Page 1

De Bezige Bij zo me r 2 01 4

De Bezige Bij voorjaar 2 01 4


1944 de bezige bij 2014

1944 de bezige bij 2014


inhoud 54 12 96 58 26 60 60 28 50 101 24

Frank Albers Caravantis Silvia Avallone Marina Bellezza Silvia Avallone Staal Alessandro Baricco Een bepaald idee van de wereld Pieter Boskma Zelf Remco Campert Licht van mijn leven Remco Campert Een nacht en een morgen Bart Chabot Zestig Philippe Claudel Kleine mechanieken Philippe Claudel Grijze zielen Teju Cole Elke dag is voor de dief

zomer 2014 8 18 22 98 42 16 32 84 34

Jessica Durlacher en Leon de Winter Anne Ernst Haffner Bloedbroeders Sanneke van Hassel Hier blijf ik Daan Heerma van Voss Zonder tijd te verliezen Stefan Hertmans Naar Merelbeke Philip Huff Boek van de doden Aimée de Jongh De terugkeer van de wespendief Ewoud Kieft Oorlogsenthousiasme Gerrit Komrij Het Komrijk van Kees van Kooten – Luim Het Komrijk van Tom Lanoye – Dwars Het Komrijk van Hanna Bervoets – Wild Het Komrijk van Bas Heijne – Drift

inhoud 52 72 74 20 80 70 68 94 38 92 78

Manu Larcenet Blast iv Steven D. Levitt en Stephen J. Dubner Think like a Freak Steven D. Levitt en Stephen J. Dubner Freakonomics Alma Mathijsen De grote goede dingen Marieke Meeuwenoord Het hele leven is hier een wereld op zichzelf Martin Meredith De schatten van Afrika Lex Meulenbroek en Paul Poley Kroongetuige dna Philipp Meyer De zoon Edzard Mik Waar de zee begint Margriet de Moor Mélodie d’amour Eva Moraal Als ik morgen niet op transport ga…

zomer 2014 100 82 76 90 30 85 48 44 40 86 64

Erwin Mortier Godenslaap Brian Moynahan Symfonie van honger, dood en hoop Amos Oz en Fania Oz-Salzberger Joden en woorden James Salter Alles wat is Akhil Sharma Gezinsleven Theo Toebosch De eerstgevallenen Marten Toonder Alle verhalen van Olivier B. Bommel en Tom Poes Karine Tuil Een verzonnen leven Jeff VanderMeer Vernietiging Frank Westerman Ingenieurs van de ziel Michaël Zeeman Nog houdt het schip zich recht


De Bezige Bij

Nederlandse en vertaalde literatuur


Na meer dan zestig jaar een nieuwe toneel­bewerking van

foto Š Anne Frank Fonds Basel

Het dagboek van Anne Frank

In een speciaal voor dit doel gebouwd theater in Amsterdam zal op 8 mei 2014 het startschot worden gegeven van een lange reeks voorstellingen over het beroemdste slachtoffer van de Holocaust: Anne Frank. Jessica Durlacher en Leon de Winter hebben de speciale taak op zich genomen om dit wereldwijd gespeelde stuk te schrijven. Zij kregen toegang tot de archieven van het Anne Frank Fonds in Basel en baseerden zich als eersten op het complete originele dagboekmanuscript.


Jessica Durlacher en Leon de Winter Anne Nieuwe toneelbewerking laat lezers en kijkers verslagen maar betoverd achter

Een jong meisje – dromerig, slim, gevoelig – moet onderduiken, wordt verraden, weggevoerd, vermoord. Het verhaal van Anne Frank is wereldberoemd. Ook wie haar dagboek nooit gelezen heeft, denkt Anne te kennen. Het boek groeide na de oorlog uit tot een weergaloze aanklacht tegen het fascisme. Maar het versteende tegelijkertijd ook tot een icoon, een abstractie. Jessica Durlacher en Leon de Winter lazen het dagboek opnieuw, en kwamen tot de ontdekking dat Anne behalve een levendig, sterk een sprankelend pubermeisje ook een echte schrijfster was. Haar dagboek kwam oneindig veel zorgvuldiger tot stand dan lange tijd is gedacht. In deze nieuwe toneeltekst volgen we Anne al voor ze met haar familie onderduikt, we ervaren de twee lange jaren in het Achterhuis en we ondergaan wat er met haar gebeurt nadat de familie is verraden. Maar vooral volgen we haar in haar ontwikkeling als schrijfster, de schrijfster die ze was, en de schrijfster die ze had kunnen worden. Een adembenemende kijkén leeservaring. jessica durlacher (1961) is de bestseller-auteur van Het Geweten, De dochter, Emoticon en De held. Tevens publiceerde ze drie no­vel­­len: Arthuro d’Alberti, Schrijvers! en Wat gebeurde er met Cathy M?. leon de winter (1954) studeerde aan de Filmacademie in Amsterdam. Van zijn hand verschenen zeer succesvolle romans als Kaplan, SuperTex, God’s Gym en Het recht op terugkeer. Recentelijk verscheen de roman VSV.

promotie › Internationale première op 8 mei 2014 in Theater Amsterdam › Grootscheepse landelijke mediacampagne › Interviews › Boekhandels­ affiches › Lezingen

ISBN 978-90 234 8985 6

mei 2014 • gebonden, ca. 160 pag. • 12 x 19 cm • ca. A 15,- • isbn 978 90 234 8985 6 nur 307 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto Frank van Dam / Hollandse Hoogte

9 789023 489856

Onder auspiciën van het Anne Frank Fonds f ict ie | 1 1


‘Een krachtig liefdesverhaal, een indrukwekkende roman.’ – corriere della sera

In augustus verschijnt de tweede roman van Silvia Avallone, die in 2010 wereldwijd succesvol debuteerde met Staal, een bestseller die bekroond werd met talloze prijzen. Marina Bellezza is een actuele en ontroerende liefdesgeschiedenis over twee jonge mensen in crisistijd, die elkaar ondanks hun contrasterende dromen proberen terug te vinden en vast te houden. Marina Bellezza was in Italië onmiddellijk na verschijnen een groot verkoopsucces en werd lovend ontvangen door de Italiaanse pers.


