BENELUX catalogue

Page 1

2021 - 2022


Live everyday delicious


Welkom!

Bonjour !

In 2020 hebben we moeilijke tijden doorgemaakt! Het opnieuw opbouwen van de business vergt zorgvuldige afwegingen die belangrijk zijn om optimaal in te spelen op de nieuwe werkelijkheid. Délifrance kan u daarin ondersteunen om gezamenlijk klaar te zijn voor een succesvolle toekomst.

Nous savons que beaucoup d’entre vous avez passé des moments difficiles en 2020. La reconstruction des entreprises devra être faite avec beaucoup de considération. Pour vous aider à traverser cette nouvelle réalité post- Covid 19, nous sommes là pour vous supporter et vous préparer au futur.

Dankzij onze ervaring weten wij als geen ander wat de consumenten verwachten en kunnen u hierbij op praktische manier ondersteunen. Ons team biedt het beste voor uw klanten waarbij veiligheid in alle processen hoog in het vaandel staat Wij zijn er voor u!

De la compréhension des attentes clients jusqu’aux conseils pratiques sur comment offrir la meilleure expérience aux clients tout en restant en sécurité et conforme aux règles sanitaires, nous sommes là pour vous. Nous sommes fiers de vous présenter notre nouveau catalogue « Délifrance BeNeLux » avec des gammes de produits pour chaque moment de la journée !

We zijn trots u onze nieuwe Délifrance BeNeLux catalogus voor te stellen, een optimaal en verassend productaanbod voor ieder moment van de dag!

Cette année revêt une importance particulière pour notre gamme « Délifrance Héritage » : elle fête ses 10 ans. Héritage est notre gamme premium. Elle fait appel à des ingrédients de qualité exceptionnelle et des techniques traditionnelles françaises. Cette année, notre programme « Go-Clean » est également à l’honneur. Nous améliorons sans cesse notre assortiment pour vous permettre d’en profiter de manière responsable.

Dit jaar is een bijzonder jaar voor ons: we vieren de 10e verjaardag van het Délifrance Héritage assortiment. Héritage is ons premium aanbod, met de allerbeste ingrediënten bereid volgens Franse traditionele technieken. Ook staat dit jaar ons Go-Clean programma centraal. Wij verbeteren ons assortiment constant om u op verantwoorde manier te laten genieten.

Notre approche « Go-Clean » repose sur la simplification des recettes et l’alimentation durable. Depuis janvier 2020, nos boulangeries ne produisent que des produits contenant des œufs provenant à 100 % de l’élevage en plein air. De même, nous améliorons sans cesse nos recettes afin de réduire leur apport en sel et en sucre.

Onze Go-Clean aanpak staat centraal om zijn eerlijke recepten en duurzame ingrediënten. Sinds januari 2020 worden er in onze bakkerijen alleen nog maar producten geproduceerd met 100% vrije uitloop eieren. Daarnaast is het onze ambitie steeds minder zout en minder suiker te gebruiken in onze recepten.

Ce catalogue est également une réponse aux nouvelles conditions du marché et vous permettra de vous préparer encore mieux à l’avenir. Découvrez, par exemple, notre nouvel assortiment « thaw & serve ».

Ook spelen wij met deze catalogus in op de veranderende omstandigheden, om u nog beter voor te bereiden op de toekomst. Ontdek bijvoorbeeld ons nieuwe voorverpakte thaw & serve assortiment.

Nous souhaitons rester votre fournisseur de confiance pour les années à venir, en matière de produits de qualité et délicieux à cuire (pain, viennoiserie, pâtisserie et traiteur).

De komende jaren willen wij uw vertrouwde leverancier blijven voor kwalitatieve en heerlijke bake-off producten in brood, viennoiserie, patisserie en traiteur.

Au nom de Délifrance, nous vous souhaitons un parcours gourmand dans notre nouveau catalogue.

Wij wensen u namens Délifrance een heerlijke reis door onze nieuwe catalogus.

Prenez soin de vous !

Stay safe!

Arnaud Florenville, Managing Director Délifrance BeNeLux - Nordics

3


Onze menselijke keten

Onze medewerkers zijn het centrale middelpunt van alles wat we doen. Onze nauwe banden met onze partners op elk niveau – van de boeren tot de consumenten - zorgen ervoor dat iedereen betrokken is bij ons doel om van elke dag volop te genieten, daarom “Live Everyday Delicious”.

VIVESCIA Onze gepassioneerde boeren zijn begaan met het selecteren en telen van de beste tarwevariëteiten. VIVESCIA Nos agriculteurs ont à coeur de sélectionner et de cultiver les meilleures variétés de blé.

GRANDS MOULINS DE PARIS Sinds 1919 verwerken de molenaars van Grands Moulins de Paris met passie tarwe. GRANDS MOULINS DE PARIS Les meuniers des Grands Moulins de Paris transforment le blé avec passion depuis 1919.

PARTNER CHEFS EN BAKKERS Wij werken met chefs, Franse Meilleurs Ouvriers de France (M.O.F.’s) en andere gerespecteerde ambachtslieden, die inspirerende recepten voor ons creëren. Hun creativiteit en vakmanschap versterken onze toewijding aan smaak. CHEFS ET BOULANGERS PARTENAIRES Nous travaillons avec des chefs et des partenaires comme les Meilleurs Ouvriers de France ou les Compagnons du devoir qui créent des recettes inspirées pour nous. Leur créativité et leur talent renforcent notre attachement au goût.

4


Notre chaîne humaine

Les hommes sont au cœur de tout ce que nous entreprenons. Grâce à nos relations de proximité avec tous nos partenaires, de l’agriculteur qui sélectionne et cultive le blé avec soin, jusqu’au consommateur qui savoure nos produits, nous nous assurons que chacun s’engage à rendre le quotidien délicieux.

ÉCOLE DE BOULANGERIE ET DE PÂTISSERIE DE PARIS Onze bakkerstraditie wordt overgedragen aan de nieuwe generatie in onze bakkerijschool, waar de bakkers van morgen hun vaardigheden kunnen verfijnen en inspiratie kunnen opdoen door onze authentieke Franse know-how en ambachtelijke technieken. L’ÉCOLE DE BOULANGERIE ET DE PÂTISSERIE DE PARIS Nos traditions boulangères et pâtissières sont transmises de génération en génération dans notre école, où les boulangers et pâtissiers de demain développent leurs compétences en s’inspirant de notre savoir-faire et de nos techniques artisanales authentiquement français.

ONZE KLANTEN Dankzij onze brede netwerk zijn we altijd dichtbij onze klanten en kunnen we onze klanten voorzien van heerlijke producten om hun gasten elke dag te verrassen – welke gelegenheid het betreft – waar ook ter wereld.

ONZE CONSUMENTEN De zorg die we besteden aan het maken van onze producten is het geheim van het creëren van unieke smaakervaringen die heerlijke momenten van plezier opleveren, geschikt om op elk moment van de dag te worden geproefd.

NOS CLIENTS Grâce à notre large réseau, nous sommes toujours proches de nos clients pour leur fournir des produits délicieux qui raviront leurs consommateurs chaque jour, à chaque instant, où qu’ils soient dans le monde.

NOS CONSOMMATEURS Le soin que nous apportons à la fabrication de nos produits est le secret pour créer des expériences sensorielles uniques qui procurent des instants de plaisir à tout moment de la journée.

5


Sales team Commercial Manager Délifrance NL Harm Trouwborst +31-6-40884126

Sales team Nederland

Sander Pieters

Key Account Manager spieters@delifrance.com +31-6-51644655

Mark Hollebrandse

Key Account Manager & Business Development Manager mhollebrandse@delifrance.com +31-6-22542290

Marketing & sales

Han Neijts

Roos d’ Hond

Field Sales Manager hneijts@delifrance.com +31-6-51355821

Sales support +31-6-51977578

Rachel Bolleurs Marketing & sales +31-6-22542176

Account managers

Sander de Moor

sdemoor@delifrance.com +31-6-20110997 Zeeland & Zuid-Holland

Wijnand van Zeben

Johan Hamstra

jhamstra@delifrance.com +31-6-51355822 Overijssel, Drenthe, Flevoland, Friesland & Groningen

wvanzeben@delifrance.com +31-6-53436191 Noord-Holland

Logistiek Luis gregori

Supply Chain Manager Benelux +31-6-53789543

LEX KIERCZAK

Supply Chain Coördinator +31-6-20737718

Vincent Peters

vpeters@delifrance.com +31-6-53190780 Utrecht, Gelderland, Noord-Brabant & Limburg

Finance SHANA BARENDREGT

mark cecilia

Order Entry +31-6-53272409

Financieel Administratief Medewerker +31-6-22542141

6

JOHAN DEKKERS

Financieel Administratief Medewerker +31-6-21501146

muriel MICHEL

Finance Manager BeNeLux +32- 492-461102


BeNeLux Sales Manager Délifrance Belgium Eddy Francken

efrancken@delifrance.com +32-476-413970

Sales Team Belgium

Johan VanVaerenbergh Key Account Manager Foodservice - Petrol +32-471-584255

Marketing & Sales

fabienne TIREZ

Sébastien Abrams

Sales & Marketing Support +32-492-222303

Key Account Manager Retail sabrams@delifrance.com +32-471-700666

Amandine Agostini

NICOLE GHISLAIN

Marketing +32-067895683

Sales Support - Call Operator +32-067895660

Account managers

HR patricia MASINO Management Assistant BeNeLux & HR Coordinator BeNeLux +32-067895681

Frédéric Deplancke Account Manager +32-485-885704

Eric Lemoine Account Manager +32-486-845638

PASCAL ROSEE

MICHEL HOFMAN

Technical Advisor & Field Sales Retail +32-486-845620

Technical Advisor & Field Sales Retail +32-486-845684

Logistik

Finance Leïla HASSAINI

patrick MAZAMBA

karim POUCET

muriel MICHEL

Accounting +32-067895687

LUIS GREGORI

Supply Chain Manager +31-653-789543

LAURENCE PATERNOTTE

Supply Chain Coordinator +32-067895682

Antoinette DELLI MUTI

Supply Chain Coordinator +32-486-845634

jean-claude BETTE

Supply Chain Manager +32-486-845667

7

Credit Manager +32-067895662

Business Controller BeNeLux +32-496-277572

Finance Manager BeNeLux +32- 492-461102


Ons manifest Bij Délifrance denken we dat de dagen elkaar volgen, maar ze moeten niet op elkaar lijken. Elke dag is het waard om volop van het leven te genieten. Daarom zetten we al onze know-how en ons hart in om heerlijke bakkerijproducten te maken die je zintuigen doen ontwaken en van elke gewone dag een feest maken.

Wat maakt ons recept uniek? De aandacht die we aan al onze mensen geven; we noemen dit onze menselijke keten. Van onze boeren, molenaars, bakkers en medewerkers tot onze klanten, we zijn samen toegewijd om nieuwe en baanbrekende manieren te vinden om ons te verbeteren, terwijl we het diepste respect betrachten voor ons erfgoed en ernaar streven om dit over te brengen. Dit omvat niet alleen de kwaliteit van onze producten, maar ook het respect van elk individu en de natuur die onze bronnen vormen.

Want als we het elke dag beter doen, leven we elke dag beter.

Notre manifeste Chez Délifrance, nous pensons que les jours se suivent mais ne doivent pas se ressembler. Chaque jour est une raison de croquer la vie à pleines dents. C’est pour cela que nous mettons tout notre savoir-faire et notre cœur à fabriquer de délicieux produits de boulangerie-pâtisserie qui réveillent vos sens et renouvellent votre plaisir au quotidien.

Qu’est-ce qui rend notre recette unique ? L’attention que nous accordons à chacun des Hommes qui s’engagent à nos côtés. C’est ce que nous appelons notre chaîne humaine. Depuis nos agriculteurs, nos meuniers, nos boulangers et nos salariés, jusqu’à nos clients, nous nous engageons collectivement à chercher des manières nouvelles et pionnières de nous améliorer, tout en cultivant le respect le plus profond pour notre patrimoine et notre volonté de le transmettre. Cela comprend non seulement la qualité de nos produits, mais également le respect de chaque personne et de la nature de laquelle nous puisons nos ingrédients. Parce que quand on fait mieux chaque jour, on vit mieux chaque jour.

Délifrance. Live everyday delicious. 8


Délifrance Essentials: Simpelweg lekker voor tussendoor en voor elke smaak en budget, zonder in te leveren op kwaliteit. Producten voor dagelijks gebruik, basisproducten, echte klassiekers. De ideale oplossing om te genieten van de beste dingen van het leven, of het nou om een romig bladerdeeg gaat of om een stokbroodje met knapperige korst om je ideale snack mee te bereiden.

