2021 - 2022
Live everyday delicious
Welkom!
Bonjour !
In 2020 hebben we moeilijke tijden doorgemaakt! Het opnieuw opbouwen van de business vergt zorgvuldige afwegingen die belangrijk zijn om optimaal in te spelen op de nieuwe werkelijkheid. Délifrance kan u daarin ondersteunen om gezamenlijk klaar te zijn voor een succesvolle toekomst.
Nous savons que beaucoup d’entre vous avez passé des moments difficiles en 2020. La reconstruction des entreprises devra être faite avec beaucoup de considération. Pour vous aider à traverser cette nouvelle réalité post- Covid 19, nous sommes là pour vous supporter et vous préparer au futur.
Dankzij onze ervaring weten wij als geen ander wat de consumenten verwachten en kunnen u hierbij op praktische manier ondersteunen. Ons team biedt het beste voor uw klanten waarbij veiligheid in alle processen hoog in het vaandel staat Wij zijn er voor u!
De la compréhension des attentes clients jusqu’aux conseils pratiques sur comment offrir la meilleure expérience aux clients tout en restant en sécurité et conforme aux règles sanitaires, nous sommes là pour vous. Nous sommes fiers de vous présenter notre nouveau catalogue « Délifrance BeNeLux » avec des gammes de produits pour chaque moment de la journée !
We zijn trots u onze nieuwe Délifrance BeNeLux catalogus voor te stellen, een optimaal en verassend productaanbod voor ieder moment van de dag!
Cette année revêt une importance particulière pour notre gamme « Délifrance Héritage » : elle fête ses 10 ans. Héritage est notre gamme premium. Elle fait appel à des ingrédients de qualité exceptionnelle et des techniques traditionnelles françaises. Cette année, notre programme « Go-Clean » est également à l’honneur. Nous améliorons sans cesse notre assortiment pour vous permettre d’en profiter de manière responsable.
Dit jaar is een bijzonder jaar voor ons: we vieren de 10e verjaardag van het Délifrance Héritage assortiment. Héritage is ons premium aanbod, met de allerbeste ingrediënten bereid volgens Franse traditionele technieken. Ook staat dit jaar ons Go-Clean programma centraal. Wij verbeteren ons assortiment constant om u op verantwoorde manier te laten genieten.
Notre approche « Go-Clean » repose sur la simplification des recettes et l’alimentation durable. Depuis janvier 2020, nos boulangeries ne produisent que des produits contenant des œufs provenant à 100 % de l’élevage en plein air. De même, nous améliorons sans cesse nos recettes afin de réduire leur apport en sel et en sucre.
Onze Go-Clean aanpak staat centraal om zijn eerlijke recepten en duurzame ingrediënten. Sinds januari 2020 worden er in onze bakkerijen alleen nog maar producten geproduceerd met 100% vrije uitloop eieren. Daarnaast is het onze ambitie steeds minder zout en minder suiker te gebruiken in onze recepten.
Ce catalogue est également une réponse aux nouvelles conditions du marché et vous permettra de vous préparer encore mieux à l’avenir. Découvrez, par exemple, notre nouvel assortiment « thaw & serve ».
Ook spelen wij met deze catalogus in op de veranderende omstandigheden, om u nog beter voor te bereiden op de toekomst. Ontdek bijvoorbeeld ons nieuwe voorverpakte thaw & serve assortiment.
Nous souhaitons rester votre fournisseur de confiance pour les années à venir, en matière de produits de qualité et délicieux à cuire (pain, viennoiserie, pâtisserie et traiteur).
De komende jaren willen wij uw vertrouwde leverancier blijven voor kwalitatieve en heerlijke bake-off producten in brood, viennoiserie, patisserie en traiteur.
Au nom de Délifrance, nous vous souhaitons un parcours gourmand dans notre nouveau catalogue.
Wij wensen u namens Délifrance een heerlijke reis door onze nieuwe catalogus.
Prenez soin de vous !
Stay safe!
Arnaud Florenville, Managing Director Délifrance BeNeLux - Nordics
3
Onze menselijke keten
Onze medewerkers zijn het centrale middelpunt van alles wat we doen. Onze nauwe banden met onze partners op elk niveau – van de boeren tot de consumenten - zorgen ervoor dat iedereen betrokken is bij ons doel om van elke dag volop te genieten, daarom “Live Everyday Delicious”.
VIVESCIA Onze gepassioneerde boeren zijn begaan met het selecteren en telen van de beste tarwevariëteiten. VIVESCIA Nos agriculteurs ont à coeur de sélectionner et de cultiver les meilleures variétés de blé.
GRANDS MOULINS DE PARIS Sinds 1919 verwerken de molenaars van Grands Moulins de Paris met passie tarwe. GRANDS MOULINS DE PARIS Les meuniers des Grands Moulins de Paris transforment le blé avec passion depuis 1919.
PARTNER CHEFS EN BAKKERS Wij werken met chefs, Franse Meilleurs Ouvriers de France (M.O.F.’s) en andere gerespecteerde ambachtslieden, die inspirerende recepten voor ons creëren. Hun creativiteit en vakmanschap versterken onze toewijding aan smaak. CHEFS ET BOULANGERS PARTENAIRES Nous travaillons avec des chefs et des partenaires comme les Meilleurs Ouvriers de France ou les Compagnons du devoir qui créent des recettes inspirées pour nous. Leur créativité et leur talent renforcent notre attachement au goût.
4
Notre chaîne humaine
Les hommes sont au cœur de tout ce que nous entreprenons. Grâce à nos relations de proximité avec tous nos partenaires, de l’agriculteur qui sélectionne et cultive le blé avec soin, jusqu’au consommateur qui savoure nos produits, nous nous assurons que chacun s’engage à rendre le quotidien délicieux.
ÉCOLE DE BOULANGERIE ET DE PÂTISSERIE DE PARIS Onze bakkerstraditie wordt overgedragen aan de nieuwe generatie in onze bakkerijschool, waar de bakkers van morgen hun vaardigheden kunnen verfijnen en inspiratie kunnen opdoen door onze authentieke Franse know-how en ambachtelijke technieken. L’ÉCOLE DE BOULANGERIE ET DE PÂTISSERIE DE PARIS Nos traditions boulangères et pâtissières sont transmises de génération en génération dans notre école, où les boulangers et pâtissiers de demain développent leurs compétences en s’inspirant de notre savoir-faire et de nos techniques artisanales authentiquement français.
ONZE KLANTEN Dankzij onze brede netwerk zijn we altijd dichtbij onze klanten en kunnen we onze klanten voorzien van heerlijke producten om hun gasten elke dag te verrassen – welke gelegenheid het betreft – waar ook ter wereld.
ONZE CONSUMENTEN De zorg die we besteden aan het maken van onze producten is het geheim van het creëren van unieke smaakervaringen die heerlijke momenten van plezier opleveren, geschikt om op elk moment van de dag te worden geproefd.
NOS CLIENTS Grâce à notre large réseau, nous sommes toujours proches de nos clients pour leur fournir des produits délicieux qui raviront leurs consommateurs chaque jour, à chaque instant, où qu’ils soient dans le monde.
NOS CONSOMMATEURS Le soin que nous apportons à la fabrication de nos produits est le secret pour créer des expériences sensorielles uniques qui procurent des instants de plaisir à tout moment de la journée.
5
Sales team Commercial Manager Délifrance NL Harm Trouwborst +31-6-40884126
Sales team Nederland
Sander Pieters
Key Account Manager spieters@delifrance.com +31-6-51644655
Mark Hollebrandse
Key Account Manager & Business Development Manager mhollebrandse@delifrance.com +31-6-22542290
Marketing & sales
Han Neijts
Roos d’ Hond
Field Sales Manager hneijts@delifrance.com +31-6-51355821
Sales support +31-6-51977578
Rachel Bolleurs Marketing & sales +31-6-22542176
Account managers
Sander de Moor
sdemoor@delifrance.com +31-6-20110997 Zeeland & Zuid-Holland
Wijnand van Zeben
Johan Hamstra
jhamstra@delifrance.com +31-6-51355822 Overijssel, Drenthe, Flevoland, Friesland & Groningen
wvanzeben@delifrance.com +31-6-53436191 Noord-Holland
Logistiek Luis gregori
Supply Chain Manager Benelux +31-6-53789543
LEX KIERCZAK
Supply Chain Coördinator +31-6-20737718
Vincent Peters
vpeters@delifrance.com +31-6-53190780 Utrecht, Gelderland, Noord-Brabant & Limburg
Finance SHANA BARENDREGT
mark cecilia
Order Entry +31-6-53272409
Financieel Administratief Medewerker +31-6-22542141
6
JOHAN DEKKERS
Financieel Administratief Medewerker +31-6-21501146
muriel MICHEL
Finance Manager BeNeLux +32- 492-461102
BeNeLux Sales Manager Délifrance Belgium Eddy Francken
efrancken@delifrance.com +32-476-413970
Sales Team Belgium
Johan VanVaerenbergh Key Account Manager Foodservice - Petrol +32-471-584255
Marketing & Sales
fabienne TIREZ
Sébastien Abrams
Sales & Marketing Support +32-492-222303
Key Account Manager Retail sabrams@delifrance.com +32-471-700666
Amandine Agostini
NICOLE GHISLAIN
Marketing +32-067895683
Sales Support - Call Operator +32-067895660
Account managers
HR patricia MASINO Management Assistant BeNeLux & HR Coordinator BeNeLux +32-067895681
Frédéric Deplancke Account Manager +32-485-885704
Eric Lemoine Account Manager +32-486-845638
PASCAL ROSEE
MICHEL HOFMAN
Technical Advisor & Field Sales Retail +32-486-845620
Technical Advisor & Field Sales Retail +32-486-845684
Logistik
Finance Leïla HASSAINI
patrick MAZAMBA
karim POUCET
muriel MICHEL
Accounting +32-067895687
LUIS GREGORI
Supply Chain Manager +31-653-789543
LAURENCE PATERNOTTE
Supply Chain Coordinator +32-067895682
Antoinette DELLI MUTI
Supply Chain Coordinator +32-486-845634
jean-claude BETTE
Supply Chain Manager +32-486-845667
7
Credit Manager +32-067895662
Business Controller BeNeLux +32-496-277572
Finance Manager BeNeLux +32- 492-461102
Ons manifest Bij Délifrance denken we dat de dagen elkaar volgen, maar ze moeten niet op elkaar lijken. Elke dag is het waard om volop van het leven te genieten. Daarom zetten we al onze know-how en ons hart in om heerlijke bakkerijproducten te maken die je zintuigen doen ontwaken en van elke gewone dag een feest maken.
Wat maakt ons recept uniek? De aandacht die we aan al onze mensen geven; we noemen dit onze menselijke keten. Van onze boeren, molenaars, bakkers en medewerkers tot onze klanten, we zijn samen toegewijd om nieuwe en baanbrekende manieren te vinden om ons te verbeteren, terwijl we het diepste respect betrachten voor ons erfgoed en ernaar streven om dit over te brengen. Dit omvat niet alleen de kwaliteit van onze producten, maar ook het respect van elk individu en de natuur die onze bronnen vormen.
Want als we het elke dag beter doen, leven we elke dag beter.
Notre manifeste Chez Délifrance, nous pensons que les jours se suivent mais ne doivent pas se ressembler. Chaque jour est une raison de croquer la vie à pleines dents. C’est pour cela que nous mettons tout notre savoir-faire et notre cœur à fabriquer de délicieux produits de boulangerie-pâtisserie qui réveillent vos sens et renouvellent votre plaisir au quotidien.
Qu’est-ce qui rend notre recette unique ? L’attention que nous accordons à chacun des Hommes qui s’engagent à nos côtés. C’est ce que nous appelons notre chaîne humaine. Depuis nos agriculteurs, nos meuniers, nos boulangers et nos salariés, jusqu’à nos clients, nous nous engageons collectivement à chercher des manières nouvelles et pionnières de nous améliorer, tout en cultivant le respect le plus profond pour notre patrimoine et notre volonté de le transmettre. Cela comprend non seulement la qualité de nos produits, mais également le respect de chaque personne et de la nature de laquelle nous puisons nos ingrédients. Parce que quand on fait mieux chaque jour, on vit mieux chaque jour.
Délifrance. Live everyday delicious. 8
Délifrance Essentials: Simpelweg lekker voor tussendoor en voor elke smaak en budget, zonder in te leveren op kwaliteit. Producten voor dagelijks gebruik, basisproducten, echte klassiekers. De ideale oplossing om te genieten van de beste dingen van het leven, of het nou om een romig bladerdeeg gaat of om een stokbroodje met knapperige korst om je ideale snack mee te bereiden.