Silvia Avallone Marina Bellezza Tweede roman van de Italiaanse bestsellerauteur, over het vasthouden van dromen in crisistijd

Marina is twintig jaar, beeldschoon en een talentvol zangeres. Ze groeide op met een kwetsbare moeder en een afwezige vader naar wiens genegenheid ze altijd bleef hunkeren. Daarom eist ze genoegdoening van het leven, en dat betekent het achterlaten van haar geboortegrond, een vallei in de provincie Biella in Piëmont, naar de stad vertrekken, de wereld aan haar voeten krijgen. Wie ook een droom heeft is de zevenentwintigjarige Andrea. Hij wil terugkeren naar zijn wortels, naar de bergen, om daar net als zijn opa vee te hoeden en kaas te maken. Twee contras­terende dromen, maar diep vanbinnen verlangen ze allebei te ontsnappen aan hun verleden. Evenals Staal is Marina Bellezza een sociaal bewogen roman die een genadeloos beeld geeft van de huidige crisistijd in Italië. Het is ook een liefdesgeschiedenis en een coming-of-ageroman over de onver­getelijke Marina en Andrea, die met vallen en opstaan hun dromen blijven najagen. silvia Aavallone (Biella, 1984) woont in Bologna, waar ze is afgestudeerd in filosofie. In 2007 publiceerde ze de dichtbundel Il libro dei vent’anni, die werd bekroond met de Premio Alfonso Gatto. In 2010 verscheen haar debuutroman Staal – vertaald in 22 talen en verfilmd –, die werd genomineerd voor de Premio Strega en bekroond met de Premio Campiello Opera Prima.

40.000 exemplaren verkocht!

› › › › ›

promotie Auteursbezoek Advertenties Flyers Lezersacties Voorpublicatie

ISBN 978-90 234 8613 8

augustus 2014 • paperback, ca. 512 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 19,90 • isbn 978 90 234 8613 8 nur 302 • oorspronkelijke titel Marina Bellezza • vertaling Manon Smits omslagontwerp Marry van Baar • foto Stefano Lorefice •

9 789023 486138 f ict ie | 1 5


Over Niemand in de stad:

Philip Huff Boek van de doden Aangrijpende roman over een wanhopige zoektocht naar geluk

Felix Post, nog net geen dertig, dwaalt de week voor kerst door Amsterdam. Het meisje dat hij begeert is niet van hem. Zijn werk stagneert. Zijn zus zeurt maar over het familiekerstdiner. Felix ontvlucht zijn huis: drinkt, snuift, belandt op suffe feestjes die hij ook weer ontvlucht en eindigt zo steeds in het diepe donker van de nacht. Totdat hij tegen een muur loopt en voor het eerst van zijn leven verantwoordelijkheid moet nemen voor zijn aandeel in de crisis die zijn leven is. Boek van de doden is een genadeloze roman over een generatie met een maximum aan zelfvertrouwen, maar een minimum aan zelfinzicht. Een belangrijk boek over deze tijd, zoals Gimmick! dat was voor de jaren tachtig en Trainspotting voor de jaren negentig.

› › › › › › ›

promotie Voorpublicatie Interviews Advertenties Affiches Banners Lezersacties Optredens

philip huff (1984) studeerde filosofie en geschiedenis in Amsterdam. Zijn debuutroman Dagen van gras (2009) werd genomineerd voor de Academica Debutantenprijs, vertaald en verfilmd. Zijn tweede roman, Niemand in de stad, werd juichend ontvangen en bekroond met de Dioraphteprijs. Daarna volgde de verhalenbundel Goed om hier te zijn, waarvoor Huff ‘de beste au­­­­­teur van zijn generatie’ werd genoemd.

ISBN 978-90 234 8804 0

september 2014 • paperback, ca. 300 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 18,90 • isbn 978 90 234 8804 0 9 789023 488040 16 | f i c t ie

nur 301 • omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto Claire Witteveen •

‘Philip Huff betoont zich een literaire nakomeling van de grote Nescio en diens Uitvreter.’ – de volkskrant ‘Precies goed getroffen.’ – de groene amsterdammer


Ernst Haffner Bloedbroeders Een verloren meesterwerk uit het interbellum – voor de lezers van Hans Fallada en Hans Keilson

In de jaren dertig zwierven duizenden dakloze jongeren door de straten van Berlijn. Velen waren het slachtoffer van de precaire economische situatie. Bij anderen was het gezin verwoest door de gevolgen van de Eerste Wereldoorlog. Vaak verkozen ze een leven op straat boven opname in een jeugdinrichting, waardoor ze veelal in de criminaliteit en prostitutie terechtkwamen. Om toch een vorm van saamhorigheid te creëren, werden ze lid van bendes die niet alleen veiligheid, maar ook vriendschap boden. In een messcherpe, filmische stijl beschrijft Haffner het rauwe leven van de bloedbroeders en geeft een krachtig en zelfs hoopvol beeld van de overlevingskracht van de jeugd.

‘Bloedbroeders is een zeldzaam en fascinerend boek.’ – die tageszeitung ‘Een sensationele roman!’ – die literarische welt ‘Een boek als een mokerslag. Hard, direct en authentiek.’ – der spiegel

In 1932 schreef de journalist Ernst Haffner zijn enige roman, Jugend auf der Landstrasse Berlin. Een jaar later werd het boek verboden door de nazi’s en een groot deel van de oplage belandde op de brandstapel.

Over ernst haffner (1900-1938) is maar weinig bekend. Hij was een sociaal werker en journalist in Berlijn. In 1938 wordt de auteur nog eenmaal genoemd door de Kultuurkamer, de afdeling die zich bezighield met de boekverbrandingen. Daarna ontbreekt ieder spoor.

› › ›

promotie Advertenties Flyers Lezersacties

In zijn boek beschreef Haffner op zeer overtuigende en meeslepende wijze het straatleven van jongeren in het door armoede geteisterde Berlijn van de jaren dertig. ISBN 978-90 234 8623 7

In 2013 verscheen in Duitsland eindelijk een nieuwe editie van deze verloren roman onder de titel Blutsbrüder. Het boek werd direct door de Duitse pers onthaald als een tijdloos meesterwerk.

september 2014 • paperback, ca. 272 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 19,90 • isbn 978 90 234 8623 7 nur 302 • oorspronkelijke titel Blutsbrüder • vertaling Anne Folkertsma omslagontwerp Brigitte Slangen •

9 789023 486237 f ict ie | 1 9


‘Alles is Carmen is een overrompelende debuutroman die toont dat de schrijfster barst van het schrijftalent. Vanaf de opening heeft ze je te pakken met een schrijfstijl die uitmunt door kracht.’ – limburgs dagblad ‘Een grappig en vaardig geschreven boek. Van Alma Mathijsen gaan we zeker nog meer horen.’ – de telegraaf