Délifrance Essentials : Des plaisirs simples pour chaque goût et chaque budget sans compromis sur la qualité. Des produits pour le quotidien, des produits basiques et classiques. La solution idéale pour profiter des plaisirs simples de la vie, que ce soit avec un mille-feuille crémeux et gourmand ou une baguette à la croûte croustillante pour préparer le snack idéal.

9


Délifrance Héritage: Ons assortiment Délifrance Héritage is de crème de la crème van Délifrance. Deze producten zijn gemaakt volgens het ware Franse bakkersambacht en met de allerbeste ingrediënten en traditionele technieken. Een breed arsenaal producten met een ambachtelijk uiterlijk en een geweldige smaak. Van onze rustieke broden tot de iconische croissant, deze producten zijn allemaal gemaakt met ingrediënten van topkwaliteit zoals rietsuiker en Frans meel van Grands Moulins de Paris voor de viennoiserie, en met pure roomboter en eieren van vrije uitloopkippen. De methodes die wij gebruiken zijn ingegeven door onze passie voor mensen en door het respect voor het bakkersambacht. Dit doen we door lange gistingstijden te combineren met onze uitstekende vakkennis van desem. Het resultaat is een product van topkwaliteit met een intense smaakbeleving.

Délifrance Héritage : Notre gamme Délifrance Héritage représente le meilleur de Délifrance. L’essence de la boulangerie avec des ingrédients de qualité exceptionnelle et des techniques traditionnelles. Une large sélection de produits à l’aspect artisanal et au goût unique. Que ce soit pour nos pains rustiques ou notre croissant iconique, nous utilisons des ingrédients de la meilleure qualité comme le sucre de canne, la farine française des Grands Moulins de Paris pour la viennoiserie, du beurre fin naturel et des œufs de poules élevées en plein air. Les méthodes que nous utilisons sont renforcées par la passion de nos Hommes et respectueuses des gestes de l’artisan, en associant des fermentations longues à notre expertise unique du levain. Le résultat est un produit de la plus grande qualité et une expérience gustative au plaisir intense. 10


Wij bakken het beste voor u Nous préparons le meilleur pour vous - VIER SAMEN MET ONS 10 JAAR VAN / FÊTEZ AVEC NOUS 10 ANS DE – PREMIUM ingrediënten

TRADITIONELE technieken

FRANSE VIENNOISERIE: geproduceerd door gerespecteerde ambachtslieden

EEN ASSORTIMENT HANDGEMAAKTE broden uit Duitsland

Ingrédients PREMIUM

Techniques ARTISANALES

VIENNOISERIES FRANCAISES : savoir-faire artisanal

UNE GAMME DE PAINS FAITS À LA MAIN en Allemagne

Ontdek het verhaal achter Délifrance Héritage en onze nieuwste innovaties op onze website: www.delifrance.nl Découvrez l’histoire de Délifrance Héritage et nos innovations les plus récentes sur notre site web : www.delifrance.com/be


Délifrance Feel Good: Wij geloven niet in compromissen. Bij het creëren van trendy producten, zoals – bio, superfood, glutenvrij, vegetarisch, vegan,… maken we gebruik van onze vakkennis en steunen we op onze tradities. Quinoa, cranberries, chiazaad, rode biet, kikkererwten, lijnzaad, pompoen en zonnebloempitten,… allerlei ingrediënten die voor een ware smaaksensatie zorgen.

Délifrance Feel Good : Nous ne croyons pas aux compromis. C’est pour cela que nous nous appuyons sur notre expertise boulangère unique et sur nos traditions pour créer une gamme de produits qui répond aux tendances actuelles - bio, superfood, sans gluten, végétarien, vegan… - tout en conservant un goût exceptionnel. Quinoa, cranberries, graines de chia, betterave, pois chiches, graines de lin, de courge et de tournesol… autant d’ingrédients qui vont ravir vos papilles.

12


A taste of: Onze patissiers reizen de hele wereld rond om inspiratie te zoeken en nieuwe smaken te ontdekken. Ons assortiment A taste of biedt een feestelijke variatie aan producten uit de lokale keukens. Ze zijn vervaardigd met de beste recepturen en ingrediënten uit de hele wereld, met natuurlijk onze vakkundigheid als hoofdingrediënt. A taste of staat voor de beste iconische producten van de wereld, zoals muffins en brownies uit de Verenigde Staten en focaccia en ciabatta uit Italië, zweeds brood uit Zweden. In deze producten proeft u “a taste of” allerlei landen en ze zijn grenzeloos lekker!

A taste of : Nos boulangers pâtissiers voyagent autour du monde à la recherche d’inspirations et à la découverte de nouvelles saveurs. Une célébration de la diversité des cuisines locales, notre gamme A taste of utilise les meilleurs recettes et ingrédients du monde, et s’appuie sur notre savoir-faire. Les meilleurs produits iconiques du monde avec les muffins ou le brownie pour les Etats-Unis, la focaccia ou la ciabatta pour l’Italie, le pain polaire pour la Suède. Ces produits transportent vos sens ici et là, avec juste « a taste of… »

13


Voedselveiligheid bij Délifrance Bij Délifrance zijn de kwaliteit en de veiligheid van onze producten altijd al een prioriteit geweest. Elke dag nemen we op elk niveau van de toeleveringsketen maatregelen die maken dat onze producten veilig zijn voor consumptie.

Herkomst van ingrediënten

Bereiding

Verwerking

We volgen strikte aankoop- en inspectieprocedures om erop toe te zien dat we veilige en hoogwaardige grondstoffen selecteren. Dat betekent ook dat we specificaties vaststellen voor de ingrediënten die we gebruiken en controles uitvoeren zodat ze steeds voldoen aan de regelgeving én de verwachtingen van onze klanten.

We passen tijdens iedere productiefase gecertificeerde sanitaire en reinigingspraktijken toe en gebruiken daarbij de passende reinigings- en ontsmettingsmiddelen. Wanneer we omgaan met ingrediënten en apparatuur, respecteren we hygiënepraktijken, en onze teams zijn opgeleid in voedselveiligheid en hygiëne. Ze dragen speciale beschermende werkkleding en desinfecteren regelmatig hun handen met efficiënte producten.

Onze recepten en verwerkingstechnieken worden bepaald volgens de industriepraktijk en we blijven ons voedselveiligheidssysteem voortdurend ontwikkelen op basis van de HACCPbeginselen en onze integriteitsprincipes. De temperatuur van onze lokalen wordt zorgvuldig bewaakt in alle productiezones, net als die van cruciale grondstoffen.

Approvisionnement des ingrédients

Préparation

Transformation

À chaque étape de la production, nous adoptons des techniques certifiées de nettoyage et de désinfection et recourons à des détergents et des désinfectants adaptés. Nous manipulons les ingrédients et les équipements dans le respect des pratiques d’hygiène et nos équipes sont formées à la sécurité alimentaire et à l’hygiène. Nos collaborateurs portent des vêtements de protection particuliers et se désinfectent régulièrement les mains à l’aide de produits efficaces.

Nos recettes et techniques de fabrication sont élaborées suivant des pratiques sectorielles et nous mettons continuellement notre système de sécurité alimentaire au point. Il est basé sur les principes de l’HACCP et les principes d’intégrité. Nous contrôlons la température de nos locaux dans toutes les zones de production et celle des matières premières problématiques.

Nous suivons des processus d’approvisionnement et de vérification rigoureux. Ils garantissent la sélection de matières premières sûres et de qualité supérieure. Cette démarche englobe des spécifications pour les ingrédients utilisés et des contrôles destinés à maintenir leur conformité aux normes et aux attentes de nos clients.

14


La sécurité alimentaire chez Délifrance Chez Délifrance, la qualité et la sécurité de nos produits ont toujours occupé le premier plan. Chaque jour, nous agissons à travers toute la chaîne logistique dans cette optique.

Transport en verpakking

Tests en vrijgave Gedurende de hele productiecyclus worden producten en productiegegevens geëvalueerd en worden er regelmatig stalen genomen om later te beoordelen. Pas daarna keurt ons gespecialiseerde kwaliteitsteam een partij goed als ‘veilig voor consumptie’ en mag die onze fabrieken verlaten.

Zodra onze producten ingevroren zijn, is het cruciaal dat hun temperatuur nooit -18 °C overschrijdt, ook tijdens de distributie tot bij de klant. Onze dienstverleners voor transport en koelruimtes worden geëvalueerd om te verzekeren dat ze over de juiste systemen en gegevens beschikken om optimale temperaturen te handhaven. De verpakking zorgt ervoor dat onze producten de consument in een veilige toestand bereiken. Er is ook duidelijke informatie op aangebracht over het bakken en bewaren van het product, de ingrediënten ervan en eventuele allergenenrisico's. Dankzij de houdbaarheidsdata weten onze klanten wanneer ze het product moeten gebruiken en kunnen ze verspilling vermijden.

Tests et commercialisation

Transport et emballage

Nous testons les produits et les dossiers de fabrication durant toute la production. Notre équipe Qualité dédiée prend des échantillons à intervalles réguliers pour évaluation ultérieure avant d’autoriser le départ d’un lot de nos usines et de le déclarer propre à la consommation.

Dès la congélation de nos produits, il est essentiel qu’ils restent à maximum - 18 °C durant toute la distribution. Nous évaluons les systèmes et les enregistrements de nos transporteurs et de nos fournisseurs d’entrepôts frigorifiques afin de garantir le maintien de températures optimales. Les emballages assurent la réception en bon état de nos marchandises par les consommateurs. Ils fournissent également des informations claires sur la cuisson et la conservation des produits, les ingrédients et les risques d’allergies. Les dates de péremption indiquent à nos clients quand consommer le produit et évitent les gaspillages.

15


Verrukkelijk in elk opzicht Délicieux tout simplement Volgens ons zit de schoonheid van onze heerlijke voeding niet alleen bereid in de smaak, maar ook in hoe ze eruitziet en hoe ze wordt gemaakt. Met onze ‘Go Clean’-aanpak bieden we iedere klant: Nous pensons que la beauté des produits ne vient pas seulement du goût ou de l’aspect de ceux-ci mais aussi de la manière dont ils sont faits. Go Clean est notre engagement envers chacun de nos clients pour fournir :

Recepten / Recettes

We zetten ons in om onze ingrediëntenlijsten in alle productcategorieën te vereenvoudigen en verwijderen omstreden additieven. Nous promettons de simplifier notre liste d’ingrédients dans toutes les catégories de produit et d’enlever les additifs rouges.

Duurzaamheid / Durabilité

We bevorderen het gebruik van grondstoffen uit duurzame praktijken en beperken zo de impact op het milieu en op het dierenwelzijn tot een minimum. Daarbij concentreren we ons op 4 belangrijke ingrediënten: meel, eieren, cacao en palmolie. Nous promouvons des matières premières issues de pratiques durables et minimisons l’impact sur l’environnement et le bien-être animal. Nous mettons l’accent sur 4 ingrédients essentiels : la farine, les œufs, le cacao et l’huile de palme.

Voedzaamheid / Alimentation

We zetten stappen om de hoeveelheid zout en suiker in onze producten te beperken en blijven producten ontwikkelen die inspelen op hedendaagse behoeften: superfood, glutenvrij, veggie, vegan. Nous agissons pour limiter les quantités de sel et de sucre et nous continuerons à mettre au point des produits répondant aux besoins actuels : superaliment, sans gluten, végétarien, végan.

Meer informatie over onze verwezenlijkingen en engagementen vindt u op onze website: www.dellifrance.nl/go-clean 16


Our first achievements / Nos premières réussites Al onze bakklare roombotercroissants en de boterchocoladekoeken die worden vervaardigd in onze Tous nos croissants au beurre nature et pains au chocolat au beurre prêts à cuire, fabriqués dans nos usines européennes, sont CLEAN*. 100% vrije-uitloopeieren sinds januari 2020 in producten met het Délifrance-label uit onze Europese fabrieken. fabrieken in Europa zijn CLEAN*. Depuis janvier 2020, les produits étiquetés Délifrance issus de nos sites européens contiennent 100 % d’œufs provenant d’élevages alternatifs aux cages. 95% RSPO-gecertificeerde palmolie in alle producten met het Délifrance-label uit onze Europese fabrieken. 4-1022-18-000-00

Tous nos produits étiquetés Délifrance issus de nos sites européens contiennent 95 % d’huile de palme certifiée RSPO.