Délifrance Essentials : Des plaisirs simples pour chaque goût et chaque budget sans compromis sur la qualité. Des produits pour le quotidien, des produits basiques et classiques. La solution idéale pour profiter des plaisirs simples de la vie, que ce soit avec un mille-feuille crémeux et gourmand ou une baguette à la croûte croustillante pour préparer le snack idéal.
9
Délifrance Héritage: Ons assortiment Délifrance Héritage is de crème de la crème van Délifrance. Deze producten zijn gemaakt volgens het ware Franse bakkersambacht en met de allerbeste ingrediënten en traditionele technieken. Een breed arsenaal producten met een ambachtelijk uiterlijk en een geweldige smaak. Van onze rustieke broden tot de iconische croissant, deze producten zijn allemaal gemaakt met ingrediënten van topkwaliteit zoals rietsuiker en Frans meel van Grands Moulins de Paris voor de viennoiserie, en met pure roomboter en eieren van vrije uitloopkippen. De methodes die wij gebruiken zijn ingegeven door onze passie voor mensen en door het respect voor het bakkersambacht. Dit doen we door lange gistingstijden te combineren met onze uitstekende vakkennis van desem. Het resultaat is een product van topkwaliteit met een intense smaakbeleving.
Délifrance Héritage : Notre gamme Délifrance Héritage représente le meilleur de Délifrance. L’essence de la boulangerie avec des ingrédients de qualité exceptionnelle et des techniques traditionnelles. Une large sélection de produits à l’aspect artisanal et au goût unique. Que ce soit pour nos pains rustiques ou notre croissant iconique, nous utilisons des ingrédients de la meilleure qualité comme le sucre de canne, la farine française des Grands Moulins de Paris pour la viennoiserie, du beurre fin naturel et des œufs de poules élevées en plein air. Les méthodes que nous utilisons sont renforcées par la passion de nos Hommes et respectueuses des gestes de l’artisan, en associant des fermentations longues à notre expertise unique du levain. Le résultat est un produit de la plus grande qualité et une expérience gustative au plaisir intense. 10
Wij bakken het beste voor u Nous préparons le meilleur pour vous - VIER SAMEN MET ONS 10 JAAR VAN / FÊTEZ AVEC NOUS 10 ANS DE – PREMIUM ingrediënten
TRADITIONELE technieken
FRANSE VIENNOISERIE: geproduceerd door gerespecteerde ambachtslieden
EEN ASSORTIMENT HANDGEMAAKTE broden uit Duitsland
Ingrédients PREMIUM
Techniques ARTISANALES
VIENNOISERIES FRANCAISES : savoir-faire artisanal
UNE GAMME DE PAINS FAITS À LA MAIN en Allemagne
Ontdek het verhaal achter Délifrance Héritage en onze nieuwste innovaties op onze website: www.delifrance.nl Découvrez l’histoire de Délifrance Héritage et nos innovations les plus récentes sur notre site web : www.delifrance.com/be
Délifrance Feel Good: Wij geloven niet in compromissen. Bij het creëren van trendy producten, zoals – bio, superfood, glutenvrij, vegetarisch, vegan,… maken we gebruik van onze vakkennis en steunen we op onze tradities. Quinoa, cranberries, chiazaad, rode biet, kikkererwten, lijnzaad, pompoen en zonnebloempitten,… allerlei ingrediënten die voor een ware smaaksensatie zorgen.
Délifrance Feel Good : Nous ne croyons pas aux compromis. C’est pour cela que nous nous appuyons sur notre expertise boulangère unique et sur nos traditions pour créer une gamme de produits qui répond aux tendances actuelles - bio, superfood, sans gluten, végétarien, vegan… - tout en conservant un goût exceptionnel. Quinoa, cranberries, graines de chia, betterave, pois chiches, graines de lin, de courge et de tournesol… autant d’ingrédients qui vont ravir vos papilles.
12
A taste of: Onze patissiers reizen de hele wereld rond om inspiratie te zoeken en nieuwe smaken te ontdekken. Ons assortiment A taste of biedt een feestelijke variatie aan producten uit de lokale keukens. Ze zijn vervaardigd met de beste recepturen en ingrediënten uit de hele wereld, met natuurlijk onze vakkundigheid als hoofdingrediënt. A taste of staat voor de beste iconische producten van de wereld, zoals muffins en brownies uit de Verenigde Staten en focaccia en ciabatta uit Italië, zweeds brood uit Zweden. In deze producten proeft u “a taste of” allerlei landen en ze zijn grenzeloos lekker!
A taste of : Nos boulangers pâtissiers voyagent autour du monde à la recherche d’inspirations et à la découverte de nouvelles saveurs. Une célébration de la diversité des cuisines locales, notre gamme A taste of utilise les meilleurs recettes et ingrédients du monde, et s’appuie sur notre savoir-faire. Les meilleurs produits iconiques du monde avec les muffins ou le brownie pour les Etats-Unis, la focaccia ou la ciabatta pour l’Italie, le pain polaire pour la Suède. Ces produits transportent vos sens ici et là, avec juste « a taste of… »
13
Voedselveiligheid bij Délifrance Bij Délifrance zijn de kwaliteit en de veiligheid van onze producten altijd al een prioriteit geweest. Elke dag nemen we op elk niveau van de toeleveringsketen maatregelen die maken dat onze producten veilig zijn voor consumptie.
Herkomst van ingrediënten
Bereiding
Verwerking
We volgen strikte aankoop- en inspectieprocedures om erop toe te zien dat we veilige en hoogwaardige grondstoffen selecteren. Dat betekent ook dat we specificaties vaststellen voor de ingrediënten die we gebruiken en controles uitvoeren zodat ze steeds voldoen aan de regelgeving én de verwachtingen van onze klanten.
We passen tijdens iedere productiefase gecertificeerde sanitaire en reinigingspraktijken toe en gebruiken daarbij de passende reinigings- en ontsmettingsmiddelen. Wanneer we omgaan met ingrediënten en apparatuur, respecteren we hygiënepraktijken, en onze teams zijn opgeleid in voedselveiligheid en hygiëne. Ze dragen speciale beschermende werkkleding en desinfecteren regelmatig hun handen met efficiënte producten.
Onze recepten en verwerkingstechnieken worden bepaald volgens de industriepraktijk en we blijven ons voedselveiligheidssysteem voortdurend ontwikkelen op basis van de HACCPbeginselen en onze integriteitsprincipes. De temperatuur van onze lokalen wordt zorgvuldig bewaakt in alle productiezones, net als die van cruciale grondstoffen.
Approvisionnement des ingrédients
Préparation
Transformation
À chaque étape de la production, nous adoptons des techniques certifiées de nettoyage et de désinfection et recourons à des détergents et des désinfectants adaptés. Nous manipulons les ingrédients et les équipements dans le respect des pratiques d’hygiène et nos équipes sont formées à la sécurité alimentaire et à l’hygiène. Nos collaborateurs portent des vêtements de protection particuliers et se désinfectent régulièrement les mains à l’aide de produits efficaces.
Nos recettes et techniques de fabrication sont élaborées suivant des pratiques sectorielles et nous mettons continuellement notre système de sécurité alimentaire au point. Il est basé sur les principes de l’HACCP et les principes d’intégrité. Nous contrôlons la température de nos locaux dans toutes les zones de production et celle des matières premières problématiques.
Nous suivons des processus d’approvisionnement et de vérification rigoureux. Ils garantissent la sélection de matières premières sûres et de qualité supérieure. Cette démarche englobe des spécifications pour les ingrédients utilisés et des contrôles destinés à maintenir leur conformité aux normes et aux attentes de nos clients.
14
La sécurité alimentaire chez Délifrance Chez Délifrance, la qualité et la sécurité de nos produits ont toujours occupé le premier plan. Chaque jour, nous agissons à travers toute la chaîne logistique dans cette optique.
Transport en verpakking
Tests en vrijgave Gedurende de hele productiecyclus worden producten en productiegegevens geëvalueerd en worden er regelmatig stalen genomen om later te beoordelen. Pas daarna keurt ons gespecialiseerde kwaliteitsteam een partij goed als ‘veilig voor consumptie’ en mag die onze fabrieken verlaten.
Zodra onze producten ingevroren zijn, is het cruciaal dat hun temperatuur nooit -18 °C overschrijdt, ook tijdens de distributie tot bij de klant. Onze dienstverleners voor transport en koelruimtes worden geëvalueerd om te verzekeren dat ze over de juiste systemen en gegevens beschikken om optimale temperaturen te handhaven. De verpakking zorgt ervoor dat onze producten de consument in een veilige toestand bereiken. Er is ook duidelijke informatie op aangebracht over het bakken en bewaren van het product, de ingrediënten ervan en eventuele allergenenrisico's. Dankzij de houdbaarheidsdata weten onze klanten wanneer ze het product moeten gebruiken en kunnen ze verspilling vermijden.
Tests et commercialisation
Transport et emballage
Nous testons les produits et les dossiers de fabrication durant toute la production. Notre équipe Qualité dédiée prend des échantillons à intervalles réguliers pour évaluation ultérieure avant d’autoriser le départ d’un lot de nos usines et de le déclarer propre à la consommation.
Dès la congélation de nos produits, il est essentiel qu’ils restent à maximum - 18 °C durant toute la distribution. Nous évaluons les systèmes et les enregistrements de nos transporteurs et de nos fournisseurs d’entrepôts frigorifiques afin de garantir le maintien de températures optimales. Les emballages assurent la réception en bon état de nos marchandises par les consommateurs. Ils fournissent également des informations claires sur la cuisson et la conservation des produits, les ingrédients et les risques d’allergies. Les dates de péremption indiquent à nos clients quand consommer le produit et évitent les gaspillages.
15
Verrukkelijk in elk opzicht Délicieux tout simplement Volgens ons zit de schoonheid van onze heerlijke voeding niet alleen bereid in de smaak, maar ook in hoe ze eruitziet en hoe ze wordt gemaakt. Met onze ‘Go Clean’-aanpak bieden we iedere klant: Nous pensons que la beauté des produits ne vient pas seulement du goût ou de l’aspect de ceux-ci mais aussi de la manière dont ils sont faits. Go Clean est notre engagement envers chacun de nos clients pour fournir :
Recepten / Recettes
We zetten ons in om onze ingrediëntenlijsten in alle productcategorieën te vereenvoudigen en verwijderen omstreden additieven. Nous promettons de simplifier notre liste d’ingrédients dans toutes les catégories de produit et d’enlever les additifs rouges.
Duurzaamheid / Durabilité
We bevorderen het gebruik van grondstoffen uit duurzame praktijken en beperken zo de impact op het milieu en op het dierenwelzijn tot een minimum. Daarbij concentreren we ons op 4 belangrijke ingrediënten: meel, eieren, cacao en palmolie. Nous promouvons des matières premières issues de pratiques durables et minimisons l’impact sur l’environnement et le bien-être animal. Nous mettons l’accent sur 4 ingrédients essentiels : la farine, les œufs, le cacao et l’huile de palme.
Voedzaamheid / Alimentation
We zetten stappen om de hoeveelheid zout en suiker in onze producten te beperken en blijven producten ontwikkelen die inspelen op hedendaagse behoeften: superfood, glutenvrij, veggie, vegan. Nous agissons pour limiter les quantités de sel et de sucre et nous continuerons à mettre au point des produits répondant aux besoins actuels : superaliment, sans gluten, végétarien, végan.
Meer informatie over onze verwezenlijkingen en engagementen vindt u op onze website: www.dellifrance.nl/go-clean 16
Our first achievements / Nos premières réussites Al onze bakklare roombotercroissants en de boterchocoladekoeken die worden vervaardigd in onze Tous nos croissants au beurre nature et pains au chocolat au beurre prêts à cuire, fabriqués dans nos usines européennes, sont CLEAN*. 100% vrije-uitloopeieren sinds januari 2020 in producten met het Délifrance-label uit onze Europese fabrieken. fabrieken in Europa zijn CLEAN*. Depuis janvier 2020, les produits étiquetés Délifrance issus de nos sites européens contiennent 100 % d’œufs provenant d’élevages alternatifs aux cages. 95% RSPO-gecertificeerde palmolie in alle producten met het Délifrance-label uit onze Europese fabrieken. 4-1022-18-000-00
Tous nos produits étiquetés Délifrance issus de nos sites européens contiennent 95 % d’huile de palme certifiée RSPO.