Alma Mathijsen De grote goede dingen Een verlaat afscheid van een legendarische vader De jonge Mila levert zich over aan de grillen van Don, de oudere succesvolle violist en vriend van haar overleden vader. Don en haar vader vormden samen met Kapitein Blauwbaard en Herman in de jaren zestig een geniaal anarchistisch strijkkwartet. Nu heeft Don geen plezier meer in muziek en lijdt hij aan faalangst. Mila past terwijl hij op tournee is op zijn huis. Als op een nacht een dierbaar instrument van haar vader wordt ontvreemd, dwingt Don haar mee te gaan om het te zoeken. Hun reis voert langs de oude vrienden. Mila leert het verleden van haar vader kennen op een nietsontziende manier. Het ideaalbeeld dat ze van hem heeft gevormd breekt Don stelselmatig af. Mila groeit naar acceptatie van verlies in de confrontatie met de com­ plexe persoonlijkheid die haar vader was. Mathijsen geeft een indringend beeld van het kunstenaarsleven in de jaren zestig en de nasleep ervan twintig jaar later. In De grote goede dingen verbindt de schrijfster twee tijdperken met elkaar en dringt door tot de kern van wat verbeelding doet met mensen. alma mathijsen (1984) schreef eerder de roman Alles is Carmen, zes toneelstukken en een verhalenbundel. In 2011 studeerde ze af aan de Gerrit Rietveld Academie. Ze schreef De grote goede dingen afwisselend op een zeilboot, in New York, Limburg en op Sint Maarten. Voor dit boek deed ze onderzoek naar de oude vriendengroep van haar overleden vader Hub. Mathijsen, die in de jaren zestig optrad met onder meer de insektensekte, het Resistentie Orkest en het Eksooties Kietsj Konservaatooriejum.

› › › › ›

promotie Interviews Optredens Affiches Advertenties Lezersacties

ISBN 978-90 234 8844 6

oktober 2014 • paperback, ca. 272 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 18,90 • isbn 978 90 234 8844 6 nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto Stephan Vanfleteren •

9 789023 488446 f ict ie | 21


Sanneke van Hassel Hier blijf ik Verhalen uit de stad

Nieuwe verhalen van de winnares van de Anna Blaman Prijs 2013

Met een minimum aan woorden weet Sanneke van Hassel een rijke en dynamische wereld op te roepen. Haar verhalen vormen een grootstedelijk universum, bevolkt door kleurrijke figuren. Een vastgoedhandelaar, twee Portugese vrachtwagenchauffeurs, een pasgetrouwd stel, een bouwvakker die van vogels houdt, een schaap op een binnenplaats en een meisje dat wil schaatsen: dicht op elkaar leiden zij in de stad hun totaal verschillende levens. Hier blijf ik is een bijzondere samenwerking tussen De Bezige Bij en de stadsexpositie De Kracht van Rotterdam. Voor FD Persoon-­ lijk, het magazine van Het Financieele Dagblad, liet Van Hassel zich een jaar lang inspireren door nieuwe stadsbeelden van jonge fotografen. Hier blijf ik is een sprankelende bundel waarin verhaal en beeld een magisch verband aangaan. sanneke van hassel (Rotterdam, 1971) debuteerde in 2005 met de verhalenbundel IJsregen, gevolgd door de bundel Witte veder (2007). In 2008 ontving ze de BNG Nieuwe Literatuurprijs. In 2010 verscheen haar roman Nest, in 2012 gevolgd door een derde bundel, Ezels. Van Hassels werk wordt alom geprezen om de literaire kwaliteit. In 2013 werd haar de Anna Blaman Prijs toegekend.

‘Er is een wezenlijk talent en een onvermoeibare scherpzinnigheid voor nodig om het allemaal zo vanzelfsprekend te laten klinken als het werk van Sanneke van Hassel klinkt.’ – juryrapport anna blaman prijs

Over Ezels:

promotie › Verschijnt tijdens de foto-expositie De Kracht van Rotterdam › (Boekhandels-) tournee › Actie met Het Financieele Dagblad › Lezersacties

‘De ongekroonde vorstin van het korte verhaal slaat weer toe.’ – de volkskrant ISBN 978-90 234 8775 3

september 2014 • paperback met 45 foto’s, ca. 192 pag. • 17 x 20 cm ca. A 19,90 • isbn 978 90 234 8775 3 • nur 303 • omslagontwerp Brigitte Slangen omslagfoto Shalita Dietrich voor De Kracht van Rotterdam foto Vincent Mentzel / Hollandse Hoogte •

9 789023 487753 f ict ie | 23


Teju Cole Elke dag is voor de dief Een bijzondere roman van de veelgeprezen auteur van Open stad

› › › › ›

promotie Voorpublicatie Interviews Advertenties Flyers Lezersacties

Een jonge Nigeriaan die in New York woont, gaat naar Lagos voor een kort bezoek. Bij aankomst treft hij een zowel bekende als vreemde stad aan. Hij ziet de ‘yahoo yahoos’ die vanuit internet­ cafés spam-mails de wereld in sturen, hij verlangt naar een onbekende vrouw die hij in de bus heeft gezien en hij is getuige van het tragische lot van een jongen die op een lokale markt wordt beschuldigd van diefstal. Hij ontmoet er oude vrienden, een ex-vriendin en zijn familie, en gaandeweg wordt hij weer onderdeel van het creatieve, tegen­ strijdige leven in Lagos. Langzamerhand verzoent hij zich met de grootse veranderingen die in zijn land maar ook in hemzelf hebben plaatsgevonden. In zijn kenmerkende, kristalheldere stijl heeft Teju Cole met El­ke dag is voor de dief een zeer persoonlijk boek geschreven, over lite­ ratuur, het geheugen, kunst en reizen. teju cole (1975) groeide op in Nigeria en verhuisde in 1992 naar de Verenigde Staten. Hij is schrijver, fotograaf en kunsthistoricus. Hij debuteerde met Open stad, dat werd bekroond met de PEN/ Hemingway Award.

september 2014 • paperback, ca. 176 pag. • 12,5 x 20 cm • ca. A 16,90 • isbn 978 90 234 8643 5 nur 302 • oorspronkelijke titel Every Day is for the Thief • vertaling Paul van der Lecq

‘Elke dag is voor de dief is geestig en scherp en biedt een portret van Nigeria waarin woede – misschien de meest natuurlijke reactie op de treurige staat van het land – het verliest van de warme band die de auteur met zijn geboorteland heeft: een diepe, oprechte liefde. Teju Cole behoort tot de meest getalenteerde schrijvers van zijn generatie.’ – Salman Rushdie