Pour davantage de détails sur nos réussites et engagements, visitez notre site web : www.delifrance.be/go-clean 17


Duurzame verpakking L’emballage durable chez Délifrance Verpakking is ontzettend belangrijk. Producenten moeten aan hoge verwachtingen voldoen. Als voedingsbedrijf vinden wij duurzaamheid erg belangrijk en hebben daarom ook een traject gestart voor duurzame verpakkingen. L’emballage est un sujet d’actualité et les attentes de nos clients et des consommateurs sont grandes. En tant qu’entreprise agroalimentaire, nous nous engageons et avons élaboré notre feuille de route pour un emballage durable. Plastic / PLASTIQUE

12%

Papier / PAPIER

3%

Onze visie / Notre vision We gebruiken geen verpakking voor de consument wat de afvalberg verkleint. Sans Gaspi, c’est Exquis. Nous voulons un emballage qui offre à nos consommateurs des produits sûrs, frais et pratiques tout en réduisant notre empreinte en matière de déchets.

Karton is nu de basis van het grootste deel van onze verpakkingen* Karton / Carton

Le carton représente aujourd’hui l’essentiel de nos emballages*

85

%

Ons doel / Nos objectifs

Recyclen / Recycler

Hergebruiken / Réutiliser

➜ Het gewicht van elk verpakkingsonderdeel verminderen. ➜ Het aantal verpakkingsonderdelen verminderen. ➜ De afmetingen van onze producten en verpakking aanpassen om de impact van het transport te verminderen.

Verminderen / Réduire

➜ De recyclerbaarheid van ons verpakkingsmateriaal verbeteren: gekleurde kunststof, type, materialencombinatie. ➜ Overschakelen van kunststof naar karton of papier. ➜ Strikt materiaalbeleid met de huidige norm van recycleren.

➜ Het gebruik van gerecycleerde kunststof en karton stimuleren. ➜ Samen met leveranciers werken aan het gebruik van gerecycleerde materialen. ➜ Het aandeel herbruikbaar verpakkingsmateriaal bij onze producent verhogen.

➜ Réduire le poids de chaque composant de l’emballage. ➜ Réduire le nombre de composants de notre système d’emballage. ➜ Adapter les tailles de nos produits et de nos emballages pour réduire l’impact du transport.

➜ Améliorer la recyclabilité de nos emballages : couleur et type de plastique, association de matériaux. ➜ Passer du plastique au carton ou aux matériaux à base de papier. ➜ Politique stricte du choix des matériaux avec possibilité de recyclage.

➜ Encourager l’utilisation de matériaux recyclés : plastiques et cartons. ➜ Travailler conjointement avec nos fournisseurs sur des matériaux recyclés adaptés. ➜ Augmenter la part d’emballages réutilisables dans notre chaîne d’approvisionnement.

* De omvang van de Delifrance-fabriek in Europa / Périmètre usines Délifrance en Europe

U vind meer informatie op / Retrouvez plus d’informations sur notre site Internet : www.delifrance.com 18


Onze websites / Nos websites nieuwe website

Nieuwe website:

• Een selectie van producten en aangepast advies voor uw onderneming of verkooppunt • Producten markeren en uw geselecteerde catalogus afdrukken • Video’s met bakinstructies • Recepten van de chef

Volg ons / Suivez-nous :

nouveau site web

nouveau website :

• Une sélection de produits et de conseils sur mesure pour votre entreprise ou votre point de vente ; • Mettez l’accent sur certains produits et imprimez votre propre catalogue choisi ; • Vidéos d’instructions de cuisson ; • Recettes de chefs.

Bezoek onze website / Visitez notre website : www.delifrance.com/be en www.delifrance.com/nl


20


Brood Pain

21

BROOD - PAIN


Rustieke bollen Boules rustiques Délifrance Héritage, het geheim van lekker brood:

new

Ontdek het productgamma Délifrance Héritage , gemaakt volgens het ware Franse bakkersambacht met de allerbeste ingrediënten en traditionele technieken. • Ingrediënten van topkwaliteit: Franse bloem van Grands Moulins de Paris • Breed arsenaal producten: ambachtelijk uiterlijk en geweldige smaak • Respect voor het bakkersambacht: combinatie van lange gistingstijden en vakkennis van het desem

Délifrance Héritage, le secret du bon pain :

Micro bollen assortiment Assortiment micro-boules 18448* 30 g –

280 –

28

4-5’ 200°C

Découvrez la gamme Délifrance Héritage, l’essence de la boulangerie française avec des ingrédients de qualité exceptionnelle et des techniques traditionnelles. • Ingrédients de qualité : la farine française des Grands Moulins de Paris • Large sélection des produits : à l’aspect artisanal et au goût unique • Respect des gestes de l’artisan : association des fermentations longues et notre expertise du levain

Bollen wit, meergranen assortiment (wit, met mout, spelt) Assortiment de boules (nature, malte d’orge, épeautre) 77474 55 g –

3 X 45 –

28

3-4’ 200°C * product beschikbaar vanaf Mei 2021 / Produit disponible à partir de Mai 2021.

22


Bol wit Boule nature 18416 10 cm – 90 g –

BROOD - PAIN

Rustieke bollen Boules rustiques

Bol wit met mout Boule au malt d’orge 18415 80 –

28

5-8’ 200°C

10 cm – 90 g –

80 –

Bol wit met wortel & zaden Boule carotte et graines 18413 28

10 cm – 90 g –

5-8’ 200°C

6-8’ 200°C

Bol wit Boule nature S7668 11 cm – 110 g –

56 –

28

5-8’ 200°C

Bol met spelt Boule épeautre 18414

new

10 cm – 90 g –

80 –

5 -8’ 200°C

Bol wit met spelt en kaas Boule épeautre et fromage 19392

Spelt rogge bol wit Boule épeautre 75302

90 g –

11 cm – 105 g –

80 –

28

28

6-8’ 200°C

5-8’ 200°C 23

56 –

28

80 –

28


Tafelbroodjes Petits pains de table Tafelbroodjes wit assortiment Mix petits pains 18826 40 g –

3 x 35 –

56

4-5’ 200°C

Mini gourmet broodjes wit meerzaden assortiment Assortiment de mini pains gourmets 74641 60 g –

5 x 25 –

28

3-5’ 200°C

Ruitbroodje wit poolish Losange poolish 28155

Ruitbroodje tarwe wit Losange multicéréales 18829

80 g –

80 g –

120 –

24

8-10’ 200°C

120 –

8-10’ 200°C

24

24


BROOD - PAIN

Baguettes Baguette wit Héritage poolish Baguette Héritage poolish 18820

Parisien wit poolish Poolish parisien S7932

51 cm – 290 g –

51 cm – 400 g –

30 –

24

8-10’ 200°C

20 –

24

12-14’ 200°C

Baguette wit Héritage poolish Baguette Héritage poolish S7927 51 cm – 320 g –

25 –

24

10-12’ 200°C

new

Baguette wit Héritage poolish bij Pascal Tepper Baguette Héritage poolish signée par Pascal Tepper 18821 42 cm – 290 g –

30 –

Baguette Héritage wit meergranen Baguette Héritage céréales S7930 51 cm – 285 g – 10-12’ 200°C

24

10-12’ 210°C

25

30 –

24


Grote broden Grands pains Breekbrood wit rustique Fleur rustique 79251 400 g –

15 –

28

8-10’ 180°C

Héritage pavé tarwe wit met zaden Pavé multicéréales 18830 30 cm x 10 cm – 450 g –

20 –

24

14-16’ 200°C

Kroonbrood wit Couronne nature 18201 530 g –

12 –

10-12’ 200°C

26

28


Pyreneeënbrood wit Pain pyrénées nature S7089 36 cm – 500 g –

15 –

BROOD - PAIN

Pyreneeënbrood Pains Pyrénées

Pyreneeënbrood wit met olijven Pain pyrénées aux olives S7096 28

36 cm – 500 g –

14-16’ 200°C

15 –

28

14-16’ 200°C

Pyreneeënbrood wit met mout Pain pyrénées au malt d’orge S7094

Pyreneeënbrood wit met walnoten Pain pyrénées aux noix S7021

36 cm – 500 g –

36 cm – 500 g –

15 –

28

14-16’ 200°C

14-16’ 200°C

27

15 –

28


Bio broden Pains Bio

Bio batard bruin Batard brun Bio 75481* 26,5 cm – 480 g –

Bio batard wit Batard Bio 75482* 14 –

35

26,5 cm – 480 g –

15-18’ 200°C

14 –

35

15-18’ 200°C

Bio ciabatta Ciabatta Bio 19364 26 cm – 210 g –

new

Halve baguette spelt pre-sliced fully baked Demi-baguette épeautre pré-tranchée fully baked 79105 36 –

20

21 cm – 115 g –

15-18’ 200°C

3-5’ 200°C

FULLY

BAKED * product beschikbaar vanaf Mei 2021 / Produit disponible à partir de Mai 2021.

28

60 –

28


BROOD - PAIN

Wellness brood Pain wellness

new

Batard meergranen proteïne vezelrijk Pain protéiné 18865

Pavé meerzaden vezelrijk wit Pavé riche en fibres 18845

28 cm – 350 g –

400 g –

30 –

24

3-5’ 200°C

24 –

14-16’ 200°C

Dit brood is ideaal voor mensen die op zoek zijn naar vezel-en eiwitrijke broden. Ce pain est idéal pour les personnes à la recherche de produits riches en fibres et en omega 3.

Op Noorse wijze / Le Nordic Gravlax zalm met dille, gepekelde groenten, basterdsuiker, witte wijnazijn, mosterd op grootmoeders wijze, poeder van rode bessen. Saumon gravelax à l’aneth, pickles de légumes, sucre semoule, vinaigre blanc, moutarde à l’ancienne, poudre de baie rose.

De energiebooster / Le Power Dadelconfituur, gebakken sojascheuten, gebakken kipfilet, pompoenpitten, mini maïskolven, maïskorrels. Confiture de dattes, germes de soja cuits, suprême de volaille cuit, graines de courge, mini épis de maïs, maïs en grains.

De Veggie / Le Veggie Quinoa, granaatappel, avocado, pompelmoes, olijfolie, citroensap. Quinoa, grenade, avocat, pamplemousse, huile d’olive, jus de citron.

29

24


Glutenvrij Sans Gluten Een onmisbaar assortiment Ontdek ons assortiment van glutenvrije broden, ontwikkeld voor mensen die glutenintolerant zijn en voor iedereen die op zoek is naar glutenvrije producten. • Recepten op basis van rijstbloem, johannesbrood of boekweit. • Individueel voorverpakte en gelabelde producten om elke besmetting met gluten te vermijden. • Producten klaar voor gebruik, slechts 2u te ontdooien op kamertemperatuur. • Bewaringstijd tussen de 24 en 48u, maximum tussen 15 en 25°C.

Glutenvrije halve baguette naturel Demi-baguette blanche sans gluten 76661 125 g – 24 – 2u/h (21°C)

64

Un assortiment incontournable Découvrez notre assortiment de pains sans gluten, élaborés spécialement pour convenir aux personnes intolérantes au gluten et également à tout client souhaitant limiter sa consommation de produits avec gluten. • Des recettes à partir de farines de riz, caroube ou sarrasin. • Des produits emballés et étiquetés individuellement pour éviter toute contamination par du gluten. • Des produits prêts à l’emploi, seulement 2h de décongélation à température ambiante. • Une conservation de 24h à 48h maximum entre 15 et 25°C.

Glutenvrije halve baguette met zaden Demi-baguette multicéréales sans gluten 76662 125 g – 24 – 2u/h (21°C)

64

30

FULLY

BAKED


Halve baguette wit superfood met spelt-chia-cranberry Demi-baguette Superfood épeautre-chia-cranberry 76993 25 cm – 100 g –

48 –

BROOD - PAIN

Superfood baguettes

Halve baguette wit superfood met wortel Demi-baguette Superfood carotte 76138 25 cm – 115 g –

36

48 –

32

6-8’ 200°C

6-8’ 200°C

Halve baguette wit superfood met rode biet Demi-baguette Superfood betterave rouge 76992

Halve baguette wit superfood orient Demi-baguette Superfood orient 79249

25 cm – 100 g –

25 cm – 100 g –

48 –

36

6-8’ 200°C

6-8’ 200°C

31

48 –

32


Bollen Boules L’arte dei pani* Ons Italiaans gamma onderscheidt zich van klassieke broden en zorgt voor een ware prikkeling van al onze zintuigen. De selectie van de ingrediënten, de voorbereiding en bereiding eisen een specifieke know-how en oog voor detail, die volgens de Italiaanse traditie worden bewaard. Atypische vormen, goude korst, zacht kruim, Mediterrane recepten en zuiderse namen… Het Italiaans brood wordt een echt kunstwerk met ons Italiaans gamma. De broden worden dagelijks geproduceerd volgens de artisanale tradities, zonder additieven. De broden uit ons Italiaans gamma worden gemaakt volgens de “Biga” techniek, waarbij het deeg een fermentatieproces ondergaat van 16u. Aan de hand van deze techniek vervaardigen we de typische Italiaanse recepten.