Pour davantage de détails sur nos réussites et engagements, visitez notre site web : www.delifrance.be/go-clean 17
Duurzame verpakking L’emballage durable chez Délifrance Verpakking is ontzettend belangrijk. Producenten moeten aan hoge verwachtingen voldoen. Als voedingsbedrijf vinden wij duurzaamheid erg belangrijk en hebben daarom ook een traject gestart voor duurzame verpakkingen. L’emballage est un sujet d’actualité et les attentes de nos clients et des consommateurs sont grandes. En tant qu’entreprise agroalimentaire, nous nous engageons et avons élaboré notre feuille de route pour un emballage durable. Plastic / PLASTIQUE
12%
Papier / PAPIER
3%
Onze visie / Notre vision We gebruiken geen verpakking voor de consument wat de afvalberg verkleint. Sans Gaspi, c’est Exquis. Nous voulons un emballage qui offre à nos consommateurs des produits sûrs, frais et pratiques tout en réduisant notre empreinte en matière de déchets.
Karton is nu de basis van het grootste deel van onze verpakkingen* Karton / Carton
Le carton représente aujourd’hui l’essentiel de nos emballages*
85
%
Ons doel / Nos objectifs
Recyclen / Recycler
Hergebruiken / Réutiliser
➜ Het gewicht van elk verpakkingsonderdeel verminderen. ➜ Het aantal verpakkingsonderdelen verminderen. ➜ De afmetingen van onze producten en verpakking aanpassen om de impact van het transport te verminderen.
Verminderen / Réduire
➜ De recyclerbaarheid van ons verpakkingsmateriaal verbeteren: gekleurde kunststof, type, materialencombinatie. ➜ Overschakelen van kunststof naar karton of papier. ➜ Strikt materiaalbeleid met de huidige norm van recycleren.
➜ Het gebruik van gerecycleerde kunststof en karton stimuleren. ➜ Samen met leveranciers werken aan het gebruik van gerecycleerde materialen. ➜ Het aandeel herbruikbaar verpakkingsmateriaal bij onze producent verhogen.
➜ Réduire le poids de chaque composant de l’emballage. ➜ Réduire le nombre de composants de notre système d’emballage. ➜ Adapter les tailles de nos produits et de nos emballages pour réduire l’impact du transport.
➜ Améliorer la recyclabilité de nos emballages : couleur et type de plastique, association de matériaux. ➜ Passer du plastique au carton ou aux matériaux à base de papier. ➜ Politique stricte du choix des matériaux avec possibilité de recyclage.
➜ Encourager l’utilisation de matériaux recyclés : plastiques et cartons. ➜ Travailler conjointement avec nos fournisseurs sur des matériaux recyclés adaptés. ➜ Augmenter la part d’emballages réutilisables dans notre chaîne d’approvisionnement.
* De omvang van de Delifrance-fabriek in Europa / Périmètre usines Délifrance en Europe
U vind meer informatie op / Retrouvez plus d’informations sur notre site Internet : www.delifrance.com 18
Onze websites / Nos websites nieuwe website
Nieuwe website:
• Een selectie van producten en aangepast advies voor uw onderneming of verkooppunt • Producten markeren en uw geselecteerde catalogus afdrukken • Video’s met bakinstructies • Recepten van de chef
Volg ons / Suivez-nous :
nouveau site web
nouveau website :
• Une sélection de produits et de conseils sur mesure pour votre entreprise ou votre point de vente ; • Mettez l’accent sur certains produits et imprimez votre propre catalogue choisi ; • Vidéos d’instructions de cuisson ; • Recettes de chefs.
Bezoek onze website / Visitez notre website : www.delifrance.com/be en www.delifrance.com/nl
20
Brood Pain
21
BROOD - PAIN
Rustieke bollen Boules rustiques Délifrance Héritage, het geheim van lekker brood:
new
Ontdek het productgamma Délifrance Héritage , gemaakt volgens het ware Franse bakkersambacht met de allerbeste ingrediënten en traditionele technieken. • Ingrediënten van topkwaliteit: Franse bloem van Grands Moulins de Paris • Breed arsenaal producten: ambachtelijk uiterlijk en geweldige smaak • Respect voor het bakkersambacht: combinatie van lange gistingstijden en vakkennis van het desem
Délifrance Héritage, le secret du bon pain :
Micro bollen assortiment Assortiment micro-boules 18448* 30 g –
280 –
28
4-5’ 200°C
Découvrez la gamme Délifrance Héritage, l’essence de la boulangerie française avec des ingrédients de qualité exceptionnelle et des techniques traditionnelles. • Ingrédients de qualité : la farine française des Grands Moulins de Paris • Large sélection des produits : à l’aspect artisanal et au goût unique • Respect des gestes de l’artisan : association des fermentations longues et notre expertise du levain
Bollen wit, meergranen assortiment (wit, met mout, spelt) Assortiment de boules (nature, malte d’orge, épeautre) 77474 55 g –
3 X 45 –
28
3-4’ 200°C * product beschikbaar vanaf Mei 2021 / Produit disponible à partir de Mai 2021.
22
Bol wit Boule nature 18416 10 cm – 90 g –
BROOD - PAIN
Rustieke bollen Boules rustiques
Bol wit met mout Boule au malt d’orge 18415 80 –
28
5-8’ 200°C
10 cm – 90 g –
80 –
Bol wit met wortel & zaden Boule carotte et graines 18413 28
10 cm – 90 g –
5-8’ 200°C
6-8’ 200°C
Bol wit Boule nature S7668 11 cm – 110 g –
56 –
28
5-8’ 200°C
Bol met spelt Boule épeautre 18414
new
10 cm – 90 g –
80 –
5 -8’ 200°C
Bol wit met spelt en kaas Boule épeautre et fromage 19392
Spelt rogge bol wit Boule épeautre 75302
90 g –
11 cm – 105 g –
80 –
28
28
6-8’ 200°C
5-8’ 200°C 23
56 –
28
80 –
28
Tafelbroodjes Petits pains de table Tafelbroodjes wit assortiment Mix petits pains 18826 40 g –
3 x 35 –
56
4-5’ 200°C
Mini gourmet broodjes wit meerzaden assortiment Assortiment de mini pains gourmets 74641 60 g –
5 x 25 –
28
3-5’ 200°C
Ruitbroodje wit poolish Losange poolish 28155
Ruitbroodje tarwe wit Losange multicéréales 18829
80 g –
80 g –
120 –
24
8-10’ 200°C
120 –
8-10’ 200°C
24
24
BROOD - PAIN
Baguettes Baguette wit Héritage poolish Baguette Héritage poolish 18820
Parisien wit poolish Poolish parisien S7932
51 cm – 290 g –
51 cm – 400 g –
30 –
24
8-10’ 200°C
20 –
24
12-14’ 200°C
Baguette wit Héritage poolish Baguette Héritage poolish S7927 51 cm – 320 g –
25 –
24
10-12’ 200°C
new
Baguette wit Héritage poolish bij Pascal Tepper Baguette Héritage poolish signée par Pascal Tepper 18821 42 cm – 290 g –
30 –
Baguette Héritage wit meergranen Baguette Héritage céréales S7930 51 cm – 285 g – 10-12’ 200°C
24
10-12’ 210°C
25
30 –
24
Grote broden Grands pains Breekbrood wit rustique Fleur rustique 79251 400 g –
15 –
28
8-10’ 180°C
Héritage pavé tarwe wit met zaden Pavé multicéréales 18830 30 cm x 10 cm – 450 g –
20 –
24
14-16’ 200°C
Kroonbrood wit Couronne nature 18201 530 g –
12 –
10-12’ 200°C
26
28
Pyreneeënbrood wit Pain pyrénées nature S7089 36 cm – 500 g –
15 –
BROOD - PAIN
Pyreneeënbrood Pains Pyrénées
Pyreneeënbrood wit met olijven Pain pyrénées aux olives S7096 28
36 cm – 500 g –
14-16’ 200°C
15 –
28
14-16’ 200°C
Pyreneeënbrood wit met mout Pain pyrénées au malt d’orge S7094
Pyreneeënbrood wit met walnoten Pain pyrénées aux noix S7021
36 cm – 500 g –
36 cm – 500 g –
15 –
28
14-16’ 200°C
14-16’ 200°C
27
15 –
28
Bio broden Pains Bio
Bio batard bruin Batard brun Bio 75481* 26,5 cm – 480 g –
Bio batard wit Batard Bio 75482* 14 –
35
26,5 cm – 480 g –
15-18’ 200°C
14 –
35
15-18’ 200°C
Bio ciabatta Ciabatta Bio 19364 26 cm – 210 g –
new
Halve baguette spelt pre-sliced fully baked Demi-baguette épeautre pré-tranchée fully baked 79105 36 –
20
21 cm – 115 g –
15-18’ 200°C
3-5’ 200°C
FULLY
BAKED * product beschikbaar vanaf Mei 2021 / Produit disponible à partir de Mai 2021.
28
60 –
28
BROOD - PAIN
Wellness brood Pain wellness
new
Batard meergranen proteïne vezelrijk Pain protéiné 18865
Pavé meerzaden vezelrijk wit Pavé riche en fibres 18845
28 cm – 350 g –
400 g –
30 –
24
3-5’ 200°C
24 –
14-16’ 200°C
Dit brood is ideaal voor mensen die op zoek zijn naar vezel-en eiwitrijke broden. Ce pain est idéal pour les personnes à la recherche de produits riches en fibres et en omega 3.
Op Noorse wijze / Le Nordic Gravlax zalm met dille, gepekelde groenten, basterdsuiker, witte wijnazijn, mosterd op grootmoeders wijze, poeder van rode bessen. Saumon gravelax à l’aneth, pickles de légumes, sucre semoule, vinaigre blanc, moutarde à l’ancienne, poudre de baie rose.
De energiebooster / Le Power Dadelconfituur, gebakken sojascheuten, gebakken kipfilet, pompoenpitten, mini maïskolven, maïskorrels. Confiture de dattes, germes de soja cuits, suprême de volaille cuit, graines de courge, mini épis de maïs, maïs en grains.
De Veggie / Le Veggie Quinoa, granaatappel, avocado, pompelmoes, olijfolie, citroensap. Quinoa, grenade, avocat, pamplemousse, huile d’olive, jus de citron.
29
24
Glutenvrij Sans Gluten Een onmisbaar assortiment Ontdek ons assortiment van glutenvrije broden, ontwikkeld voor mensen die glutenintolerant zijn en voor iedereen die op zoek is naar glutenvrije producten. • Recepten op basis van rijstbloem, johannesbrood of boekweit. • Individueel voorverpakte en gelabelde producten om elke besmetting met gluten te vermijden. • Producten klaar voor gebruik, slechts 2u te ontdooien op kamertemperatuur. • Bewaringstijd tussen de 24 en 48u, maximum tussen 15 en 25°C.
Glutenvrije halve baguette naturel Demi-baguette blanche sans gluten 76661 125 g – 24 – 2u/h (21°C)
64
Un assortiment incontournable Découvrez notre assortiment de pains sans gluten, élaborés spécialement pour convenir aux personnes intolérantes au gluten et également à tout client souhaitant limiter sa consommation de produits avec gluten. • Des recettes à partir de farines de riz, caroube ou sarrasin. • Des produits emballés et étiquetés individuellement pour éviter toute contamination par du gluten. • Des produits prêts à l’emploi, seulement 2h de décongélation à température ambiante. • Une conservation de 24h à 48h maximum entre 15 et 25°C.
Glutenvrije halve baguette met zaden Demi-baguette multicéréales sans gluten 76662 125 g – 24 – 2u/h (21°C)
64
30
FULLY
BAKED
Halve baguette wit superfood met spelt-chia-cranberry Demi-baguette Superfood épeautre-chia-cranberry 76993 25 cm – 100 g –
48 –
BROOD - PAIN
Superfood baguettes
Halve baguette wit superfood met wortel Demi-baguette Superfood carotte 76138 25 cm – 115 g –
36
48 –
32
6-8’ 200°C
6-8’ 200°C
Halve baguette wit superfood met rode biet Demi-baguette Superfood betterave rouge 76992
Halve baguette wit superfood orient Demi-baguette Superfood orient 79249
25 cm – 100 g –
25 cm – 100 g –
48 –
36
6-8’ 200°C
6-8’ 200°C
31
48 –
32
Bollen Boules L’arte dei pani* Ons Italiaans gamma onderscheidt zich van klassieke broden en zorgt voor een ware prikkeling van al onze zintuigen. De selectie van de ingrediënten, de voorbereiding en bereiding eisen een specifieke know-how en oog voor detail, die volgens de Italiaanse traditie worden bewaard. Atypische vormen, goude korst, zacht kruim, Mediterrane recepten en zuiderse namen… Het Italiaans brood wordt een echt kunstwerk met ons Italiaans gamma. De broden worden dagelijks geproduceerd volgens de artisanale tradities, zonder additieven. De broden uit ons Italiaans gamma worden gemaakt volgens de “Biga” techniek, waarbij het deeg een fermentatieproces ondergaat van 16u. Aan de hand van deze techniek vervaardigen we de typische Italiaanse recepten.
