse Lalla Salma est accompagnée par une délégation composée notamment de la ministre du Développement social, de la famille et de la solidarité, Mme Nouzha Skalli. La 4ème réunion du conseil supérieur de l'OFA, qui regroupe les Premières dames des pays arabes ou de

leurs représentantes, a pour mission l'adoption des politiques publiques, plans et programmes de l'Organisation ainsi que le suivi de leur mise en oeuvre. Il est également habilité à trancher les questions qui lui sont soumises par le Conseil exécutif. Cette réunion s’est penchée sur le suivi des recommandations du Groupe juridique arabe et l'adoption du thème de la 3ème conférence de l'OFA qui se tiendra en novembre 2010 à Tunis. Lors de la réunion, SAR la Princesse Lalla Salma a souligné que le Maroc a fait de l'émancipation de la femme, «le socle sur lequel repose l'édification d'une société démocratique plaçant l'être humain au cœur de l'opération de développement».

SAR LA PRINCESSE LALLA ASMAA PRÉSIDE LE DÎNER DE GALA DU CERCLE DIPLOMATIQUE

S

on Altesse Royale la Princesse Lalla Asmaa a présidé, dimanche 31 mai, un Dîner de Gala organisé par le Cercle Diplomatique de Rabat au Centre International de Conférences Mohammed VI de Skhirat. A Son arrivée, SAR la Princesse Lalla Asmaa a été accueillie par Mme Humera Mahmood, ambassadrice du Pakistan et présidente du Cercle Diplomatique. Son Altesse Royale a ensuite posé pour une photo souvenir avec les membres du comité exécutif du cercle diplomatique. Dans une allocution de bienvenue, Mme Humera Mahmood a exprimé ses vifs remerciements à SAR la Princesse Lalla Asmaa pour avoir bien voulu présider ce gala dont les recettes iront à des associations marocaines de bienfaisance. Ce dîner de gala, placé sous le signe de l'amitié, de la solidarité et du soutien à l'action sociale, a été animé par des troupes bénévoles de musique et de danse traditionnelle du Pakistan, d'Angola et d'Indonésie. Le cercle diplomatique est constitué des conjoints des chefs de missions diplomatiques et des organisations internationales accréditées au Maroc. Il s'agit d'une ONG caritative qui soutient les actions des associations oeuvrant pour l'amélioration de l'éducation des enfants et de la situation des femmes en milieu rural. 27 Numéro 28 - 2009


ialogue

Rencontre avec

Le Cpt. Moussa Dadis Camara Président de la République de Guinée Chef de l’Etat - Président du C.N.D.D. Commandant en Chef des Forces Armées Guinéennes

A

DR

l’occasion de la cérémonie de remise des Oscars du Comité des Managers Africains, le vendredi 8 août 2009, en présence notamment de Me Abdoulaye Wade, Président de la République du Sénégal, le Président de la République de Guinée, le Capitaine Moussa Dadis Camara a souhaité s’exprimer publiquement sur la position de son pays, dans le cadre du dossier du Sahara. Devant les Membres du Gouvernement de Guinée et un vaste parterre de journalistes européens et africains, lors de sa première conférence de presse internationale, le Président de la République de Guinée a été sollicité par le magazine Diplomatica afin de s’exprimer quant à la position de son pays dans le dossier du Sahara. Le Président de la République, le Capitaine Moussa Dadis Camara a répondu avec l’énergie, la fougue et la détermination qui le caractérisent.

28 Numéro 28 - 2009


DR

DR

ialogue

La rencontre avec le Président de la République s’est déroulée en présence de l’ensemble des membres du Gouvernement de la République de Guinée

Le Président de la République de Guinée, le Cpt. Moussa Dadis Camara, Chef de l’Etat, Président du CNDD et Commandant en Chef des Forces Armées Guinéennes est accompagné par le Ministre de la Défense, le Général Sékouba Konaté, deuxième viceprésident du CNDD

Diplomatica: Monsieur le Président, nous vous remercions de recevoir Diplomatica à Conakry. Quelle est votre position dans le dossier du Sahara?

voulant soustraire une partie du territoire du Maroc qui est le Sahara! Pour répondre à cette question du Sahara, j’ai retracé l’histoire. Le Sahara fait bel et bien partie intégrante du Maroc. Ne soyons pas empoisonnés par ces tentatives d’intoxication ou de corruption: tout comme la Casamance est sénégalaise, le Sahara demeure Marocain. Malgré les tentations d’intoxication de pays tiers, il faut avoir le courage de garder sa position et la Guinée, depuis l’indépendance, a toujours été aux côtés du Maroc dans ce dossier ! Nous avons d’ailleurs été les premiers, à l’époque, à reconnaître la marocanité du Sahara. C’est choquant et même énervant de remettre en cause de telles réalités historiques. Et lorsqu’un petit groupe, en Guinée-Bissau, a décidé de tourner le dos à ces faits avérés, j’ai trouvé cela tellement insultant qu’en guise de protestation, j’ai décidé de ne pas me rendre à l’investiture du nouveau Président. De tels revirements de position engendrent la confusion en Afrique et ce n’est vraiment pas bien. Proclamer l’indépendance du Sahara, c’est insulter l’histoire. En résumé, je resterai dans la position historique de la Guinée et des pays africains en reconnaissant le Sahara comme partie intégrante du Royaume du Maroc... L’histoire donnera raison à Sa Majesté le Roi Mohammed VI! L’Afrique devrait prendre exemple sur le Maroc, sur son développement harmonieux, certainement le seul pays du continent africain qui mérite et bénéficie du Statut Avancé avec l’Union Européenne. En tant que pays-frère, et depuis de très longues années, le Maroc prend à sa charge la formation gracieuse de beaucoup de fonctionnaires et de militaires africains. Ne l’oublions jamais ! Pour moi, quand on me parle de Casablancais, de Tangérois ou de Sahraouis, il s’agit toujours du même peuple marocain. Et je souhaite que cela soit bien clair: l’argent ne pourra pas courber la position de la République de Guinée. J’estime que ces basses tentatives de manipulations géopolitiques cherchent à découper les frontières pour assouvir les desseins personnels de certains dirigeants assoiffés de pouvoir. A certains moments, il y a eu des têtes brûlées qui ont tenté de séparer les Touaregs du Mali, la Casamance du Sénégal ou le Sahara du Maroc qui font tous parties intégrantes de leur mère-patries respectives. Je vous invite à transmettre au Peuple Chérifien et à Sa Majesté le Roi Mohammed VI ce message: Le peuple guinéen est honnête, il reconnait que le Sahara est une partie intégrante du Royaume du Maroc. Nous dénonçons vivement toute manipulation visant à diviser l’Afrique du Maghreb ou à déstabiliser l’Afrique. L’Afrique est unie et nous allons rester dans l’héritage des nos grands leaders».

Le Président de la République: «Tout d’abord, au nom du peuple de Guinée, de l’Armée Guinéenne, nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Sa Majesté le Roi Mohammed VI pour Son dévouement et Son esprit, hérité de Ses ancêtres. Son grand-père Feu Sa Majesté le Roi Mohammed V et Son père Feu Sa Majesté le Roi Hassan II ont toujours prêté beaucoup d’attentions au Peuple de Guinée. Le peuple marocain doit être respecté, parce que la plupart des officiers des pays africains ont été formés au Maroc ! Le Royaume est un grand pays, non seulement sur plan intellectuel, mais également aux niveaux civil et militaire. Il n’y a pas un seul pays africain, et plus particulièrement dans la sous-région, qui puisse parler en mal du Maroc. Compte-tenu de ses valeurs, de ses mœurs, de ses traditions et de ses croyances, le Maroc est l’un des Royaumes les plus respectés dans le Monde, où règnent la paix et la tranquillité sous la gouverne dynamique de Sa Majesté le jeune Roi Mohammed VI, auquel le Peuple de Guinée doit reconnaissance et respect. Pour revenir à notre position dans le dossier du Sahara, d’entrée en matière, j’en appelle à la Communauté Internationale et à tous les grands historiens, qui peuvent en témoigner. Il ne faut pas soutenir une position simplement pour soutenir une position, ou parce que l’on est manipulé, ou même parce que l’on reçoit de l’argent, ou par le comportement bizarre de certains qui abandonnent les réalités africaines ou qui sont cramponnés aux intérêts matériels. Je pense que ma prise de position est objective, et je vous invite à retourner avec moi dans l’histoire de l’Afrique et du Maghreb, telle qu’elle nous est enseignée à l’école. Restons un moment objectif s’il vous plait: à la fin des colonies, les pays nordafricains ont vu naître de grandes figures de libérations nationales. On a tous entendu parler des Benbellah en Algérie, Gamal Abdel Nasr en Egypte, Habib Bourguiba en Tunisie sans oublier bien sûr Sa Majesté le Roi Mohammed V du Maroc ». S’adressant aux journalistes présents et aux membres du Gouvernement de Guinée, le Président Moussa Dadis Camara s’est interrogé : «Y-avait-il aux premières heures de l’indépendance un leader quelconque briguant l’indépendance de l’ex-colonie espagnole au Sahara? Aurait-on omis de nous en parler à l’école primaire ou même maternelle? Non! Par la manipulation et par la cupidité, les gens ont cherché à créer un système d’intoxication en

29 Numéro 28 - 2009


azibao

Visite du Président de Côte d’Ivoire

Le président élu de la République de Guinée Bissau du PAIGC (Parti africain pour l'indépendance de la Guinée-Bissau et du Cap Vert), M. Malam Bacai Sanha, est arrivé samedi 15 août, à Casablanca, pour une visite privée d’une semaine au Maroc. A son arrivée à l’aéroport international Mohammed V, le président Bacai Sanha a été salué par M. Mohamed El Hafi, gouverneur de la province de Nouaceur avant de passer en revue un détachement de la Marine Royale qui rendait les honneurs. M. Bacai Sanha a été salué également par des personnalités civiles et militaires.

DR

Le Président de la Côte d'Ivoire, Laurent Gbagbo, a atterri, mardi 12 août, à l'Aéroport international Mohammed V de Casablanca pour une visite privée au Maroc. A son arrivée, M. Gbagbo a été accueilli par l'Ambassadeur de la Côte d'Ivoire à Rabat, SEM. Charles Darius Atchimon Aké, et le Gouverneur de la province de Nouaceur, M. Mohamed El Hafi, avant de passer en revue un détachement de la première base navale de la marine royale qui rendait les honneurs. Le Président ivoirien a, par la suite, été salué par d'autres personnalités civiles et militaires et des membres de l'Ambassade ivoirienne.

Visite privée du Président de Guinée-Bissau

Culture: Journée du Patrimoine Emirati

Visite privée du Roi d’Arabie Saoudite Une «Journée du patrimoine émirati au Maroc» s'est déroulée au Théâtre Mohammed V à Rabat pour la promotion de la communication culturelle. Cette manifestation, organisée par l’ «Emirates Foundation», en coopération avec le programme «Takatof international volunteering», l'Ambassade des Emirats au Maroc, les Ministères de la Jeunesse et des Sports, ainsi que ceux de l'Education natio-

30 Numéro 28 - 2009

Emploi: rencontre maroco-chinoise Le Ministre de l'Emploi et de la Formation professionnelle, M. Jamal Rhmani, s'est entretenu, le 4 août à Rabat, avec le ViceMinistre chinois des Ressources humaines et de la Sécurité sociale, M. Yang Zhiming. Les deux parties ont étudié les moyens de renforcement de la coopération bilatérale et se sont félicitées du bilan de la coopéra-

tion entre les deux ministères, basée sur le protocole signé en 2002. Elles ont aussi exprimé la possibilité d'actualiser ledit accord, au regard des développements que connaissent les secteurs concernés par ce document. La rencontre s’est tenue en présence de M. Hassan Benmoussa, Secrétaire Général du Ministère.

MAP

Le Serviteur des deux Lieux Saints de l'Islam, le Roi Abdallah Ibn Abdelaziz d'Arabie Saoudite a quitté Casablanca mercredi 13 août, au terme d'une visite privée au Maroc. Le Serviteur des deux Lieux Saints de l'Islam a été salué, à son départ de l'aéroport international Mohammed V, par le Premier ministre, M. Abbas El Fassi. Après avoir passé en revue un détachement de la brigade légère de sécurité qui rendait les honneurs, le Roi Abdallah a également été salué par le Gouverneur de la préfecture d'Hay Hassani, M. Bouchaïb Foukar, le Gouverneur de la province de Nouaceur, Mohamed El Hafi, l'Ambassadeur d'Arabie Saoudite au Maroc, S.E.Dr. Mohamed Al-Besher, et plusieurs autres personnalités.

nale, de l'Enseignement, de la Recherche scientifique et de la Formation des cadres et la Fondation Mohammed VI pour la protection de l'environnement, est la deuxième du genre. Le programme comprenait diverses activités dont des représentations du folklore, une exposition d'artisanat, une soirée poétique des Emirats et une présentation de mets de la cuisine populaire de ce pays.



iplomatie

La Malaisie en plate-forme pour la distribution des phosphates

DR

Au terme d'un entretien avec le Ministre du Commerce extérieur, M. Abdellatif Maâzouz, le Ministre malaisien des Industries de plantation et des Produits de base, M. Bernard Dompok a affirmé, jeudi 6 août à Rabat, que son pays peut constituer une plate-forme pour la distribution des phosphates et dérivés marocains dans la région asiatique. Accompagné d'une importante délégation de responsables et d'opérateurs économiques du secteur agricole, le ministre malaisien a précisé que ses entretiens avec M. Maâzouz ont été axés sur les moyens de promouvoir les échanges commerciaux bilatéraux de certains produits, notamment l'huile de palme.

plus tôt possible». D'autre part, M. Posada Eyzaguirre a exprimé sa gratitude envers le Maroc pour son soutien, suite au séisme qui avait frappé, il y a deux ans le Pérou, ajoutant que le Royaume «nous a tendu généreusement la main» lors de cette épreuve. DR

Le Président du Groupe d'amitié parlementaire maroco-péruvien, M. Luis Javier Gonzales Posada Eyzaguirre, a réaffirmé, mardi 4 août à Rabat, la position inébranlable de son pays en faveur de l'intégrité territoriale du Maroc. «Je suis venu réaffirmer la position inébranlable du Pérou de défendre l'intégrité territoriale du Maroc. Il s'agit d'une position solide, non seulement du Pérou, mais aussi de tout le monde», a souligné M. Posada Eyzaguirre dans une déclaration à la MAP, au terme d'un entretien avec le Ministre des Affaires étrangères et de la Coopération, M. Taib Fassi Fihri. M. Posada Eyzaguirre, ancien président du congrès péruvien, a précisé qu'il s'agit «de la défense des droits nationaux que nous sommes tous obligés de respecter». Concernant le projet d'autonomie pour le Sahara, le responsable péruvien a affirmé qu'à travers cette initiative «SM le Roi Mohammed VI a fait un pas en avant», précisant que cette proposition saluée par le Conseil de sécurité de l'ONU et l'ensemble de la Communauté internationale, «doit être mise en oeuvre le

DR

Le Pérou réaffirme sa position en faveur de l’intégrité territoriale du Maroc

DR

Les staffers du Congrès Américain visitent la ville de Dakhla

32 Numéro 28 - 2009

La délégation de staffers du Congrès américain qui s’est rendue récemment à Dakhla, dans le cadre d’une visite de trois jours, a rencontré respectivement des présidents de conseils élus et des acteurs de la société civile. Lors d’une rencontre avec les présidents des conseils municipal, provincial et régional et de la Chambre d’agriculture, les membres de la délégation américaine, représentant les partis démocrate et républicain, ont été informés des prérogatives de ces instances élues, leur rôle en matière de gestion de la chose locale et leur contribution à la réalisation du développement économique et social. Les élus locaux de Dakhla ont, par ailleurs, donné un aperçu historique sur l’évolution de la question de l’intégrité territoriale du Royaume, évoquant également les efforts constants que le Maroc ne cesse de déployer en vue de trouver un règlement définitif à ce conflit artificiel.


iplomatie

Maroc-Norvège Interrogations dans l’affaire «Skah» Le ministère des Affaires étrangères et de la Coopération a souligné, lundi 17 août, que les autorités norvégiennes «ne sauraient ni ignorer, ni minimiser la nature des manquements commis à Rabat par leurs diplomates, dont les témoignages sont désormais nécessaires pour les besoins de l'enquête judiciaire diligentée par le ministère public». Le ministère annonce, dans un communiqué, que le Chargé d'Affaires de Norvège à Rabat a été convoqué par ce département «pour lui faire part de nouveaux développements dans l'enquête concernant l'Affaire Skah, qui corroborent l'implication directe de l'Ambassade de Norvège et démontrent son rôle déterminant dans la sortie illégale du territoire national des enfants mineurs, Tarik et Selma Skah, sans l'autorisation de leur père». «Il a été, au demeurant, signifié au Chargé d'Affaires norvégien que les récentes déclarations de la mère des enfants et de son avocate sont très éclairantes à cet égard. L'une et l'autre affirment que l'Ambassade leur a proposé plusieurs options pour faire sortir les enfants du Maroc», rappelle le ministère.

