© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༡༩༦༡ལོར་༧དཔལ་རྒྱལ་བ་ཀརྨ་པ་རང་ བྱུང་རིག་པའི་རྡོ་རྗེས་བཀའ་བརྒྱུད་སྔགས་ མཛོད་གྱི་བཀའ་དབང་ཟབ་མོ་བསྩལ་བའི་ སྐབས། གཡོན་ནས་དང་པོ་སྐུ་ཡི་ཚ་བོ་སྟོབས་ དགའ་རིན་པོ་ཆེ། ༧སྐྱབས་རྗེ་དིལ་མགོ་མཁྱེན་ བརྩེ་རིན་པོ་ཆེ། སངས་རྒྱས་གཉེན་པ་རིན་པོ་ ཆེ། དཀྱིལ་གྱི་གཡོན་ནས་དང་པོ་འཕྲིན་ལས་ རིན་པོ་ཆེ། སི་ཏུ་རིན་པོ་ཆེ། ༧དཔལ་རྒྱལ་བ་ ཀརྨ་པ་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྡོ་རྗེ། རྒྱལ་ཚབ་ རིན་པོ་ཆེ་དང་ཞྭ་དམར་རིན་པོ་ཆེ་བཅས་ཀྱི་ སྐུ་པར་མཐོང་གྲོལ་ཆེན་མོ།
His Holiness the 16th Karmapa, Rangjung Rikpe Dorje transmitted the Kagyu Nakdzo. Top left to right: Topga Rinpoche, late Dilgo Khyentse Rinpoche, Sangye Nyenpa Rinpoche. Bottom left to right: Traleg Rinpoche, Situ Rinpoche, H.H. 16th Karmapa, Gyaltsap Rinpoche and Shamar Rinpoche, Rumtek, 1961
Après la transmission du Kagyü Ngakdzö e par le XVI Karmapa Rangjung Rigpé Dorjé. En haut, de gauche à droite : Topga Rinpoché, le précédent Dilgo Khyentsé Rinpoché, Sangyé Nyenpa Rinpoché. En bas, de gauche à droite : Traleg Rinpoché, Situ Rinpoché, le XVIe Karmapa, Gyaltsap Rinpoché, Shamar Rinpoché, Rumtek, 1961 Tras la transmisión de Kagyu Ngakdzo dada por Su Santidad el XVI Karmapa, Rangjung Rikpe Dorje. Arriba, de izquierda a derecha: Topga Rimpoché, el precedente Dilgo Khyentse Rimpoché, Sangye Nyenpa Rimpoché. Abajo, de izquierda a derecha: Traleg Rimpoché, Situ Rimpoché, Su Santidad el XVI Karmapa, Gyaltsap Rimpoché y Shamar Rimpoché, Rumtek, 1961