Burgerbroodje wit rustiek pre-sliced fully baked Pain burger rustique nature pré-tranché fully baked 76317 10 cm – 110 g – 30’ (21°C)
30 –
56
3-5’ 200°C
FULLY
BAKED
Italiaanse bol Boule Italienne S2305 120 g –
*De kunst van het brood
11’ 200°C
L’arte dei pani* Pour faire d’excellents pains italiens, la sélection de leurs ingrédients, leur conception et leur cuisson requièrent un savoir-faire et un sens du détail dont nous conservons les secrets. Formes atypiques, croûtes dorées, mies moelleuses, recettes méditerranéennes, noms gorgés de soleil… Le pain à l’italienne devient un art avec notre gamme italienne. Sans additifs, les pains sont fabriqués chaque jour en s’inspirant des gestes artisanaux. Les pains de notre gamme Italienne sont fabriqués sur base de la technique « Biga ». Cette technique assure une fermentation naturelle de la pâte pendant près de 16 heures. Grâce à cela, nous pouvons fabriquer des recettes italiennes typiques avec une qualité unique.
Italiaanse bol wit met oregano Boule Italienne origan S9459 12,5 cm – 120 g –
65 –
24
8-10’ 200°C
*L’art du pain
32
50 –
32
Bol wit giotto aurea Giotto Aurea 74454 12 cm – 120 g –
26 –
BROOD - PAIN
Bollen Boules
Bol wit meergranen ‘’Forestiére’’ Boule forestière S7444 56
12 cm – 130 g –
5-8’ 200°C
28 –
8-10’ 200°C
Bol wit tartaruga pre-sliced Boule tartaruga pré-tranchée 77931 11 cm – 70 g – 3-5’ 200°C 3-4’ 250°C
33
40 –
56
56
Ciabatta
Ciabatta wit met tarwegries biga Ciabatta S5841
Ciabatta wit biga Ciabatta S8613
17,5 cm – 120 g –
22 cm – 140 g – 30’
65 –
28
5-8’ 200°C
65 –
24 FULLY
BAKED
3-5’ 200°C
Ciabatta wit tarwegries biga Ciabatta à la semoule de blé dur 74335
Ciabattina wit met tarwegriesmeel biga Ciabattina à la semoule de blé dur 74147
32 cm – 265 g –
18 cm – 100 g – 30’
33 –
20
5-8’ 200°C
90 –
5-8’ 200°C
20
FULLY
BAKED
Ciabatta wit fully baked biga meerzaden Ciabatta multicéréales fully baked 74450 20 cm – 110 g – 30’ 5-8’ 200°C
34
34 –
56
BROOD - PAIN
new
Speciale broden Pains spéciaux Barra wit Barra nature 74702 25 cm – 115 g –
45 –
28
10’ 190°C
Barra meergranen wit Barra multicéréales 74703 25 cm – 115 g –
45 –
28
10’ 190°C
Batard paprika-curry wit Batard poivrons – curry 27240 29 cm – 350 g – 8-10’ 200°C
35
20 –
28
Panini’s Paninis
Petit pain grande wit kruiden Panini provencette S0684
Panini wit pre-sliced grilly Panini grilly nature pré-tranché 76634
22 cm – 100 g –
21 cm – 110 g –
60 –
32
4-6’ 200°C 3-4’ 250°C
60 –
32
4-6’ 200°C 3-4’ 250°C
Halve baguette wit met kruiden maxi Maxi panini provencette S1252
Panini wit met kruiden grilly pre-sliced Panini provencette pré-tranchée 27302 - 18130
29 cm – 120 g –
27 cm – 110 g –
60 –
24
4-6’ 200°C 3-4’ 250°C
70 –
35
4-6’ 200°C 3-4’ 250°C
Panini wit met kruiden XL pre-sliced Panini XL pré-tranché 18546 26 cm – 145 g – 4-6’ 200°C 3-4’ 250°C
Panini wit plat grilly pre-sliced Panini grilly nature plat pré-tranché S5272 20 cm – 80 g –
54 –
48
4-6’ 200°C 3-4’ 250°C
36
32 –
28
37
BROOD - PAIN
Focaccia & Pizza
Focaccia wit grilly pre-sliced Focaccia pré-grillée et pré-tranchée 28014
Pizza wit margherita Pizza Margherita 74501
14,5 cm – 90 g – 30’
38x29 cm – 1,025 kg –
3-5’ 180°C 3-4’ 250°C
36 –
64
8-10’ 200°C FULLY
BAKED
38
5–
64
BROOD - PAIN
Cash & carry assortiment
Focaccia panini wit pre-sliced (6 st) Focaccia grilly pré-tranchée (6 pc) 77783
Focaccia wit tomaat (6 st) Focaccia tomate (6 pc) 74508
Focaccia wit met rozemarijn (3 st) Focaccia romarin (3 pc) 74151
6x90 g – 30’
6x90 g – 30’
3x180 g – 30’
36 –
3-5’ 180°C 3-4’ 250°C
64
3-5’ 180°C 3-4’ 250°C
FULLY
BAKED
Bol wit giotto aurea (6 st) Giotto aurea (6 pc) 28682 13 cm – 6x120 g – 8-10’ 200°C
72 –
48 –
56
3-5’ 180°C 3-4’ 250°C
FULLY
BAKED
Tramezzone wit Tramezzone nature 28654 24
10x150 g – 30’ (21°C)
6–
64
FULLY
BAKED
Tramazzone tarwe-rogge Tramezzone multicéréales 28655 42
10x150 g – 30’ (21°C)
FULLY
FULLY
BAKED
BAKED
Ciabatta rustiek fully baked (6 st) Ciabatta rustique fully baked (6 pc) 28684 19 cm- 6X100 g – 5-8’ 200°C
39
18 –
66 –
32
6–
42
Broden Fully baked Pains fully baked
Wrap wit Wrap 75905 30 cm – 92 g – 2-3u/h (21°C)
108 –
48
Zweeds witbrood Pain polaire S5070 15,5 cm – 55 g – 30’ (21°C)
84 –
52
Halve baguette wit “viennoise” Demi-baguette viennoise S6298 27 cm – 120 g – 30’ (21°C)
50 –
28
40
FULLY
BAKED
BROOD - PAIN
Broden Fully baked Pains fully baked
Bagel wit Bagel nature S7287 12 cm – 85 g –
FULLY
BAKED
Bagel wit met sesamzaadjes Bagel sésame S7288 50 –
48
12 cm – 85 g –
3-5’ 200°C
3-5’ 200°C 41
50 –
48
Tafelbroodjes Petits pains de table
Keizerbroodjes wit assortiment Assortiment petits pains empereur 75757 8,5 cm – 35 g –
200 –
24
3-5’ 200°C
Houthakkersbroodje wit rustiek Petit pain pavé rustique S5180 43 g – 6’ 200°C
Carré meergranen met zonnebloempitten Carré tournesol-multicéréales 76703 9 cm – 85 g –
100 –
24
8-10’ 200°C
42
190 –
32
Sandwich wit (9 zakjes van 10 stuks) Sandwich (9 sachets de 10 pièces) S8714
Sandwich wit Sandwich S2144
13 cm – 45 g – 1u/h (21°C)
13 cm – 45 g – 1u/h (21°C)
90 –
32
FULLY
100 –
32
FULLY
BAKED
Mini sandwich wit Mini sandwich S2143
BAKED
9 cm – 25 g – 30’ (21°C)
Bretzel wit Bretzel naturel 18001 95 g –
BROOD - PAIN
Sandwiches
80 –
200 –
32
Pan bagnat wit maxi Maxi pan bagnat blanc S2303 40
13 cm – 130 g –
15’ 170°C
8-10’ 200°C
43
FULLY
BAKED
50 –
32
Klassieke broodjes Petits pains classiques Petit pain mini wit Petit pain blanc S0695 9 cm – 40 g –
160 –
32
4-5’ 200°C
Petit pain wit Petit pain blanc S5899 13,5 cm – 55 g –
130 –
28
8-10’ 200°C
Petit pain wit Petit pain blanc S0644 19 cm – 75 g –
Petit pain wit Petit pain blanc S1795 80 –
32
19 cm – 75 g –
8-10’ 200°C
8-10’ 200°C
44
45 –
56
Petit pain breed wit Petit pain multicéréales S2525 16 cm – 120 g –
80 –
24
8-10’ 200°C
Petit pain wit met zaden Petit pain multicéréales S0980 19 cm – 75 g – 8-10’ 200°C
45
80 –
32
BROOD - PAIN
Meergranen broodjes Petits pains multicéréales
Klassieke halve baguettes Demi-baguettes classiques
Halve baguette wit fully baked Demi-baguette fully baked S2348
Halve baguette breed wit Demi-baguette blanche S2512
20 cm – 100 g – 30’
16 cm – 120 g –
3-5’ 200°C
40 –
54
80 –
24
8-10’ 200°C FULLY
BAKED
Petit pain grande wit Demi-baguette S0661 22 cm – 100 g –
65 –
Halve baguette wit Panecillo S0645 32
29 cm – 120 g –
8-10’ 200°C
8-10’ 200°C
46
72 –
24
BROOD - PAIN
Halve baguettes meergranen Demi-baguettes multicéréales Halve baguette wit met meerzaden Demi-baguette « Cœur de Graines » S6415 28 cm – 170 g –
30 –
32
10-12’ 200°C
Halve baguette wit met meerzaden Demi-baguette multicéréales S0682
Halve baguette grande meergranen Panimix S2311
29 cm – 120 g –
28 cm – 160 g –
55 –
32
8-10’ 200°C
10-12’ 200°C
47
45 –
24
Rustieke halve baguettes Demi-baguettes rustiques Halve baguette prestige wit Demi-baguette prestige S1835 27 cm – 120 g –
50 –
32
8-10’ 200°C
Halve baguette poolish wit Demi-baguette poolish S7938 25 cm – 130 g –
70 –
24
9’ 200°C
Halve baguette wit meerzaden Demi-baguette multicéréales S7942 25 cm – 130 g – 8-10’ 200°C
48
70 –
24
Baguette wit met puntige uiteinden Baguette aux bouts pointus S1385 58 cm – 270 g –
27 –
32
10-12’ 200°C
Come una volta baguette Baguette come una volta 18605 44 cm – 250 g –
28 –
20
17-20’ 190°C
Parisien prestige wit Parisien prestige S1832 57 cm – 400 g –
20 –
24
10-12’ 200°C
49
BROOD - PAIN
Rustieke baguettes Baguettes rustiques
new
Foodservice baguettes
Halve baguette wit Demi-baguette 19493 130 g –
64 –
24
9-10’ 210°C
Halve baguette wit Demi-baguette 19494 160 g –
46 –
24
9-10’ 210°C
Baguette wit Baguette 19492 290 g –
28 –
Baguette wit Baguette 74939 28
58 cm – 320 g –
10-12’ 210°C
10-12’ 200°C
50
24 –
28
BROOD - PAIN
Klassieke baguettes Baguettes classiques Baguette wit Baguette S0672 57 cm – 220 g –
30 –
32
10-12’ 200°C
Baguette wit Baguette S2024 57,5 cm – 250 g –
28 –
Baguette wit Baguette S6841
32
10-12’ 200°C
58 cm – 260 g –
40 –
20
10-12’ 200°C
Baguette wit Baguette 28785 - S5538 58 cm – 290 g –
32 –
Parisien wit Parisien S7122
28
10-12’ 200°C
58 cm – 400 g – 14-16’ 200°C
Baguette wit Baguette S5537 66 cm – 350 g –
Baguette breed wit Baguette large S6685 30 –
18
58 cm – 440 g –
10-12’ 200°C
14-16’ 200°C
51
20 –
24
24 –
28
Baguettes meergranen Baguettes multicéréales
Baguette meergranen Baguette graines et céréales S2584 58 cm – 250 g –
30 –
Baguette wit met zaden Baguette multicéréales S0506 32
10-12’ 200°C
10-12’ 200°C
30 –
32
10-12’ 200°C
Baguette wit zaden Baguette « Cœur de Graines » S4489 58 cm – 300 g –
58 cm – 250 g –
40 –
20
Parisien meergranen met zonnebloempitten Parisien multicéréales tournesol S1899 58 cm – 400 g – 14-16’ 200°C
52
24 –
24
Lang wit Carré blanc 28018 800 g – 20’ 185°C
10 –
Lang grof Carré gris 28019 28
800 g –
new
Lang tijger Carré tigre 76299 10 –
20’ 185°C
28
800 g – 20’ 185°C
53
12 –
28
BROOD - PAIN
Grote broden klassieke Grands pains classiques
Brood om te delen Pains à partager
Breekbrood met meerzaden wit bebloemd Rosace multicéréales farinée S1935
Breekbrood wit bebloemd Rosace froment farinée S1934 24 cm – 420 g –
14 –
24 cm – 420 g –
32
14-16’ 200°C
14-16’ 200°C
54
14 –
32
BROOD - PAIN
Brood om te delen Pains à partager
1,1kg
1,1kg
Polka brood wit Pain Polka nature 78101 55 cm – 1,1 kg –
Polka brood meergranen Pain Polka multicéréales 75317 7–
24
55 cm – 1,1 kg –
14-16’ 200°C
7–
14-16’ 200°C
Batard wit met meerzaden Batard multicéréales S0678 31 cm – 440 g – 14-16’ 200°C
55
16 –
32
24
56
57
VIENNOISERIE
Viennoiserie
Mini’s Minis Délifrance Héritage, uitzonderlijke koffiekoeken!