Over Open stad: ‘Een intrigerende, onconventioneel geschreven, mooie roman die ook nog eens urgent is. Dit boek doet ertoe.’ – nrc handelsblad ‘Duizelingwekkend en poëtisch, geschreven met een scherpzinnige blik.’ – de standaard

omslagontwerp b’IJ Barbara • 2 4 | f i c t ie

f ict ie | 25


Pieter Boskma Zelf Pieter Boskma’s eerste dichtbundel bij De Bezige Bij: levenslustige poëzie over het overwinnen van de rouw

Over Pieter Boskma: ‘Lyriek uit het volle hart. Een van de beste dichters van dit moment.’ – nrc handelsblad ‘Boskma is een bijzonderheid: ik ken in Nederland geen dichter die zich in zijn poëzie zo intens laat meeslepen door de mystiek, de magie, het overdonderende van de werkelijkheid.’ – vrij nederland

In zijn nieuwe dichtbundel Zelf maakt Pieter Boskma zes jaar na de dood van zijn vrouw de balans op van zijn leven en dichterschap. In een unieke combinatie van openhartig realisme en mysterieuze vervreemding, van het verhalende en het lyrische, van humor en melancholie, ontworstelt de dichter zich aan de rouw, die niet zomaar overgaat, maar waar je zelf afscheid van moet nemen. Soms geestig provocerend, dan weer innig en ontroerend, weet Boskma in deze bijzondere zelfportretten uiteindelijk uit te stijgen boven de tragedie die zijn bestaan ontwrichtte, en bezingt hij krachtig, opgeruimd en vol verwondering zijn herwonnen leven. pieter boskma (1956) publiceerde twaalf dichtbundels, alsmede de novelle Een foto van God (1993), het roman-gedicht De aardse komedie (2002) en de verhalenbundel Westerlingen (2006). Een van zijn meest recente, veelgeprezen en -gelezen bundels is Doodsbloei (2010), een ‘rouwdagboek in verzen’. In 2012 verscheen de dicht­ bundel Mensenhand, die genomineerd is voor de Ida Gerhard Poëzieprijs 2014.

› › › › › ›

promotie Interviews Optredens Affiches Advertenties Lezersacties Voorpublicatie

Over Doodsbloei: ISBN 978-90 234 8864 4

‘Een poëtische pageturner.’ – trouw september 2014 • paperback, ca. 96 pag. • 15 x 23 cm • ca. A 18,90 • isbn 978 90 234 8864 4 nur 306 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto Koos Breukel •

9 789023 488644 f ict ie | 27


Bart Chabot Zestig Chabots zestigste verjaardag gevierd met een fikse en vrolijke verzamelbundel

Over Up On The Hilton Roof: ‘Chabot schrijft opgewekt, pathetisch, sentimenteel, ironisch. Niets blijft ons bespaard, behalve de verveling.’ – nrc handelsblad ‘Het is nog altijd kostelijke lectuur. De hilarische anekdotes en conversaties leverden boeken op die uniek zijn in de internationale popliteratuur.’ – de volkskrant

Bart Chabot debuteerde met Triggerhappy (2013) pas op zijn ne­ gen­envijftigste als romanschrijver, maar in de veertig jaar die daaraan voorafgingen publiceerde hij talloze gedichten, ver­ halen, columns, feuilletons en zijn weergaloze biografie over Herman Brood. Hoe divers Chabots oeuvre ook is, er zijn altijd een paar constanten aan te wijzen: humor, vervreemding, rock-’nroll en de dood. Ter ere van zijn zestigste verjaardag kiest Bart Chabot zelf zestig verhalen, gedichten en fragmenten uit zijn oeuvre onder de passende titel Zestig. Deze bloemlezing toont het veelzijdige talent van de immer rusteloze schrijver in al zijn swingende facetten. bart chabot (1954) is dichter, schrijver en biograaf. In 2007 ontving hij de Johnny van Doornprijs voor de Gesproken Letteren. Bij De Bezige Bij verschenen onder meer Schiphol Blues (2009), De patatbalie (2010) en Up On The Hilton Roof (2011), de hoogtepunten uit zijn grote Herman Brood-biografie.

› › › › ›

promotie Interviews Advertenties Optredens Affiches Lezersacties

september 2014 • paperback, ca. 304 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 18,90 isbn 978 90 234 8794 4 • nur 303 • omslagontwerp en foto Anton Corbijn • f ict ie | 29


Akhil Sharma Gezinsleven Een ongeëvenaard migrantenverhaal: grappig, duister en oprecht – voor de lezers van Junot Díaz De veertigjarige Ajay blikt terug op zijn jeugd in India en de beginjaren in zijn nieuwe thuisland, de Verenigde Staten. Vooral de periode vlak na de emigratie was heel heftig. Net wanneer zijn oudere broer Birju tot een prestigieuze middelbare school is toegelaten, verandert een tragisch ongeluk het lot van het hele gezin. Birju wordt het middelpunt van de familie, vader raakt aan de drank, moeder wordt steeds wispelturiger, en Ajay zoekt zijn toevlucht in boeken. Deze duister-komische maar ook liefdevolle roman, verteld vanuit het perspectief van de jongste zoon Ajay, toont de strijd, de woede, en het schuldgevoel van een gezin in een poging om bij elkaar te blijven.

› › › › ›

promotie Interviews Advertenties Voorpublicatie Lezersacties Flyers

akhil sharma (1971, Delhi) is een Indiaas-Amerikaanse auteur. Op achtjarige leeftijd emigreerde hij naar de Verenigde Staten en hij groeide vervolgens op in Edison, New Jersey. Hij studeerde aan Princeton University en Harvard Business School. Sharma is de auteur van meerdere bekroonde korte verhalen en zijn roman Een gehoorzame vader won in 2001 de PEN/Hemingway Award en de Whiting Writers’ Award.