Burgerbroodje wit rustiek pre-sliced fully baked Pain burger rustique nature pré-tranché fully baked 76317 10 cm – 110 g – 30’ (21°C)

30 –

56

3-5’ 200°C

FULLY

BAKED

Italiaanse bol Boule Italienne S2305 120 g –

*De kunst van het brood

11’ 200°C

L’arte dei pani* Pour faire d’excellents pains italiens, la sélection de leurs ingrédients, leur conception et leur cuisson requièrent un savoir-faire et un sens du détail dont nous conservons les secrets. Formes atypiques, croûtes dorées, mies moelleuses, recettes méditerranéennes, noms gorgés de soleil… Le pain à l’italienne devient un art avec notre gamme italienne. Sans additifs, les pains sont fabriqués chaque jour en s’inspirant des gestes artisanaux. Les pains de notre gamme Italienne sont fabriqués sur base de la technique « Biga ». Cette technique assure une fermentation naturelle de la pâte pendant près de 16 heures. Grâce à cela, nous pouvons fabriquer des recettes italiennes typiques avec une qualité unique.

Italiaanse bol wit met oregano Boule Italienne origan S9459 12,5 cm – 120 g –

65 –

24

8-10’ 200°C

*L’art du pain

32

50 –

32


Bol wit giotto aurea Giotto Aurea 74454 12 cm – 120 g –

26 –

BROOD - PAIN

Bollen Boules

Bol wit meergranen ‘’Forestiére’’ Boule forestière S7444 56

12 cm – 130 g –

5-8’ 200°C

28 –

8-10’ 200°C

Bol wit tartaruga pre-sliced Boule tartaruga pré-tranchée 77931 11 cm – 70 g – 3-5’ 200°C 3-4’ 250°C

33

40 –

56

56


Ciabatta

Ciabatta wit met tarwegries biga Ciabatta S5841

Ciabatta wit biga Ciabatta S8613

17,5 cm – 120 g –

22 cm – 140 g – 30’

65 –

28

5-8’ 200°C

65 –

24 FULLY

BAKED

3-5’ 200°C

Ciabatta wit tarwegries biga Ciabatta à la semoule de blé dur 74335

Ciabattina wit met tarwegriesmeel biga Ciabattina à la semoule de blé dur 74147

32 cm – 265 g –

18 cm – 100 g – 30’

33 –

20

5-8’ 200°C

90 –

5-8’ 200°C

20

FULLY

BAKED

Ciabatta wit fully baked biga meerzaden Ciabatta multicéréales fully baked 74450 20 cm – 110 g – 30’ 5-8’ 200°C

34

34 –

56


BROOD - PAIN

new

Speciale broden Pains spéciaux Barra wit Barra nature 74702 25 cm – 115 g –

45 –

28

10’ 190°C

Barra meergranen wit Barra multicéréales 74703 25 cm – 115 g –

45 –

28

10’ 190°C

Batard paprika-curry wit Batard poivrons – curry 27240 29 cm – 350 g – 8-10’ 200°C

35

20 –

28


Panini’s Paninis

Petit pain grande wit kruiden Panini provencette S0684

Panini wit pre-sliced grilly Panini grilly nature pré-tranché 76634

22 cm – 100 g –

21 cm – 110 g –

60 –

32

4-6’ 200°C 3-4’ 250°C

60 –

32

4-6’ 200°C 3-4’ 250°C

Halve baguette wit met kruiden maxi Maxi panini provencette S1252

Panini wit met kruiden grilly pre-sliced Panini provencette pré-tranchée 27302 - 18130

29 cm – 120 g –

27 cm – 110 g –

60 –

24

4-6’ 200°C 3-4’ 250°C

70 –

35

4-6’ 200°C 3-4’ 250°C

Panini wit met kruiden XL pre-sliced Panini XL pré-tranché 18546 26 cm – 145 g – 4-6’ 200°C 3-4’ 250°C

Panini wit plat grilly pre-sliced Panini grilly nature plat pré-tranché S5272 20 cm – 80 g –

54 –

48

4-6’ 200°C 3-4’ 250°C

36

32 –

28


37

BROOD - PAIN


Focaccia & Pizza

Focaccia wit grilly pre-sliced Focaccia pré-grillée et pré-tranchée 28014

Pizza wit margherita Pizza Margherita 74501

14,5 cm – 90 g – 30’

38x29 cm – 1,025 kg –

3-5’ 180°C 3-4’ 250°C

36 –

64

8-10’ 200°C FULLY

BAKED

38

5–

64


BROOD - PAIN

Cash & carry assortiment

Focaccia panini wit pre-sliced (6 st) Focaccia grilly pré-tranchée (6 pc) 77783

Focaccia wit tomaat (6 st) Focaccia tomate (6 pc) 74508

Focaccia wit met rozemarijn (3 st) Focaccia romarin (3 pc) 74151

6x90 g – 30’

6x90 g – 30’

3x180 g – 30’

36 –

3-5’ 180°C 3-4’ 250°C

64

3-5’ 180°C 3-4’ 250°C

FULLY

BAKED

Bol wit giotto aurea (6 st) Giotto aurea (6 pc) 28682 13 cm – 6x120 g – 8-10’ 200°C

72 –

48 –

56

3-5’ 180°C 3-4’ 250°C

FULLY

BAKED

Tramezzone wit Tramezzone nature 28654 24

10x150 g – 30’ (21°C)

6–

64

FULLY

BAKED

Tramazzone tarwe-rogge Tramezzone multicéréales 28655 42

10x150 g – 30’ (21°C)

FULLY

FULLY

BAKED

BAKED

Ciabatta rustiek fully baked (6 st) Ciabatta rustique fully baked (6 pc) 28684 19 cm- 6X100 g – 5-8’ 200°C

39

18 –

66 –

32

6–

42


Broden Fully baked Pains fully baked

Wrap wit Wrap 75905 30 cm – 92 g – 2-3u/h (21°C)

108 –

48

Zweeds witbrood Pain polaire S5070 15,5 cm – 55 g – 30’ (21°C)

84 –

52

Halve baguette wit “viennoise” Demi-baguette viennoise S6298 27 cm – 120 g – 30’ (21°C)

50 –

28

40

FULLY

BAKED


BROOD - PAIN

Broden Fully baked Pains fully baked

Bagel wit Bagel nature S7287 12 cm – 85 g –

FULLY

BAKED

Bagel wit met sesamzaadjes Bagel sésame S7288 50 –

48

12 cm – 85 g –

3-5’ 200°C

3-5’ 200°C 41

50 –

48


Tafelbroodjes Petits pains de table

Keizerbroodjes wit assortiment Assortiment petits pains empereur 75757 8,5 cm – 35 g –

200 –

24

3-5’ 200°C

Houthakkersbroodje wit rustiek Petit pain pavé rustique S5180 43 g – 6’ 200°C

Carré meergranen met zonnebloempitten Carré tournesol-multicéréales 76703 9 cm – 85 g –

100 –

24

8-10’ 200°C

42

190 –

32


Sandwich wit (9 zakjes van 10 stuks) Sandwich (9 sachets de 10 pièces) S8714

Sandwich wit Sandwich S2144

13 cm – 45 g – 1u/h (21°C)

13 cm – 45 g – 1u/h (21°C)

90 –

32

FULLY

100 –

32

FULLY

BAKED

Mini sandwich wit Mini sandwich S2143

BAKED

9 cm – 25 g – 30’ (21°C)

Bretzel wit Bretzel naturel 18001 95 g –

BROOD - PAIN

Sandwiches

80 –

200 –

32

Pan bagnat wit maxi Maxi pan bagnat blanc S2303 40

13 cm – 130 g –

15’ 170°C

8-10’ 200°C

43

FULLY

BAKED

50 –

32


Klassieke broodjes Petits pains classiques Petit pain mini wit Petit pain blanc S0695 9 cm – 40 g –

160 –

32

4-5’ 200°C

Petit pain wit Petit pain blanc S5899 13,5 cm – 55 g –

130 –

28

8-10’ 200°C

Petit pain wit Petit pain blanc S0644 19 cm – 75 g –

Petit pain wit Petit pain blanc S1795 80 –

32

19 cm – 75 g –

8-10’ 200°C

8-10’ 200°C

44

45 –

56


Petit pain breed wit Petit pain multicéréales S2525 16 cm – 120 g –

80 –

24

8-10’ 200°C

Petit pain wit met zaden Petit pain multicéréales S0980 19 cm – 75 g – 8-10’ 200°C

45

80 –

32

BROOD - PAIN

Meergranen broodjes Petits pains multicéréales


Klassieke halve baguettes Demi-baguettes classiques

Halve baguette wit fully baked Demi-baguette fully baked S2348

Halve baguette breed wit Demi-baguette blanche S2512

20 cm – 100 g – 30’

16 cm – 120 g –

3-5’ 200°C

40 –

54

80 –

24

8-10’ 200°C FULLY

BAKED

Petit pain grande wit Demi-baguette S0661 22 cm – 100 g –

65 –

Halve baguette wit Panecillo S0645 32

29 cm – 120 g –

8-10’ 200°C

8-10’ 200°C

46

72 –

24


BROOD - PAIN

Halve baguettes meergranen Demi-baguettes multicéréales Halve baguette wit met meerzaden Demi-baguette « Cœur de Graines » S6415 28 cm – 170 g –

30 –

32

10-12’ 200°C

Halve baguette wit met meerzaden Demi-baguette multicéréales S0682

Halve baguette grande meergranen Panimix S2311

29 cm – 120 g –

28 cm – 160 g –

55 –

32

8-10’ 200°C

10-12’ 200°C

47

45 –

24


Rustieke halve baguettes Demi-baguettes rustiques Halve baguette prestige wit Demi-baguette prestige S1835 27 cm – 120 g –

50 –

32

8-10’ 200°C

Halve baguette poolish wit Demi-baguette poolish S7938 25 cm – 130 g –

70 –

24

9’ 200°C

Halve baguette wit meerzaden Demi-baguette multicéréales S7942 25 cm – 130 g – 8-10’ 200°C

48

70 –

24


Baguette wit met puntige uiteinden Baguette aux bouts pointus S1385 58 cm – 270 g –

27 –

32

10-12’ 200°C

Come una volta baguette Baguette come una volta 18605 44 cm – 250 g –

28 –

20

17-20’ 190°C

Parisien prestige wit Parisien prestige S1832 57 cm – 400 g –

20 –

24

10-12’ 200°C

49

BROOD - PAIN

Rustieke baguettes Baguettes rustiques


new

Foodservice baguettes

Halve baguette wit Demi-baguette 19493 130 g –

64 –

24

9-10’ 210°C

Halve baguette wit Demi-baguette 19494 160 g –

46 –

24

9-10’ 210°C

Baguette wit Baguette 19492 290 g –

28 –

Baguette wit Baguette 74939 28

58 cm – 320 g –

10-12’ 210°C

10-12’ 200°C

50

24 –

28


BROOD - PAIN

Klassieke baguettes Baguettes classiques Baguette wit Baguette S0672 57 cm – 220 g –

30 –

32

10-12’ 200°C

Baguette wit Baguette S2024 57,5 cm – 250 g –

28 –

Baguette wit Baguette S6841

32

10-12’ 200°C

58 cm – 260 g –

40 –

20

10-12’ 200°C

Baguette wit Baguette 28785 - S5538 58 cm – 290 g –

32 –

Parisien wit Parisien S7122

28

10-12’ 200°C

58 cm – 400 g – 14-16’ 200°C

Baguette wit Baguette S5537 66 cm – 350 g –

Baguette breed wit Baguette large S6685 30 –

18

58 cm – 440 g –

10-12’ 200°C

14-16’ 200°C

51

20 –

24

24 –

28


Baguettes meergranen Baguettes multicéréales

Baguette meergranen Baguette graines et céréales S2584 58 cm – 250 g –

30 –

Baguette wit met zaden Baguette multicéréales S0506 32

10-12’ 200°C

10-12’ 200°C

30 –

32

10-12’ 200°C

Baguette wit zaden Baguette « Cœur de Graines » S4489 58 cm – 300 g –

58 cm – 250 g –

40 –

20

Parisien meergranen met zonnebloempitten Parisien multicéréales tournesol S1899 58 cm – 400 g – 14-16’ 200°C

52

24 –

24


Lang wit Carré blanc 28018 800 g – 20’ 185°C

10 –

Lang grof Carré gris 28019 28

800 g –

new

Lang tijger Carré tigre 76299 10 –

20’ 185°C

28

800 g – 20’ 185°C

53

12 –

28

BROOD - PAIN

Grote broden klassieke Grands pains classiques


Brood om te delen Pains à partager

Breekbrood met meerzaden wit bebloemd Rosace multicéréales farinée S1935

Breekbrood wit bebloemd Rosace froment farinée S1934 24 cm – 420 g –

14 –

24 cm – 420 g –

32

14-16’ 200°C

14-16’ 200°C

54

14 –

32


BROOD - PAIN

Brood om te delen Pains à partager

1,1kg

1,1kg

Polka brood wit Pain Polka nature 78101 55 cm – 1,1 kg –

Polka brood meergranen Pain Polka multicéréales 75317 7–

24

55 cm – 1,1 kg –

14-16’ 200°C

7–

14-16’ 200°C

Batard wit met meerzaden Batard multicéréales S0678 31 cm – 440 g – 14-16’ 200°C

55

16 –

32

24


56


57

VIENNOISERIE

Viennoiserie


Mini’s Minis Délifrance Héritage, uitzonderlijke koffiekoeken!