Mini croissant Héritage Mini croissant Héritage 27863
Ontdek het productgamma Délifrance Héritage, gemaakt volgens het ware Franse bakkersambacht met de allerbeste ingrediënten en traditionele technieken.
Fine Butter 24% 30 g –
• Ingrediënten van topkwaliteit: rietsuiker en Frans meel van Grands Moulins de Paris, pure roomboter en eieren van vrije uitloopkippen.
180 –
64
15-18’ 170-175°C
• Breed arsenaal producten: ambachtelijk uiterlijk en geweldige smaak. • Respect voor het bakkersambacht: combinatie van lange gistingstijden en vakkennis van het desem.
Délifrance Héritage, des viennoiseries d’exception ! Découvrez la gamme Délifrance Héritage, l’essence de la boulangerie française avec des ingrédients de qualité exceptionnelle et des techniques traditionnelles. • Ingrédients de qualité : le sucre de canne, la farine française des Grands Moulins de Paris, du beurre fin naturel et des oeufs de poules élevées en plein air. • Large sélection des produits : à l’aspect artisanal et au goût unique. • Respect des gestes de l’artisan : association des fermentations longues et notre expertise du levain.
Mini chocoladebroodje Héritage Mini pain au chocolat Héritage 27864 Fine Butter 21% 30 g –
180 –
64
13-15’ 170-175°C
Mini rozijnenkoek Héritage Mini pain aux raisins Héritage 27865 Fine Butter 14% 35 g –
180 –
13-15’ 170-175°C
58
64
Chocoladebroodje Héritage Pain au chocolat Héritage 27235
Croissant Héritage Croissant Héritage 27234
75 g –
70 g –
Fine Butter 21% 60 –
VIENNOISERIE
Koffiekoeken Viennoiseries
Fine Butter 24%
64
15-18’ 170-175°C
60 –
64
15-18’ 170-175°C
Rozijnenkoek Héritage Pain aux raisins Héritage 27236
Appelflap Héritage Chausson aux pommes Héritage 27945
120 g –
100 g –
Fine Butter 13,5% 40 –
Fine Butter 19,7%
64
15-18’ 170-175°C
48 –
22-24’ 185-190°C
59
108
Bio koffiekoeken Viennoiseries Bio Onze Bio ingrediënten... pure kwaliteit ! • De tarwebloem komt voort uit biologische landbouw. • De boter is gemaakt van melk van koeien die biologisch verantwoorde voeding hebben gekregen.
Producten gemaakt op basis van ingrediënten van biologische landbouw Produits faits à base d’ingrédients issus de l’agriculture biologique
• De eieren zijn afkomstig van scharrelkippen die biologisch verantwoorde voeding hebben gekregen. • De ruwe rietsuiker, subtiel van smaak en tarwekleurig, is biologisch gecertificeerd. • De chocolade is verkregen uit zorgvuldig geselecteerde biologische cacaobonen. INTERESSANT OM TE WETEN OVER BIO • Draagt zorg voor het milieu. • Bescherming van mens en zijn evenwicht. • Productie en distributie worden van de akker tot aan de consument gecontroleerd en gecertificeerd.
Croissant Bio Croissant Bio 18564
Fine Butter 24% 60 g –
Nos ingrédients Bio… la qualité à l’état pur !
60 –
64
16-18’ 170°C
• L a farine de blé est issue de l’agriculture biologique. • L e beurre est élaboré à partir de lait de vaches recevant une alimentation conforme au mode de production biologique. • L es œufs proviennent de poules élevées en plein air et nourries à partir d’aliments conformes au mode de production biologique. • L e sucre pure canne au goût subtil et à la couleur qui rappelle celle des blés est certifié biologique. • L e chocolat est obtenu à partir d’une sélection de fèves de cacao biologiques.
Chocoladebroodje Bio Pain au chocolat Bio 18565
À SAVOIR SUR LE BIO
Fine Butter 21%
• R especte notre environnement.
75 g –
• P réservation de l’homme et son équilibre naturel.
60 –
64
16-18’ 170°C
• P roduction et distribution contrôlées et certifiées du champ au consommateur.
60
Croissant forestière Croissant de campagne mie brune S7095 Fine Butter 19% 80 g –
56 –
64
15-18’ 170-175°C
Vegan croissant spelt-quinoa Croissant vegan épeautre-quinoa 76907 80 g –
56 –
64
15-18’ 170-175°C
61
VIENNOISERIE
Vezelrijk Riche en fibres
Specialiteiten Spécialités Boterkoek Couque au beurre 76982 Fine Butter 24% 75 g –
60 –
64
15-18’ 170-175°C
Boterkoek met rozijnen Couque au beurre avec raisins 76981 Fine Butter 21% 85 g –
60 –
15-18’ 170-175°C
new
Brownie swirl Brownie swirl 18971 Fine Butter 15% 90 g –
60 –
64
18-20’ 170°C
• Een overheerlijke swirl met browniesmaak • Met een topping van hazelnoten • Knapperig en bereid volgens de Franse know-how • Un délicieux swirl au goût de brownie • Avec un topping de noisettes • Extérieur croustillant et préparé selon le savoir-faire français
62
64
63
VIENNOISERIE
Mini’s Minis
Mini croissant Mini croissant S1635 Fine Butter 24% 25 g –
120 –
112
25 g –
30 g –
120 –
112
13-15’ 170-175°C
Mini appelflap Mini chausson aux pommes S5295 Fine Butter 23%
120 –
Mini rozijnenkoek Mini pain aux raisins S1637
Fine Butter 21%
13-15’ 170-175°C
35 g –
Mini chocoladebroodje Mini pain au chocolat S1636
112
13-15’ 170-175°C
13-15’ 185-190°C
64
Fine Butter 11,5% 50 g –
100 –
13-15’ 170-175°C
64
112
Mini torsade chocolade Mini torsade chocolat 28826
Fine Butter 18%
100 –
120 –
13-15’ 170-175°C
Hotel croissant 18609 40 g –
Fine Butter 14%
80
Mini’s Minis
Mini croissant vanillacreme Mini croissant crème vanille 18371 40 g –
120 –
112
15-17’ 170°C
new Assortiment mini luxe viennoiserie Assortiment mini viennoiseries de luxe 18491 30 g –
120 –
140
15-18’ 190°C
Assortiment mini koffiekoeken Assortiment mini viennoiseries S2454 25 g –
120 –
13-15’ 170-175°C
65
112
VIENNOISERIE
new
Basics Croissant Croissant S0848
Croissant Croissant S5027
Fine Butter 24% 55 g –
80 –
Fine Butter 24% 60 g –
64
15-18’ 170-175°C
Croissant Croissant S2826
Fine Butter 27% 180 –
Croissant Croissant 18617
Fine Butter 18% 64
16-18’ 170°C
65 g –
100 –
80 –
Croissant Croissant 76880
Fine Butter 24% 40
70 g –
16-18’ 170°C
60 –
Fine Butter 24% 64
80 g –
18-20’ 170°C
56 –
15-18’ 170-175°C
Chocoladebroodje Pain au chocolat S2256
Chocoladebroodje Pain au chocolat S0851 60 g –
56
16-18’ 170°C
Croissant Croissant 18629 60 g –
100 –
Fine Butter 21% 70 g –
64
70 –
15-18’ 170-175°C
15-18’ 170-175°C
Chocoladebroodje Pain au chocolat S2342 Fine Butter 21% 80 g –
60 –
15-18’ 170-175°C 66
64
64
80
67
VIENNOISERIE
Gevulde chocolade broodjes Pains au chocolat fourrés
new
• De smaak van Italiaanse koffie in combinatie met de Franse know-how • 15% Franse boter • Vulling met melkcrème en koffiesmaak • Een aantrekkelijke afwerking • Goût du café italien en combinaison avec le savoir-faire français • 15% de beurre français • Fourrage à la crème de lait goût café • Produit à l’aspect attrayant
Cappuccino broodje Petit pain cappuccino 18638 Fine Butter 15% 85 g –
60 –
64
21-23’ 170°C
Chocoladebroodje met choco en hazelnootvulling Pain fourré choco noisettes S9420 Fine Butter 18% 80 g –
60 –
64
18-21’ 170-175°C
Chocoladebroodje met banketbakkersroom Pain au chocolat crème pâtissière S4886
Driedubbel chocoladebroodje Pain triple choco 27245 Fine Butter 16%
Fine Butter 17% 90 g –
70 –
100 g –
64
60 –
18-21’ 170-175°C
18-21’ 170-175°C 68
64
Rozijnenbroodjes & Lange suisses Pains aux raisins & Suisses longues Rozijnenkoek Pain aux raisins S0852
Fine Butter 11% 100 g –
60 –
96 g –
56
60 –
64
15-18’ 170-175°C
15-18’ 170-175°C
Rozijnenkoek Pain aux raisins S7088 - 19432 100 g –
60 –
56
15-18’ 170-175°C
Lange suisse met rozijnen Suisse longue aux raisins S0986
Lange suisse met chocoladeparels Suisse longue aux pépites de chocolat S2179
120 g –
120 g –
60 –
64
18-21’ 170-175°C
60 –
18-21’ 170-175°C
69
64
VIENNOISERIE
Rozijnenkoek Pain aux raisins S4241 - 19433
Gevulde croissants Croissants fourrés Croissant met frambozenvulling Croissant fourré framboise S7147 Fine Butter 14% 90 g –
48 –
64
18-21’ 170-175°C
Croissant met choco en hazelnootvulling Croissant fourré choco noisettes S5046 Fine Butter 17% 90 g –
48 –
64
18-21’ 170-175°C
Croissant Panettone banketbakkersroom Croissant Panettone crème pâtissière 28237 - 19425 Fine Butter 19% 100 g –
40 –
18-21’ 170-175°C
70
64
Gevulde croissants Croissants fourrés
Croissant vanillacreme Croissant crème vanille 74852 90 g –
48 –
Croissant met melkchocolade Croissant fourré chocolat au lait 77967 Fine Butter 17%
64
90 g –
21-23’ 170°C
48 –
64
15-18’ 170-175°C
Croissant met marsepeinvulling Croissant fourré massepain S7146
Croissant amandelspijs Croissant fourré aux amandes S9072
90 g –
90 g –
Fine Butter 14% 48 –
Fine Butter 14%
64
18-21’ 170-175°C
48 –
18-21’ 170-175°C
71
64
VIENNOISERIE
new
Andere viennoiseries Autres viennoiseries
new
Brioche Brioche S3177
Fine Butter 20% 400 g – 6– 4u/h (0-4°C)
81
Crois’sandwich Crois’sandwich 28661 Fine Butter 19,5% 100 g –
45 –
15-18’ 170-175°C
Torsade met chocoladeparels Torsade aux pépites de chocolat S1973 Fine Butter 13,5% 100 g –
60 –
70
15-18’ 170-175°C
72
48
Appelflap Chausson aux pommes S9032
Achtkoek Huit à la crème S3488
110 g –
100 g –
48 –
108
22-24’ 185-190°C
60 –
63
15-18’ 170-175°C
Hollandse appeldriehoek Triangle aux pommes hollandais S1195
Kaneelbroodje Pain à la cannelle S0856
126 g –
90 g –
30 –
VIENNOISERIE
Gevulde specialiteiten Spécialités fourrées
121
22-24’ 185-190°C
60 –
15-18’ 170-175°C
73
64
Vlechten Tresses
Pecannotenvlecht (zakje ahornsiroop inclusief) Tresse noix de pécan (sachet de sirop d’érable inclus) 77952 95 g –
48 –
Vlecht met ahornsiroop en pecan, geglazuurd Tresse noix de pécan érable glazed 77955 95 g –
80
Vanillevlecht Tresse vanille 77953 48 –
80
18-21’ 170-175°C
18-21’ 170-175°C
95 g –
48 –
Choco hazelnoot vlecht Tresse choco noisettes 77954 80
95 g –
18-21’ 170-175°C
48 –
18-21’ 170-175°C
74
80
75
VIENNOISERIE
Cash & carry Laat je verleiden door de heerlijke geur van versgebakken koffiekoeken in huis!