M. Khalid Skah explique à la presse les circonstances de l’enlèvement de ses deux enfants par un diplomate norvégien et déclare intenter un procès contre Oslo devant la justice internationale

La «participation, désormais avérée, de l'Ambassade à l'organisation de la fuite des enfants mineurs vers l'étranger ne peut rester sans suite», a affirmé le ministère, soulignant que les «diplomates sont tenus de respecter les lois du pays d'accréditation» et que «les organisateurs de la fuite des deux enfants mineurs du territoire national, ainsi que leurs complices éventuels, ont agi en dehors de la légalité et doivent, en conséquence, rendre des comptes et répondre de leurs actes devant la justice».


iplomatie

Etats Africains riverains de l’Atlantique Réunion Ministérielle à Rabat du 3 au 5 Août 2009

M. Fassi Firhi, Ministre des Affaires étrangères et de la Coopération entouré par les Ministres des Affaires étrangères de Guinée et du Ghana lors de la rencontre de Rabat

Les pays africains riverains de l'Atlantique ont appelé, mardi 4 août à Rabat, à la création d'un «Secrétariat Général», une structure appelée à coordonner leurs positions et à les aider à faire face aux défis du développement et de sécurité

Appel à la création d’un «Secrétariat Général» des Etats Africains riverains de l’Atlantique

L

précisant que ces pays font face à certaines menaces communes notamment les réseaux de crimes organisés, la piraterie et le trafic des narcotiques. «Certes, il y a des risques et des périls à maîtriser, mais il y a aussi des opportunités économiques que nous devons exploiter», a dit le Ministre, affirmant que c'est dans ce contexte que SM le Roi Mohammed VI a jugé utile que les pays africains riverains de l'océan Atlantique s'approprient cet exercice pour engager une réflexion approfondie et dégager une ligne de conduite afro-africaine. Outre le Maroc, cette réunion a connu la participation des chefs de la diplomatie et représentants du Bénin, Cameroun, CapVert, Côte d'Ivoire, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée Equatoriale, Liberia, République Démocratique du Congo, Sao-Tomé et

Principe, Sénégal, Togo, Angola, Congo, Mauritanie, Nigeria et Gabon. Cette réunion a pour but de promouvoir le dialogue et renforcer la coopération entre les pays africains riverains de l'Atlantique en vue d'apporter des réponses concertées aux nombreux défis et menaces auxquels ces pays sont confrontés. A l’issue de la rencontre, la «Déclaration de Rabat» décide, entre autres, la mise en place, à Rabat, d’un secrétariat permanent et flexible pour contribuer à la réalisation des objectifs de cette initiative, ledit Secrétariat bénéficiera de l’appui approprié du Royaume du Maroc. Les participants ont convenu, dans le cadre de l’institutionnalisation du processus, de la tenue, au courant 2010, de la deuxième session de cette réunion ministérielle.

Le Ministre Fassi Fihri s'est entretenu avec M. Moctar Ouane, Ministre malien des Affaires étrangères et de la coopération internationale

La rencontre, qui s'est ouverte par un dîner de travail, constitue une occasion pour l'élaboration des stratégies communes entre les pays africains riverains de l'Atlantique

Le Ministre Fassi Fihri s'est entretenu avec M. Ehouzou, Ministre béninois des Affaires étrangères, de l'Intégration africaine, de la Francophonie et des Béninois de l'extérieur

34 Numéro 28 -2009

DR

a réunion à Rabat des Ministres des Affaires étrangères des Etats africains riverains de l'Atlantique témoigne de l'intérêt qu'accorde SM le Roi Mohammed VI au développement des relations du Maroc avec les pays du continent, a affirmé M. Taib Fassi Fihri, Ministre des Affaires étrangères et de la Coopération. Cette réunion ministérielle, la première du genre, «s'inscrit dans le cadre de l'élan de coopération et de la dynamique que connaissent les relations afro-marocaines ces dernières années», a indiqué M. Fassi Fihri dans une déclaration à la MAP, en marge de l'ouverture des travaux de cette rencontre qui s’est tenue du 3 au 5 août. «Les pays africains riverains de l'océan Atlantique partagent les mêmes spécificités et particularités dictées par leur position géographique», a-t-il ajouté,


iplomatie

ONU-MAROC-SAHARA

DR

La rencontre de Durnstein (Autriche): une occasion pour rappeler la philosophie de l'initiative marocaine d'autonomie

Déclaration de M. Fassi Fihri

Déclaration de M. Christopher Ross

es pourparlers informels sur le Sahara tenus les 10 et 11 août dans la localité de Durnstein, près de Vienne, ont été l'occasion pour «rappeler la finalité et la philosophie de l'initiative marocaine d'autonomie», a déclaré M. Taib Fassi Fihri, Ministre des Affaires étrangères et de la coopération. Dans une déclaration à la presse à l'issue de cette rencontre tenue sous les auspices de l'Envoyé personnel du Secrétaire général de l'ONU pour le Sahara, M. Christopher Ross, M. Fassi Fihri a expliqué que la rencontre de Durnstein fut aussi l'occasion de rappeler «l'effort qui a été fait pour mettre sur la table une proposition qualifiée de sérieuse, crédible et parfaitement conforme aux standards internationaux et à la légalité internationale».

Fassi Fihri. «Nous estimons que beaucoup a été fait dans le cadre de cette réunion informelle. Nous avons décidé de poursuivre cet exercice de négociation et de discussion», a-t-il dit, affirmant que quel que soit le cadre, restreint ou formel, «la délégation marocaine va saisir toutes les opportunités pour présenter cette initiative d'autonomie, et pour insister sur sa vision prospective de la construction du Maghreb, de réconciliation et de volonté politique pour trouver une solution afin de ne pas continuer de vivre les affres de la séparation, de réaliser les retrouvailles et construire l'Union du Maghreb Arabe».

Cette rencontre a été également «une opportunité pour poursuivre le travail de présentation de cette initiative dans sa philosophie globale, tout comme dans ses détails et particulièrement dans ses dimensions juridiques, liées au droit international», a-t-il ajouté. «Cette initiative, si la volonté est partagée, permet enfin de trouver une solution qui mettra fin aux souffrances de nos frères séquestrés sur le territoire algérien, permet des retrouvailles, et enfin de bâtir un Maghreb avec les quatre autres pays du Maghreb Arabe», a dit M. Fassi Fihri. Le Ministre a déploré que les autres parties «restaient attachées à une vision, à des mécanismes et à des modalités opératoires aujourd'hui inapplicables». «Nous devons nous inscrire dans une logique différente, l'initiative marocaine est un point de compromis», a-t-il poursuivi, en formant le voeu que les prochaines rencontres «soient l'occasion de poursuivre ce travail d'échange, de discussion et d'explication». «Ce travail est fait par le Maroc dans un cadre ouvert et naturellement dans le cadre du respect de ses fondamentaux, notamment l'intégrité territoriale, l'unité nationale et le système monarchique qui unit l'ensemble des Marocains», a, par ailleurs, souligné M.

M. Taib Fassi Fihri a rappelé, par ailleurs, le cadre de cette rencontre qui est la première réunion tenue sous les auspices du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général des Nations Unies, l'Ambassadeur Christopher Ross, désigné pour poursuivre les efforts de son prédécesseur M. Peter Van Walsum. Le premier mandat de M. Ross est d'aider à la mise en oeuvre des résolutions du Conseil de sécurité 1813 d'avril 2008 et 1871 d'avril 2009, a-t-il rappelé.

DR

L

Ces deux résolutions, a expliqué M. Fassi Fihri, évoquent de «manière très claire, la prééminence de la proposition marocaine d'autonomie», ajoutant que cette négociation doit tenir compte des efforts déployés par le Maroc depuis 2006 pour présenter cette initiative. Ces deux résolutions invitent aussi les parties «à faire preuve de réalisme et d'esprit de compromis» et à «entrer dans des négociations substantielles et de fond». Il convient de rappeler que la délégation marocaine à cette rencontre était composée de MM. Taib Fassi Fihri, Ministre des Affaires étrangères et de la Coopération, Mohamed Yassine Mansouri, Directeur Général des Etudes et de la Documentation et Maouelainin Ben Khalihanna Maouelainin, Secrétaire Général du CORCAS.(MAP).

35 Numéro 28 - 2009


ialogue

Rencontre avec

M. Mohamed M’BARKI

DR

Directeur Général de l’Agence de l’Oriental

36 Numéro 28 - 2009


ialogue SES dATES CLéS 1946 1970 1972 1976 1998 2002 2005

Naissance à Oujda Diplôme d’Ingénieur en Génie Civil à l’Ecole Mohammedia d’Ingénieurs Docteur en Urbanisme Architecte Secrétaire d’Etat à l’Habitat (jusqu’en 2002) Président du Forum Mondial du Développement Urbain (INTA) Wali de Tétouan (jusqu’en 2005) Nommé, par Sa Majesté le Roi Mohammed VI, Directeur Général de l’Agence pour la promotion et le Développement Economique et Social des Préfectures et Provinces de la Région de l’Oriental

Diplomatica: Monsieur le Directeur Général, quelles leçons tirezvous de la récente visite des Ambassadeurs dans la Région de l’Oriental et quelle fut sa portée ?

DR

son isolement, voire son enclavement. La priorité allait donc évidemment aux grandes infrastructures. Aujourd’hui, réseau ferré, réseaux autoroutier et routier, ports et aéroports, desserte aérienne, tout a été pensé et repensé pour amarrer concrètement Mohamed M’Barki: Comme tout un chacun, je constate tout la Région à l’économie nationale et l’ancrer dans le maillage des d’abord que l’Oriental génère de plus en plus d’intérêt et donc de destinations internationales, qu’il s’agisse de la circulation des pervisites en particulier pour ses réalisations nouvelles. C’est à la sonnes ou des biens. Dans l’économie réelle et les domaines lumière de la récente visite royale que s’éclaire vraiment l’intérêt, sociaux, personne n’a cherché à cacher les difficultés ni les dysfoncmais aussi les questions de Messieurs les Ambassadeurs. Le long tionnements. Le choix des pouvoirs publics a été d’apporter des séjour effectué par Sa Majesté le Roi, que Dieu L’assiste, les réali- solutions par le développement, ce qui est le sens même de sations inaugurées, les projets lancés, leur grand nombre, leur l’Initiative Royale et des discours prononcés par Sa Majesté, que grande diversité et surtout l’ambition qu’ils traduisent, les modali- Dieu Le protège. Un seul anachronisme est apparu à tous: la fermetés de leur financement, tout a convergé pour matérialiser sur le ture de la frontière terrestre entre le Maroc et l’Algérie. Messieurs terrain l’extraordinaire dynamique qui porte aujourd’hui la Région. les Ambassadeurs ont pu voir, au poste frontière de Zouj Bghal, un Je crois que cette Visite Royale spectacle d’un autre temps. La est la réponse absolue à toutes Région est donc passée du les interrogations qui ont pu décrochage et de la perte de accompagner le séjour de vitesse à un rythme de dévelopMessieurs les Ambassadeurs, pement soutenu, avec la rage dans le mélange d’enthoude rattraper le temps perdu. siasme, d’étonnement et de Cette inversion des courbes en chaleur humaine aussi, qui a une décennie de règne, c’est un caractérisé leur déplacement. modèle qui doit faire référence Ce qui leur a été exposé et pour l’avenir de notre Nation. montré a réellement surpris, C’est maintenant qu’il faut en tant la Région paraissait en figer la mémoire, à chaud, pour situation de décrochage écononous comme pour les généramique. Avant l’Initiative Royale, tions futures. L’ouvrage dont l’ambition de l’Oriental se vous parlez retrace ces grandes heurtait quasiment aux limites étapes déjà franchies et explide la crédibilité. Les réalisacite comment l’avenir a été tions, achevées ou très avantracé. Les conditions qui ont été cées, le programme annoncé et réunies créent la possibilité de les nouveaux projets lancés par renaître pour l’Oriental, «boosSa Majesté viennent naturelletée», si j’ose le dire, par la ment à bout des incrédulités ou volonté Royale et la dynamique Sa Majesté le Roi Mohammed VI pose la première pierre de la construction d’un des perplexités. Je crois que qui l’accompagne. Ce constat hôpital local à Saïdia dans la Région de l’Oriental, le mardi 30 juin, pour un investisMessieurs les Ambassadeurs ont explique le titre de l’ouvrage en sement de près de 60,573 millions de dirhams. acquis dans l’Oriental des certiquestion: «L’ORIENTAL, UNE tudes et des convictions sur RENAISSANCE». Il trouve natul’avenir de cette Région et sur son apport à l’économie nationale, rellement sa place comme ouvrage hors série pour les éditions de bien au delà de ce qu’un discours aurait permis. Nous attendons oriental.ma, une revue et une collection par laquelle l’Agence désormais leur visite au sud de l’Oriental, d’Oujda à Figuig, source anime la sphère des intellectuels et des décideurs intéressés aux d’un véritable émerveillement. grands thèmes autour desquels se bâtît le nouvel Oriental. Tout cela est disponible et téléchargeable sur notre site «www.oriental.ma». Vous avez présenté à Sa Majesté le Roi la rétrospective de 10 années de projets lancés dans la Région de l’Oriental. Comment Diplomatica: Sa Majesté le Roi vient de donner le coup d’envoi pourrait-on, en quelques mots, synthétiser ces grands travaux ? des travaux du port Nador West Med. Que représente ce projet pour l’avenir de la Région ? Mohamed M’Barki: En quelques mots, cette décennie et les grands projets lancés à la suite de l’Initiative Royale ont marqué le retour Mohamed M’Barki: Le projet est en totale rupture avec tout ce qui de l’investissement public dans la Région avec la volonté de briser a existé précédemment. La Région, depuis l’Initiative Royale, s’est