Mini croissant Héritage Mini croissant Héritage 27863

Ontdek het productgamma Délifrance Héritage, gemaakt volgens het ware Franse bakkersambacht met de allerbeste ingrediënten en traditionele technieken.

Fine Butter 24% 30 g –

• Ingrediënten van topkwaliteit: rietsuiker en Frans meel van Grands Moulins de Paris, pure roomboter en eieren van vrije uitloopkippen.

180 –

64

15-18’ 170-175°C

• Breed arsenaal producten: ambachtelijk uiterlijk en geweldige smaak. • Respect voor het bakkersambacht: combinatie van lange gistingstijden en vakkennis van het desem.

Délifrance Héritage, des viennoiseries d’exception ! Découvrez la gamme Délifrance Héritage, l’essence de la boulangerie française avec des ingrédients de qualité exceptionnelle et des techniques traditionnelles. • Ingrédients de qualité : le sucre de canne, la farine française des Grands Moulins de Paris, du beurre fin naturel et des oeufs de poules élevées en plein air. • Large sélection des produits : à l’aspect artisanal et au goût unique. • Respect des gestes de l’artisan : association des fermentations longues et notre expertise du levain.

Mini chocoladebroodje Héritage Mini pain au chocolat Héritage 27864 Fine Butter 21% 30 g –

180 –

64

13-15’ 170-175°C

Mini rozijnenkoek Héritage Mini pain aux raisins Héritage 27865 Fine Butter 14% 35 g –

180 –

13-15’ 170-175°C

58

64


Chocoladebroodje Héritage Pain au chocolat Héritage 27235

Croissant Héritage Croissant Héritage 27234

75 g –

70 g –

Fine Butter 21% 60 –

VIENNOISERIE

Koffiekoeken Viennoiseries

Fine Butter 24%

64

15-18’ 170-175°C

60 –

64

15-18’ 170-175°C

Rozijnenkoek Héritage Pain aux raisins Héritage 27236

Appelflap Héritage Chausson aux pommes Héritage 27945

120 g –

100 g –

Fine Butter 13,5% 40 –

Fine Butter 19,7%

64

15-18’ 170-175°C

48 –

22-24’ 185-190°C

59

108


Bio koffiekoeken Viennoiseries Bio Onze Bio ingrediënten... pure kwaliteit ! • De tarwebloem komt voort uit biologische landbouw. • De boter is gemaakt van melk van koeien die biologisch verantwoorde voeding hebben gekregen.

Producten gemaakt op basis van ingrediënten van biologische landbouw Produits faits à base d’ingrédients issus de l’agriculture biologique

• De eieren zijn afkomstig van scharrelkippen die biologisch verantwoorde voeding hebben gekregen. • De ruwe rietsuiker, subtiel van smaak en tarwekleurig, is biologisch gecertificeerd. • De chocolade is verkregen uit zorgvuldig geselecteerde biologische cacaobonen. INTERESSANT OM TE WETEN OVER BIO • Draagt zorg voor het milieu. • Bescherming van mens en zijn evenwicht. • Productie en distributie worden van de akker tot aan de consument gecontroleerd en gecertificeerd.

Croissant Bio Croissant Bio 18564

Fine Butter 24% 60 g –

Nos ingrédients Bio… la qualité à l’état pur !

60 –

64

16-18’ 170°C

• L a farine de blé est issue de l’agriculture biologique. • L e beurre est élaboré à partir de lait de vaches recevant une alimentation conforme au mode de production biologique. • L es œufs proviennent de poules élevées en plein air et nourries à partir d’aliments conformes au mode de production biologique. • L e sucre pure canne au goût subtil et à la couleur qui rappelle celle des blés est certifié biologique. • L e chocolat est obtenu à partir d’une sélection de fèves de cacao biologiques.

Chocoladebroodje Bio Pain au chocolat Bio 18565

À SAVOIR SUR LE BIO

Fine Butter 21%

• R especte notre environnement.

75 g –

• P réservation de l’homme et son équilibre naturel.

60 –

64

16-18’ 170°C

• P roduction et distribution contrôlées et certifiées du champ au consommateur.

60


Croissant forestière Croissant de campagne mie brune S7095 Fine Butter 19% 80 g –

56 –

64

15-18’ 170-175°C

Vegan croissant spelt-quinoa Croissant vegan épeautre-quinoa 76907 80 g –

56 –

64

15-18’ 170-175°C

61

VIENNOISERIE

Vezelrijk Riche en fibres


Specialiteiten Spécialités Boterkoek Couque au beurre 76982 Fine Butter 24% 75 g –

60 –

64

15-18’ 170-175°C

Boterkoek met rozijnen Couque au beurre avec raisins 76981 Fine Butter 21% 85 g –

60 –

15-18’ 170-175°C

new

Brownie swirl Brownie swirl 18971 Fine Butter 15% 90 g –

60 –

64

18-20’ 170°C

• Een overheerlijke swirl met browniesmaak • Met een topping van hazelnoten • Knapperig en bereid volgens de Franse know-how • Un délicieux swirl au goût de brownie • Avec un topping de noisettes • Extérieur croustillant et préparé selon le savoir-faire français

62

64


63

VIENNOISERIE


Mini’s Minis

Mini croissant Mini croissant S1635 Fine Butter 24% 25 g –

120 –

112

25 g –

30 g –

120 –

112

13-15’ 170-175°C

Mini appelflap Mini chausson aux pommes S5295 Fine Butter 23%

120 –

Mini rozijnenkoek Mini pain aux raisins S1637

Fine Butter 21%

13-15’ 170-175°C

35 g –

Mini chocoladebroodje Mini pain au chocolat S1636

112

13-15’ 170-175°C

13-15’ 185-190°C

64

Fine Butter 11,5% 50 g –

100 –

13-15’ 170-175°C

64

112

Mini torsade chocolade Mini torsade chocolat 28826

Fine Butter 18%

100 –

120 –

13-15’ 170-175°C

Hotel croissant 18609 40 g –

Fine Butter 14%

80


Mini’s Minis

Mini croissant vanillacreme Mini croissant crème vanille 18371 40 g –

120 –

112

15-17’ 170°C

new Assortiment mini luxe viennoiserie Assortiment mini viennoiseries de luxe 18491 30 g –

120 –

140

15-18’ 190°C

Assortiment mini koffiekoeken Assortiment mini viennoiseries S2454 25 g –

120 –

13-15’ 170-175°C

65

112

VIENNOISERIE

new


Basics Croissant Croissant S0848

Croissant Croissant S5027

Fine Butter 24% 55 g –

80 –

Fine Butter 24% 60 g –

64

15-18’ 170-175°C

Croissant Croissant S2826

Fine Butter 27% 180 –

Croissant Croissant 18617

Fine Butter 18% 64

16-18’ 170°C

65 g –

100 –

80 –

Croissant Croissant 76880

Fine Butter 24% 40

70 g –

16-18’ 170°C

60 –

Fine Butter 24% 64

80 g –

18-20’ 170°C

56 –

15-18’ 170-175°C

Chocoladebroodje Pain au chocolat S2256

Chocoladebroodje Pain au chocolat S0851 60 g –

56

16-18’ 170°C

Croissant Croissant 18629 60 g –

100 –

Fine Butter 21% 70 g –

64

70 –

15-18’ 170-175°C

15-18’ 170-175°C

Chocoladebroodje Pain au chocolat S2342 Fine Butter 21% 80 g –

60 –

15-18’ 170-175°C 66

64

64

80


67

VIENNOISERIE


Gevulde chocolade broodjes Pains au chocolat fourrés

new

• De smaak van Italiaanse koffie in combinatie met de Franse know-how • 15% Franse boter • Vulling met melkcrème en koffiesmaak • Een aantrekkelijke afwerking • Goût du café italien en combinaison avec le savoir-faire français • 15% de beurre français • Fourrage à la crème de lait goût café • Produit à l’aspect attrayant

Cappuccino broodje Petit pain cappuccino 18638 Fine Butter 15% 85 g –

60 –

64

21-23’ 170°C

Chocoladebroodje met choco en hazelnootvulling Pain fourré choco noisettes S9420 Fine Butter 18% 80 g –

60 –

64

18-21’ 170-175°C

Chocoladebroodje met banketbakkersroom Pain au chocolat crème pâtissière S4886

Driedubbel chocoladebroodje Pain triple choco 27245 Fine Butter 16%

Fine Butter 17% 90 g –

70 –

100 g –

64

60 –

18-21’ 170-175°C

18-21’ 170-175°C 68

64


Rozijnenbroodjes & Lange suisses Pains aux raisins & Suisses longues Rozijnenkoek Pain aux raisins S0852

Fine Butter 11% 100 g –

60 –

96 g –

56

60 –

64

15-18’ 170-175°C

15-18’ 170-175°C

Rozijnenkoek Pain aux raisins S7088 - 19432 100 g –

60 –

56

15-18’ 170-175°C

Lange suisse met rozijnen Suisse longue aux raisins S0986

Lange suisse met chocoladeparels Suisse longue aux pépites de chocolat S2179

120 g –

120 g –

60 –

64

18-21’ 170-175°C

60 –

18-21’ 170-175°C

69

64

VIENNOISERIE

Rozijnenkoek Pain aux raisins S4241 - 19433


Gevulde croissants Croissants fourrés Croissant met frambozenvulling Croissant fourré framboise S7147 Fine Butter 14% 90 g –

48 –

64

18-21’ 170-175°C

Croissant met choco en hazelnootvulling Croissant fourré choco noisettes S5046 Fine Butter 17% 90 g –

48 –

64

18-21’ 170-175°C

Croissant Panettone banketbakkersroom Croissant Panettone crème pâtissière 28237 - 19425 Fine Butter 19% 100 g –

40 –

18-21’ 170-175°C

70

64


Gevulde croissants Croissants fourrés

Croissant vanillacreme Croissant crème vanille 74852 90 g –

48 –

Croissant met melkchocolade Croissant fourré chocolat au lait 77967 Fine Butter 17%

64

90 g –

21-23’ 170°C

48 –

64

15-18’ 170-175°C

Croissant met marsepeinvulling Croissant fourré massepain S7146

Croissant amandelspijs Croissant fourré aux amandes S9072

90 g –

90 g –

Fine Butter 14% 48 –

Fine Butter 14%

64

18-21’ 170-175°C

48 –

18-21’ 170-175°C

71

64

VIENNOISERIE

new


Andere viennoiseries Autres viennoiseries

new

Brioche Brioche S3177

Fine Butter 20% 400 g – 6– 4u/h (0-4°C)

81

Crois’sandwich Crois’sandwich 28661 Fine Butter 19,5% 100 g –

45 –

15-18’ 170-175°C

Torsade met chocoladeparels Torsade aux pépites de chocolat S1973 Fine Butter 13,5% 100 g –

60 –

70

15-18’ 170-175°C

72

48


Appelflap Chausson aux pommes S9032

Achtkoek Huit à la crème S3488

110 g –

100 g –

48 –

108

22-24’ 185-190°C

60 –

63

15-18’ 170-175°C

Hollandse appeldriehoek Triangle aux pommes hollandais S1195

Kaneelbroodje Pain à la cannelle S0856

126 g –

90 g –

30 –

VIENNOISERIE

Gevulde specialiteiten Spécialités fourrées

121

22-24’ 185-190°C

60 –

15-18’ 170-175°C

73

64


Vlechten Tresses

Pecannotenvlecht (zakje ahornsiroop inclusief) Tresse noix de pécan (sachet de sirop d’érable inclus) 77952 95 g –

48 –

Vlecht met ahornsiroop en pecan, geglazuurd Tresse noix de pécan érable glazed 77955 95 g –

80

Vanillevlecht Tresse vanille 77953 48 –

80

18-21’ 170-175°C

18-21’ 170-175°C

95 g –

48 –

Choco hazelnoot vlecht Tresse choco noisettes 77954 80

95 g –

18-21’ 170-175°C

48 –

18-21’ 170-175°C

74

80


75

VIENNOISERIE


Cash & carry Laat je verleiden door de heerlijke geur van versgebakken koffiekoeken in huis!