‘Sharma is een pijnlijk eerlijke, nooit sentimentele schrijver die de lezer ontroerd achterlaat.’ – Kiran Desai, auteur van De erfenis van het verlies

juni 2014 • paperback, ca. 224 pag. • 12,5 x 20 cm • ca. A 18,90 • isbn 978 90 234 8309 0 nur 302 • oorspronkelijke titel Family Life • vertaling Otto Biersma omslagontwerp b’IJ Barbara • foto Bill Miller • 3 0 | f i c t ie

Over Gezinsleven: ‘Een ongelooflijk goed boek. Elke pagina leeft en is verrassend – een bewijs van het grote, unieke talent van Akhil Sharma.’ – David Sedaris Over Een gehoorzame vader: ‘Akhil Sharma’s Een gehoorzame vader is een kleurrijk, maar ook meedogenloos boek. Een van de meest succesvolle debuten van de laatste tijd.’ – de volkskrant f ict ie | 31


Aimée de Jongh De terugkeer van de wespendief Een schitterende graphic novel die begint als een romantisch drama en eindigt als een psychologische thriller

Simon, een man van middelbare leeftijd, is op een dieptepunt in zijn leven beland. Zijn boekwinkel is failliet en zijn huwelijk staat op springen. Om aan zijn problemen te ontsnappen brengt hij veel tijd door in zijn opslagruimte buiten de stad. De opslag, een oude boswachterswoning in het midden van een bos, is de enige plek waar hij enigszins tot rust kan komen. Dan ontmoet hij de jonge Regina. Haar mysterieuze verschijning verleidt en verwart hem. Simon en Regina zien elkaar vervolgens dagelijks in de opslag, waar ze ongestoord samen kunnen zijn. Maar is de affaire zo zorgeloos als Simon denkt? Zal Regina hem redden of hem juist ten onder laten gaan? aimée de jongh (1988) begon haar striptekencarrière op jonge leeftijd. Op haar zestiende werd ze gekozen in de selectie van de Parool Stripstrijd, en in 2011 rondde ze haar studie Animatiefilm af met de goed ontvangen afstudeerfilm One Past Two. Dagelijks staat haar strip Snippers in Metro. De terugkeer van de wespendief is haar eerste graphic novel.

› › › ›

promotie Interviews Banners Lezersacties Voorpublicatie

‘Deze prijswinnaar paart een bewonderenswaardige discipline aan een jaloersmakende sensibiliteit.’ – Jury wdka Maaskantprijs 2012 ‘Ik kijk elke dag met plezier naar haar werk. Ik ben een fan.’ – Jakob Schuh, regisseur van The Gruffalo

ISBN 978-90 5492 440 1

juni 2014 • paperback, ca. 176 pag. • 17 x 24 cm • ca. A 24,90 • isbn 978 90 5492 440 1 nur 360 •

9 789054 924401 gr aphic n ove l | 33


Een persoonlijke keuze uit Komrij’s kapitale stukken

Een halfjaar voor zijn dood sprak Gerrit Komrij de wens zou verschijnen. Het liefste zou hij wat hij eerder aanvullen in vier paperbacks, ‘zo mooi

uit dat er een nieuwe uitgave van zijn beschouwingen in Inkt verzamelde nog eens ordenen en als die Amerikaanse kleine boekjes’.


Het Komrijk van Kees van Kooten Tom Lanoye

Hanna Bervoets Bas Heijne Vier vooraanstaande auteurs, die allen op een bijzondere manier met Komrij verbonden waren, maken een persoonlijke selectie van zijn stukken, begeleid door een voorwoord waarin zij hun visie geven op zijn werk. De eerste twee delen, door Kees van Kooten en Tom Lanoye, zullen bij Komrij’s sterfdag in juli 2014 verschijnen. De andere twee delen, samengesteld door Hanna Bervoets en Bas Heijne, zullen in september het licht zien. Van Kooten, Lanoye, Bervoets en Heijne laten de geest van Gerrit Komrij niet-aflatend door het literaire landschap waaien.

ISBN 978-90 234 87654

gerrit komrij (1944-2012) was dichter, romancier, criticus, polemist, essayist, vertaler, toneelschrijver en bloemlezer. In 1993 werd zijn essayistische oeuvre bekroond met de P.C. Hooft-prijs.

ISBN 978-90 234 8784 5

promotie Interviews › Affiches › Flyers › Lezersacties juni 2014 (Van Kooten en Lanoye) • september 2014 (Heijne en Bervoets)

ISBN 978-90 234 8895 8 ISBN 978-90 234 8885 9

paperback, ca 208 pag. • 12 x 19 cm • ca. A 10,9 789023 487654 9 789023 487845

isbn (Van Kooten) 978 90 234 8765 4 • isbn (Lanoye) 978 90 234 8784 5 isbn (Heijne) 978 90 234 8895 8 • isbn (Bervoets) 978 90 234 8885 9 nur 323 • omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto Paul Levitton •

9 789023 488958 9 789023 488859 f ict ie | 37


Edzard Mik Waar de zee begint Zinderende Griekse roman over liefde, kunst, familie en de onontkoombaarheid van het lot

Over Goede tijden: ‘Mik is een fascinerende schrijver die gestaag bouwt aan een oeuvre van on-Nederlandse kwaliteit.’ – het parool Over Mont Blanc: ‘Een ijzersterke roman over ouderschap. Beter dan ooit slaagt Mik erin om zijn evidente vakmanschap ten dienste te stellen van het thema dat hij wil onderzoeken.’ – nrc handelsblad

Athene, voorjaar 2004. De Griekse economie is booming. Werklui leggen de laatste hand aan de voorzieningen voor de Olympische Zomerspelen. Op alle tv-schermen wordt het doelpunt van Angelos Charisteas, waarmee het Griekse elftal de avond tevoren het ek voetbal gewonnen heeft, eindeloos herhaald. De stemming kan niet stuk. In deze euforie raakt de Nederlandse bankier Nico, die op werk­ bezoek is in Athene, in de ban van de beeldschone Despina. Als hij na twee stomende weken terugkeert naar huis, naar zijn gezin in Amsterdam, rest hem slechts een zoete herinnering en de kwel­ lende vraag: hoe waarachtig was deze liefde? Acht jaar later, in het voorjaar van 2012, keert Nico naar Grieken­­land terug. Alles is anders. Van het vooruitgangsoptimisme is niets meer over. Winkels staan leeg, de geur van traangas vult de straten. In dit onttakelde Athene gaat Nico op zoek naar Despina. Dan komt hij tot het inzicht dat de essentie van de liefde niet gelegen is in het weten, maar in het niet-weten.