37 Numéro 28 - 2009


ocument dotée d’aménagements portuaires nouveaux et d’espaces d’accueil plexe portuaire, industriel, énergétique et commercial est appelé à des investisseurs dans l’industrie et les services. Pour mémoire, devenir un grand pôle logistique mondial: c’est une clé de l’avenir citons la zone intra-portuaire de Nador, le parc industriel de de l’Oriental et une bénédiction pour notre pays. Selouane, l’Agropole de Berkane et la Technopole d’Oujda, le tout étant en bonne voie de réalisation. D’autres programmes liés aux Diplomatica: Quels sont les autres grands chantiers prioritaires pôles de compétitivité régionaux sont en préparation. Mais le projet du développement régional ? Nador West Med va au-delà de infrastructures nécessaires. Il est le résultat d’une vision économique géostratégique à l’échelle des Mohamed M’Barki: La Région est pionnière en matière de déclinaigrands échanges mondiaux. C’est un projet d’intelligence écono- sons régionales des politiques publiques nationales. Les préoccupamique qui résulte d’une analyse pertinente des flux, en particulier tions sociales et sociétales majeures, comme le statut de la femme d’hydrocarbures, de containers, mais aussi de vracs, croisée avec ou l’Initiative Nationale de Développement Humain, ont trouvé sur les atouts de notre pays: ceux qui sont intrinsèques au site (acces- le terrain leurs traductions dans la Région. Les plans nationaux sibilité, topographie, bathymétrie car on est ici en eaux profondes), comme Azur, Emergence ou Rawaj connaissent des réussites inconceux qui résultent du positionnement du Royaume, au carrefour des testables. Nous avons parlé d’industries et de services dans la lignée grandes routes maritimes mondiales, ceux enfin qui traduisent une du Plan Emergence. Pour ce qui concerne le commerce et la distriattente, explicite ou implicite, des grands marchés consommateurs. bution, il suffit de rappeler l’étonnant succès des grandes surfaces En matière d’énergie par exemple, l’ouverture de grandes et nou- nouvellement implantées. Ces enseignes ont bousculé et fait recuvelles capacités de transbordement et de stockage, voire de raffi- ler l’informel dans leur zone de chalandise. Une réussite à laquelle nage, est une réponse à la fois à la saturation des installations exis- peu de gens croyaient. Nous irons plus loin encore avec le Plan tantes sur une partie de l’Europe par exemple, mais aussi la possi- Rawaj en cours d’étude sur toute la Région. Pour le Plan Azur, rapbilité de sécuriser les approvisionnements, loin des difficultés qui pelons que Sa Majesté vient tout juste d’inaugurer la première staont parfois perturbé les marchés, tout en contribuant à leur régula- tion conçue et réalisée dans ce cadre à Saïdia. A peine ouverte, tion comme c’est la fonction naturelle des stocks-relais. Le position- celle-ci s’affirme comme une destination très «tendance», avec une nement de Nador West Med lui permettra la réexportation des pro- demande d’une intensité qui nous a surpris. Tout juste inaugurée, duits blancs, voire du produit brut au Moyen Orient, si besoin est, cette première réalisation est déjà relayée par un projet plus ambiaussi bien vers l’Amérique du Nord ou l’Afrique que vers l’Europe tieux encore sur la lagune de Nador Mar Chica, un ensemble résidont la consommation continue de croître. Pour transborder, il faut dentiel et touristique de plus de 100.000 lits, composé de sept cités un port et celui-ci sera giganen chapelet, autour d’un des tesque avec un quai de 3000 plus beaux sites au monde. mètres linéaires. Les capacités Cette station sera particulièrede stockage, voire de raffinage, ment créative dans son seront attenantes. La problémaconcept, son architecture et sa tique des containers a été totaréponse aux préoccupations lement maîtrisée pour la réalid’aujourd’hui: l’objectif de sation de Tanger Med I et II, l’émission «zéro carbone» l’abmais ils viendront à saturation sence de pollution, le respect probablement vers 2016-2018. de l’environnement magnifique Nador West Med sera alors en où elle s’implante. Mais ces prosituation de prendre le relais de jets phares ne sauraient éclipcroissance de ce trafic, qui ser la réalité du terrain: le devrait augmenter de près de développement concerne tout 75% d’ici 2015-2017. Un tel site le territoire régional. Des attire les industries et les seractions sont effectives partout, vices, soucieux de bénéficier de de Saïdia à Figuig, de Nador à l’effet de proximité. Installer Jerada, de Berkane à Tendrara. une zone franche, prévue ici sur En s’appuyant sur les coopéra850 ha, c’est permettre l’actives et les associations rurales, cueil d’investissements dédiés les produits du terroir de aux Métiers Mondiaux du Maroc. l’Oriental préparent activement Si le raffinage est installé, il leur «revival», assurent leur Sa Majesté le Roi lance le plan de restructuration et de viabilisation du site tourisoffrira par exemple de nomtraçabilité, leur conditionnetique Marchica à Nador. A cette occasion, le Souverain a suivi des explications sur breuses opportunités pour la ment et leur distribution dans ce projet qui prévoit l’aménagement de sept cités situées sur les rives de la lagune chimie et la parachimie. Nador les nouveaux cadres de la West Med doit donc être commodernité. Des initiatives sont pris à partir d’une lecture économique à l’échelle mondiale. prises et soutenues pour implanter et développer les «tourismes de D’ailleurs, le nom de la Région de l’Oriental fait référence à sa posi- niche» qui sont les seuls à croître aujourd’hui dans le tourisme tion à l’Est du Royaume. Dans l’appellation Nador West Med, chacun mondial. Il faudrait citer de nombreux autres domaines, par exempeut observer que l’ouest renvoie à la situation de l’Oriental par ple la longue liste de ceux où l’Agence soutient la création des rapport au bassin méditerranéen et au continent africain. Notre Activités Génératrices de Revenus et de Développement, pour que pays fait de l’Oriental un point fort de sa stratégie économique chacun puisse effectivement se convaincre que la multiplicité des internationale avec Nador West Med. C’est une fierté et une lourde chantiers ouverts est bien le meilleur gage que le développement responsabilité. La réussite de ce formidable défi placera Nador au régional bénéficiera effectivement à toute la population de la premier rang des grandes métropoles méditerranéennes et toute la Région. Notre objectif est de ne laisser personne sur le bord de la Région en bénéficiera. Ce projet vient à point après toutes les réa- route. lisations déjà achevées ou proches de l’être. Je crois que ce com-

38 Numéro 28 - 2009



ossier

Nouvelle Visite d’Ambassadeurs Etrangers à Dakhla D

akhla, magnifique cité située à près de 1800 Km de Rabat, était connue auparavant sous l’appellation de “Villa Cisneros”, en hommage à Francisco Jimeres de Cisneros (1436-1517), fonda teur de l’Université Compultense de Madrid. A 550 km au sud de Laâyoune, sur une étroite péninsule de la côte

40 Numéro 28 - 2009

Atlantique, la péninsule du «Rio de Oro» s'étend parallèlement à la côte. La colo nie qui date de 1502, était comprise dans les enclaves qu'une bulle papale concéda aux Espagnols à l'Est des Açores. De nomnombreux pilotes de l'Aéropostale y firent escale, dont Jean Mermoz et Antoine de Saint-Exupéry.


ossier

Visite économique, culturelle et touristique de la ville de Dakhla par plusieurs Ambassadeurs.

A

ujourd’hui, cette ville-culte est également célèbre pour être un grand port de pêche qui connaît d’importantes fluctuations de la population en fonction des périodes de pêches. La ville est l'une des dernières avant la frontière Mauritanienne. L’une de ses caractéristiques notoires est la température de son eau de mer qui reste tout au long de l’année à 25°C et qui en fait un centre très apprécié pour la pratique des sports extrêmes (windsurf, kite-surf,…). Outre la pratique sportive, Dakhla est le siège d’une activité économique intense, qu’il s’agisse de la valorisation de la pêche ou de l’agriculture sous serre. Jamais 3 sans 4 ! Diplomatica a en effet renouvelé l’expérience gagnante des années précédentes en organisant un nou-

veau voyage à la découverte des Provinces du Sud, à l’attention des Chefs de Missions Diplomatiques accrédités à Rabat et de leurs épouses. C’est d’ailleurs avec plaisir que nous sommes retournés dans ce paradis qu’est la région d’Oued Eddaha-Lagouira, avec un nouveau groupe d’Ambassadeurs, dont certains nommés très récemment au Maroc. Qu’on y soit déjà allé ou qu’on n’y ait jamais été, la surprise est la même pour tout un chacun de se retrouver dans une cité au bord de l’Atlantique avec pour arrière pays un désert vivant, notre Sahara. Accueillis dans la plus pure tradition marocaine, les diplomates ont tout de suite fait connaissance avec la population tout en se familiarisant avec les récentes réalisations qui font la force économique de cette région. Le vol opéré par la Royal Air Maroc à destination de Dakhla est difficilement

accessible tant la demande pour cette destination est importante. Plusieurs fréquences par semaine ne suffisent plus: les boeing dernière génération sont bondés. On y retrouve une population étrangère importante, composée d’hommes d’affaires, de touristes et de jeunes à la recherche de sensations fortes que seuls le désert et la brise marine peuvent offrir. Oui, les Provinces du Sud deviennent une destination prisée, grâce notamment au climat particulier qui règne à Dakhla: une température stable (jamais moins de 18°C la nuit et jamais plus de 25°C à l’ombre la journée). Rajoutez à cela 362 jours de parfait ensoleillement par an, on comprend mieux pourquoi, venus de toute l’Europe, les touristes commencent à apprécier la destination Dakhla, encore proche, mais si dépaysante.

41 Numéro 28 - 2009


ossier

La ville de Dakhla, en pleine mutation, s’ouvre aux relations internationales

L

a visite de Dakhla par des Ambassadeurs et des diplomates de haut rang, accrédités à Rabat, a commencé vendredi 24 juillet dans des conditions et une ambiance dignes de tous les éloges. Il est à rappeler que cette importante manifestation est organisée par la revue Diplomatica, en collaboration avec l’Agence de Développement des Provinces du Sud, du Centre Régional d’Investissement de Dakhla, à titre amical et purement convivial. C’est ainsi que ce vendredi là, l’aéroport international Mohammed V de Casablanca a connu un sympathique regroupement de diplomates de 10 pays s’apprêtant à prendre le vol de 17 heures vers cette magnifique ville du Sud du Royaume. Nos illustres hôtes ont fait l’objet d’un accueil des plus chaleureux au salon des convives de marque aimablement mis à leur disposition par l’Office National des Aéroports (ONDA), dont les représentants n’ont ménagé

42 Numéro 28 - 2009

aucun effort pour leur faciliter toutes les formalités d’inscription et d’enregistrement des bagages avant de leur offrir une collation de bienvenue. Le vol de la Royal Air Maroc s’est déroulé dans des conditions fort satisfaisantes. L’atterrissage a eu lieu comme prévu quelques 2 heures plus tard à Dakhla où les responsables de l’aéroport étaient mobilisés pour recevoir, comme il se doit, nos hôtes de marque et prendre en charge toutes les formalités aéroportuaires de récupération des bagages. Un grand staff d’autorités locales a également souhaité la bienvenue à ces amis du Maroc, hôtes de cette fabuleuse cité, Dakhla la belle, Dakhla où la mer, dit-on, rivalise avec le désert. Revenons à notre délégation, après cette courte diversion imposée par la beauté des lieux. Voilà nos aimables hôtes se dirigeant vers l’hôtel tout proche, le Sahara Regency où une haie d’honneur

composée de hauts responsables et de notables de la ville les a salués et leur a souhaité la bienvenue avec la traditionnelle offrande de lait et de dattes, ainsi que divers rafraîchissements et friandises. Un gentil petit moment de répit a été, par la suite, proposé aux participants avant de passer, plus tard, à table pour un dîner dont les talents du chef, la composition de produits de la mer et le service ont été fort appréciés. Une bonne ambiance amicale, voire familiale, a présidé à ce repas où les convives ont fait plus ample connaissance tout en échangeant de bonnes impressions sur l’accueil que leur avaient réservé leurs amis marocains. Avant de regagner leurs chambres, nos hôtes de marque ont effectué, à pied, une petite promenade nocturne aux alentours de l’hôtel, promenade que le doux climat de la ville, en ce mois estival, a rehaussé, lui donnant un petit caractère exotique et tropical…



ossier

Conférence au Centre Régional d’Investissement de Dakhla

Au Centre Régional d’Investissement, le Directeur présente les récents développements des activités économiques dans la région. Les Ambassadeurs, stupéfaits de l’étendue et de la diversité des activités économiques de la région, reçoivent une information pertinente et condensée balayant plusieurs secteurs économiques

A

l’heure où blanchit le désert, nos hôtes étaient déjà debout pour se préparer à découvrir Dakhla, la perle du Sud. En raison de son importance et de son impact sur l’économie de la région, le Centre Régional d’Investissement (CRI) figurait parmi nos priorités de visite. Les responsables de ce centre moderne, guidés par M. Hicham Sebbar, Directeur du CRI de la Région d’Oued Eddahab-Lagouira, ont accueilli les diplomates auxquels ils ont été nommément présentés par le directeur de Diplomatica et organisateur de cette manifestation.

Pour ce qui est du rôle des Centres Régionaux d’Investissement récemment créés au Maroc, il se résume à simplifier les démarches, faciliter les procédures et encourager le développement socio-économique dans la région. Il comprend deux guichets:

Par la suite, le Directeur du CRI a succinctement présenté son Centre avant de procéder, à la salle de conférences, à une énumération détaillée des activités de cet important département et des potentialités de la Région, dont nous reprenons, ciaprès, les principaux points:

2- Celui de l’aide aux investisseurs, qui fournit les informations essentielles à la concrétisation des projets, à la préparation des actes administratifs nécessaires à leur réalisation dans un grand nombre de secteurs, à l’étude de toutes les demandes d’autorisations administratives et de toutes

44 Numéro 28 - 2009

1- Celui d’aide à la création d’entreprises, qui permet de centraliser, en un seul lieu, les représentants des administrations et services concernés (formulaire unique, démarches pour l’acquisition des documents et attestations nécessaires…)

les conventions d’investissement à conclure avec l’Etat pour les projets supérieurs à 200 millions de dirhams. Ce guichet intervient également à l’amiable en cas de contestation entre l’investisseur et l’administration. Le Directeur du Centre a, par la suite, présenté la Région dont il a la charge, à savoir “Région Oued Eddahab – Lagouira”. Notre visite nous apprend que cette région est consacrée première région du Royaume. Elle est constituée de deux provinces: Oued Eddahab et Aousserd. Elle constitue également un trait d’union entre l’Afrique subsaharienne et le Nord du Maroc. Ses principaux atouts s’articulent autour de richesses halieutiques exceptionnelles, du tourisme, de l’énergie et des mines, et d’autres domaines encore à explorer sur le site web du CRI: http://www.cridakhla.ma


ossier

A l’issue de la présentation, les Ambassadeurs posent de nombreuses questions auxquelles le Directeur du Centre Régional d’Investissement répond avec enthousiasme et conviction Selon les statistiques du Centre Régional d’Investissement de Dakhla, la région d’Oued Eddahab-Lagouira continue à se positionner parmi les régions les plus attractives pour l’investissement au Maroc. Dans ce cadre, la Commission régionale des investissements de Oued Eddahab-Lagouira a approuvé, en 2008, plus de 69 dossiers d'investissement d’un montant global de 4 milliards DH. Un montant record devant permettre la création de 3.179 postes d’emploi. Cinq projets dépassent le montant de 200 millions DH, soit une augmentation de 233% par rapport à l'année 2007. Ils permettront la création de 8541 nouveaux emplois. Les dossiers présentés par des groupes d'investisseurs marocains et étrangers portent sur la réalisation d'une

série de projets dans les secteurs du tourisme (31), de l'énergie et des mines (8), du BTP (3), de l'industrie (4), des services (18), du commerce (2) et de l'agroalimentaire (3). Les dossiers approuvés ont été déposés au cours du 2ème semestre de 2008 par des investisseurs italiens (1.975 millions DH), britanniques (601 millions DH), écossais (140 millions DH), français (24 millions DH) et marocains (275 millions DH). Il ressort de l'analyse de la répartition du montant d'investissement par secteur d'activité que le tourisme se taille la part du lion, suivi de l'énergie et des mines, du BTP, de l'industrie, du commerce et des services. Les indicateurs révélés par le bilan d'activités de l'année 2008 du CRI de Dakhla démontrent l'intérêt accordé par les investisseurs au

tourisme. Au total, ce sont 31 projets d’un montant d'investissement supérieur à 2,1 milliards de dirhams qui ont été lancés. Ils permettront la création de plus de 1360 nouveaux emplois. Par ailleurs, concernant la création d'entreprises, et selon les résultats réalisés par le Guichet d'aide à la création d'entreprises du CRI de Dakhla, l'année 2008 a été une année porteuse par rapport à l'année 2007 en terme de création d'entreprises. La tendance à la hausse du volume de création a été maintenue au cours de cette année 2009. Le CRI de Dakhla a reçu deux dossiers d’investissement pour la mise en place d’un parc éolien, d’un montant d’investissement dépassant un milliard de dirhams.

Photo de famille à l’entrée du CRI. Les Ambassadeurs sont maintenant bien informés sur les spécificités et les attraits, notamment fiscaux, en matière d’investissement dans la Région d’Oued Eddahab-Lagouira 45 Numéro 28 - 2009


ossier

Visite du Port de Dakhla

Profiter pleinement d’une richesse halieutique inestimable

I

nutile de s’embarquer dans de longs discours pour décrire la richesse des eaux de Dakhla. Lorsque l’on regarde cette photo, prise dans la baie de Dakhla, le «Rio del Oro», on comprend mieux qu’il s’agit là des eaux les plus poissonneuses au monde. Les diplomates visitant la ville ont été littéralement «abasourdis» devant les bancs de poissons, nombreux et à portée de mains, témoignant des richesses naturelles de Dakhla qui occupent plus de 30000 marins pêcheurs dans la région. Les 78 unités de congélation, traitement et conditionnement des produits de la pêche offrent, quant à eux, près de 4000 emplois.

notamment, 480ml de quais profonds et une surface de terre-plein de 3ha dont 1140 m² couverts. Le secteur de la pêche dans la région regroupe la valorisation des produits de la mer, des conserveries de poisson et fabrication de glace, l’aquaculture et la pisciculture, la transformation et l’élaboration de plats cuisinés. La région renferme 65% du potentiel halieutique national exploitable, estimé à 3 millions de T par an et constitué à 80% de poissons pélagiques et à 20% de

poissons démersales, ce qui explique la présence quasi-permanente de navires de pêche européens, japonais, chinois et autres. La région, à elle seule, concentre également plus de 60 % de l’effort de pêche national. Le potentiel des ressources halieutiques se répartit entre les groupes d’espèces suivants: céphalopodes (poulpe, calamar, seiche), petits pélagiques (sardine, maquereau…), grands pélagiques (thonidé, mulet, espadon…), coquillages (moule, huître, palourde) ainsi que grands crustacés (langouste verte).