Croissants Croissants S5095

Mini chocoladebroodjes Mini pains au chocolat S5196

Fine Butter 18% 55 g –

6x6–

Fine Butter 16% 80

25 g –

15-18’ 170-175°C

Chocoladebroodjes Pains au chocolat 77827

Fine Butter 12,5%

10 x 16 –

80

13-15’ 170-175°C

Mini rozijnenkoeken Mini pains aux raisins S5167 - 19446 30 g –

10 x 6 –

Fine Butter 21% 70 g –

64

13-15’ 170-175°C

5x6–

15-18’ 170-175°C 76

80


Cash & carry

VIENNOISERIE

Craquez pour la délicieuse odeur des viennoiseries fraîchement cuites à la maison !

Mini croissants Mini croissants 18608 25 g –

20 x 10 –

Mini chocoladebroodjes Mini pains au chocolat 18858 64

25 g –

13-15’ 170-175°C

20 x 10 –

13-15’ 170-175°C

Mini rozijnenbroodjes Mini pains aux raisins 18857 30 g –

20 x 10 –

13-15’ 170-175°C

77

64

64


78


79

PÂTISSERIE

Pâtisserie


Zoete taartbodems Fonds de tartelettes sucrés Délifrance À La Folie:

Ronde zoete taartbodem Fond de tartelette rond sucré 78441

Een prachtig productaanbod van taartbodems, macarons en hoorntjes, speciaal voor feestelijke gelegenheden. Zoete en hartige producten, handgemaakt en prachtig vormgegeven: ze staan garant voor verfijnde smaken en een oogstrelende uitstraling.

3,8 cm – 6 g –

240 –

72

2u/h (21°C)

Met de hoogwaardige Délifrance À La Folieproducten kunnen chefs hun creativiteit de vrije loop laten en de meest verrassende gerechten creëren. Alle producten van À La Folie, van macarons tot taartbodems, zijn verkrijgbaar in een grote variëteit in maten en smaken. Deze bijzondere producten zorgen voor een onvergetelijke smaakbeleving en mogen niet ontbreken bij feestelijke momenten.

Ronde zoete taartbodem Fond de tartelette rond sucré 78442 5 cm – 11 g –

Délifrance À La Folie :

100 –

72

2u/h (21°C)

Un moment précieux, une gamme pour les occasions de fête. Des plaisirs exquis et sophistiqués, des produits sucrés et salés faits à la main, à l’esthétique magnifique et soignée. Créés avec le plus haut niveau de qualité, les produits Délifrance À La Folie permettent aux chefs d’exprimer toute leur créativité et de créer des recettes uniques et surprenantes. Des macarons aux mini tartelettes, nos produits sont disponibles dans une grande variété de tailles et parfums, afin de convenir à tous les palais, pour toutes les occasions et de procurer une expérience sensorielle incomparable.

Ronde zoete taartbodem Fond de tartelette rond sucré 78443 7,6 cm – 30 g – 2u/h (21°C)

80

60 –

72


PÂTISSERIE

Macarons Macarons

Assortiment macarons Assortiment de macarons 78460

Assortiment mini macarons Assortiment de mini macarons 78463

15 g –

6g–

96 –

72

2u/h (0-4°C)

189 –

2u/h (0-4°C) 81

72


Healthy Muffin

• E en bron aan vezels • L ager suikergehalte -30%* • S uperfood • E en mix van bloem: tarwe, rogge, spelt, kastanje en gemoute tarwevlokken • S ource de fibres • 3 0% de sucre en moins* • S uperfood •M ix de farines : blé, épeautre, seigle, châtaigne et farine de blé malté

Ontbijtmuffin bosbessen-cranberries Breakfast muffin myrtilles-cranberries 18920 - 18814 100 g – 24 – 1u/h (0-4°C)

90

* In vergelijking met de gemiddelde muffins in de markt / Par rapport à la moyenne des muffins du marché.

82


83

PÂTISSERIE


Belgische klassiekers Classiques belges Brusselse wafel Gaufre de Bruxelles S2191 80 g – 50 – 30’ (21°C)

60

Luikse wafel Gaufre de Liège 18023 100 g – 55 – 30’ (21°C)

Vanille-éclair met donkere chocolade Eclair vanille fondant chocolat S8202 16 cm – 100 g – 4u/h (0-4°C)

48 –

40

84

60


Belgische klassiekers Classiques belges

Rijsttaartje Tartelette au riz S0650 30 –

120

140 g –

30-35’ 185-190°C

40 –

80

22-24’ 185-190°C

Hollandse klassieker Classique hollandais

PÂTISSERIE

175 g –

Mattentaartje Tartelette au maton S2147

Gevulde koek Couque hollandaise S1192 105 g – 15’ 180°C

85

48 –

100


Donuts

Assortiment mini donuts Assortiment mini donuts 74731 - 19141 38 g – 36 – 30’ (21°C)

182

Donut gevuld met chocolade-hazelnoot Donut fourré chocolat noisettes 77459 - 19146 68 g – 48 – 30’ (21°C)

72

86


Donuts

Donut gevuld met framboos Donut fourré framboise 77457 - 19135

Chocolade donut Donut chocolat S2238

66 g – 48 – 30’ (21°C)

55 g – 72 – 30’ (21°C)

52

PÂTISSERIE

72

Donut gevuld met rood fruit Donut fourré fruits rouges 77455 - 19133

Donut gevuld met chocolade Donut fourré chocolat S9385

66 g – 48 – 30’ (21°C)

72 g – 48 – 30’ (21°C)

72

87

80


Muffins

Mini muffin chocolade Mini muffin chocolat 28253

Mini muffin naturel Mini muffin nature 28405

26 g – 42 – 1u/h (21°C)

26 g – 42 – 1u/h (21°C)

184

184

Chocolademuffin met chocoladeparels Muffin chocolat pépites de chocolat S5685

Vanillemuffin met chocoladeparels Muffin vanille pépites de chocolat S5686

75 g – 36 – 1u/h (21°C)

75 g – 36 – 1u/h (21°C)

88

88

Redvelvet muffin Muffin redvelvet 75459

new

90 g – 20 – 1u/h (21°C) 88

184


Muffins

90 g – 20 – 1u/h (21°C)

Vanillemuffin met chocoladestukjes gevuld met chocolade en hazelnoot Muffin vanille pépites de chocolat fourré chocolat noisettes 78839

152

90 g – 20 – 1u/h (21°C)

152

Chocolademuffin gevuld met witte chocolade Muffin chocolat fourré chocolat blanc 75116

Muffin met bosbessen Muffin myrtille 78840

90 g – 20 – 1u/h (21°C)

90 g – 20 – 1u/h (21°C)

184

152

Muffin met abrikozenvulling Muffin abricot 78841 90 g – 20 – 1u/h (21°C) 89

152

PÂTISSERIE

Chocolademuffin gevuld met choco en hazelnoten Muffin chocolat fourré choco noisettes 78838


American sweets

Mini beignet Mini beignet S6671 16 g – 70 – 30’ (21°C)

Brownie met pecannotenstukjes (4 platen van 30 porties) Brownie aux morceaux de noix de pécan (4 plaques de 30 parts) S2195

144

80 g – 120 – 4u/h (21°C)

54

American cookie met chocolade American cookie au chocolat 27763 11 cm – 80 g – 30’ (21°C)

90

30–

120


Cheesecakes

Cheesecake New-York (14 stukken) Cheesecake New-York (14 parts) 74819 1–

288

PÂTISSERIE

24 cm – 1,6 kg – 8u/h (0-4°C)

Cheesecake Chicago (14 stukken) Cheesecake Chicago (14 parts) 74752 24 cm – 1,6 kg – 8u/h (0-4°C)

1–

288

* product beschikbaar vanaf Mei 2021 / Produit disponible à partir de Mai 2021.

91


Taarten voor holandse market Gâteaux pour le marché hollandais

High Cake Carrot (14 stukken) High Cake Carotte (14 parts) 78551

High Cake Red Velvet (12 stukken) High Cake Velours Rouge (12 parts) 78553

23 cm – 2,5 kg – 2u/h (0-4°C)

23 cm – 1,9 kg – 2u/h (0-4°C)

1–

216

1–

216

Bourgondische appeltaart met roomboter (10 stukken) Gâteau aux pommes beurre gourmand (10 parts) 75073

Chocolade-fudgetaart (12 stukken) Gâteau chocolat-fudge (12 parts) 78550

26 cm – 1,8 kg – 10u/h (0-4°C)

23 cm – 1,5 kg – 2u/h (0-4°C)

6–

42

92

1–

216


93

PÂTISSERIE


Bandes Entremets Bande Tiramisu Entremets Tiramisu 75643

33 cm – 610 g – 4u/h (0-4°C)

4–

132

33 cm – 700 g – 4u/h (0-4°C)

4–

132

Bande cappuccino Entremets cappuccino 75642

Bande karamel-peer Entremets caramel-poire 76996 33 cm – 700 g – 4u/h (0-4°C)

4–

132

94


95

PÂTISSERIE


Taartjes Tartelettes

Citroen-meringue taartje Tartelette citron-meringue 28283 8,5 cm – 75 g – 3u/h (0-4°C)

Frambozentaartje Tartelette aux framboises 28285 8,5 cm – 100 g – 3u/h (0-4°C)

36 –

88

96

36 –

88


97

PÂTISSERIE


Klassiekers Classiques

Chocolade fondant Fondant chocolat 79851

Carré confituur met abrikoos Carré confiture abricot S2148

90 g – 20 – 240 40’’ microgolfoven / micro-ondes

90 g – 45 – 30’ (0-4°C)

Frangipanetaartje Tartelette frangipane S0666

Crêpe Crêpe S4901

115 g –

30 –

22-24’ 185-190°C

120

50 g – 50 – 30’ (0-4°C)

98

81

120


new

Cakes

300 g – 8– 1u/h (0-4°C)

Chocolade cake Cake au chocolat 19579 120

300 g – 8– 1u/h (0-4°C)

Appelcake Cake aux pommes 19580 120

300 g – 8– 1u/h (0-4°C)

120

PÂTISSERIE

Boter cake Cake au beurre 19578

99


100


TRAITEUR

Traiteur 101


Korfjes Paniers

Korfje met ham en kaas Panier jambon et fromage S6890 110 g –

40 –

160

20-25’ 180-190°C

Korfje met geitenkaas Panier fromage de chèvre 27404 100 g –

40 –

160

25’ 175°C

102


Hartige croissant Croissant salé

new

Croissant ham-kaas Croissant jambon-fromage S9521 100 g –

72 –

Croissant ham-kaas Croissant jambon-fromage 19348 Butter 12,5%

56

110 g –

18-21’ 170-175°C

60 –

48

TRAITEUR

18-20’ 170°C

103


Specialiteiten Spécialités

Kaasbroodje Friand fromage S8049 110 g –

72 –

Torsade met cheddar Torsade cheddar 27334 17% boter

104

18 cm – 115 g –

20-25’ 180-190°C

20-25’ 180-190°C

104

51 –

70


Snackring

Snackring feta en ‘Kalamata’ olijven Snackring feta et olives « Kalamata » 18912 135 g –

24 –

48

2-4’ 200°C

Snackring pizza (salami en ham) Snackring pizza (salami et jambon) 18914 135 g –

24 –

48

TRAITEUR

2-4’ 200°C

105


Italiaanse snacks Snacks italiens

Panizza kip kebab Panizza poulet kebab 19614 150 g –

20 –

new

Panizza spinazie kip teriyaki Panizza epinards poulet teriyaki 19615 120

140 g –

5-6’ 180-200°C

18 –

120

5-6’ 180-200°C

Assortiment mini italiaanse swirls Assortiment mini swirls italiens 19208 33 g –

180 –

64

18’ 175°C

• Heerlijk mini-swirls bereid volgens Italiaans recept, in de smaken: - Pesto / Norma / Amatriciana. • Een ronde bladerdeegsnack met een aantrekkelijk uiterlijk voor ieder moment van de dag. • De délicieux mini-swirls inspirés d’une recette traditionnelle italienne et fabriqués à partir d’ingrédients de qualité : - Pesto / Amatriciana / Norma : Aubergine. • Un format attractif et fun : une forme qui sort de l’ordinaire, alléchante avec une garniture visible, le tout en format mini. • Pratique : rapide et facile à remettre en œuvre ou à consommer.