› › ›

promotie Voorpublicatie Interviews Optredens i.s.m. Calliope Tsoupaki › Advertenties › Lezersacties

edzard mik (1960) werd geboren in Groningen en woont thans met zijn Griekse vrouw, de componiste Calliope Tsoupaki, in Amsterdam. Zijn laatste twee romans, Goede tijden en Mont Blanc, stonden op de longlist van de Libris Literatuur Prijs. ISBN 978-90 234 8814 9

augustus 2014 • paperback, ca. 308 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 18,90 isbn 978 90 234 8814 9 • nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto Giuliyani •

9 789023 488149 f ict ie | 39


Jeff VanderMeer Vernietiging Het eerste deel van de veelbelovende Southern Reach-trilogie – een psychologische thriller, een ijzersterke literaire roman Gebied x is al dertig jaar lang afgesloten van het continent. De eerste expeditie die ernaartoe ging, kwam terug met verhalen over een prachtig, paradijselijk landschap. Alle leden van de tweede expeditie pleegden na terugkomst zelfmoord. De leden van de derde expeditie moordden elkaar uit. Van de elfde expeditie kwamen de leden terug als schimmen van zichzelf en ze stierven enkele maanden later aan een agressieve vorm van kanker. Nu staat de twaalfde expeditie op het punt van vertrekken. De groep bestaat uit vier vrouwen: een antropoloog, een landmeter, een psycholoog en de verteller van het verhaal, een introverte, zeer intelligente bioloog. Hun missie is om het terrein in kaart te brengen en monsters mee te nemen. Ondertussen moeten ze ervoor zorgen niet besmet te worden en het hoofd koel te houden, zeker als ze een mysterieuze topografische afwijking ontdekken. Maar het zijn hun eigen geheimen die uiteindelijk hun lot zullen bepalen.

› › › › ›

promotie Auteursbezoek Voorpublicatie Banners Lezersacties Flyers

jeff vandermeer is een meermaals bekroonde schrijver en redacteur. Zijn werk is in meer dan twintig landen vertaald. VanderMeer schrijft essays voor onder meer The Washington Post, The New York Times Book Review en The Guardian. De rechten van Vernietiging, het eerste deel in de Southern Reach-trilogie, zijn wereldwijd verkocht aan toonaangevende literaire uitgeverijen, de filmrechten aan Paramount Pictures.

‘Een meeslepende, duistere en elegante roman.’ – la times juni 2014 • paperback, ca. 224 pag. • 12,5 x 20 cm • ca. A 17,90

‘Het prachtige, subtiele proza van VanderMeer maakt zelfs het gruwelijke mooi.’ – seattle times

isbn 978 90 234 8683 1 • nur 302 • oorspronkelijke titel Annihilation vertaling Otto Biersma • omslagontwerp b’IJ Barbara • foto Dana Martin • f ict ie | 41


Stefan Hertmans Naar Merelbeke Een vroege roman uit het oeuvre van de auteur van Oorlog en terpentijn

Op geestige en ontroerende wijze vertelt Hertmans de coming of age van een jongen in een Vlaams dorp gedurende de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw. Zijn ontluikende seksualiteit en leven­­­dige verbeelding nemen hem zo in beslag dat de wereld hem donker, angstaanjagend en vol geheimen voorkomt. Merelbeke is voor hem het paradijs op aarde, maar ook dat paradijs blijkt een illusie. Naar Merelbeke, voor het eerst verschenen in 1994 en genomineerd voor de Libris Literatuur Prijs, is een indringend portret van een generatie die opgroeit met fantasieën over de Koude Oorlog en onbereikbare werelddelen. Tussen de vertrouwde wereld en de absolute verlatenheid, het landschap van de volwassenheid, ligt een afgrond die alleen met de verbeelding te overbruggen is. Tot zijn moeder hem tot de orde roept. › › › ›

promotie Interviews Lezingen Advertenties Lezersacties

stefan hertmans (1951) publiceerde romans, verhalenbundels, essays en gedichten. Romans van zijn hand werden genomineerd voor de AKO en Libris Literatuur Prijs, en bekroond met onder meer de Multatuli- en de F. Bordewijk-prijs. In 2013 verscheen Oorlog en terpentijn, dat in Nederland en Vlaanderen unaniem zeer lovend werd ontvangen en in minstens tien landen gaat verschijnen.

‘Een van de aangrijpendste boeken van het jaar.’ – de standaard ISBN 978-90 234 8834 7

juni 2014 • gebonden, ca. 192 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 18,90 • isbn 978 90 234 8834 7 9 789023 488347 4 2 | f i c t ie

nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto Michiel Hendryckx •

De grote doorbraak van Stefan Hertmans 50 000 verkochte exemplaren

Over Oorlog en terpentijn: ‘De sensibele Hertmans heeft niet alleen zijn grootvaders stem vertolkt maar die van een hele generatie.’ – de volkskrant

‘Een roman waarin Hertmans zijn niet geringe schrijf- en fabuleerkunst met volle kracht inzette.’ – de groene amsterdammer


‘Een verzonnen leven is een formidabele, uitstekend geschreven roman die wezenlijke vragen stelt.’ **** – nrc handelsblad

Ambitieuze Franse roman over de noodlottige ondergang van een man met een gestolen leven Op de shortlist voor de Prix Goncourt 2013, 70 000 exemplaren verkocht in Frankrijk

‘Het is onmogelijk je niet te laten meeslepen door deze roman, waarin de zwakheden van onze samenleving worden blootgelegd. Magistraal.’ – paris match

‘Een grote roman over liegen en de leugen. Krachtig, gepassioneerd en getuigend van een intelligente gevoeligheid, waardoor alle elementen van het verhaal als vanzelfsprekend op hun plaats vallen.’ – le soir

‘Een grootse roman die een uitgestrekt en gemêleerd terrein bestrijkt. Onze ingewikkelde wereld wordt erin beschreven, gedecodeerd, ontleed en uiteindelijk begrijpelijk gemaakt.’ – le figaro


Karine Tuil Een verzonnen leven Een grootse Franse roman over oorsprong, identiteit en lotsbestemming

› › › › › ›

promotie Auteursbezoek Optredens Advertenties Voorpublicatie Flyers Lezersacties

Het lijkt Sam Tahar aan niets te ontbreken: hij heeft een glanzende carrière bij een prestigieus advocatenkantoor in New York, veel geld, aandacht van de media en een goed huwelijk. Maar zijn succes berust op bedrog. Om zijn kans op een goede baan te vergroten heeft de van oorsprong Arabische Samir twintig jaar geleden zijn naam in sollicitatie­brieven afgekort tot Sam. Toen die naamsverandering direct tot een mooie betrekking leidde, besloot hij zichzelf een compleet andere identiteit aan te meten en de joodse roots van zijn voor­malige beste vriend Samuel te lenen. Terwijl Samirs ster rees, leidde Samuel een marginaal bestaan in een roerige Parijse buitenwijk en probeerde hij vergeefs schrijver te worden. Wel woont Samuel nog altijd samen met Nina, die destijds voor hem heeft gekozen en niet voor Samir. Maar als het drietal elkaar na twintig jaar weer ontmoet, is er ruimte voor andere keuzes. De levens van Samir, Samuel en Nina komen onder grote druk te staan, wat uiteindelijk leidt tot een drama­tische ontknoping. karine tuil schreef negen romans, waaronder Tout sur mon frère (2003), Quand j’étais drôle (2005), Douce France (2007), La domination (2008) en Six mois, six jours (2010). Van Een verzonnen leven, genomineerd voor de Prix Goncourt, werden in Frankrijk bijna 70 000 exemplaren verkocht.