La perle du sud, Dakhla, est aussi connue pour ses activités de pêche et nous restons sans voix devant sa baie de 400km², dont 667 km de littoral. Néanmoins, le secteur de la pêche n’est développé qu’autour d’une activité artisanale, pour 90% des emplois. Ne dit-on pas que le Maroc est le pays des paradoxes? On nous a partout précisé que les ressources sont là, mais que «l’intendance» n’était pas à la hauteur des capacités. La délégation de diplomates a donc visité le nouveau port de pêche de la ville et a été accueillie par des responsables locaux (MarsaMaroc et ANP) qui ont présenté les configurations de leurs installations. Ce port, où nous avons été reçus par son Directeur et le Commandant, constitue un «wharf» de 450ml prolongé par un mole en forme de F de 220ml, avec,

46 Numéro 28 - 2009

A la capitainerie du port de Dakhla, la maquette du port permet de mieux saisir le contexte géographique, les raisons d’implantation ainsi que les futurs développements de cette grande infrastructure vitale pour la région



ossier

La plupart des poissons pêchés à Dakhla subissent un traitement avant leur acheminement sur les différents marchés-cibles. Ces processus, parfois complexes, ont fait l’objet d’une visite chez l’un des leaders locaux, la société King Pélagique

Des unités de traitement, pour la valorisation de la pêche Visite de l’usine de la société King Pélagique King Pélagique est une compagnie de traitement des produits de la pêche basée à Dakhla. Avec plus de 20 ans d’expérience, la société s’est adjointe une expertise irlandaise et tire profit de sa situation, à quelques miles marins des stocks de poissons parmi les plus riches du monde. Des avantages concurrentiels certains qui permettent un déchargement quasi journalier, avec une offre en quantité et en qualité appréciable. En effet, la plupart des navires alimentant cette société de traitement sont équipés du système de refroidissement par eau de mer, aidant à conserver au frais dans les cales les poissons pêchés. La chaîne du froid est préservée, la tempé-

rature est maîntenue de bout en bout à 2°C, et la fraîcheur contribue à diminuer le taux d’histamines dans la précieuse chair du poisson. La traçabilité est totale et les principales espèces transformées sont les sardines, le maquereau et les saurels, soit congelés après évidage, étêtage et équeutage, soit envoyés vers les conserveries partenaires. Les responsables qualité nous expliquent que la société, maîtrisant la filière de bout en bout, peut offrir une solution logistique complète: de la capture, au traitement, à l'entreposage en congelateurs, en passant par l'expédition et la livraison au client final.

Les différentes étapes sont présentées aux Ambassadeurs par les responsables de la société

Calibration et éviscération constituent deux étapes importantes avant la congélation

48 Numéro 28 - 2009

La pêche est inspectée et les espèces rapidement triées par une centaine d’employés. Objectif fraîcheur

Toutes les portes de la société King Pélagique sont ouvertes aux Ambassadeurs participants au voyage


Un interlocuteur unique pour vos investissements Le Centre régional d’investissement de Oued Eddahab – Lagouira fait office de guichet unique pour les investisseurs et les créateurs d’entreprises, marocains et étrangers. Dédié à la facilitation des procédures et à l’optimisation des investissements, le CRI délivre les attestations, les autorisations et les actes administratifs en moins d’une semaine. Les équipes pluridisciplinaires du CRI préparent l’offre territoriale (notamment foncière), et identifi ent les niches porteuses et les avantages concurrentiels. Elles fournissent toutes les informations sur les opportunités d’affaires dans la pêche, l’industrie, l’agriculture, l’énergie, les mines, le tourisme, l’artisanat et l’habitat. A l’écoute des porteurs de projets, le guichet d’aide à la création d’entreprise et le guichet d’aide à l’investissement proposent leurs conseils, dans le respect de l’éthique et de la confidentialité.


ossier

De l’eau potable, aux portes du désert !

Office National de l’Eau Potable

Photo de famille des participants au pied de la station de traitement de l’Office National de l’Eau Potable

A

Dakhla, on trouve l’eau là où on ne l’attend pas: dans le sous-sol. Une importante nappe phréatique, située entre 300 et 600m de profondeur, assure à la ville une alimentation en eau potable. Pas besoin ici d’utiliser des techniques coûteuses de dessalement d’eau de mer. L’eau est pompée grâce à cinq puits artésiens, aérée et désulfurée par l’Office National de l’Eau Potable (ONEP) pour être ensuite mise sous pression (dans le château d’eau) et distribuée aux abonnés. La solidarité tarifaire nationale permet aux habitants de Dakhla de jouir du même prix que tous les autres concitoyens marocains, qu’ils soient établis à Tanger, Casablanca ou Laâyoune. Le Directeur du centre ONEP a scrupuleusement détaillé les opérations, guidé, en cela, par le tableau lumineux de la salle de 50 Numéro 28 - 2009

contrôle, pour ensuite conduire nos diplomates vers les installations industrielles proprement dites. L’eau potable à Dakhla reste légèrement salée, en deçà des normes organoleptiques. Le directeur du centre nous assure que les prochains développements consisteront à augmenter la capacité de production par le captage souterrain au niveau de 2 nouveaux puits ainsi que par le probable dessalement de l’eau, en utilisant la technique d’osmose inverse. Ces développements ont retenu particulièrement l’attention des ambassadeurs asiatiques présents puisqu’il s’agit d’un domaine dans lequel leur industrie nationale est compétitive au niveau mondial. Augurons que cette visite engendrera de nouvelles coopérations.

L’eau pompée en profondeur est aérée vigoureusement afin de libérer le soufre résiduel


ossier

Institut National de Recherche Halieutique Surveiller l’écosystème de la baie de Dakhla et des environs

D

ans l’objectif de renforcer la recherche halieutique au niveau régional de manière plus efficace et plus rationnelle, l’INRH a adopté, depuis sa création, une politique de décentralisation de la recherche halieutique vu l’étendue du littoral national et l’importance de la zone économique exclusive marocaine. Dans ce cadre, l’INRH a mis en place cinq Centres Régionaux tout au long des côtes marocaines, atlantiques et méditerranéennes. Chaque Centre Régional a pour mission de réaliser des programmes de recherche et de surveillance du littoral qui répondra à la spécificité régionale et aux exigences socio-économiques de sa zone de compétence. Suite à cette politique de décentralisation de la recherche halieutique, l’INRH a implanté un Centre Régional à Dakhla pour tenir en compte des aspects spécifiques de la recherche halieutique dans la région sud atlantique marocaine d’Oued Eddahab-Lagouira qui s’étend sur un littoral de plus de 600 km. Eu égard aux spécificités de la région d’Oued EddahabLagouira, les missions et les programmes de recherche à l’échelle régionale, attribués au Centre Régional de l’INRH à Dakhla sont énumérés de la sorte: études biologiques et écologiques des ressources halieutiques; études socio-économiques et anthropologiques; études de l’environnement marin littoral, de son fonctionnement et son hydrodynamisme; études sur la biodiversité marine de la région et sa préservation; surveillance de la qualité et de la salubrité de l’environnement marin et appui technique et scientifique aux autorités locales.

La presqu’île de Dakhla regorge d’une multitude de coquillages

Le Centre de l’Institut National de Recherche Halieutique de Dakhla fait partie des 8 stations du réseau de surveillance de la salubrité du milieu littoral marocain

Le Directeur du Centre répond aux questions des Ambassadeurs, notamment dans le domaine du suivi de la salubrité des coquillages cultivés dans la baie de Dakhla

L’INRH procède quotidiennement à des analyses permettant de suivre la santé de la baie de Dakhla

Le Directeur du centre présente les études menées par son laboratoire

51 Numéro 28 - 2009


ossier

Grand projet structurant Visite du chantier du nouvel Aéroport International de Dakhla 1

2

1-2 Les Ambassadeurs de la République du Congo et du Vietnam sont accueillis par le Commandant Mokhtar Dahraoui, délégué de l’Office National des Aéroports à Dakhla 3- Le chantier de la nouvelle aérogare internationale de Dakhla est bientôt achevé, les derniers détails sont apportés pour accueillir prochainement les voyageurs

3

A

Dakhla, le premier contact avec la ville est, pour la plupart des visiteurs, l’aéroport international dont les dessertes relient la perle du sud à Casablanca, Agadir ou encore Las Palmas (Canaries). 52 Numéro 28 - 2009

Depuis plusieurs mois, l’Office National des Aéroports a entrepris la construction audacieuse d’une nouvelle aérogare, d’une grande tour de contrôle ainsi que de bâtiments de services. Les installations de

l’ancienne aérogare ne convenaient en effet plus au nombre grandissant des voyageurs se rendant à Dakhla. D’autant plus de que nouvelles dessertes prometteuses, vers Marrakech par exemple, sont à l’étude.


ossier 1

3

2

4

L

e commandant Dahraoui, responsable local du suivi des travaux de la nouvelle aérogare, nous fait visiter ces superbes infrastructures modernes, auxquelles l’ONDA nous a déjà habitués dans les autres grandes villes du Maroc. Les Ambassadeurs apprécient l’alliance des matériaux modernes (verres, inox) habilement mariés à l’artisanat marocain: zelliges, plâtre sculpté, taddelakts.

Même si un aéroport est un lieu de passage, le Directeur Général de l’ONDA a souhaité que les voyageurs puissent garder un bon souvenir de leur attente: les espaces sont agencés de manière à présenter des objets d’art ainsi que des expositions temporaires. Des boutiques, des restaurants et un grand parking ont également été prévus. L’aéroport est en phase de parachèvement et devrait être

5

inauguré très prochainement. De l’avis de tous les Ambassadeurs présents, il s’agit d’un projet structurant réellement impressionnant, réalisé avec dextérité et finesse. Un bon exemple de l’expertise marocaine dans le domaine des grandes infrastructures. La nouvelle aérogare de Dakhla a été conçue pour accueillir, à terme, quelques 300.000 passagers par an. 1- La nouvelle tour de contrôle permettra une vue panoramique sur l’ensemble des installations aéroportuaires de Dakhla 2-3 Le chantier de la nouvelle aérogare en novembre et dernier et la même vue actuelle, force est de constater que les travaux dirigés par l’ONDA sont menés sur les châpeaux de roue 4- Les installations d’accueil des passagers répondent aux normes internationales les plus strictes, tout en adoptant le cachet traditionnel et chaleureux du Maroc: la part belle est faite aux zelliges, moucharabies, plâtres sculptés et tadelakts, pour le plus grand plaisir des utilisateurs 5- A l’issue de la visite, le Commandant Dahraoui et la pluspart des Ambassadeurs présents posent pour une photo-souvernir à l’entrée du terminal

53 Numéro 28 - 2009


ossier

Les autruches apprécient le désert Une nouvelle ressource pour l’élevage local

P

rochaine étape du périple socio-économique des Ambassadeurs dans la région de Dakhla: la visite d’une unité de production d'autruches. A seulement 8 kilomètres du centre-ville, se dresse une clôture dont la hauteur fait penser à une kasbah. A l’intérieur, des centaines de volatiles, séparés par l’âge - et donc par la taille - se disputent l’accès aux visiteurs. Des autruches à Dakhla, la population commence à s’y intéresser. L’animal s’acclimate particulièrement bien au climat désertique de la région: le ciel bleu et les embruns doivent plaire à ces

drôles de bêtes qui se reproduisent et grandissent à une vitesse incroyablement rapide. Les gérants de la ferme nous en présentent les différents stades: de l’oeuf à l’animal mature, en passant par les différents stades de développement, de soin et de nourriture. Il nous est expliqué que l’espace vital minimum est respecté, pour preuve, le faible taux de morbidité. Les animaux stressés seraient plus enclins aux combats, mais à Dakhla, les enclos sont paisibles. Pour ce qui est de l’élevage de dromadaires, plus «traditionnel» au Sahara, c’est un secteur où travaillent encore plus de 630 personnes dans la région, dont 10 sont investies dans la production de lait de chamelle, particulièrement nutritif. A l’issue de cette visite passionnante, le responsable de la ferme invite les Ambassadrices à découvrir la nurserie où sont conservés, au chaud, les oeufs fécondés, qui pèsent entre 2 et 3 Kg, en attente de l’éclosion du «poussin». En guise de souvenir, plusieurs oeufs non fécondés et évidés de leur contenu sont offerts aux Ambassadrices: un très bel objet de décoration, une merveille de la nature, d’une solidité inouïe.

L’Ambassadrice de l’Ordre de Malte s’émerveille de l’importance de cette oeuvre de la nature

Depuis quelques années, outre l’élevage traditionnel des ovins et caprins, ou celui millénaire des dromadaires, une nouvelle espèce attire l’attention, il s’agit de l’autruche et de son cousin, l’émeu. A Dakhla, le climat sec et ensoleillé convient particulièrement bien à cette espèce qui prolifère sous le regard attentif des éleveurs

54 Numéro 28 - 2009


ossier

A mi-temps de la visite, il fallait un temps fort…

L

e premier responsable de la Région, en l’occurrence le Wali, a invité les membres de notre délégation à un dîner de gala organisé à la maison des hôtes de Dakhla. Que vous dire? Si ce n’est que cette maison des hôtes est un joyau dont doit s’enorgueillir la ville de Dakhla. Elle est conçue, comme on le dit fréquemment, à la main… Le doux climat nocturne de la ville a ajouté à cette rencontre un air tropical qui a donné à ce charmant tableau une aura peu ordinaire. Hommage soit rendu aux concepteurs de ces lieux. A travers des passages savamment étudiés, nos hôtes se sont dirigés vers cette grande salle où un festin devait avoir lieu: une savante présentation de poissons de la région notamment, richement décorée. La composition des tables s’est formée de façon spontanée. Ainsi, tout le monde était avec tout le monde et les propos échangés étaient riches et “bon enfant”. De l’avis de tous, l’accueil réservé aux participants par la Wilaya de Dakhla a été des plus cordiaux. La soirée fut clôturée par la traditionnelle photo de famille et les participants, heureux, se sont séparés pour un repos bien mérité.

Autour de cette table amicale, les Ambassadeurs, leurs épouses et les organisateurs de la visite font le point sur la première partie de ce périple diplomatique dans les belles Provinces du Sud

55 Numéro 28 - 2009


ossier

Second Rallye Diplomatique du Désert

Une balade musclée en direction de l’arrière-pays profond

«Dakhla Attitude», un camp sophistiqué pour kite surfeurs où une trentaine de bungalows pour 2 personnes, à la vue imprenable, surplombe la lagune

Le

climat, les plages, la pêche et l’exotisme du désert se conjuguent de façon tellement admirable que ça dépasse les caractéristiques des Iles Canaries… On ne peut mettre en doute que le Sahara jouit d’un climat merveilleux, comme celui de La Havane qui se trouve sur le même parallèle… Cette zone est, par ailleurs, parmi les points les plus lumineux du monde de par sa latitude. C’est en des termes aussi élogieux que le départ du second Rallye Diplomatique du Désert fut lancé à Dakhla, à l’aube. Une douzaine de véhicules tout-terrain, alignés en file indienne, chargés en carburant, en bidons d’eau et en pneus de rechange étaient prêts pour affronter les ardeurs du grand désert saharien. Les Ambassadeurs et leurs épouses,

D

intrigués par cette initiative surprise, apprécient très rapidement l’appel du désert et se lancent dans cette équipée sauvage. Les premiers kilomètres avalés, il est temps de quitter les limites administratives de la ville de Dakhla et de découvrir l’arrière-pays. Sur la route nationale reliant la péninsule de Dakhla au continent, les Ambassadeurs passent devant le nouvel hôtel Calipau pour rapidement continuer vers «PK27», la belle plage, à 27 kilomètres de Dakhla. Déjà quelques touristes profitent de la fraîcheur matinale pour fouler le sable vierge. Le point de vue est idyllique face à l’île du dragon (la forme de l’île, au centre de la baie, ressemblerait, selon les anciens, à un dragon). Au loin, les cerf volants des kite-surfeurs planent dans le ciel,

epuis peu, les grands hôtels cohabitent avec les camps sportifs en bord de lagune, comme celui de «Dakhla Attitude», le mieux organisé, que nous visitons aujourd’hui. Dakhla, c’est surtout une presqu’île abritant une baie exceptionnelle de 40 km de long sur 16 km de large où les plages s’étendent à l’infini avec un ensoleillement constant, des vents toujours présents et une température idéale toute l’année, entre 18 et 32°C. C’est la raison pour laquelle la baie 56 Numéro 28 - 2009

«Dakhla Attitude» est le «spot» idéal. Les sportifs du monde s’y rendent pour des vacances inoubliables comme un appel de ralliement. Il est temps de se rendre au camp de «Dakhla Attitude», l’étape suivante du rallye. Première session «hors piste», le camp n’est pas accessible par la route et une vingtaine de kilomètres à travers le désert s’avère jouissif. Les guides locaux nous apprennent à décrypter les traces et les indices d’une piste qui nous paraît de prime abord imaginaire, mais qui devient bien réelle après cette brève initiation. Bosses et fosses alternent avec de longues étendues vierges pour déboucher une nouvelle fois sur la lagune où s’est établi le camp sportif «Dakhla Attitude». Bien que l’activité principale de la ville soit toujours la pêche au poulpe, le tourisme est en train de se développer rapidement.

de Dakhla offre des conditions d’apprentissage extraordinaires pour les pratiquants de sports de glisse car le débutant a pied sur des kilomètres avant que l’eau ne reflue, au gré des marées, à la vitesse d’un «quad énervé» ou d’un cheval en colère… comme dans la Baie du Mont Saint Michel. Depuis 5 ans, Dakhla est devenue la référence en matière de sport de glisse notamment pour la pratique du Surf, du Kitesurf et du Windsurf, mais aussi de la pêche sportive appelée «le Surf Casting».


ossier

Photo souvernir en face de la pointe du Dragon. Le décor est encore plus extraordinaire. L’eau d’une couleur émeraude incite M. Habek et les Ambassadrices participantes au farniente... Mais il est déjà temps de repartir

Le

Rallye se poursuit par une longue étape de 150km en direction du grand sud, vers la plage de Puerto Rico, située exactement à l’emplacement du passage du Tropique du Cancer. Matérialisant cette ligne imaginaire, des tours ont été construites. Une étape idéale pour un barbecue sous une tente caïdale, en pleine nature. Les brochettes de poissons sont extraordi-

naires, tout comme l’arrière goût d’aventure que ce déjeuner laisse aux participants. Après une pause «natation», en début d’après midi, retour dans les 4x4 pour se rendre, par des pistes connues des vrais originaires de cette région, vers la fameuse «Dune Blanche», sise au centre de la lagune, et que l’on escalade à pied par marée basse. Si vous avez de la

Matérialisant un point sur la ligne imaginaire du Tropique du Cancer, des tours panoramiques chance, vous pourrez voir, comme nous, des champions de Kite Surf sauter depuis le sommet de la dune dans la lagune, à quelques 30 mètres en contrebas. Et tout autour de la dune des voiles de kite surf qui se croisent en un ballet infini, tandis que les kite surfeurs décollent de plusieurs mètres pour réaliser des figures incroyables !