106


Snackbroodjes Pains snack

Kroketbroodje Feuilleté croquette S7153 175 g –

24 –

120

20-25’ 180-190°C

Hollands kaasbroodje Friand au fromage hollandais S8557 130 g –

30 –

121

TRAITEUR

20-25’ 180-190°C

107


Snackbroodjes Pains snack

Frikandelbroodje met curry ketchup Pain saucisse ketchup curry S7154

Worstenbroodje Pain saucisse S2459

18 cm – 175 g –

19,5 cm – 169 g –

24 –

121

20-25’ 180-190°C

50 –

20-25’ 180-190°C

44

20-25’ 180-190°C

Saucijzenbroodje Feuilleté viande S1196 105 g –

90 –

Saucijzenbroodje fully baked (rund- en varkensvlees) Feuilleté viande fully baked S2001 121

103 g –

24 –

121

30’

FULLY

BAKED

8-10’ 210°C

Saucijzenbroodje XL (rund- en varkensvlees) Feuilleté viande XL (viande de boeuf et porc) 77774 135 g –

30 –

20-25’ 180-190°C

108

121


Pizza baguettes Pizza baguette flambée Pizza baguette flambée S1683 28 cm – 180 g –

18 –

88

12’ 160°C

Pizza baguette met ham en champignons Pizza baguette jambon et champignons S1684 28 cm – 170 g –

18 –

88

12’ 160°C

Pizza baguette pepperoni Pïzza baguette pepperoni S1687 28 cm – 170 g –

18 –

88

TRAITEUR

12’ 160°C

109


Quiche Quiche Lorraine Quiche Lorraine S2193 10 cm – 110 g – 20-25’ 180-190°C

110

32 –

104


Index Code Code

Product Produit

Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page

BROOD - PAIN Délifrance Héritage 18448*

30 g

22

Bollen wit, meergranen assortiment (wit, met mout, spelt) / (nature, malte d’orge, épeautre)

77474

55 g

22

Bol wit / Boule nature

18416

90 g

23

Bol wit / Boule nature

S7668

110 g

23

19392

90 g

23

Bol wit met mout / Boule au malt d’orge

18415

90 g

23

Bol met spelt / Boule épeautre

18414

90 g

23

Spelt rogge bol wit / Boule épeautre

75302

105 g

23

Bol wit met wortel & zaden / Boule carotte et graines

18413

90 g

23

Tafelbroodjes wit assortiment / Mix petits pains

18826

40 g

24

Mini gourmet broodjes wit meerzaden assortiment / Assortiment de mini pains gourmets

74641

60 g

24

Ruitbroodje wit poolish / Losange poolish

28155

80 g

24

Ruitbroodje tarwe wit / Losange multicéréales

18829

80 g

24

Baguette wit Héritage poolish / Baguette Héritage poolish

18820

290 g

25

18821

290 g

25

Baguette Héritage wit meergranen / Baguette Héritage céréales

S7930

285 g

25

Parisien wit poolish / Poolish parisien

S7932

400 g

25

Baguette wit Héritage poolish / Baguette Héritage poolish

S7927

320 g

25

Héritage pavé tarwe wit met zaden / Pavé multicéréales

18830

450 g

26

Breekbrood wit rustique / Fleur rustique

79251

400 g

26

Kroonbrood wit / Couronne nature

18201

530 g

26

Pyreneeënbrood wit / Pain pyrénées nature

S7089

500 g

27

Pyreneeënbrood wit met mout / Pain pyrénées au malt d’orge

S7094

500 g

27

Pyreneeënbrood wit met olijven / Pain pyrénées aux olives

S7096

500 g

27

Pyreneeënbrood wit met walnoten / Pain pyrénées aux noix

S7021

500 g

27

new Micro bollen assortiment / Assortiment micro-boules

new Bol wit met spelt en kaas / Boule épeautre et fromage

new Baguette wit Héritage poolish bij Pascal Tepper /

Baguette Héritage poolish signée par Pascal Tepper

* product beschikbaar vanaf Mei 2021 / Produit disponible à partir de Mai 2021.

111


Index Code Code

Product Produit

Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page

Délifrance Feel Good new Bio batard bruin / Batard brun Bio

75481*

480 g

28

new Bio ciabatta / Ciabatta Bio

19364

210 g

28

new Bio batard wit / Batard Bio

75482*

480 g

28

new Halve baguette spelt pre-sliced fully baked /

79105

21 cm

28

new Batard meergranen proteïne vezelrijk / Pain protéiné

18865

350 g

29

Pavé meerzaden vezelrijk wit / Pavé riche en fibres

18845

400 g

29

Glutenvrije halve baguette naturel / Demi-baguette blanche sans gluten

76661

125 g

30

Glutenvrije halve baguette met zaden / Demi-baguette multicéréales sans gluten

76662

125 g

30

Halve baguette wit superfood met spelt-chia-cranberry / Demi-baguette Superfood épeautre-chia-cranberry

76993

100 g

31

Halve baguette wit superfood met rode biet / Demi-baguette Superfood betterave rouge

76992

100 g

31

Halve baguette wit superfood met wortel / Demi-baguette Superfood carotte

76138

115 g

31

Halve baguette wit superfood orient / Demi-baguette Superfood orient

79249

100 g

31

Burgerbroodje wit rustiek pre-sliced fully baked / Pain burger rustique nature pré-tranché fully baked

76317

110 g

32

Italiaanse bol / Boule Italienne

S2305

120 g

32

Italiaanse bol wit met oregano / Boule Italienne origan

S9459

120 g

32

Bol wit giotto aurea / Giotto Aurea

74454

120 g

33

Bol wit tartaruga pre-sliced / Boule tartaruga pré-tranchée

77931

70 g

33

Bol wit meergranen ‘’Forestiére’’ / Boule forestière

S7444

130 g

33

Ciabatta wit met tarwegries biga / Ciabatta

S5841

120 g

34

Ciabatta wit tarwegries biga / Ciabatta à la semoule de blé dur

74335

265 g

34

Ciabatta wit fully baked biga meerzaden / Ciabatta multicéréales fully baked

74450

110 g

34

Ciabatta wit biga / Ciabatta

S8613

140 g

34

Ciabattina wit met tarwegriesmeel biga / Ciabattina à la semoule de blé dur

74147

100 g

34

new Barra meergranen wit / Barra multicéréales

74703

115 g

35

new Barra wit / Barra nature

74702

115 g

35

Demi-baguette épeautre pré-tranchée fully baked

A Taste Of

* product beschikbaar vanaf Mei 2021 / Produit disponible à partir de Mai 2021.

112


Index Code Code

Product Produit

Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page

new Batard paprika-curry wit / Batard poivrons – curry

27240

350 g

35

Petit pain grande wit kruiden / Panini provencette

S0684

100 g

36

Halve baguette wit met kruiden maxi / Maxi panini provencette

S1252

120 g

36

Panini wit plat grilly pre-sliced / Panini grilly nature plat pré-tranché

S5272

80 g

36

Panini wit pre-sliced grilly / Panini grilly nature pré-tranché

76634

110 g

36

27302 - 18130

110 g

36

Panini wit met kruiden XL pre-sliced / Panini XL pré-tranché

18546

145 g

36

Focaccia wit grilly pre-sliced / Focaccia pré-grillée et pré-tranchée

28014

90 g

38

Pizza wit margherita / Pizza Margherita

74501

1,025 kg

38

Focaccia panini wit pre-sliced (6 st) / Focaccia grilly pré-tranchée (6 pc)

77783

6x90 g

39

Bol wit giotto aurea (6 st) / Giotto aurea (6 pc)

28682

6x120 g

39

Focaccia wit tomaat (6 st) / Focaccia tomate (6 pc)

74508

6x90 g

39

Tramezzone wit / Tramezzone nature

28654

10x150 g

39

Ciabatta rustiek fully baked (6 st) / Ciabatta rustique fully baked (6 pc)

28684

6X100 g

39

Focaccia wit met rozemarijn (3 st) / Focaccia romarin (3 pc)

74151

3x180 g

39

Tramazzone tarwe-rogge / Tramezzone multicéréales

28655

10x150 g

39

Wrap wit / Wrap

75905

92 g

40

Zweeds witbrood / Pain polaire

S5070

55 g

40

Halve baguette wit “viennoise” / Demi-baguette viennoise

S6298

120 g

40

Bagel wit / Bagel nature

S7287

85 g

41

Bagel wit met sesamzaadjes / Bagel sésame

S7288

85 g

41

Keizerbroodjes wit assortiment / Assortiment petits pains empereur

75757

35 g

42

Carré meergranen met zonnebloempitten / Carré tournesol-multicéréales

76703

85 g

42

Houthakkersbroodje wit rustiek / Petit pain pavé rustique

S5180

43 g

42

Sandwich wit (9 zakjes van 10 stuks) / Sandwich (9 sachets de 10 pièces)

S8714

45 g

43

Bretzel wit / Bretzel naturel

18001

95 g

43

Sandwich wit / Sandwich

S2144

45 g

43

Panini wit met kruiden grilly pre-sliced / Panini provencette pré-tranchée

Délifrance Essentials

113


Index Code Code

Product Produit

Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page

Mini sandwich wit / Mini sandwich

S2143

25 g

43

Pan bagnat wit maxi / Maxi pan bagnat blanc

S2303

130 g

43

Petit pain mini wit / Petit pain blanc

S0695

40 g

44

Petit pain wit / Petit pain blanc

S0644

75 g

44

Petit pain wit / Petit pain blanc

S5899

55 g

44

Petit pain wit / Petit pain blanc

S1795

75 g

44

Petit pain breed wit / Petit pain multicéréales

S2525

120 g

45

Petit pain wit met zaden / Petit pain multicéréales

S0980

75 g

45

Halve baguette wit fully baked / Demi-baguette fully baked

S2348

100 g

46

Petit pain grande wit / Demi-baguette

S0661

100 g

46

Halve baguette breed wit / Demi-baguette blanche

S2512

120 g

46

Halve baguette wit / Panecillo

S0645

120 g

46

Halve baguette wit met meerzaden / Demi-baguette multicéréales

S0682

120 g

47

Halve baguette wit met meerzaden / Demi-baguette « Cœur de Graines »

S6415

170 g

47

Halve baguette grande meergranen / Panimix

S2311

160 g

47

Halve baguette poolish wit / Demi-baguette poolish

S7938

130 g

48

Halve baguette prestige wit / Demi-baguette prestige

S1835

120 g

48

Halve baguette wit meerzaden / Demi-baguette multicéréales

S7942

130 g

48

Baguette wit met puntige uiteinden / Baguette aux bouts pointus

S1385

270 g

49

Come una volta baguette / Baguette come una volta

18605

250 g

49

Parisien prestige wit / Parisien prestige

S1832

400 g

49

new Halve baguette wit / Demi-baguette

19493

130 g

50

new Baguette wit / Baguette

19492

290 g

50

new Halve baguette wit / Demi-baguette

19494

160 g

50

new Baguette wit / Baguette

74939

320 g

50

Baguette wit / Baguette

28785 - S5538

290 g

51

Baguette wit / Baguette

S2024

250 g

51

114


Index Code Code

Product Produit

Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page

Baguette wit / Baguette

S5537

350 g

51

Baguette wit / Baguette

S0672

220 g

51

Baguette breed wit / Baguette large

S6685

440 g

51

Parisien wit / Parisien

S7122

400 g

51

Baguette wit / Baguette

S6841

260 g

51

Baguette meergranen / Baguette graines et céréales

S2584

250 g

52

Baguette wit zaden / Baguette « Cœur de Graines »