Croissants Croissants S5095
Mini chocoladebroodjes Mini pains au chocolat S5196
Fine Butter 18% 55 g –
6x6–
Fine Butter 16% 80
25 g –
15-18’ 170-175°C
Chocoladebroodjes Pains au chocolat 77827
Fine Butter 12,5%
10 x 16 –
80
13-15’ 170-175°C
Mini rozijnenkoeken Mini pains aux raisins S5167 - 19446 30 g –
10 x 6 –
Fine Butter 21% 70 g –
64
13-15’ 170-175°C
5x6–
15-18’ 170-175°C 76
80
Cash & carry
VIENNOISERIE
Craquez pour la délicieuse odeur des viennoiseries fraîchement cuites à la maison !
Mini croissants Mini croissants 18608 25 g –
20 x 10 –
Mini chocoladebroodjes Mini pains au chocolat 18858 64
25 g –
13-15’ 170-175°C
20 x 10 –
13-15’ 170-175°C
Mini rozijnenbroodjes Mini pains aux raisins 18857 30 g –
20 x 10 –
13-15’ 170-175°C
77
64
64
78
79
PÂTISSERIE
Pâtisserie
Zoete taartbodems Fonds de tartelettes sucrés Délifrance À La Folie:
Ronde zoete taartbodem Fond de tartelette rond sucré 78441
Een prachtig productaanbod van taartbodems, macarons en hoorntjes, speciaal voor feestelijke gelegenheden. Zoete en hartige producten, handgemaakt en prachtig vormgegeven: ze staan garant voor verfijnde smaken en een oogstrelende uitstraling.
3,8 cm – 6 g –
240 –
72
2u/h (21°C)
Met de hoogwaardige Délifrance À La Folieproducten kunnen chefs hun creativiteit de vrije loop laten en de meest verrassende gerechten creëren. Alle producten van À La Folie, van macarons tot taartbodems, zijn verkrijgbaar in een grote variëteit in maten en smaken. Deze bijzondere producten zorgen voor een onvergetelijke smaakbeleving en mogen niet ontbreken bij feestelijke momenten.
Ronde zoete taartbodem Fond de tartelette rond sucré 78442 5 cm – 11 g –
Délifrance À La Folie :
100 –
72
2u/h (21°C)
Un moment précieux, une gamme pour les occasions de fête. Des plaisirs exquis et sophistiqués, des produits sucrés et salés faits à la main, à l’esthétique magnifique et soignée. Créés avec le plus haut niveau de qualité, les produits Délifrance À La Folie permettent aux chefs d’exprimer toute leur créativité et de créer des recettes uniques et surprenantes. Des macarons aux mini tartelettes, nos produits sont disponibles dans une grande variété de tailles et parfums, afin de convenir à tous les palais, pour toutes les occasions et de procurer une expérience sensorielle incomparable.
Ronde zoete taartbodem Fond de tartelette rond sucré 78443 7,6 cm – 30 g – 2u/h (21°C)
80
60 –
72
PÂTISSERIE
Macarons Macarons
Assortiment macarons Assortiment de macarons 78460
Assortiment mini macarons Assortiment de mini macarons 78463
15 g –
6g–
96 –
72
2u/h (0-4°C)
189 –
2u/h (0-4°C) 81
72
Healthy Muffin
• E en bron aan vezels • L ager suikergehalte -30%* • S uperfood • E en mix van bloem: tarwe, rogge, spelt, kastanje en gemoute tarwevlokken • S ource de fibres • 3 0% de sucre en moins* • S uperfood •M ix de farines : blé, épeautre, seigle, châtaigne et farine de blé malté
Ontbijtmuffin bosbessen-cranberries Breakfast muffin myrtilles-cranberries 18920 - 18814 100 g – 24 – 1u/h (0-4°C)
90
* In vergelijking met de gemiddelde muffins in de markt / Par rapport à la moyenne des muffins du marché.
82
83
PÂTISSERIE
Belgische klassiekers Classiques belges Brusselse wafel Gaufre de Bruxelles S2191 80 g – 50 – 30’ (21°C)
60
Luikse wafel Gaufre de Liège 18023 100 g – 55 – 30’ (21°C)
Vanille-éclair met donkere chocolade Eclair vanille fondant chocolat S8202 16 cm – 100 g – 4u/h (0-4°C)
48 –
40
84
60
Belgische klassiekers Classiques belges
Rijsttaartje Tartelette au riz S0650 30 –
120
140 g –
30-35’ 185-190°C
40 –
80
22-24’ 185-190°C
Hollandse klassieker Classique hollandais
PÂTISSERIE
175 g –
Mattentaartje Tartelette au maton S2147
Gevulde koek Couque hollandaise S1192 105 g – 15’ 180°C
85
48 –
100
Donuts
Assortiment mini donuts Assortiment mini donuts 74731 - 19141 38 g – 36 – 30’ (21°C)
182
Donut gevuld met chocolade-hazelnoot Donut fourré chocolat noisettes 77459 - 19146 68 g – 48 – 30’ (21°C)
72
86
Donuts
Donut gevuld met framboos Donut fourré framboise 77457 - 19135
Chocolade donut Donut chocolat S2238
66 g – 48 – 30’ (21°C)
55 g – 72 – 30’ (21°C)
52
PÂTISSERIE
72
Donut gevuld met rood fruit Donut fourré fruits rouges 77455 - 19133
Donut gevuld met chocolade Donut fourré chocolat S9385
66 g – 48 – 30’ (21°C)
72 g – 48 – 30’ (21°C)
72
87
80
Muffins
Mini muffin chocolade Mini muffin chocolat 28253
Mini muffin naturel Mini muffin nature 28405
26 g – 42 – 1u/h (21°C)
26 g – 42 – 1u/h (21°C)
184
184
Chocolademuffin met chocoladeparels Muffin chocolat pépites de chocolat S5685
Vanillemuffin met chocoladeparels Muffin vanille pépites de chocolat S5686
75 g – 36 – 1u/h (21°C)
75 g – 36 – 1u/h (21°C)
88
88
Redvelvet muffin Muffin redvelvet 75459
new
90 g – 20 – 1u/h (21°C) 88
184
Muffins
90 g – 20 – 1u/h (21°C)
Vanillemuffin met chocoladestukjes gevuld met chocolade en hazelnoot Muffin vanille pépites de chocolat fourré chocolat noisettes 78839
152
90 g – 20 – 1u/h (21°C)
152
Chocolademuffin gevuld met witte chocolade Muffin chocolat fourré chocolat blanc 75116
Muffin met bosbessen Muffin myrtille 78840
90 g – 20 – 1u/h (21°C)
90 g – 20 – 1u/h (21°C)
184
152
Muffin met abrikozenvulling Muffin abricot 78841 90 g – 20 – 1u/h (21°C) 89
152
PÂTISSERIE
Chocolademuffin gevuld met choco en hazelnoten Muffin chocolat fourré choco noisettes 78838
American sweets
Mini beignet Mini beignet S6671 16 g – 70 – 30’ (21°C)
Brownie met pecannotenstukjes (4 platen van 30 porties) Brownie aux morceaux de noix de pécan (4 plaques de 30 parts) S2195
144
80 g – 120 – 4u/h (21°C)
54
American cookie met chocolade American cookie au chocolat 27763 11 cm – 80 g – 30’ (21°C)
90
30–
120
Cheesecakes
Cheesecake New-York (14 stukken) Cheesecake New-York (14 parts) 74819 1–
288
PÂTISSERIE
24 cm – 1,6 kg – 8u/h (0-4°C)
Cheesecake Chicago (14 stukken) Cheesecake Chicago (14 parts) 74752 24 cm – 1,6 kg – 8u/h (0-4°C)
1–
288
* product beschikbaar vanaf Mei 2021 / Produit disponible à partir de Mai 2021.
91
Taarten voor holandse market Gâteaux pour le marché hollandais
High Cake Carrot (14 stukken) High Cake Carotte (14 parts) 78551
High Cake Red Velvet (12 stukken) High Cake Velours Rouge (12 parts) 78553
23 cm – 2,5 kg – 2u/h (0-4°C)
23 cm – 1,9 kg – 2u/h (0-4°C)
1–
216
1–
216
Bourgondische appeltaart met roomboter (10 stukken) Gâteau aux pommes beurre gourmand (10 parts) 75073
Chocolade-fudgetaart (12 stukken) Gâteau chocolat-fudge (12 parts) 78550
26 cm – 1,8 kg – 10u/h (0-4°C)
23 cm – 1,5 kg – 2u/h (0-4°C)
6–
42
92
1–
216
93
PÂTISSERIE
Bandes Entremets Bande Tiramisu Entremets Tiramisu 75643
33 cm – 610 g – 4u/h (0-4°C)
4–
132
33 cm – 700 g – 4u/h (0-4°C)
4–
132
Bande cappuccino Entremets cappuccino 75642
Bande karamel-peer Entremets caramel-poire 76996 33 cm – 700 g – 4u/h (0-4°C)
4–
132
94
95
PÂTISSERIE
Taartjes Tartelettes
Citroen-meringue taartje Tartelette citron-meringue 28283 8,5 cm – 75 g – 3u/h (0-4°C)
Frambozentaartje Tartelette aux framboises 28285 8,5 cm – 100 g – 3u/h (0-4°C)
36 –
88
96
36 –
88
97
PÂTISSERIE
Klassiekers Classiques
Chocolade fondant Fondant chocolat 79851
Carré confituur met abrikoos Carré confiture abricot S2148
90 g – 20 – 240 40’’ microgolfoven / micro-ondes
90 g – 45 – 30’ (0-4°C)
Frangipanetaartje Tartelette frangipane S0666
Crêpe Crêpe S4901
115 g –
30 –
22-24’ 185-190°C
120
50 g – 50 – 30’ (0-4°C)
98
81
120
new
Cakes
300 g – 8– 1u/h (0-4°C)
Chocolade cake Cake au chocolat 19579 120
300 g – 8– 1u/h (0-4°C)
Appelcake Cake aux pommes 19580 120
300 g – 8– 1u/h (0-4°C)
120
PÂTISSERIE
Boter cake Cake au beurre 19578
99
100
TRAITEUR
Traiteur 101
Korfjes Paniers
Korfje met ham en kaas Panier jambon et fromage S6890 110 g –
40 –
160
20-25’ 180-190°C
Korfje met geitenkaas Panier fromage de chèvre 27404 100 g –
40 –
160
25’ 175°C
102
Hartige croissant Croissant salé
new
Croissant ham-kaas Croissant jambon-fromage S9521 100 g –
72 –
Croissant ham-kaas Croissant jambon-fromage 19348 Butter 12,5%
56
110 g –
18-21’ 170-175°C
60 –
48
TRAITEUR
18-20’ 170°C
103
Specialiteiten Spécialités
Kaasbroodje Friand fromage S8049 110 g –
72 –
Torsade met cheddar Torsade cheddar 27334 17% boter
104
18 cm – 115 g –
20-25’ 180-190°C
20-25’ 180-190°C
104
51 –
70
Snackring
Snackring feta en ‘Kalamata’ olijven Snackring feta et olives « Kalamata » 18912 135 g –
24 –
48
2-4’ 200°C
Snackring pizza (salami en ham) Snackring pizza (salami et jambon) 18914 135 g –
24 –
48
TRAITEUR
2-4’ 200°C
105
Italiaanse snacks Snacks italiens
Panizza kip kebab Panizza poulet kebab 19614 150 g –
20 –
new
Panizza spinazie kip teriyaki Panizza epinards poulet teriyaki 19615 120
140 g –
5-6’ 180-200°C
18 –
120
5-6’ 180-200°C
Assortiment mini italiaanse swirls Assortiment mini swirls italiens 19208 33 g –
180 –
64
18’ 175°C
• Heerlijk mini-swirls bereid volgens Italiaans recept, in de smaken: - Pesto / Norma / Amatriciana. • Een ronde bladerdeegsnack met een aantrekkelijk uiterlijk voor ieder moment van de dag. • De délicieux mini-swirls inspirés d’une recette traditionnelle italienne et fabriqués à partir d’ingrédients de qualité : - Pesto / Amatriciana / Norma : Aubergine. • Un format attractif et fun : une forme qui sort de l’ordinaire, alléchante avec une garniture visible, le tout en format mini. • Pratique : rapide et facile à remettre en œuvre ou à consommer.