57 Numéro 28 - 2009


ossier

Les Ambassadeurs Rencontrent M. Hamid Chabar

Wali de la Région d’Oued Eddahab-Lagouira Favoriser la synergie gagnante du partenariat public-privé

Chez le Wali, les Ambassadeurs expriment leur satisfaction d’une telle visite, leur permettant de mieux saisir les Provinces du Sud dans toute leur diversité

D

ans les salons de la résidence de M. Hamid Chabar, Wali de la Région d’Oued Eddahab-Lagouira et Gouverneur de la province d’Oued Eddahab, une soirée conviviale a rassemblé les Ambassadeurs participants au programme de découverte des Provinces du Sud. Le Wali a également rassemblé les élus locaux pour le dîner, ce qui a permis aux Ambassadeurs d’aborder mille et un sujets, et plus particulièrement les derniers développements dans le dossier du Sahara. Il est vrai que le séjour à Dakhla n’a pas manqué d’interpeller les Ambassadeurs. En effet, grâce à cette visite, bon nombre de préjugés se sont évanouis au fur et à mesure des découvertes et des rencontres, qu’elles relèvent du domaine économique, industriel, social ou encore touristique. Encore trop souvent, les grandes étendues de désert sablonneux du Sahara Marocain s’accaparent l’image populaire de nos Provinces du Sud. Qui aurait pu imaginer, sans jamais s’y rendre, que la ville de Dakhla, certes aux portes du désert, grouille d’une activité intense, élaborée et coordonnée. Grâce au travail acharné de la population et des pouvoirs publics, cette cité a pu se hisser au rang de ville de taille moyenne, assez coquette, que l’on pourrait comparer à Nador ou à El Jadida. Les Ambassadeurs accrédités à Rabat se sont dits «satisfaits» de la visite effectuée à Dakhla, exprimant leur confiance dans l’avenir de la région d’Oued EddahabLagouira. L’Ambassadeur du Congo, S.E.M. Jean-Marie Ewengue, s’est réjoui de sa visite à Dakhla en compagnie d’autres Ambassadeurs. Grâce à cette visite, «nous avons pu découvrir des sites touristiques spectaculaires et les atouts économiques de la région», a-t-il affirmé, saluant les efforts considérables consentis dans le domaine des infrastructures, de l’industrie, du tourisme et

58 Numéro 28 - 2009

de l’agriculture. La ville de Dakhla «se construit un avenir prometteur en s’appuyant sur ses ressources et compétences confortées d’une vision ambitieuse de développement et d’une volonté ferme d’aller de l’avant», a-t-il souligné. Pour sa part, l’Ambassadeur du Bénin, S.E.M. Bio Toro Orou Guiya, s’est dit «impressionné» par les avancées socio-économiques réalisées dans cette région en mouvement et en pleine expansion dans tous les secteurs. La visite effectuée à Dakhla a permis aux Ambassadeurs qui venaient dans la région pour la première fois, de rencontrer directement les habitants, de voir de près les réalisations et d’apprécier les projets structurants. La visite de Dakhla, qui a su allier l’utile à l’agréable, a offert l’opportunité idoine de s’informer des grands chantiers de développement lancés dans cette région dotée d’importantes potentialités de croissance, a dit l’Ambassadeur camerounais. Quant au diplomate de l’Ordre de Malte, S.E.M. Frédéric Grasset, ancien Ambassadeur de France à Rabat, il a mis l’accent sur la dynamique de développement enclenchée dans la région d’Oued Eddahab, alors que l’Ambassadeur du Vietnam, S.E.M. Thai Duong Ngo et le Chargé d’affaires de l’Ambassade de Corée à Rabat, M. Kim Jin-Don se sont dits ravis de leur séjour à Dakhla, se félicitant des relations d’amitié et de coopération existant entre le Maroc et leurs pays. Lors de sa rencontre avec ces Ambassadeurs, le Wali de la région d’Oued Eddahab-Lagouira a souligné l’intérêt particulier accordé par SM le Roi Mohammed VI au développement des provinces du Sud marocain. Il a également rappelé les programmes de mise à niveau urbaine et les efforts déployés par les autorités publiques pour faire de cette région une plate-forme attractive pour les investissements.



ossier

1

2

3

5

4

7

6

8 60 NumĂŠro 28 - 2009

10

9


ossier

11

12

1- Dans les salons d’apparat de la résidence du Gouverneur d’Oued EddahaLagouira, les Ambassadeurs racontent leurs impressions et questionnent les élus locaux. 2- Tous les participants reçoivent un petit cadeau produit de l’artisanat local. 3- Les Ambassadeurs du Congo et du Vietnam remettent, au nom de la délégation, un «achievement award» au Gouverneur pour ses efforts incessants de promotion diplomatique de la région. 4-5 L’Ambassadeur de Malte, S.E.M. Frédéric Grasset, ancien Ambassadeur de France à Rabat, se réjouit de pouvoir enfin contempler, de ses propres yeux, les importantes réalisations dont bénéficie la population locale. 6- Monsieur Kim, chargé d’affaires a.i. à l’Ambassade de la République de Corée admet que cette visite lui permet désormais d’informer de manière éclairée son pays lorsqu’une information concernant les Provinces du Sud doit être retransmise à Séoul. 7- S.E.M. Jean-Marie Ewengue, Ambassadeur de la République du Congo, reçoit de Monsieur le Gouverneur un souvenir de sa visite. 8- L’Ambassadeur du Cameroun, S.E.M. Mouhamadou Youssifou, le Gouverneur et le Secrétaire Général de la Wilaya de Dakhla. 9- L’Ambassadeur du Vietnam, S.E.M. Thai Duong Nog est très heureux de cette marque de sympathie. 10- Madame Seung-Jin Han, épouse du représentant de l’Ambassade de la République de Corée, Madame Grasset (11), épouse de l’Ambassadeur de l’Ordre de Malte et Madame Aissatou Baco, Ambassadrice du Bénin (12) se voient également remerciées par un petit cadeau très sympathique.

61 Numéro 28 - 2009


ialogue

Morocco, moving towards Korea The Ambassador of His Majesty the King to Seoul, H.E.M. Mohamed Chraïbi and his wife give a new impulsion to their efforts to promote Morocco in the Republic of Korea

L’Ambassadeur de Sa Majesté le Roi à Séoul, S.E.M. Mohamed Chraïbi, et son épouse ne ménagent aucun effort pour la promotion du Maroc en République de Corée. Depuis son installation, l’Ambassadeur a fait l’objet de plusieurs «unes» de journaux et de magazine, dont le prestigieux «Top Golf» qui lui a consacré plus de 8 pages.

What is the number of the Koreans who visit Morocco and what are the purposes of their visit? Ambassador Chraïbi: Owing to Morocco's multifarious tourist attractions, millions of foreigners from all over the world visit Morocco annually. Last year, 7 million tourists visited the country and it is hoped that their number could reach 10 million in 2010. Its geo-strategic location bridging Africa and Europe, surrounded by the Mediterranean Sea, the Atlantic Ocean and the Saharan Plateau, and its fascinating mosaic of cultures and traditions have a typical impact on the ubiquitous tourism industry, a key sector in Morocco's economic development. Unfortunately, only a small number of Koreans make visits to Morocco inasmuch as they still have insufficient information on the country's diverse tourism potentials. Hence, as a newly appointed Ambassador of Morocco to Korea, I will Endeavour to increase Koreans awareness about Morocco's beautiful landscape, marvelous cities and towns as well as its

62 Numéro 28 - 2009


ialogue

Le Maroc bouge aussi vers la Corée peoples constant friendliness and famous hospitality. A part from Korean personalities (government officials and businessmen) who visit Morocco on an official level, I hope that the number of Korean tourists will increase substantially in the near future, especially that these tourists will have the utmost opportunity for sightseeing to discover heritage and history. Could you compare between Morocco and Korea as the Moroccan Ambassador to Korean? Ambassador Chraïbi: (National character of two countries and their cultures, etc.) While considering the different aspects that characterize both Moroccan and Korean cultures, in terms of traditions, religions, historical background, language, etc…, one can obviously determine the typical character and distinctive nature of both Moroccan and Korean. Still, the common values that both countries and peoples share, namely democracy, multiparty system, the resolution of conflicts via peaceful means, freedom of expression and tolerance as well as the respect for the other indicate evidently that such similarities have incited both countries to jointly cooperate to strengthening their excellent political, economic and socio-cultural relation. Could you tell us what image Moroccans have about Korea? Ambassador Chraïbi: Korea has a very positive image in Morocco in the sense that Moroccans perceive Korea as well developed country at all levels. The Moroccan people have been following closely the spectacular technological and industrial achievements that Korea has amazingly attained in short period of time. Indeed, Moroccans view Korea as

a model to follow in the course of our national Endeavour's to attaining a similar substantial progress. What did you think about Korea before your arrival? Ambassador Chraïbi: Before coming to Korea, I knew that the country was beautiful and well developed. Since I arrived here few months ago, I have discovered the typical nature and the marvelous features that characterize this wonderful country and make it one of the favorite places that anyone wishes to visit. When have you been appointed as the Ambassador to Korea how long will you work in Korea? Ambassador Chraïbi: I was appointed as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of his Majesty the king of Morocco to the Republic of Korea in January 2009. I hope that the period of my stay in Korea will enable me to strengthen the good relations between our two countries. Among the places you travelled in Korea, Which place was the most attractive? Ambassador Chraïbi: I have not travelled to many places as I have recently arrived. I had the chance to visit Goseong, Daejon and Yeosu, a marvelous place which will hold the 2012 World Expo. I intend to visit other attractive places such as Jeju, Busan, etc. Would you give any information to give publicity about Morocco and Koreans?

63 Numéro 28 - 2009


ialogue Ambassador Chraïbi: Korean people have often shown their enthusiasm and vivid Interest to know more about Moroccan culture and heritage. I would like to refer to the metaphor used by His Late Majesty King Hassan II to describe the country's particularity and unique character when he said «Morocco is a tree whose roots are anchored in Africa, but whose branches stretch out to Europe». Still, its unique geographical location, its beautiful nature(snow, mountains, beaches, desert …), the outward looking nature of its people and its history as a centre of distribution and supply have made it the engine of regional and international trade and commerce. Such context provides stability, security and healthy environment for tourists. Which part will you place emphasis on, in your term of office? Ambassador Chraïbi: I will mainly focus on strengthening the excellent relations that exist between our two countries and at the meantime contribute to promoting Morocco in Korea in all respects. I will encourage Korean businessmen to seek various investment opportunities that Morocco is offering to different partners from all over the world. Also, Korean tourists who are exempted from visa will be highly motivated to explore the culture diversity and the beautiful sceneries that Morocco encompasses. The economic and trade relations between Morocco and Korea must be enhanced to a higher level in way to meet the expectations of our peoples. I would like to underline that Morocco has made important and significant changes to the way it manages its economy, which tend to provide a healthier macroeconomic framework, improve the investment culture and integrate the national economy into the international environment. The fruitful economic and trade exchanges between our countries could be concretized by the establishment of a real partnership and a free trade agreement which will undoubtedly give boost to the excellent friendly ties that do exist between the two nations.

64 Numéro 28 - 2009

L’

Ambassadeur Mohammed Chraïbi est né en 1949 à Fès. Lauréat de l’ENAP, section diplomatique, M. Chraïbi a occupé de 1974 à 1976 les fonctions de Secrétaire des Affaires étrangères, avant d’être nommé Premier secrétaire puis Conseiller à la Mission permanente du Maroc auprès de l’Office des Nations Unies à Genève (1976/1985). De 1985 à 1989, il a été chef du service des Organisations internationales à la Direction des Nations Unies et des Organisations internationales puis, de 1989 à 1992, second à l’Ambassade du Maroc à Belgrade (Serbie) et de 1992 à 1994, chargé d’affaires par intérim à la même Ambassade. Il a également occupé le poste de chef de la Division du cérémonial et des accréditations à la Direction du Protocole (1994/1998), avant d’être nommé en février 1998, Ambassadeur du Maroc au Kenya, aux Comores et Seychelles. M. Chraïbi a été représentant permanent du Maroc auprès du Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) et du Programme des Nations Unies pour les Etablissements Humains (ONU-Habitat). En septembre 2003, il a été nommé Directeur des Affaires financières et des Equipements. M. Chraïbi est titulaire des Ouissam de chevalier et d’officier de l’ordre du Trône. Il a, en outre, été fait Grand Officier de l’Ordre souverain et militaire de Malte, Officier de l’ordre du libérateur Saint Martin (Argentine) et Commandeur de l’ordre du Mérite de la République italienne. M. Chraïbi est marié et père de trois enfants.


ynamique

Table Ronde

Coopération touristique en Adriatique LA CROATIE PRéSENTE SON OFFRE AUX OPéRATEURS MAROCAINS

L

a Croatie et le Maroc sont deux destinations touristiques parmi les plus appréciées aux abords de la Méditerranée: la Croatie, petit bijou de la côte septentrionale et le Maroc, joyau de la côte méridionale. Fort heureusement, nos deux pays ne sont pas concurrents, mais plutôt complémentaires dans le secteur touristique. Contrairement au Maroc, la plupart des touristes étrangers en Croatie y arrivent par leurs propres moyens, en voiture, sans passer par les agences de voyage, ni en logeant à l’hôtel. Il s’agit de tourisme de proche voisinage, en provenance d’Italie, de Slovénie, d’Autriche, d’Allemagne, etc. Ces touristes, en majorité, connaissent déjà la Croatie. Jusqu'à 70% d'entre-eux logent chez l’habitant, parfois depuis plusieurs saisons. D’autres choisissent l’un des nombreux campings que l’on trouve un peu partout dans le pays, ou même, ils dorment sur leurs propres voiliers ou yachts, ancrés, à l’année, dans les différentes marinas croates. Seulement 30% des touristes arrivent en Croatie par voyage organisé et logent dans des hôtels. Pour mieux informer et encourager les touristes marocains à se joindre à cette dernière catégorie de touristes étrangers, l’Ambassade de Croatie au Maroc, en collaboration avec la Mairie de la ville d’Opatija, (célèbre cité balnéaire au nord de l’Adriatique) et le magazine Diplomatica, a organisé à Rabat, une semaine intitulée

«Les Journées d’Opatija». Les trois événements majeurs étaient programmés: une table ronde axée sur le potentiel touristique et les possibilités d’investissement», une exposition des «Affiches Touristiques de Croatie» et un grand dîner de gala présentant les spécialités de la cuisine de la région d’Opatija, basées essentiellement autour des poissons et fruits de mer. Les mets ont été préparés par deux chefs des meilleurs hôtels d’Opatija, avec l’assistance professionnelle de l’équipe du restaurant «Royal Garden» de l’hôtel Tour Hassan à Rabat. Qu’il s’agisse des hautes personnalités du corps diplomatique, de celles des différentes institutions marocaines, ou encore des responsables d’agences de voyages et des investisseurs potentiels dans le secteur du tourisme, tous se sont réjouis de la diversité et de la saveur de la cuisine authentique d’Opatija. Le premier fruit de cette initiative a été le départ en Août, et pour deux semaines inoubliables, d’un premier groupe de touristes marocains, grâce au travail d’une célèbre agence de voyage r’batie. Un grand honneur pour la Croatie fut aussi le plaisir d’accueillir cette année, pour leurs vacances, de très hautes personnalités marocaines. par S.E.M. Darko Bekic, Ambassadeur de Croatie à Rabat 65 Numéro 28 - 2009