S4489

300 g

52

Baguette wit met zaden / Baguette multicéréales

S0506

250 g

52

Parisien meergranen met zonnebloempitten / Parisien multicéréales tournesol

S1899

400 g

52

new Lang wit / Carré blanc

28018

800 g

53

new Lang grof / Carré gris

28019

800 g

53

new Lang tijger / Carré tigre

76299

800 g

53

Breekbrood wit bebloemd / Rosace froment farinée

S1934

420 g

54

Breekbrood met meerzaden wit bebloemd / Rosace multicéréales farinée

S1935

420 g

54

Polka brood wit / Pain Polka nature

78101

1,1 kg

55

Batard wit met meerzaden / Batard multicéréales

S0678

440 g

55

Polka brood meergranen / Pain Polka multicéréales

75317

1,1 kg

55

Mini chocoladebroodje Héritage / Mini pain au chocolat Héritage

27864

30 g

58

Mini croissant Héritage / Mini croissant Héritage

27863

30 g

58

Mini rozijnenkoek Héritage / Mini pain aux raisins Héritage

27865

35 g

58

Chocoladebroodje Héritage / Pain au chocolat Héritage

27235

75 g

59

Rozijnenkoek Héritage / Pain aux raisins Héritage

27236

120 g

59

Croissant Héritage / Croissant Héritage

27234

70 g

59

Appelflap Héritage / Chausson aux pommes Héritage

27945

100 g

59

18564

60 g

60

VIENNOISERIE Délifrance Héritage

Délifrance Feel Good Croissant Bio / Croissant Bio

115


Index Code Code

Product Produit

Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page

Chocoladebroodje Bio / Pain au chocolat Bio

18565

75 g

60

Croissant forestière / Croissant de campagne mie brune

S7095

80 g

61

Vegan croissant spelt-quinoa / Croissant vegan épeautre-quinoa

76907

80 g

61

18971

90 g

62

Boterkoek / Couque au beurre

76982

75 g

62

Boterkoek met rozijnen / Couque au beurre avec raisins

76981

85 g

62

Mini croissant / Mini croissant

S1635

25 g

64

Mini appelflap / Mini chausson aux pommes

S5295

35 g

64

Mini chocoladebroodje / Mini pain au chocolat

S1636

25 g

64

Hotel croissant

18609

40 g

64

Mini rozijnenkoek / Mini pain aux raisins

S1637

30 g

64

Mini torsade chocolade / Mini torsade chocolat

28826

50 g

64

new Mini croissant vanillacreme / Mini croissant crème vanille

18371

40 g

65

new Assortiment mini luxe viennoiserie / Assortiment mini viennoiseries de luxe

18491

30 g

65

Assortiment mini koffiekoeken / Assortiment mini viennoiseries

S2454

25 g

65

Croissant / Croissant

S0848

55 g

66

Croissant / Croissant

18629

60 g

66

Chocoladebroodje / Pain au chocolat

S0851

60 g

66

Croissant / Croissant

S2826

65 g

66

Chocoladebroodje / Pain au chocolat

S2342

80 g

66

Croissant / Croissant

18617

70 g

66

Croissant / Croissant

S5027

60 g

66

Chocoladebroodje / Pain au chocolat

S2256

70 g

66

Croissant / Croissant

76880

80 g

66

18638

85 g

68

S4886

90 g

68

A Taste Of new Brownie swirl / Brownie swirl

Délifrance Essentials

new Cappuccino broodje / Petit pain cappuccino

Chocoladebroodje met banketbakkersroom / Pain au chocolat crème pâtissière

116


Index Code Code

Product Produit

Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page

Chocoladebroodje met choco en hazelnootvulling / Pain fourré choco noisettes

S9420

80 g

68

Driedubbel chocoladebroodje / Pain triple choco

27245

100 g

68

S4241 - 19433

100 g

69

S0986

120 g

69

S7088 - 19432

100 g

69

Lange suisse met chocoladeparels / Suisse longue aux pépites de chocolat

S2179

120 g

69

Rozijnenkoek / Pain aux raisins

S0852

96 g

69

Croissant met choco en hazelnootvulling / Croissant fourré choco noisettes

S5046

90 g

70

Croissant met frambozenvulling / Croissant fourré framboise

S7147

90 g

70

28237 - 19425

100 g

70

74852

90 g

71

Croissant met marsepeinvulling / Croissant fourré massepain

S7146

90 g

71

Croissant met melkchocolade / Croissant fourré chocolat au lait

77967

90 g

71

Croissant amandelspijs / Croissant fourré aux amandes

S9072

90 g

71

S3177

400 g

72

Torsade met chocoladeparels / Torsade aux pépites de chocolat

S1973

100 g

72

Crois’sandwich / Crois’sandwich

28661

100 g

72

Appelflap / Chausson aux pommes

S9032

110 g

73

Hollandse appeldriehoek / Triangle aux pommes hollandais

S1195

126 g

73

Achtkoek / Huit à la crème

S3488

100 g

73

Kaneelbroodje / Pain à la cannelle

S0856

90 g

73

Pecannotenvlecht (zakje ahornsiroop inclusief) / Tresse noix de pécan (sachet de sirop d’érable inclus)

77952

95 g

74

Vanillevlecht / Tresse vanille

77953

95 g

74

Vlecht met ahornsiroop en pecan, geglazuurd / Tresse noix de pécan érable glazed

77955

95 g

74

Choco hazelnoot vlecht / Tresse choco noisettes

77954

95 g

74

Croissants / Croissants

S5095

55 g

76

S5167 - 19446

30 g

76

Rozijnenkoek / Pain aux raisins Lange suisse met rozijnen / Suisse longue aux raisins Rozijnenkoek / Pain aux raisins

Croissant Panettone banketbakkersroom / Croissant Panettone crème pâtissière new Croissant vanillacreme / Croissant crème vanille

new Brioche / Brioche

Mini rozijnenkoeken / Mini pains aux raisins

117


Index Code Code

Product Produit

Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page

Mini chocoladebroodjes / Mini pains au chocolat

S5196

25 g

76

Chocoladebroodjes / Pains au chocolat

77827

70 g

76

Mini croissants / Mini croissants

18608

25 g

77

Mini rozijnenbroodjes / Mini pains aux raisins

18857

30 g

77

Mini chocoladebroodjes / Mini pains au chocolat

18858

25 g

77

Ronde zoete taartbodem / Fond de tartelette rond sucré

78442

11 g

80

Ronde zoete taartbodem / Fond de tartelette rond sucré

78441

6g

80

Ronde zoete taartbodem / Fond de tartelette rond sucré

78443

30 g

80

Assortiment macarons / Assortiment de macarons

78460

15 g

81

Assortiment mini macarons / Assortiment de mini macarons

78463

6g

81

18920 - 18814

100 g

82

Brusselse wafel / Gaufre de Bruxelles

S2191

80 g

84

Vanille-éclair met donkere chocolade / Eclair vanille fondant chocolat

S8202

100 g

84

Luikse wafel / Gaufre de Liège

18023

100 g

84

Rijsttaartje / Tartelette au riz

S0650

175 g

85

Gevulde koek / Couque hollandaise

S1192

105 g

85

Mattentaartje / Tartelette au maton

S2147

140 g

85

Assortiment mini donuts / Assortiment mini donuts

74731 - 19141

38 g

86

Donut gevuld met chocolade-hazelnoot / Donut fourré chocolat noisettes

77459 - 19146

68 g

86

Donut gevuld met framboos / Donut fourré framboise

77457 - 19135

66 g

87

Donut gevuld met rood fruit / Donut fourré fruits rouges

77455 - 19133

66 g

87

Chocolade donut / Donut chocolat

S2238

55 g

87

Donut gevuld met chocolade / Donut fourré chocolat

S9385

72 g

87

Mini muffin chocolade / Mini muffin chocolat

28253

26 g

88

Chocolademuffin met chocoladeparels / Muffin chocolat pépites de chocolat

S5685

75 g

88

PÂTISSERIE Délifrance à la Folie

Délifrance Feel Good Ontbijtmuffin bosbessen-cranberries / Breakfast muffin myrtilles-cranberries A Taste Of

118


Index Code Code

Product Produit

Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page

Mini muffin naturel / Mini muffin nature

28405

26 g

88

Vanillemuffin met chocoladeparels / Muffin vanille pépites de chocolat

S5686

75 g

88

75459

90 g

88

Chocolademuffin gevuld met choco en hazelnoten / Muffin chocolat fourré choco noisettes

78838

90 g

89

Chocolademuffin gevuld met witte chocolade / Muffin chocolat fourré chocolat blanc

75116

90 g

89

Muffin met abrikozenvulling / Muffin abricot

78841

90 g

89

Vanillemuffin met chocoladestukjes gevuld met chocolade en hazelnoot / Muffin vanille pépites de chocolat fourré chocolat noisettes

78839

90 g

89

Muffin met bosbessen / Muffin myrtille

78840

90 g

89

Mini beignet / Mini beignet

S6671

16 g

90

Brownie met pecannotenstukjes (4 platen van 30 porties) / Brownie aux morceaux de noix de pécan (4 plaques de 30 parts)

S2195

80 g

90

American cookie met chocolade / American cookie au chocolat

27763

80 g

90

Cheesecake New-York (14 stukken) / Cheesecake New-York (14 parts)

74819

1,6 kg

91

Cheesecake Chicago (14 stukken) / Cheesecake Chicago (14 parts)

74752

1,6 kg

91

High Cake Carrot (14 stukken) / High Cake Carotte (14 parts)

78551

2,5 kg

92

Bourgondische appeltaart met roomboter (10 stukken) / Gâteau aux pommes beurre gourmand (10 parts)

75073

1,8 kg

92

High Cake Red Velvet (12 stukken) / High Cake Velours Rouge (12 parts)

78553

1,9 kg

92

Chocolade-fudgetaart (12 stukken) / Gâteau chocolat-fudge (12 parts)

78550

1,5 kg

92

Bande Tiramisu / Entremets Tiramisu

75643

610 g

94

Bande cappuccino / Entremets cappuccino

75642

700 g

94

Bande karamel-peer / Entremets caramel-poire

76996

700 g

94

Frambozentaartje / Tartelette aux framboises

28285

100 g

96

Citroen-meringue taartje / Tartelette citron-meringue

28283

75 g

96

Chocolade fondant / Fondant chocolat

79851

90 g

98

Frangipanetaartje / Tartelette frangipane

S0666

115 g

98

Carré confituur met abrikoos / Carré confiture abricot

S2148

90 g

98

Crêpe / Crêpe

S4901

50 g

98

19578

300 g

99

new Redvelvet muffin / Muffin redvelvet

Délifrance Essentials

new Boter cake / Cake au beurre

119


Index Code Code

Product Produit

Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page

new Chocolade cake / Cake au chocolat

19579

300 g

99

new Appelcake / Cake aux pommes

19580

300 g

99

Korfje met ham en kaas / Panier jambon et fromage

S6890

110 g

102

Korfje met geitenkaas / Panier fromage de chèvre

27404

100 g

102

Croissant ham-kaas / Croissant jambon-fromage

S9521

100 g

103

new Croissant ham-kaas / Croissant jambon-fromage

19348

110 g

103

Kaasbroodje / Friand fromage

S8049

110 g

104

Torsade met cheddar / Torsade cheddar

27334

115 g

104

Snackring pizza (salami en ham) / Snackring pizza (salami et jambon)

18914

135 g

105

Snackring feta en ‘Kalamata’ olijven / Snackring feta et olives « Kalamata »

18912

135 g

105

new Panizza kip kebab / Panizza poulet kebab

19614

150 g

106

new Assortiment mini italiaanse swirls / Assortiment mini swirls italiens

19208

33 g

106

new Panizza spinazie kip teriyaki / Panizza epinards poulet teriyaki

19615

140 g

106

Hollands kaasbroodje / Friand au fromage hollandais

S8557

130 g

107

Kroketbroodje / Feuilleté croquette

S7153

175 g

107

Frikandelbroodje met curry ketchup / Pain saucisse ketchup curry

S7154

175 g

108

Saucijzenbroodje / Feuilleté viande

S1196

105 g

108

Saucijzenbroodje fully baked (rund- en varkensvlees) / Feuilleté viande fully baked

S2001

103 g

108

Saucijzenbroodje XL (rund- en varkensvlees) / Feuilleté viande XL (viande de boeuf et porc)

77774

135 g

108

Worstenbroodje / Pain saucisse

S2459

169 g

108

Pizza baguette pepperoni / Pïzza baguette pepperoni

S1687

170 g

109

Pizza baguette flambée / Pizza baguette flambée

S1683

180 g

109

Pizza baguette met ham en champignons / Pizza baguette jambon et champignons

S1684

170 g

109

Quiche Lorraine / Quiche Lorraine

S2193

110 g

110

TRAITEUR Délifrance Essentials

A Taste Of

120


Notities - Notes

121


Notities - Notes

122


Notities - Notes


BeLux

S.A. Délifrance Belgium N.V. Avenue Robert Schuman 71 1400 Nijvel / Nivelles Tel. +32-67-895660 Fax +32-67-221155 E-mail : info@delifrance.be Website : www.delifrance.com/be BTW-nummer/Numéro de TVA: BE 0418.994.468 IBAN: BE21 2710 2101 7003

Volg ons / Suivez-nous :


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.