ISBN 978-90 234 8673 2

augustus 2014 • paperback, ca. 504 pag. • 15 x 23 cm • ca. A 22,90 • isbn 978 90 234 8673 2 nur 302 • oorspronkelijke titel L’invention de nos vies • vertaling Jan Pieter van der Sterre 9 789023 486732 4 6 | f i c t ie

en Reintje Ghoos • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto JF Paga f ict ie | 47


‘Deze verhalen zijn een opsteker voor neerslachtigen en een verrijking voor beterwetenden!’ – De heer O.B.B. te R.

15,12,50

Met de kortingsbon uit

Hoe loopt dit af? Tom Poes ontmoet een oude bekende • De Superfilmonderneming • De meester-schilder september 2014 • gebonden, ca. 224 pag. • ca. A 15,- • isbn 978 90 234 8865 1 nur 301 • omslagontwerp Studio Jan de Boer •

Een gesmoorde kreet

Kommer en kwel

De geheimzinnige gaper • De Partenspeler • Het wroeg-wezen

De Hachelbouten • De Bommellegende • De toornviolen

september 2014 • gebonden, ca. 208 pag. • ca. A 15,- • isbn 978 90 234 8855 2

september 2014 • gebonden, ca. 208 pag. • ca. A 15,- • isbn 978 90 234 8875 0

nur 301 • omslagontwerp Studio Jan de Boer •

nur 301 • omslagontwerp Studio Jan de Boer •


Philippe Claudel Kleine mechanieken Sprookjesachtige en gedurfde verhalenbundel, nu voor het eerst in het Nederlands vertaald

Kleine mechanieken is een bundel van dertien verhalen die zich afspelen in duistere en magisch-realistisch aandoende werelden. De titel is ontleend aan een uitspraak van Blaise Pascal: ‘We zijn kleine mechanieken, op een dwaalspoor gebracht door het oneindig grote of kleine.’ De verhalen gaan over de momenten waarop die mechaniekjes in de war worden gebracht en van slag raken, vastlopen of breken. Philippe Claudel haalt het maximale uit de korte-verhaalvorm door te spelen met locaties, personages en tijden. De verhalen ontwikkelen zich op een plaats tussen droom en werkelijkheid, soms in een verbeeld verleden, soms in een angstaanjagende toekomst, soms in een heden dat bekend lijkt maar tegelijkertijd vervormd is. Stuk voor stuk zijn het juweeltjes in stijl, altijd herkenbaar voor de liefhebbers van zijn werk, maar het zijn ook verrassende verhalen in de manier waarop voor Claudel kenmerkende thema’s als menselijkheid, dood, dromen en macht worden uitgewerkt. philippe claudel (Dombasle-sur-Meurthe, 1962) schrijft romans, verhalen en scenario’s en is lid van de prestigieuze Académie Goncourt. Zijn roman Grijze zielen betekende zijn doorbraak naar het grote publiek. Het verslag van Brodeck werd genomineerd voor de Prix Goncourt en bekroond met de Prix Goncourt des Lycéens.

› › › › ›

promotie Interviews Voorpublicatie Flyers Advertenties Lezersacties

ISBN 978-90 234 8653 4

Kleine mechanieken werd bekroond met de Prix Goncourt voor het korte verhaal ‘Claudel is een meesterlijke verhalenverteller.’ – de volkskrant

augustus 2014 • gebonden, ca. 208 pag. • 12,5 x 20 cm • ca. A 17,90 • isbn 978 90 234 8653 4 nur 302 • oorspronkelijke titel Les petites mécaniques • vertaling Manik Sarkar omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto David Balicki

9 789023 486534 f ict ie | 5 1


Manu Larcenet Blast iv En nu maar hopen dat de boeddhisten zich vergissen

Meesterlijk slotstuk van de monumentale Blast-reeks

Blast vertelt het aangrijpende en ijzingwekkende verhaal van Polza, een kolossale man die een heftig visioen krijgt na de dood van zijn vader. Hij noemt dit zelf een ‘blast’. Aangewakkerd door het visioen kiest Polza ervoor om zich terug te trekken uit het dagelijks leven en door de bossen te zwerven, op zoek naar een nieuwe blast. Dan wordt hij opgepakt voor moord en verhoord door de politie. In dit laatste deel van de Blast-reeks komt het verhaal van de mysterieuze Polza tot een verrassende ontknoping. › › › ›

promotie Interviews Voorpublicatie Lezersacties Banners

manu larcenet (1969) begon vanaf 1997 verhalen te publiceren en hij werkte mee aan verschillende succesvolle albums als Donjon, Terug naar de aarde en De avonturen van-reeks. Larcenet brak pas echt door toen hij in 2003 begon met De dagelijkse worsteling. Sinds deze succesvolle serie wordt hij gezien als een van de belangrijkste stripauteurs van Frankrijk.

juni 2014 • gebonden, ca. 208 pag. • 17 x 24 cm • ca. A 24,90 isbn 978 90 5492 439 5 • nur 360 52 | g r aph ic n ove l

‘Larcenet slaagt erin de mystieke ervaringen van zijn intelligente, onaangepaste personage fraai en ruim voor het voetlicht te brengen.’ **** – vrij nederland

‘Indrukwekkend en aangrijpend.’ – de standaard der letteren

‘Even goed geschreven als getekend, beeld en woorden lopen voorbeeldig in elkaar over.’ – nrc handelsblad


Een satirische ideeënroman over de teloorgang van een gedroomd land In 1982 debuteerde Frank Albers met Angst van een sneeuwman. Daarna stokte zijn literaire productie: hij werkte aan zijn proef­ schrift en was journalist. Maar in zijn hoofd bleef hij schrijven aan zijn tweede boek. Nu, meer dan dertig jaar later, verschijnt Caravantis. Het resultaat van drie de­cen­nia denkwerk.