106
Snackbroodjes Pains snack
Kroketbroodje Feuilleté croquette S7153 175 g –
24 –
120
20-25’ 180-190°C
Hollands kaasbroodje Friand au fromage hollandais S8557 130 g –
30 –
121
TRAITEUR
20-25’ 180-190°C
107
Snackbroodjes Pains snack
Frikandelbroodje met curry ketchup Pain saucisse ketchup curry S7154
Worstenbroodje Pain saucisse S2459
18 cm – 175 g –
19,5 cm – 169 g –
24 –
121
20-25’ 180-190°C
50 –
20-25’ 180-190°C
44
20-25’ 180-190°C
Saucijzenbroodje Feuilleté viande S1196 105 g –
90 –
Saucijzenbroodje fully baked (rund- en varkensvlees) Feuilleté viande fully baked S2001 121
103 g –
24 –
121
30’
FULLY
BAKED
8-10’ 210°C
Saucijzenbroodje XL (rund- en varkensvlees) Feuilleté viande XL (viande de boeuf et porc) 77774 135 g –
30 –
20-25’ 180-190°C
108
121
Pizza baguettes Pizza baguette flambée Pizza baguette flambée S1683 28 cm – 180 g –
18 –
88
12’ 160°C
Pizza baguette met ham en champignons Pizza baguette jambon et champignons S1684 28 cm – 170 g –
18 –
88
12’ 160°C
Pizza baguette pepperoni Pïzza baguette pepperoni S1687 28 cm – 170 g –
18 –
88
TRAITEUR
12’ 160°C
109
Quiche Quiche Lorraine Quiche Lorraine S2193 10 cm – 110 g – 20-25’ 180-190°C
110
32 –
104
Index Code Code
Product Produit
Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page
BROOD - PAIN Délifrance Héritage 18448*
30 g
22
Bollen wit, meergranen assortiment (wit, met mout, spelt) / (nature, malte d’orge, épeautre)
77474
55 g
22
Bol wit / Boule nature
18416
90 g
23
Bol wit / Boule nature
S7668
110 g
23
19392
90 g
23
Bol wit met mout / Boule au malt d’orge
18415
90 g
23
Bol met spelt / Boule épeautre
18414
90 g
23
Spelt rogge bol wit / Boule épeautre
75302
105 g
23
Bol wit met wortel & zaden / Boule carotte et graines
18413
90 g
23
Tafelbroodjes wit assortiment / Mix petits pains
18826
40 g
24
Mini gourmet broodjes wit meerzaden assortiment / Assortiment de mini pains gourmets
74641
60 g
24
Ruitbroodje wit poolish / Losange poolish
28155
80 g
24
Ruitbroodje tarwe wit / Losange multicéréales
18829
80 g
24
Baguette wit Héritage poolish / Baguette Héritage poolish
18820
290 g
25
18821
290 g
25
Baguette Héritage wit meergranen / Baguette Héritage céréales
S7930
285 g
25
Parisien wit poolish / Poolish parisien
S7932
400 g
25
Baguette wit Héritage poolish / Baguette Héritage poolish
S7927
320 g
25
Héritage pavé tarwe wit met zaden / Pavé multicéréales
18830
450 g
26
Breekbrood wit rustique / Fleur rustique
79251
400 g
26
Kroonbrood wit / Couronne nature
18201
530 g
26
Pyreneeënbrood wit / Pain pyrénées nature
S7089
500 g
27
Pyreneeënbrood wit met mout / Pain pyrénées au malt d’orge
S7094
500 g
27
Pyreneeënbrood wit met olijven / Pain pyrénées aux olives
S7096
500 g
27
Pyreneeënbrood wit met walnoten / Pain pyrénées aux noix
S7021
500 g
27
new Micro bollen assortiment / Assortiment micro-boules
new Bol wit met spelt en kaas / Boule épeautre et fromage
new Baguette wit Héritage poolish bij Pascal Tepper /
Baguette Héritage poolish signée par Pascal Tepper
* product beschikbaar vanaf Mei 2021 / Produit disponible à partir de Mai 2021.
111
Index Code Code
Product Produit
Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page
Délifrance Feel Good new Bio batard bruin / Batard brun Bio
75481*
480 g
28
new Bio ciabatta / Ciabatta Bio
19364
210 g
28
new Bio batard wit / Batard Bio
75482*
480 g
28
new Halve baguette spelt pre-sliced fully baked /
79105
21 cm
28
new Batard meergranen proteïne vezelrijk / Pain protéiné
18865
350 g
29
Pavé meerzaden vezelrijk wit / Pavé riche en fibres
18845
400 g
29
Glutenvrije halve baguette naturel / Demi-baguette blanche sans gluten
76661
125 g
30
Glutenvrije halve baguette met zaden / Demi-baguette multicéréales sans gluten
76662
125 g
30
Halve baguette wit superfood met spelt-chia-cranberry / Demi-baguette Superfood épeautre-chia-cranberry
76993
100 g
31
Halve baguette wit superfood met rode biet / Demi-baguette Superfood betterave rouge
76992
100 g
31
Halve baguette wit superfood met wortel / Demi-baguette Superfood carotte
76138
115 g
31
Halve baguette wit superfood orient / Demi-baguette Superfood orient
79249
100 g
31
Burgerbroodje wit rustiek pre-sliced fully baked / Pain burger rustique nature pré-tranché fully baked
76317
110 g
32
Italiaanse bol / Boule Italienne
S2305
120 g
32
Italiaanse bol wit met oregano / Boule Italienne origan
S9459
120 g
32
Bol wit giotto aurea / Giotto Aurea
74454
120 g
33
Bol wit tartaruga pre-sliced / Boule tartaruga pré-tranchée
77931
70 g
33
Bol wit meergranen ‘’Forestiére’’ / Boule forestière
S7444
130 g
33
Ciabatta wit met tarwegries biga / Ciabatta
S5841
120 g
34
Ciabatta wit tarwegries biga / Ciabatta à la semoule de blé dur
74335
265 g
34
Ciabatta wit fully baked biga meerzaden / Ciabatta multicéréales fully baked
74450
110 g
34
Ciabatta wit biga / Ciabatta
S8613
140 g
34
Ciabattina wit met tarwegriesmeel biga / Ciabattina à la semoule de blé dur
74147
100 g
34
new Barra meergranen wit / Barra multicéréales
74703
115 g
35
new Barra wit / Barra nature
74702
115 g
35
Demi-baguette épeautre pré-tranchée fully baked
A Taste Of
* product beschikbaar vanaf Mei 2021 / Produit disponible à partir de Mai 2021.
112
Index Code Code
Product Produit
Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page
new Batard paprika-curry wit / Batard poivrons – curry
27240
350 g
35
Petit pain grande wit kruiden / Panini provencette
S0684
100 g
36
Halve baguette wit met kruiden maxi / Maxi panini provencette
S1252
120 g
36
Panini wit plat grilly pre-sliced / Panini grilly nature plat pré-tranché
S5272
80 g
36
Panini wit pre-sliced grilly / Panini grilly nature pré-tranché
76634
110 g
36
27302 - 18130
110 g
36
Panini wit met kruiden XL pre-sliced / Panini XL pré-tranché
18546
145 g
36
Focaccia wit grilly pre-sliced / Focaccia pré-grillée et pré-tranchée
28014
90 g
38
Pizza wit margherita / Pizza Margherita
74501
1,025 kg
38
Focaccia panini wit pre-sliced (6 st) / Focaccia grilly pré-tranchée (6 pc)
77783
6x90 g
39
Bol wit giotto aurea (6 st) / Giotto aurea (6 pc)
28682
6x120 g
39
Focaccia wit tomaat (6 st) / Focaccia tomate (6 pc)
74508
6x90 g
39
Tramezzone wit / Tramezzone nature
28654
10x150 g
39
Ciabatta rustiek fully baked (6 st) / Ciabatta rustique fully baked (6 pc)
28684
6X100 g
39
Focaccia wit met rozemarijn (3 st) / Focaccia romarin (3 pc)
74151
3x180 g
39
Tramazzone tarwe-rogge / Tramezzone multicéréales
28655
10x150 g
39
Wrap wit / Wrap
75905
92 g
40
Zweeds witbrood / Pain polaire
S5070
55 g
40
Halve baguette wit “viennoise” / Demi-baguette viennoise
S6298
120 g
40
Bagel wit / Bagel nature
S7287
85 g
41
Bagel wit met sesamzaadjes / Bagel sésame
S7288
85 g
41
Keizerbroodjes wit assortiment / Assortiment petits pains empereur
75757
35 g
42
Carré meergranen met zonnebloempitten / Carré tournesol-multicéréales
76703
85 g
42
Houthakkersbroodje wit rustiek / Petit pain pavé rustique
S5180
43 g
42
Sandwich wit (9 zakjes van 10 stuks) / Sandwich (9 sachets de 10 pièces)
S8714
45 g
43
Bretzel wit / Bretzel naturel
18001
95 g
43
Sandwich wit / Sandwich
S2144
45 g
43
Panini wit met kruiden grilly pre-sliced / Panini provencette pré-tranchée
Délifrance Essentials
113
Index Code Code
Product Produit
Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page
Mini sandwich wit / Mini sandwich
S2143
25 g
43
Pan bagnat wit maxi / Maxi pan bagnat blanc
S2303
130 g
43
Petit pain mini wit / Petit pain blanc
S0695
40 g
44
Petit pain wit / Petit pain blanc
S0644
75 g
44
Petit pain wit / Petit pain blanc
S5899
55 g
44
Petit pain wit / Petit pain blanc
S1795
75 g
44
Petit pain breed wit / Petit pain multicéréales
S2525
120 g
45
Petit pain wit met zaden / Petit pain multicéréales
S0980
75 g
45
Halve baguette wit fully baked / Demi-baguette fully baked
S2348
100 g
46
Petit pain grande wit / Demi-baguette
S0661
100 g
46
Halve baguette breed wit / Demi-baguette blanche
S2512
120 g
46
Halve baguette wit / Panecillo
S0645
120 g
46
Halve baguette wit met meerzaden / Demi-baguette multicéréales
S0682
120 g
47
Halve baguette wit met meerzaden / Demi-baguette « Cœur de Graines »
S6415
170 g
47
Halve baguette grande meergranen / Panimix
S2311
160 g
47
Halve baguette poolish wit / Demi-baguette poolish
S7938
130 g
48
Halve baguette prestige wit / Demi-baguette prestige
S1835
120 g
48
Halve baguette wit meerzaden / Demi-baguette multicéréales
S7942
130 g
48
Baguette wit met puntige uiteinden / Baguette aux bouts pointus
S1385
270 g
49
Come una volta baguette / Baguette come una volta
18605
250 g
49
Parisien prestige wit / Parisien prestige
S1832
400 g
49
new Halve baguette wit / Demi-baguette
19493
130 g
50
new Baguette wit / Baguette
19492
290 g
50
new Halve baguette wit / Demi-baguette
19494
160 g
50
new Baguette wit / Baguette
74939
320 g
50
Baguette wit / Baguette
28785 - S5538
290 g
51
Baguette wit / Baguette
S2024
250 g
51
114
Index Code Code
Product Produit
Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page
Baguette wit / Baguette
S5537
350 g
51
Baguette wit / Baguette
S0672
220 g
51
Baguette breed wit / Baguette large
S6685
440 g
51
Parisien wit / Parisien
S7122
400 g
51
Baguette wit / Baguette
S6841
260 g
51
Baguette meergranen / Baguette graines et céréales
S2584
250 g
52
Baguette wit zaden / Baguette « Cœur de Graines »
S4489
300 g
52
Baguette wit met zaden / Baguette multicéréales
S0506
250 g
52
Parisien meergranen met zonnebloempitten / Parisien multicéréales tournesol
S1899
400 g
52
new Lang wit / Carré blanc
28018
800 g
53
new Lang grof / Carré gris
28019
800 g
53
new Lang tijger / Carré tigre
76299
800 g
53
Breekbrood wit bebloemd / Rosace froment farinée
S1934
420 g
54
Breekbrood met meerzaden wit bebloemd / Rosace multicéréales farinée
S1935
420 g
54
Polka brood wit / Pain Polka nature
78101
1,1 kg
55
Batard wit met meerzaden / Batard multicéréales
S0678
440 g
55
Polka brood meergranen / Pain Polka multicéréales
75317
1,1 kg
55
Mini chocoladebroodje Héritage / Mini pain au chocolat Héritage
27864
30 g
58
Mini croissant Héritage / Mini croissant Héritage