élice

Délices d’Opatija

SEMAINE CULTURELLE DE CROATIE AU MAROC «La péninsule d’Istrie, dans le nord de la Croatie, nous ouvre les portes de sa gastronomie»

La

semaine culturelle de la Croatie au Maroc nous a permis d’apprendre que la cuisine croate est très variée, elle est faite d’influences méditerranéennes, turques et austro-hongroises. Le déjeuner est généralement le repas principal de la journée qui commence très fréquemment par un bouillon aux vermicelles, puis il peut être suivi de salade de crudités. Sur la côte et dans les îles, le poisson est évidemment un aliment incontournable. Les calamars (lignje) sont également consommés sous différentes formes: grillés (na zaru), frits ou farcis (punjenje). Ils peuvent également faire partie de la composition des risot66 Numéro 28 - 2009

tos. Vous trouverez beaucoup de viandes grillées (pecenje). Les influences culinaires austro-hongroises ont particulièrement marqué le nord de la Croatie où l’on retrouve ces viandes panées, mais aussi la goulash, du choux farci (sarma) ou mariné (kiseli kupus). En Slavonie, la spécialité est la charcuterie avec de nombreuses saucisses dont la fameuse kulen, une saucisse pimentée. A Zagreb, on prépare des strukli, petit feuilleté au fromage ou aux pommes. Sur la côte, en Istrie et en Dalmatie, la cuisine est plutôt méditerranéenne, avec beaucoup d’huile d’olive. Ces régions sont bien connues pour leurs jambons fumés, appe-

lés «prsut». Pour en revenir aux légumes, citons l’ajvar, une purée de poivron mélangée aux tomates et d’aubergines qui peuvent accompagner toutes sortes de plat. Enfin, les fromages croates aussi font la réputation du pays. Le svej sir et le paski sir qui sont des fromages blancs et épais sont les plus célèbres. Si vous aimez les apéritifs un peu fort, gouttez à «l’eau de la vie» ou rakija, un spiritueux local. Elle peut être préparée à base de prune (Slivovica), de raisin (Loza) ou de d’herbes (Travarica). Pour le reste, nous vous invitons à poursuivre ce périple culinaire en passant quelques jours en Croatie !


élice 1

2

4

5

6

7

1- Le Dr Beuc, de la Clinique Royale, accompagnée de S.E.M. Alberto de Nuñez, Ambassadeur d’Argentine, et de S.E.Mme. Haruko Hirose, Ambassadeur du Japon 2- Les tables, aux noms des villages de la région d’Opatija, permettent aux Ambassadeurs et invités de marque de mieux se connaître. 3- L’Ambassadeur de Croatie, le chef de la délégation croate, Mme Andréa Békic, M. Habek

3

Remerciements:

de Diplomatica, S.E.M. l’Ambassadeur Darko Bekic, Mme Maria Amalia Rosa-Lã et l’Ambassadeur de Turquie visiblement épanouis par cette délicieuse rencontre gastronomique. 4- L’Ambassadeur Boucetta et son homologue croate. 5L’Ambassadeur de l’Etat du Koweit mène les discussions. 6- L’Ambassadrice de Croatie, Mme Andrea Bekic, l’Ambassadeur émérite de l’Ordre de

Malte et Madame Sanada Hotic, directrice de la société Vivioni de Tanger. 7- Le Maire de la Ville d’Opatija et son épouse accompagnés de S.E.M. Alberto de Nuñez, Ambassadeur d’Argentine, et son épouse, de M. Habek de Diplomatica et du Dr. Beuc de la Clinique Royale. 8- Félicitations aux chefs croates et rendez-vous bientôt à Opatija !

8

67 Numéro 28 - 2009


ivers

Hommage de Diplomatica à l’ancien Ambassadeur du Maroc en Rép. de Corée A

l’occasion de la remise de la décoration coréenne à S.E.M. Ahmed Bourzaim, ancien Ambassadeur du Royaume du Maroc en République de Corée, le magazine Diplomatica a offert un dîner pour honorer ce grand diplomate qui, tout au long de sa carrière, a exercé dans les capitales prestigieuses: New Delhi, La Haye, Washington, Moscou et enfin Séoul.

Concert Autrichien D

ans le cadre de sa participation au Moussem d’Asilah, la talentueuse pianiste autrichienne, Charlotte Baumgartner, a donné un concert privé à la Résidence de S.E.M. Georg MautnerMarkhof, Ambassadeur d’Autriche. Coordonnée par l’Ambassadrice d’Autriche, Mme Isabelle de Maistre, cette belle opportunité a été relayée

68 Numéro 28 - 2009

auprès de ses amis mélomanes qui se sont pressés en nombre pour profiter de ce cadeau artistique unique. L’artiste a ravi les foules lors de sa prestation au 31ème Moussem culturel d’Assilah.


ivers

Départ du Conseiller Politique de Chine A

l’issue de sa mission au Maroc, initiée en mars 2005, Madame Zhou Li, Conseiller Politique à l’Ambassade de la République Populaire de Chine à Rabat, a offert une réception à laquelle furent conviés L’Ambassadeur de Chine accueille les invités parmi lesquels, ses amis proches. De nombreux diplo- Le Conseiller Politique, Mme Zhou, est félicitée par un diplomate de l’Ambassade de la République d’Azerbaïdjan Madame El Fassi, l’épouse du Premier ministre mates, hauts commis de l’Etat et acteurs de la société civile au Maroc ont répondu à l’invitation de Madame Zhou, qui a servi à Rabat sous trois Ambassadeurs successifs: S.E.M. Cheng Tao, S.E.M. Gong Yuanxing et S.E.Mme Xu Jinghu.

Le Directeur du Protocole, l’Ambassadeur Bellouki, félicite l’Ambassadeur de Chine, S.E.Mme Xu Jinghu

La rencontre s’est déroulée dans les jardins de la Chancellerie à Rabat et ce fut l’occasion de rencontrer le successeur de Madame Zhou, le nouveau Le Conseiller Politique, Mme Zhou, et quelques-uns de ses conseiller politique, M. Li Jinjin. nombreux amis marocains venus lui dire «au revoir»

Labelisation de l’Investissement à Meknès

Le Directeurl du CRI de Meknès-Tafilalet reçoit la labélisation BIC des mains du représentant européen

Le 25 juin 2009, le Centre Régional d’Investissement de la Région de MeknèsTafilalet a été labelisé BIC (Business Innovation Center) par le Réseau Européen de l’Entreprise (EBN). Créé en 1984 par la Commission Européenne, ce réseau compte actuellement plus de 240 membres et a procédé à labelisation de 170 centres innovants. Cette labélisation offrira au CRI de Meknès-Tafilalet une grande opportunité pour échanger avec les membres de ce réseau des meilleures pratiques en matière d’innovation et de soutien à la promotion de l’esprit d’entreprise. Du 1er janvier 2003 au 30 juin 2009, le nombre d’entreprises créées au sein du CRI de la région MeknèsTafilalet a atteint 8424 entreprises. Pendant la même période, les projets d’investissement ayant eu un avis favorable sont au nombre de 1819, totalisant un montant global de plus de 32 milliards de dirhams et générant environ 72000 emplois. La répartition sectorielle des mon-

tants d’investissement déclarés classe le secteur du BTP en tête avec 22,04 milliards de dirhams, soit 67,9% du total de l’investissement prévu. Le secteur du tourisme se place en deuxième rang, avec plus de 3,9 milliards de dirhams. L’industrie arrive en troisième position avec un montant de 3,4 milliards de dirhams. Parmi les grands projets structurants de la région, on retiendra «Agropolis» puisque, dans un esprit de synergie et de renforcement des retombées du Salon International de l’Agriculture du Maroc (SIAM), le CRI assure la coordination des actions des différents intervenants sous la responsabilité de M. le Wali pour la réalisation d’un pôle de compétitivité en industries agroalimentaires, dit Agropolis. On notera aussi le projet présenté par le CMKD relatif à la nouvelle station touristique d’Ifrane, qui s’inscrit dans le cadre du plan Biladi visant la promotion du tourisme interne. Un très beau bilan pour M. El Hassan Bahi, le Directeur du CRI.

69 Numéro 28 - 2009


ivers

Départ du Conseiller d’Information d’Espagne D

epuis 2007, l’Ambassade d’Espagne à Rabat ravit la presse grâce au travail acharné du conseiller d’Information, M. Pablo Jesus Lopez Blanco. A l’occasion du départ de ce dernier, en fin de mission au Maroc, S.E.M. Luis Planas a organisé une réception cordiale durant laquelle les contacts et amis de M. Lopez Blanco ont pu lui souhaiter une bonne continuation dans son

travail, tout en espérant le revoir bientôt, de manière officielle ou moins formelle, à Rabat ou ailleurs au Maroc. De plus en plus de diplomates, en effet, choisissent de retourner au Maroc pour apprécier, comme il se doit, les douceurs de la retraite, d’ailleurs souvent active. Diplomatica souhaite remercier par la présente, M. Lopez Blanco pour son amitié et sa constante disponibilité

La Duchesse d’Uzès salue les diplomates européens A

l’occasion de la fin de la mission au Maroc de S.E.M. Bruno Dethomas, Ambassadeur, Chef de la Délégation de la Commission Européenne à Rabat, et de son épouse, Madame Isabelle Davignon, la Duchesse d’Uzès a offert une très agréable soirée au champagne dans les salons de sa résidence à Rabat. Que du beau monde, pour dire «au revoir» au

70 Numéro 28 - 2009

couple européen qui nous a promis de revenir très bientôt au Maroc. Toujours très active dans les cercles diplomatiques et sociaux, la Duchesse d’Uzès, dans un discours poignant, a remercié les marques d’amitié que le couple de diplomates européens a offertes à ses nombreux amis.


ivers

European Farewell

Délégation Chilienne

Pour saluer le départ de S.EM. Bruno Dethomas, Ambassadeur, Chef de la Délégation de la Commission Européenne à Rabat et de sa charmante épouse Isabelle Davignon, Diplomatica a organisé un dîner au cours duquel les amis intimes du couple européen ont été conviés. La soirée a débuté par un petit concert de musique traditionnelle.

Le Maroc et le Chili ont signé le 2 juillet un protocole d'accord visant à renforcer la coopération dans le secteur de la pêche maritime et de l'aquaculture. A cette occasion, l’Ambassadeur du Chili a mené le sous-Secrétaire des pêches, M. Jorge Santibanez à rencontrer plusieurs personnalités marocaines, dont le Ministre Aziz Akhannouch

Dîner pour le départ de l’Ambassadeur d’Indonésie A l’occasion du départ définitif de S.E.M. Sjachwien Adenan, Ambassadeur de la République d’Indonésie à Rabat, le magazine Diplomatica a offert un grand dîner asiatique en son honneur. Les Ambassadeurs asiatiques, les Ambassadeurs de Mauritanie et du Portugal et quelques amis proches du

couple indonésien ont été conviés à cette rencontre amicale et décontractée au cours de laquelle le magazine Diplomatica a souligné les efforts considérables déployés par S.E.M. Sjachwien Adenan, durant toute sa mission parmi nous, pour le développement de la diplomatie publique au Maroc.

Déjeuner chinois par Diplomatica Pour saluer l’arrivée de S.E.Mme Xu Jinghu, Ambassadeur de Chine à Rabat, et pour dire «au revoir» au Conseiller Politique de l’Ambassade de Chine, Mme Zhou Li, le magazine Diplomatica a offert un déjeuner au cours duquel plusieurs Ambassadeurs asiatiques et européens ont été convié. Ce fut l’occasion pour Madame l’Ambassadeur Xu de nous parler de son profond attachement pour l’Afrique et de son expérience en tant que Directeur des Affaires Africaines au Ministère chinois des Affaires étrangères. Très connue en Afrique, mais aussi dans les milieux diplomatiques du monde entier, S.E.Mme. Xu Jinghu a passé trente ans à s'occuper du continent noir.

71 Numéro 28 - 2009


ivers

World Cup Afrique du Sud

Invited Colleagues/Ambassadors at his residence to watch live match on the occasion of the inauguration FIFA Confederation Cup Tournament

K

Photo de famille des participants conviés à cette rencontre amicale et sportive

nown as the festival of champions, this is prestigious warm-up event to the FIFA World Cuptm. The tournaments is played between the winners of each of the FIFA confederations regional tournaments, the previous FIFA World Cuptm. winners and the next FIFA

World Cuptm tournament hosts. The tournaments is played between the winners of each of the FIFA confederations regional tournaments, the previous FIFA World Cuptm. winners and the next FIFA World Cuptm tournament hosts.

Les Ambassadeurs et collègues du Chargé d’Affaires visionnent avec passion le match de football

Un déjeuner a été offert à l’issue de la rencontre par le Chargé d’Affaires d’Afrique du Sud

Diner Amical à Diplomatica

A

l’occasion de la visite au Maroc de Mme Caroline Schwab, de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle à Genève, Diplomatica a organisé un dîner amical auquel furent conviés les Ambassadeurs de Turquie, de Malaisie ainsi que Madame la Duchesse d’Uzès. L’Ambassadeur de Turquie à Lisbonne fut également de la partie, accompagné de son épouse.

A

l’occasion du départ de S.E.M. Sjachwien Adenan, Ambassadeur d’Indonésie à Rabat, son homologue et très cher ami, S.E.M. Georgeos Georgountzos, Ambassadeur de Grèce a offert un agréable dîner dans les jardins de sa résidence à Rabat.

72 Numéro 28 - 2009

Départ de l’Ambassadeur de l’Indonésie chez l’Ambassadeur de Grèce


ivers

Prix Grand Atlas L

L’Ambassadeur Jean-François Thibault

e mardi 16 juin 2009, l'Ambassadeur de France au Maroc, M. Jean-François Thibault a remis le PRIX GRAND ATLAS 2009 lors d'une réception donnée à la Résidence de France. Créé en 1991 afin de promouvoir l'édition marocaine, le Prix Grand Atlas est devenu, au fil des années, un rendez-vous essentiel de la vie littéraire et intellectuelle marocaine. Cette année, la présidence du jury revenait à Régis DEBRAY, philosophe, fondateur de la médiologie et actuel président de l'Institut européen en sciences des religions. Le Prix Grand Atlas «Essai» a été décerné ex-aequo aux ouvrages suivants: Les Années Lamalif de Zakya Daoud (Tarik Editions et Editions Senso Unico) et L'Islam au quotidien de Mohammed El Ayadi, Hassan Rachik et Mohammed Tozy (Editions Prologues). Le Prix Grand Atlas «Traduction» a été décerné à Mohamed Sghir Janjar pour sa traduction de Le Politique et le religieux dans le champ islamique de Mohammed Chérif-Ferjani (Editions Prologues). L’Ambassadeur Thibault entouré de quelques invités de cette rencontre

Hommage de Diplomatica à A M. Karim Medrek

l’occasion de la nommination de M. Karim Medrek au poste de Directeur de la Communication du Ministère des Affaires étrangères et de la coopération, Diplomatica a offert un dîner auquel furent conviés plusieurs Ambassadeurs et chargé de communications de grandes ambassades étrangères accréditées au Maroc. Ce fut l’occasion de mieux connaître M. Medrek et de tisser, pour ces diplomates de nouvelles relations.