27863
30 g
58
Mini rozijnenkoek Héritage / Mini pain aux raisins Héritage
27865
35 g
58
Chocoladebroodje Héritage / Pain au chocolat Héritage
27235
75 g
59
Rozijnenkoek Héritage / Pain aux raisins Héritage
27236
120 g
59
Croissant Héritage / Croissant Héritage
27234
70 g
59
Appelflap Héritage / Chausson aux pommes Héritage
27945
100 g
59
18564
60 g
60
VIENNOISERIE Délifrance Héritage
Délifrance Feel Good Croissant Bio / Croissant Bio
115
Index Code Code
Product Produit
Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page
Chocoladebroodje Bio / Pain au chocolat Bio
18565
75 g
60
Croissant forestière / Croissant de campagne mie brune
S7095
80 g
61
Vegan croissant spelt-quinoa / Croissant vegan épeautre-quinoa
76907
80 g
61
18971
90 g
62
Boterkoek / Couque au beurre
76982
75 g
62
Boterkoek met rozijnen / Couque au beurre avec raisins
76981
85 g
62
Mini croissant / Mini croissant
S1635
25 g
64
Mini appelflap / Mini chausson aux pommes
S5295
35 g
64
Mini chocoladebroodje / Mini pain au chocolat
S1636
25 g
64
Hotel croissant
18609
40 g
64
Mini rozijnenkoek / Mini pain aux raisins
S1637
30 g
64
Mini torsade chocolade / Mini torsade chocolat
28826
50 g
64
new Mini croissant vanillacreme / Mini croissant crème vanille
18371
40 g
65
new Assortiment mini luxe viennoiserie / Assortiment mini viennoiseries de luxe
18491
30 g
65
Assortiment mini koffiekoeken / Assortiment mini viennoiseries
S2454
25 g
65
Croissant / Croissant
S0848
55 g
66
Croissant / Croissant
18629
60 g
66
Chocoladebroodje / Pain au chocolat
S0851
60 g
66
Croissant / Croissant
S2826
65 g
66
Chocoladebroodje / Pain au chocolat
S2342
80 g
66
Croissant / Croissant
18617
70 g
66
Croissant / Croissant
S5027
60 g
66
Chocoladebroodje / Pain au chocolat
S2256
70 g
66
Croissant / Croissant
76880
80 g
66
18638
85 g
68
S4886
90 g
68
A Taste Of new Brownie swirl / Brownie swirl
Délifrance Essentials
new Cappuccino broodje / Petit pain cappuccino
Chocoladebroodje met banketbakkersroom / Pain au chocolat crème pâtissière
116
Index Code Code
Product Produit
Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page
Chocoladebroodje met choco en hazelnootvulling / Pain fourré choco noisettes
S9420
80 g
68
Driedubbel chocoladebroodje / Pain triple choco
27245
100 g
68
S4241 - 19433
100 g
69
S0986
120 g
69
S7088 - 19432
100 g
69
Lange suisse met chocoladeparels / Suisse longue aux pépites de chocolat
S2179
120 g
69
Rozijnenkoek / Pain aux raisins
S0852
96 g
69
Croissant met choco en hazelnootvulling / Croissant fourré choco noisettes
S5046
90 g
70
Croissant met frambozenvulling / Croissant fourré framboise
S7147
90 g
70
28237 - 19425
100 g
70
74852
90 g
71
Croissant met marsepeinvulling / Croissant fourré massepain
S7146
90 g
71
Croissant met melkchocolade / Croissant fourré chocolat au lait
77967
90 g
71
Croissant amandelspijs / Croissant fourré aux amandes
S9072
90 g
71
S3177
400 g
72
Torsade met chocoladeparels / Torsade aux pépites de chocolat
S1973
100 g
72
Crois’sandwich / Crois’sandwich
28661
100 g
72
Appelflap / Chausson aux pommes
S9032
110 g
73
Hollandse appeldriehoek / Triangle aux pommes hollandais
S1195
126 g
73
Achtkoek / Huit à la crème
S3488
100 g
73
Kaneelbroodje / Pain à la cannelle
S0856
90 g
73
Pecannotenvlecht (zakje ahornsiroop inclusief) / Tresse noix de pécan (sachet de sirop d’érable inclus)
77952
95 g
74
Vanillevlecht / Tresse vanille
77953
95 g
74
Vlecht met ahornsiroop en pecan, geglazuurd / Tresse noix de pécan érable glazed
77955
95 g
74
Choco hazelnoot vlecht / Tresse choco noisettes
77954
95 g
74
Croissants / Croissants
S5095
55 g
76
S5167 - 19446
30 g
76
Rozijnenkoek / Pain aux raisins Lange suisse met rozijnen / Suisse longue aux raisins Rozijnenkoek / Pain aux raisins
Croissant Panettone banketbakkersroom / Croissant Panettone crème pâtissière new Croissant vanillacreme / Croissant crème vanille
new Brioche / Brioche
Mini rozijnenkoeken / Mini pains aux raisins
117
Index Code Code
Product Produit
Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page
Mini chocoladebroodjes / Mini pains au chocolat
S5196
25 g
76
Chocoladebroodjes / Pains au chocolat
77827
70 g
76
Mini croissants / Mini croissants
18608
25 g
77
Mini rozijnenbroodjes / Mini pains aux raisins
18857
30 g
77
Mini chocoladebroodjes / Mini pains au chocolat
18858
25 g
77
Ronde zoete taartbodem / Fond de tartelette rond sucré
78442
11 g
80
Ronde zoete taartbodem / Fond de tartelette rond sucré
78441
6g
80
Ronde zoete taartbodem / Fond de tartelette rond sucré
78443
30 g
80
Assortiment macarons / Assortiment de macarons
78460
15 g
81
Assortiment mini macarons / Assortiment de mini macarons
78463
6g
81
18920 - 18814
100 g
82
Brusselse wafel / Gaufre de Bruxelles
S2191
80 g
84
Vanille-éclair met donkere chocolade / Eclair vanille fondant chocolat
S8202
100 g
84
Luikse wafel / Gaufre de Liège
18023
100 g
84
Rijsttaartje / Tartelette au riz
S0650
175 g
85
Gevulde koek / Couque hollandaise
S1192
105 g
85
Mattentaartje / Tartelette au maton
S2147
140 g
85
Assortiment mini donuts / Assortiment mini donuts
74731 - 19141
38 g
86
Donut gevuld met chocolade-hazelnoot / Donut fourré chocolat noisettes
77459 - 19146
68 g
86
Donut gevuld met framboos / Donut fourré framboise
77457 - 19135
66 g
87
Donut gevuld met rood fruit / Donut fourré fruits rouges
77455 - 19133
66 g
87
Chocolade donut / Donut chocolat
S2238
55 g
87
Donut gevuld met chocolade / Donut fourré chocolat
S9385
72 g
87
Mini muffin chocolade / Mini muffin chocolat
28253
26 g
88
Chocolademuffin met chocoladeparels / Muffin chocolat pépites de chocolat
S5685
75 g
88
PÂTISSERIE Délifrance à la Folie
Délifrance Feel Good Ontbijtmuffin bosbessen-cranberries / Breakfast muffin myrtilles-cranberries A Taste Of
118
Index Code Code
Product Produit
Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page
Mini muffin naturel / Mini muffin nature
28405
26 g
88
Vanillemuffin met chocoladeparels / Muffin vanille pépites de chocolat
S5686
75 g
88
75459
90 g
88
Chocolademuffin gevuld met choco en hazelnoten / Muffin chocolat fourré choco noisettes
78838
90 g
89
Chocolademuffin gevuld met witte chocolade / Muffin chocolat fourré chocolat blanc
75116
90 g
89
Muffin met abrikozenvulling / Muffin abricot
78841
90 g
89
Vanillemuffin met chocoladestukjes gevuld met chocolade en hazelnoot / Muffin vanille pépites de chocolat fourré chocolat noisettes
78839
90 g
89
Muffin met bosbessen / Muffin myrtille
78840
90 g
89
Mini beignet / Mini beignet
S6671
16 g
90
Brownie met pecannotenstukjes (4 platen van 30 porties) / Brownie aux morceaux de noix de pécan (4 plaques de 30 parts)
S2195
80 g
90
American cookie met chocolade / American cookie au chocolat
27763
80 g
90
Cheesecake New-York (14 stukken) / Cheesecake New-York (14 parts)
74819
1,6 kg
91
Cheesecake Chicago (14 stukken) / Cheesecake Chicago (14 parts)
74752
1,6 kg
91
High Cake Carrot (14 stukken) / High Cake Carotte (14 parts)
78551
2,5 kg
92
Bourgondische appeltaart met roomboter (10 stukken) / Gâteau aux pommes beurre gourmand (10 parts)
75073
1,8 kg
92
High Cake Red Velvet (12 stukken) / High Cake Velours Rouge (12 parts)
78553
1,9 kg
92
Chocolade-fudgetaart (12 stukken) / Gâteau chocolat-fudge (12 parts)
78550
1,5 kg
92
Bande Tiramisu / Entremets Tiramisu
75643
610 g
94
Bande cappuccino / Entremets cappuccino
75642
700 g
94
Bande karamel-peer / Entremets caramel-poire
76996
700 g
94
Frambozentaartje / Tartelette aux framboises
28285
100 g
96
Citroen-meringue taartje / Tartelette citron-meringue
28283
75 g
96
Chocolade fondant / Fondant chocolat
79851
90 g
98
Frangipanetaartje / Tartelette frangipane
S0666
115 g
98
Carré confituur met abrikoos / Carré confiture abricot
S2148
90 g
98
Crêpe / Crêpe
S4901
50 g
98
19578
300 g
99
new Redvelvet muffin / Muffin redvelvet
Délifrance Essentials
new Boter cake / Cake au beurre
119
Index Code Code
Product Produit
Gewicht Technologie Pagina Poids Technologie Page
new Chocolade cake / Cake au chocolat
19579
300 g
99
new Appelcake / Cake aux pommes
19580
300 g
99
Korfje met ham en kaas / Panier jambon et fromage
S6890
110 g
102
Korfje met geitenkaas / Panier fromage de chèvre
27404
100 g
102
Croissant ham-kaas / Croissant jambon-fromage
S9521
100 g
103
new Croissant ham-kaas / Croissant jambon-fromage
19348
110 g
103
Kaasbroodje / Friand fromage
S8049
110 g
104
Torsade met cheddar / Torsade cheddar
27334
115 g
104
Snackring pizza (salami en ham) / Snackring pizza (salami et jambon)
18914
135 g
105
Snackring feta en ‘Kalamata’ olijven / Snackring feta et olives « Kalamata »
18912
135 g
105
new Panizza kip kebab / Panizza poulet kebab
19614
150 g
106
new Assortiment mini italiaanse swirls / Assortiment mini swirls italiens
19208
33 g
106
new Panizza spinazie kip teriyaki / Panizza epinards poulet teriyaki
19615
140 g
106
Hollands kaasbroodje / Friand au fromage hollandais
S8557
130 g
107
Kroketbroodje / Feuilleté croquette
S7153
175 g
107
Frikandelbroodje met curry ketchup / Pain saucisse ketchup curry
S7154
175 g
108
Saucijzenbroodje / Feuilleté viande
S1196
105 g
108
Saucijzenbroodje fully baked (rund- en varkensvlees) / Feuilleté viande fully baked
S2001
103 g
108
Saucijzenbroodje XL (rund- en varkensvlees) / Feuilleté viande XL (viande de boeuf et porc)
77774
135 g
108
Worstenbroodje / Pain saucisse
S2459
169 g
108
Pizza baguette pepperoni / Pïzza baguette pepperoni
S1687
170 g
109
Pizza baguette flambée / Pizza baguette flambée
S1683
180 g
109
Pizza baguette met ham en champignons / Pizza baguette jambon et champignons
S1684
170 g
109
Quiche Lorraine / Quiche Lorraine
S2193
110 g
110
TRAITEUR Délifrance Essentials
A Taste Of
120
Notities - Notes
121
Notities - Notes
122
Notities - Notes
BeLux
S.A. Délifrance Belgium N.V. Avenue Robert Schuman 71 1400 Nijvel / Nivelles Tel. +32-67-895660 Fax +32-67-221155 E-mail : info@delifrance.be Website : www.delifrance.com/be BTW-nummer/Numéro de TVA: BE 0418.994.468 IBAN: BE21 2710 2101 7003
Volg ons / Suivez-nous :