73 Numéro 28 - 2009


iaporama

Une des meilleures attractions de Séoul se produit au Théâtre Mohammed V de Rabat

D

epuis sa première représentation à Séoul en Octobre 1997, Nanta a l’habitude d’attirer toujours le plus grand nombre de spectateurs et c’est ainsi qu’il est devenu le spectacle le plus populaire dans l’histoire du théatre coréen. «Nanta», signifiant battre fort de quelle façon qu’il soit en coréen, est un spectacle instrumental basé sur le rythme du Samulnori, musique traditionnelle de Corée. Ayant déjà enregistré un taux d’occupation de places de 110%, record incroyable dès sa première représentation en Octobre 1997, le spectacle a attiré

depuis le plus grand nombre de spectateurs dans l’histoire des spectacles en Corée. Hautement salué par les critiques étrangers, Nanta a été représenté, en février 2004, à «Off Broadway» (terme désignant les salles de théâtre de Manhattan ayant moins de 500 places) et il est resté à l’affiche pendant une longue période, une première pour un spectacle provenant d’un pays d’Asie. Apprécié pour sa combinaison merveilleuse du rythme traditionnel et de la mise en scène moderne, Nanta a été également sélectionné comme l’une des meilleures attractions de Séoul par l’Office national du tourisme coréen. Ce spectacle reconstitue la préparation d’un repas de noces par quatre cuisiniers jouant de la Samulnori avec différents outils de cuisine, sur une scène aménagée comme une grande cuisine. Pendant que les cuisiniers se préparent à commencer la journée, le méchant gérant vient passer une commande inattendue: préparer un repas de noces pour 6 heures du soir et enseigner, en même temps, des techniques de cuisine à son neveu. Cette situation ne plaît pas du tout aux cuisiniers, évidemment. Mais ils s’affairent à préparer le repas et à mesure que toutes sortes de rires et de gaffes naissent au cours de ce processus, la scène ne fait progressivement plus qu’un avec les spectateurs. Une histoire pleine d’humour, avec un langage universel, un espace familier comme la cuisine, et divers types de sons et de rythmes créés par les cinq personnages, tous originaux, qui procurent un plaisir particulier aux spectateurs. Contrairement aux spectacles actuels du même genre, plutôt ennuyeux avec une répétition incessante de rythmes et de battements, Nanta a l’avantage d’être comique et dramatique malgré son caractère non-verbal, choisissant la cuisine comme espace commun sur la scène, et y introduisant des éléments dramatiques. Ce spectacle est en effet apprécié par tous, hommes et femmes, jeunes et plus âgés, et par tous les peuples du monde. Fondé sur le rythme du Samulnori, musique traditionnelle de Corée, Nanta intéressera aussi ceux qui souhaitent découvrir la culture traditionnelle de ce pays.

Entrée fracassante pour l’équipe des cuisiniers percussionistes coréens au Théâtre Mohammed V archi-comble. Aux premiers rangs, les diplomates étrangers conviés 74 Numéro 28 - 2009


iaporama

Fantastique spectacle de Streetdance à la Coréenne Le vendredi 17 juillet 2009 au Théâtre National Mohammed V

L

a séduction, l'amour et la passion, voilà ce qui intéresse la troupe «MyoSung» de Corée du Sud. Virtuose et éclectique, elle aborde aussi bien les sujets concrets que les thèmes universels comme la paix. Le chorégraphe de «MyoSung», Zino Seoul exprime ainsi son art: «Je ne suis pas un fan de la culture pop américaine. Ce qui m'intéresse dans le HipHop et la Streetdance, c'est la technique. Je m'en sers comme point de départ en l'associant à de la danse classique occidentale et de la danse traditionnelle coréenne. J'essaie de mélanger diverses formes de danse sans leur faire perdre leur identité». Une tentative réussie. En Corée, le blanc est la couleur du deuil. Le deuil en souvenir des victimes de guerre, mais aussi de la scission entre la Corée du Nord et la Corée du Sud. «J'aime

mélanger différents styles et éléments. Pour moi, c'est un acte de liberté quand on réussit à dépasser les limites et les restrictions. Alors, pourquoi ne pas jouer de la musique classique occidentale avec des instruments coréens et associer le tout à de la Streetdance ?» ajoute Zino Seoul. En Corée, la danse des masques est une danse de rue créée il y a plusieurs siècles. Un moyen alors, pour les classes inférieures, de s'élever contre l'autorité. Avec son interprétation, la troupe «MyoSung» fait le lien entre danse de rue d'autrefois et celle d'aujourd'hui.

75 Numéro 28 - 2009


évouement

76 Numéro 28 - 2009


évouement

L

e Festival Voix de Femmes, ouvert au public du 2 au 4 juillet 2009, à Tétouan, a placé sa première édition sous le signe du dialogue et de la tolérance entre les peuples et les cultures.Tétouan, la «colombe blanche», «fille de Grenade» et «petite soeur de Fès», carrefour des civilisations, a été à l’honneur. Sa lumière incomparable, sa médina déclarée par l’UNESCO patrimoine mondial, ses places et ses ruelles ont vibré aux rythmes d’une programmation culturelle sans frontières, aussi riche que variée, offrant à l’assistance mille rencontres, mille échanges et tout autant de passerelles. De nombreux temps forts ont ponctué le festival: débats, expositions, concerts, artisanat, arts culinaires, célébration de la richesse du patrimoine… Une seule conviction a porté l’ensemble de ces activités : faire de la culture un levier du développement durable, ainsi qu’un vecteur de rapprochement des peuples et de mise en valeur des atouts du Royaume du Maroc, conformément aux Hautes Orientations de Sa Majesté le Roi. Cette rencontre s’est également attachée à exalter la créativité féminine, à travers le Royaume et de par le monde, dans sa richesse et sa diversité. Pour que vive la culture et pour le plaisir de l’émotion partagée par tous, Tétouan et sa population ont partagé avec le public, leur culture, leur histoire et leurs traditions, offrant, à travers ce festival, des instants magiques, des moments inoubliables rehaussés par la participation de noms prestigieux de la scène internationale, nationale et locale. Cette édition du festival est, pour l’association qui en parraine l’organisation, source de fierté doublée d’une grande émotion et d’une immense joie. Qu’elle soit, aussi, l’occasion de rendre un hommage particulier aux partenaires de ce festival, institutionnels et privés, dont l’enthousiasme et la mobilisation ont permis de mettre sur pied cette manifestation et, par delà, de faire connaître et de mettre en valeur cette belle ville de Tétouan.

L’Ambassadeur Karima Benyaich accueille les participants au forum

Toute l’équipe du festival formule le voeu de voir, lors des prochaines éditions, un public de plus en plus nombreux associé au plaisir de découvrir une population, une ville, une région et une culture ouverte tolérante qui illumine les esprits, enchante les coeurs et exalte les sens. Par leur apport à l’histoire et par leur contribution quotidienne au façonnage des traditions séculaires, les femmes célébrées par ce festival, s’expriment par le chant, l’art plastique, la musique, l’art culinaire, l’art de l’orfèvrerie, le costume, etc. Hommage à une mémoire identitaire riche et profonde, cristallisée par l’apport de figures emblématiques féminines, telle Sayyda Al Hurra qui gouverna la cité entre 1525 et 1542. Le festival se veut un savant mélange de voix féminines qui allient spiritualité et modernité, illustrant la constitution du patrimoine culturel de Tétouan tout au long de siècles chargés d’histoire et de partage multiculturel entre diverses influences : andalouse, arabe, africaine et européenne. Porté par des femmes, à travers l’Association « Voix de Femmes » de Tétouan qui organise l’événement, le festival est un lieu de rencontres de diverses influences civilisationnelles. Les artistes portent haut le message de respect de l’autre dans sa dimension culturelle, différente peut-être, mais si proche en même temps. Le projet s’inscrit en droite ligne dans la stratégie de développement local adoptée au niveau national. Il vise également à diffuser des messages de paix, d’égalité, d’ouverture et de tolérance.

Une exposition est présentée à la délégation officielle à l’ouverture du Forum

Le Festival «Voix de Femmes» laisse également la parole aux hommes ! 77 Numéro 28 - 2009


iplomates

Fête Nationale des Etats-Unis d’Amérique

A

l'occasion de la Fête Nationale, une très belle réception fut organisée à Rabat, le 28 juin 2009. Ce fut l’occasion pour M. le Charge d'Affaires a.i. Robert Jackson, et son épouse

1

Babette Jackson, de rassembler plusieurs centaines d’amis de son pays et de les remercier. Un superbe feu d’artifice aux couleurs américaines a été tiré à l’issue de cette grandiose célébration.

2

3

4

1- Le Ministre d’Etat, M. Mohamed El Yazghi et son épouse entourent M. Robert Jackson, Chargé d’Affaires a.i. et son épouse Babette 2- M. Mohamed Saad Alami, Ministre chargé des relations avec le Parlement, son épouse et le Ministre de la Communication, Porte-Parole du Gouvernement, M. Khalid Naciri, en compagnie du Chargé d’Affaires de l’Ambassade des Etats-Unis 3- Madame Latifa Akharbach, Secrétaire d'Etat auprès du Ministre des Affaires étrangères et de la Coopération félicite les diplomates américains 78 Numéro 28 - 2009

5

6

4- Mme Noura Nouam, de la Fondation Hassan II pour les Handicapés salue le Chargé d’Affaires a.i. et son épouse lors de la célébration américaine 5- Le Directeur du Protocole, l’Ambassadeur Bellouki reçoit le «US-Morocco Friendship Award» décerné cette année à l’Ambassadeur Youssef Amrani, Secrétaire Général au ministère des Affaires étrangères et de la Coopération 6- Le Directeur de la Communication au ministère des Affaires étrangères et de la Coopération, M. Karim Medrek, son épouse et les diplomates américains


iplomates 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

1- M. Robert Jackson, Chargé d’Affaires a.i., son épouse et le Dr. Fatima Araki, Mr. Fouad Araki, l’Attaché à la Défense près l’Ambassade le Colonel David Pistilli et Mme Lisa Pistilli parlent du rallye diplomatique. 2- Mme El Merini, épouse du Directeur du Protocole Royal félicite M. Jackson. S.E.M. Bruno Dethomas, Ambassadeur, Chef de la Délégation de la Commission Européenne, accompagné de son épouse et de ses fils (3) suivis du Secrétaire Général de la Primature, M. Mohamed Hajoui, et Dr. Leyla Zniber (4) puis de S.E.M. Mosud Mannan, Ambassadeur du Bangladesh et son épouse Nuzhat (5) qui félicitent le couple américain. L’Ambassadeur de l’Inde, S.E.M. B.B. Tyagi et son épouse Smeeta (6) accueillis chaleureusement par les diplomates de l’Ambassade américaine de Rabat suivis par S.E.M. Porfirio Thierry Munoz-Ledo, Ambassadeur du Mexique, et son épouse (7). 8- L’Ambassadeur Jos Van Aggelen et son épouse Ina Van Aggelen-Staal saluent leurs hôtes américains. 9- S.E.M. Nabih Ismail, Ambassadeur de Syrie, le Chargé d’Affaires américain, S.E.M. Bertrand

Louis, Ambassadeur de Suisse et son épouse Linda. L’Ambassadeur de la République de Corée (10) et son épouse entourent M. Jackson. L’Ambassadeur du Canada, S.E.Mme Michèle Lévesque, accompagnée de l’Ambassadeur d’Autriche et son épouse (11), suivis de S.E.M. Salah Baccari, Ambassadeur de Tunisie (12), et de Mme Zaineb El Adaoui, Présidente de la Cour des Comptes régionale, et son mari, M. Nouredine Cherkaoui (13) remercient chaleureusement le couple américain pour cette charmante invitation. S.E.M. Haluk Ilicak, Ambassadeur de Turquie (14), suivi par S.E.Mgr Antonio Sozzo, Nonce Apostolique (15), félicitent le Chargé d’Affaires et son épouse. M. Mahjoubi Aherdane (16) est l’un des nombreux représentants de la classe politique invités. Mme. Hafida El Azmani, Mlle. Nina Chkirdi et M. Ayoub Chkirdi (17) de la famille Zailachi. M. Habek, Mme Isabelle Dethomas, l’Ambassadeur Emerite de l’Ordre de Malte, S.E.M. Pierre Guisolphe, la Duchesse d’Uzès, le Gouverneur Salah Tamek, son épouse Mouna et une amie 79 Numéro 28 - 2009


iplomates

Fête Nationale du Canada

A

l’occasion de la Fête Nationale du Canada et pour dire «au revoir» à ses amis à l’issue de sa mission au Maroc, l’Ambassadeur, S.E.Mme Michèle Lévèsque, a organisé une réception à la résidence du Canada, le jeudi 25 juin 2009.

1

A cette occasion, et comme à l’accoutumée, les acteurs du raffermissement des relations entre le Maroc et le Canada ont été récompensés par la prestigieuse «Feuille d’Or».

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1- S.E.Mme Michèle Lévèsque, Ambassadeur du Canada. M. Khalid Naciri (2), Ministre de la Communication et Porte-Parole du Gouvernement suivi de Mme Latifa Akharbach (3), Secrétaire d'Etat au ministère des Affaires étrangères et de la Coopération, félicitent l’Ambassadeur du Canada. L’Ambassadeur Bellouki (4), Directeur du Protocole au Affaires étrangères, suivi de S.E.M. Katya Todorova (5), Ambassadeur de Bulgarie et de M. Faiçal Laraïchi (6), DG de la SNRT, félicitent l’Ambassadeur du Canada. Les 80 Numéro 28 - 2009

Ambassadeurs de Suède (7), d’Europe et d’Italie (8), d’Espagne (9) de Turquie (10) et du Mali (11) sont venus dire «au revoir» à l’Ambassadeur du Canada. Les traditionnelles feuilles d’érable dorées sont remises cette année à l’Ambassadeur Youssef Amrani, Secrétaire Général du ministère des Affaires étrangères et de la Coopération (12), et au Wali Noureddine Boutayeb, Directeur Général des collectivités locales au ministère de l’Intérieur. Les hymnes nationaux constituent le moment solennel de la cérémonie (14)


iplomates

Fête Nationale d’Italie A

l’occasion de la Fête Nationale de la République Italienne (Festa della Repubblica), l’Ambassadeur accrédité à Rabat, S.E.M. Umberto Lucchesi-Palli, a organisé une reception dans les jardins de la Résidence d’Italie à Rabat, le 2 juin dernier. Cette date commémore le référendum institutionnel tenu par suffrage universel en 1946 durant lequel la population italienne a été appelée à décider la forme du gouvernement, à la suite de la seconde guerre mondiale et la chute du fascisme. Avec 12 millions de voix pour la République, contre 10 millions pour la Monarchie, les des-

cendants masculins de la Maison de Savoie ont été envoyés en exil. A Rome, la Fête Nationale est dignement célébrée notamment par un gigantesque défilé militaire présidé par le Président de la République en tant que Commandant Suprême des Forces Armées. A Rabat, la célébration fut l’occasion pour S.E.M. l’Ambassadeur Umberto Lucchesi Palli de rassembler, pour une garden-party mémorable, tout ce que l’Italie compte comme amis au Maroc.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1- Le Ministre d’Etat, M. Mohamed El Yazghi, félicite l’Ambassadeur d’Italie et toute son équipe à l’occasion de la célébration de la Fête Nationale italienne à Rabat 2- Mme Nouzha Skalli, Ministre du Développement social, de la Famille et de la Solidarité, remercie l’Ambassadeur d’Italie pour cette agréable célébration 3- Mme Akharbach, Secrétaire d’Etat auprès du Ministre des Affaires étrangères et de la Coopération, est chaleureusement reçue par l’Ambassadeur Lucchesi Palli

4- L’Ambassadeur Bellouki, Directeur du Protocole au ministère des Affaires étrangères et de la Coopération, est accueilli par l’Ambassadeur Lucchesi Palli 5- L’ancien Premier ministre, M. Ahmed Osman, salue les représentants de l’Ambassade d’Italie. L’Ambassadeur de France (6), le Chargé d’Affaires américain (7), l’Ambassadeur de Russie (8), l’Ambassadeur de Roumanie (9), l’Ambassadrice de Croatie (10), Mme El Merini (11) félicitent l’Ambassadeur d’Italie 81 Numéro 28 - 2009


iplomates

Fête Nationale de l’Egypte A

l’occasion de la Fête Nationale de la République Arabe d’Egypte, et pour dire “au revoir”, une très belle réception fut organisée à Rabat, le 17 Juillet 2009 dans les jardins de la résidence provisoire d’Egypte. Ce fut l’occasion, pour S.E.M.

1

Kadri Fathi Abdelmottaleb et sa charmante épouse, Inas El Nakib, de rassembler les amis de son pays et de les remercier au terme de sa mission diplomatique au Maroc.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1- L’Ambassadeur de la République Arabe d’Egypte et les diplomates de l’Ambassade d’Egypte à Rabat accueillent les nombreux hôtes. 2- Le Ministre d’Etat, M. Mohamed El Yazghi et son épouse entourés par l’Ambassadeur d’Egypte et son épouse. 3- Mme Nouzha Skalli, Ministre du Développement social, de la Famille et de la Solidarité, accompagné de son époux, félicitent l’Ambassadeur égyptien. 4- M. Anis Birrou, Secrétaire d'Etat chargé de l'artisanat à son arrivée. 5- M. Ahmed El Midaoui, Premier Président de la Cour des Comptes, salue l’Ambassadeur d’Egypte. M. Mohamed 82 Numéro 28 - 2009

Hajoui, Secrétaire Général à la Primature (6), suivi par M. Khalid Sayah, Directeur des relations commerciales internationales au ministère du Commerce Extérieur (7) et M. Karim Medrek, Directeur de la Communication au ministère des Affaires étrangères (8), félicitent l’Ambassadeur Abdelmottaleb. L’Ambassadeur d’Angola (9), de Tunisie (12), d’Espagne (13) et le Nonce Apostolique (15) félicitent leur homologue égyptien. 10L’épouse du Premier ministre est accueillie par S.E.M. l’Ambassadeur et Mme Inas El Nakib. 14- L’Ambassadeur d’Egypte, son épouse et leurs deux filles en visite au Maroc


iplomates

Fête Nationale de l’Etat du Koweit 1

2

A

l’occasion de la Fête Nationale de l’Etat du Koweït, S.E.M l’Ambassadeur Salah Mohammad Al-Buaijan et son épouse Sahar ont organisé une magnifique et grandiose réception dans les jardins de sa résidence à Rabat. Plusieurs centaines de

3

1- S.E.M. Salah Al-Buaijan, Ambassadeur de l’Etat du Koweit et les diplomates de l’Ambassade du Koweit à Rabat accueillent les nombreux invités. 2- L’Ambassadeur du Koweit coupe le gâteau d’anniversaire 3- Le Premier ministre Abbas El Fassi accompagné par l’Ambassadeur du Koweit.

personnalités actives au Maroc ont été conviées et ont répondu à l’invitation cordiale de l’Ambassadeur. L’Ambassadeur et les diplomates de l’Ambassade du Koweit à Rabat n’ont ménagé aucun effort pour accueillir comme il se doit les hôtes de marque.

4

5

6

7

Le Ministre d’Etat, M. Mohamed El Yazghi (4) et son épouse, le Ministre des Affaires étrangères et de la Coopération, M. Taieb Fassi-Fihri (5), le Ministre El Alami chargé des relations avec le Parlement (6) et le Ministre Hejira (7) sont parmi les très nombreux Ministres ayant répondu présent à l’invitation du Koweit 83 Numéro 28 - 2009


iplomates

Fête Nationale de la Fédération de Russie A

l’occasion de la Fête Nationale de Russie, l’Ambassadeur de la Fédération de Russie et Madame Boris Bolotine ont organisé une très belle réception, le jeudi 11 juin 2009, à la Chancellerie. Plusieurs centaines d’invités ont répondu à l’invita-

1

tion de l’Ambassadeur qui recevait personnellement ces derniers à leur arrivée pour leur souhaiter la bienvenue. La célébration de la Fête Nationale s’est poursuivie tard dans la nuit.

2

3

4

5

6

7

8

9

1- M. Khalid Naciri, Ministre de la Communication et Porte-parole du Gouvernement est chaleureusement accueilli par l’Ambassadeur de Russie. Le Ministre Délégué, M. Nizar Baraka (3), l’ancien Premier ministre, M. Ahmed Osman (4) et le Directeur du Protocole des Affaires étrangères, l’Ambassadeur Bellouki (5), félicitent l’Ambassadeur de Russie. 84 Numéro 28 - 2009

10

11

De nombreux Ambassadeurs, hauts commis de l’Etat et membres de la société civile ont été conviés à cette grande manifestation (6&7). Les Ambassadeurs du Koweit (8), du Sultanat d’Oman (9), d’Indonésie (10), de Syrie, accompagnés du Chargé d’Affaires d’Afrique du Sud (11), félicitent l’Ambassadeur Bolotine


iplomates

Célébration de l’Anniversaire de Sa Majesté la Reine Elisabeth II L’

Ambassadeur Tim Morris du Royaume-Uni a offert, le 16 mai dernier, une très belle réception dans les jardins de sa résidence à Rabat, pour célébrer l’anniversaire de Sa Majesté la Reine Elisabeth II du Royaume-Uni de GrandeBretagne et d’Irlande du Nord. Outre le Royaume-Uni, S.M. la Reine Elisabeth II est Reine du Canada, de l’Australie, de la

1

6

Nouvelle-Zélande, de la Jamaïque, de la Barbade, des Bahamas, de la Grenade, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, des îles Salomon, des Tuvalu, de Sainte-Lucie, de Saint-Vincent-etGrenadines, d’Antigua-et-Barbuda, du Belize et de SaintChristophe-et-Niévès, où elle est représentée par des gouverneurs généraux. Une soirée mémorable à Rabat.

2

3

4

5

8

7

1- L’Ambassadeur Timothy Morris, son épouse Patricia, l’Attaché de Défense, le Lt. Col. Andrew Mortimer et son épouse Sarah-Jane accueillent les invités de marque. M. Mohamed El Yazghi, Ministre d'Etat (2), félicite l’Ambassadeur britannique. M. Driss Dahak, Secrétaire général du gouvernement (3), M. Abdellatif Maâzouz, Ministre du Commerce extérieur, Mme Nouzha Skalli, Ministre du Développement social, de la

Famille et de la Solidarité sont chaleureusement accueillis. Mme Akherbach, Secrétaire d'Etat auprès du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération (6), et l’Ambassadeur Morris prononcent leurs discours de bienvenue. L’Ambassadeur Bellouki, Directeur du Protocole, félicite l’Ambassadeur Morris. Les hymnes nationaux suivis par les très nombeux amis du Royaume-Uni conviés pour cette célébration (8) 85 Numéro 28 - 2009


iplomates

Fête Nationale de la Croatie A

l’occasion de la Fête Nationale de la Croatie, l’Ambassadeur de la République de Croatie et Madame Darko Bekic ont organisé une chaleureuse réception dans les jardins de la résidence, le vendredi 19 juin 2009. Les amis

de la Croatie se sont empressés de féliciter cet Ambassadeur très dynamique et sa charmante épouse, particulièrement active dans le comité social du Cercle Diplomatique Marocain.

1

2

3

4

5

6

8

9

1- L’Ambassadrice Andréa Bekic accueille M. Bellouki, Directeur du Protocole au Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération 2- L’Ambassadeur de Corée, S.E.M. Choi Jai-Chul, félicite l’Ambassadeur de Croatie pour cette célébration. Il est suivi par les Ambassadeurs d’Ukraine (3), de Bulgarie (4), de Roumanie 86 Numéro 28 - 2009

7

(5), et par le Secrétaire Général du ministère de la Culture (6). Les jardins très accueillants de la résidence de Croatie (7) ont également reçu l’Ambassadeur de Suède et son épouse (8) ainsi que de nombreux amis intimes, telle la Duchesse d’Uzès (9) ayant répondu présent à l’invitation de S.E.M. Darko Bekic


iplomates

Fête Nationale du Sénégal A

l’occasion de la Fête Nationale du Sénégal, l’Ambassadeur Ibou Ndiaye a organisé une réception en sa résidence, le 24 Avril dernier. De nombreux diplomates ainsi que la commu-

1

nauté sénégalaise établie au Maroc ont répondu présent à l’invitation de l’Ambassadeur Ndiaye pour une soirée des plus agréables.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1- L’Ambassadeur du Sénégal, S.E.M. Ibou Ndiaye, son épouse et les diplomates de l’Ambassade sénégalaise à Rabat accueillent sur le perron de la Résidence les nombreux invités. C’est ainsi que les Ambassadeurs de Tunisie (2), d’Espagne (3) et S.E.M. Boris Bolotine (5), l’Ambassadeur de Russie, présentent leurs félicita-

tions à leur homologue sénégalais, suivi en cela par l’Ambassadeur du Vietnam, S.E.M. Thai Duong Ngo (6), les Ambassadeurs d’Azerbaïdjan (8), de Finlande (9), d’Ukraine (10), par l’Ambassadeur de Guinée (11) et les Chargés d’Affaires de la République d’Afrique du Sud (12) et de la République Algérienne (13) 87 Numéro 28 - 2009


iplomates

Fête Nationale Tunisienne C

omme chaque année, une réception grandiose a été offerte à Rabat par S.E.M. Salah Baccari, l’Ambassadeur de Tunisie et son épouse Mounira. Fort de sa très longue expérience à

Rabat, l’Ambassadeur a convié pour cette célébration plusieurs centaines d’invités, amis marocains et diplomates autour d’une célébration aux couleurs de la République de Tunisie.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Le Premier ministre, M. El Fassi coupe le gâteau (1) après avoir salué MM. Tahar Mekouar et El Ktiri (2). L’Ambassadeur reçoit M. Hassan Aourid (3) suivi par le Secrétaire Général du Gouvernement, M. Dahak et son épouse Nozha (4) et le

Ministre Maazouz (5). Mmes Osman, Nader, Laraki, Daoudi et l’Ambassadrice d’Autriche (6). Le Ministre Dahak (7) aux côtés de M. et Mme Bellouki. M. Chaabi et M. Alaoui (8). Le Ministre Baraka et son épouse entourés par la famille de

l’Ambassadeur de Tunisie (9). Mme Aicha Belarbi, Mme El Fassi et sa soeur Leila (10). Le Ministre Mezouar et les Ambassadeurs de Grèce, de l’Ordre de Malte et l’ex-ministre Alain Carignon (11). M. Oualalou (12). M. Maaouni (13). Mme

88 Numéro 28 - 2009

Bertrand et les Ambassadrices de Tunisie et d’Azerbaïdjan (14). M. Brahim Hakim et My Abdellah Alaoui (15). M. Fawzi Chaabi (16). Le Doyen des Avocats tunisiens, Me Ben Mansour et son épouse (17). Nabila Kilani de Hit Radio(18).


iplomates 19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

Le Prof. Roukaya Daoudi (Istiqlal) (19). L’Ambassadrice du Koweit (20). M. Abdelkarim Galalb et son épouse Oul Kheltoum (21) suivi par M. Abdelhadi Tazi et sa fille (22). Boubker Kadiri, vétéran des militants istiqlaliens (23). L’Ambassadeur de Mauritanie (24), le Secrétaire Général de l’Union du Maghreb Arabe (25), l’Ambassadeur de Libye et le Président du Royal Golf Dar Essalam (26). Le Directeur Général de l’ISESCO et Dr. El Kettani (27). L’Ambassadeur du Koweit (28). Le Chargé d’Affaires des Emirats Arabes

Unis (29) et d’Algérie (30). Les Ambassadeurs du Liban (31), de Syrie (32), de Jordanie (33), d’Espagne et d’Azerbaïdjan (34), de Pologne (35), du Canada (36), du Japon (37), de Bulgarie (38). M. Mustapha El Alaoui (39). M. Mustpaha Sehimi (L’Economiste) et M. Younès Moujahid, Président du Syndicat National de la Presse Marocaine (41). M. Saad Sefrioui entouré par S.E.M. l’Ambassadeur de Tunisie et son fils Wassim Baccari (42). 89 Numéro 28 - 2009


iplomates

Fête Nationale de la Pologne A

l’occasion de la Fête Nationale de la Pologne, S.E.Mme Joanna Wronecka, Ambassadeur de la République de Pologne a orga-

1

nisé une réception dans les salons de l’hôtel «La Tour Hassan» à Rabat.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1- S.E.Mme Joanna Wronecka, Ambassadeur de Pologne à Rabat. 2L’Ambassadeur de Pologne et Mme Latifa Akharbach, Secrétaire d’Etat au Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération. 3- Le Directeur du Protocole, l’Ambassadeur Abdelouahed Bellouki félicite les diplomates polonais. 90 Numéro 28 - 2009

L’Ambassadeur de Grande Bretagne (4), suivi des Ambassadeurs de Tunisie (5), de Jordanie (6), de Suède (7), du Nonce Apostolique (8), des Ambassadeurs de Norvège (9), d’Espagne (10), de Syrie (11), du Canada (12), du Portugal (13) et des Chargés d’Affaires d’Afrique du Sud (14) et d’Algérie (15) félicitent S.E.Mme Wronecka


iplomates

Fête de la Journée Européenne P

our fêter l’Europe, et pour dire “au revoir”, une très belle réception fut organisée à Rabat, le 2 juillet 2009, dans les jardins de la résidence de l’Union Européenne. Ce fut l’occasion pour l’Ambassadeur Bruno Dethomas, Chef de la Délégation de

1

la Commission Européenne, et son épouse Isabelle de remercier les nombreux amis marocains au terme de cette mission au Maroc et de leur dire «à très bientôt».

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1- S.E.M. Bruno Dethomas et son épouse Isabelle. 2- La Ministre de la Culture, Mme Tourya Jabrane et son époux, entourant le couple européen. M. Khalid Naciri, Ministre de la Communication et porte-parole du Gouvernement (3) et Madame Nouzha Skalli, Ministre du Développement social, de la Famille et de la Solidarité (4) et M. Nizar

Baraka Ministre délégué Chargé des Affaires économiques et générales (5), chaleureusement salués par S.E.M. Dethomas. Le Directeur du Collège Royal et son épouse (6) et les Ambassadeurs d’Espagne (7), du Japon (8), du Qatar (9), d’Oman (10), de Grèce (11) ainsi que et le Nonce Apostolique (12) furent parmi les nombreux invités 91 Numéro 28 - 2009


ialogue

Rencontre avec

S.E.Dr. Mohamed AL BESHR Ambassadeur du Royaume d’Arabie Saoudite

L’Ambassadeur du Royaume d’Arabie Saoudite au Maroc, M. Mohamed Ben Abderrahmane Al Beshr est très connu pour ses aptitudes diplomatiques et son apport personnel à la haute dimension de sa profession. Sachant tout cela, le magazine Diplomatica a cherché à en savoir plus sur cet homme en essayant de découvrir l’autre face du diplomate. En effet, M. Mohamed Ben Abderrahmane Al Beshr est une personnalité hors du commun possédant des connaissances immenses et un savoir culturel d’importance. Pétri d’une grande culture, l’Ambassadeur saoudien, lance à travers son sourire et avec philosophie tout ce qui met en avant son authenticité arabe ainsi que sa capacité à rendre la diplomatie encore plus proche de ceux qui veulent la comprendre. Toutes ces finalités et d’autres encore dont du Dr Mohamed Ben Abderrahmane Al Beshr un homme de dialogue, de rigueur, de communication et surtout emprunt de sagesse. A la première question de Diplomatica, sur les relations bilatérales entre les deux Royaumes du Maroc et d’Arabie Saoudite, l’Ambassadeur a souligné que celles-ci sont exceptionnelles et très anciennes. Il a rappelé qu’il y a l’échange de messages et l’envoir d’émissaires entre l’Imam Saoud Ben Abdelaziz Ben Mohamed Ben Saoud et le Sultan Moulay Ismaïl. Cettre fraternité entre les deux pays s’est poursuivie jusqu’à nos jours entre les Souverains et les peuples marocaines et saoudiens. Sous le règne actuel de LLMM Abdallah Ben Abdelaziz et Mohammed VI, ces relations sont mar-

92 Numéro 28 -2009

quées d’un scueau encore plus puissant car les mondes arabes et musulmans sont toujours à l’écoute de ces deux Souverains qui ont ensemble un même objectif de défendre les intérêts et les droits de la Nation islamique. L’Ambassadeur saoudien a indiqué que son pays œuvre pour le développement de ses populations économiquement et socialement. Au niveau international, l’Arabie Saoudite est engagée dans la défense des droits arabes et islamiques ainsi que dans la concrétisation des relations avec le reste du monde, basées sur l’intérêt général et l’instauration de la paix. Le Maroc, a-t-il doit, prône les mêmes valeurs en instaurant le développement humain et en défendant sont intégrité territoriale. Dans cet entretien, Dr. Mohamed Ben Abderrahmane Al Beshr a souligné que dans le secteur économique, il y a des efforts à faire pour élever au plus hauts les échanges commerciaux entre les deux pays ainsi que dans les domaines touristiques et de l’investissement. Pour ce faire, il a émis l’espoir de voir ceci se traduire rapidement à travers les efforts consentis. L’Ambassadeur a également répondu à des questions sur la situation au Moyen-Orient, sur l’Islam dans le monde. L’interview originale et complète est à lire dans la partie en langue arabe de Diplomatica.



ialogue

94 NumĂŠro 28 -2009


ialogue

95 NumĂŠro 28 -2009


ialogue

96 NumĂŠro 28 -2009


ialogue

97 NumĂŠro 28 -2009


ialogue

98 NumĂŠro 28 -2009



‫اﻟﻌﺪد ‪ - 2009 - 28‬اﻹﻳﺪاع اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ‪ - 68/ 1999‬ﻣﻠﻒ اﻟﺼﺤﺎﻓﺔ ‪ - 9442 - 1114‬رﺧﺼﺔ رﻗﻢ‪ - 1367 :‬ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻨﺸﺮ‪ :‬ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺎﻃﻲ ﺣﺎﺑﻚ‬

‫ﺣﻮار ﺧﺎص‬

‫ﻣﻊ ﺳﻌﺎدة ﺳﻔﻴﺮ‬ ‫اﳌﻤﻠﻜﺔاﻟﻌﺮﺑﻴﺔاﻟﺴﻌﻮدﻳﺔﺑﺎﻟﺮﺑﺎط‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﺎن اﻟﺒﺸﺮ‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.