Iedere ochtend wandelt Slavko Balint door de vel­ den, tussen de waterwilgen en de elzen en langs het oude kasteel met de uitgewaaide ramen naar het ver­ vallen stadion waar hij in de eerste jaren na de On­ afhankelijkheid vele duizenden supporters zo vaak in vervoering heeft gebracht. Vroeger nam hij zijn honden Figo, Diego en Juan met zich mee, maar op een dag was er vanuit het kasteel waar hij nog nooit een levende ziel had bespeurd op de honden gescho­ ten, hij had het duidelijk gehoord, drie doffe, droge knallen en onmiddellijk daarna gejank, waarop de drie honden spoorslags uit de beeldentuin van het kasteel waren weg­gevlucht, Figo en Juan ongedeerd maar Diego met een schotwond in zijn bil. Balint was onmiddellijk met zijn dieren naar huis terugge­ keerd, hij had de wond verzorgd maar Diego zou al­ tijd mank blijven lopen.

foto © Eyevine / Hollandse Hoogte

uit: Caravantis


Frank Albers Caravantis Een onvergetelijk verhaal over een klein land dat gebukt gaat onder een groot geheim De nog jonge republiek Caravantis, ooit begonnen als revolutionair politiek experiment, staat aan de rand van de afgrond. De ramen van de kroegen zijn dichtgespijkerd, vrouwen worden het slachtoffer van geheimzinnige ontvoeringen, onlusten en aanslagen verbrijzelen de idealen en ambities van dit nieuwe land. Als de Amerikaanse journalist Jakob Jarvik naar Caravantis komt voor een reportage, maakt hij kennis met Suzanne, echtgenote van de gewoonste man van het land. Zij neemt Jarvik bij de arm en leidt hem naar het hart van Caravantis. Daar ontdekt Jarvik tot zijn verbijstering wat dit kleine landje, dat met zoveel goede bedoelingen uit de grond werd gestampt, in werkelijkheid draaiende houdt. Caravantis is een magistrale meerstemmige roman, waarin intellect, humor, talig vernuft, lyrische beschrijving en scherpe satire een grandioos verbond aangaan. › › › ›

promotie Interviews Optredens Advertenties Lezersacties

frank albers (1960) studeerde filosofie in Gent en literatuur­ wetenschappen in Oxford. In 1982 verscheen zijn roman Angst van een sneeuwman, waarvoor hij een jaar later de Yang-prijs ontving. Hij promoveerde aan Harvard, en was van 2001 tot 2005 chef van de boekenbijlage van De Standaard. Hij vertaalt Shakespeare (o.a. Hamlet, King Lear en recentelijk De Storm) voor Het Nationale Toneel in Den Haag en publiceerde in 2007 Beatland, een literair reisessay in het spoor van Jack Kerouacs On the Road. Caravantis is zijn tweede roman.

oktober 2014 • paperback, ca. 304 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 19,90 • isbn 978 90 234 8854 5 nur 301 • omslagontwerp Nanja Toebak • foto Marco Mertens • 56 | f i c t ie


Alessandro Baricco Een bepaald idee van de wereld Wervelende essays over de vijftig boeken die Baricco in de afgelopen tien jaar het meest geraakt hebben

In 2001 verhuisde Alessandro Baricco van Turijn naar Rome en liet zijn volledige bibliotheek achter. In een veelgelezen wekelijkse column voor la Repubblica schreef Baricco over de vijftig meest bijzondere boeken die hij sindsdien verzameld heeft, van Andre Agassi’s Open tot Roberto Bolaño’s 2666, van Yasunari Kawabata’s De schone slaapsters tot de autobiografie van Charles Darwin. Van alles komt aan bod: Italiaanse en buitenlandse boeken, fictie en non-fictie, klassiekers en debuten. En zoals Baricco zegt: als we praten over de dingen waarvan we houden, openbaren we iets van datgene waaraan we waarde hechten in het leven, een glimp van ons idee van de wereld. Een bepaald idee van de wereld is een inspirerende ode aan de lite­ ratuur, en een persoonlijke inkijk in de passie voor boeken van een van Italië’s grootste hedendaagse auteurs. alessandro baricco (Turijn, 1958) is een van de belangrijkste hedendaagse Italiaanse schrijvers, wiens boeken in talloze landen vertaald worden. Naast zijn romans en novelles, die meerdere malen zijn bekroond en in het Nederlands zijn verschenen als Land van glas, Oceaan van een zee, Zijde, City, Zonder bloed, Dit verhaal, Emmaüs, Mr Gwyn en Driemaal bij dageraad, schreef hij ook toneelteksten (o.a. Novecento) en non-fictieboeken, waaronder De barbaren.

Over De barbaren:

Over Driemaal bij dageraad:

‘Baricco heeft een genuanceerde kijk op cultuurveranderingen. Een messcherp essay, een prachtboek.’ – de standaard

‘Driemaal bij dageraad roept drie parallelle werelden op die samen een beeldschoon spinnewebje vormen.’ ***** – nrc handelsblad

› › › ›

promotie Interviews Flyers Voorpublicatie Lezersacties

september 2014 • gebonden, ca. 224 pag. • 12,5 x 20 cm • ca. A 18,90 • isbn 978 90 234 8663 3 nur 302 • oorspronkelijke titel Una certa idea di mondo • vertaling Manon Smits omslagontwerp Marry van Baar • foto Chico de Luigi • f ict ie | 5 9


‘De in de Nederlandse literatuur verdwaalde solist.’ – J. Bernlef ‘Als Remco Campert een lichtvoetig schrijver is, dan is dat niet bij gebrek aan ernst, maar uit afkeer van zwaarwichtigheid.’ – de volkskrant

foto © Rineke Dijkstra

In juli 2014 wordt Remco Campert vijfentachtig jaar. Ter gelegenheid daarvan verschijnt een nieuwe dichtbundel en maakte columnist Bert Wagendorp een schitterende selectie uit Camperts korte verhalen. Twee feestelijke uitgaven bezingen Camperts ongekend bruisende leven en schrijverschap.


Remco Campert Licht van mijn leven

promotie › Affiches › Advertenties

Remco Campert Een nacht en een morgen

Nieuwe gedichten van Campert: ingetogen en springlevend

Journalist en schrijver Bert Wagendorp maakt een ruime keuze uit Camperts verhalend werk

Remco Campert beschikt al vanaf zijn poëziedebuut in 1950 over een trefzekere en heldere melodieuze stem. In de vijfenzestig jaar dat hij publiceert heeft hij aan kracht en vitaliteit niets ingeboet, integendeel. De jaren hebben zijn dichterlijk vermogen alleen nog maar verder geslepen. Dit leidt tot een verbluffend mooie bundel, waarin de meester in weinig woorden vele werelden tegelijk weet op te roepen. Licht van mijn leven bevat bovendien tekeningen van de kunstenaar IJsbrant, met wie Remco Campert al lange tijd bevriend is. Licht van mijn leven is een feestelijke bundel van groot formaat, die op Camperts vijfentachtigste verjaardag zal verschijnen.

‘Je stampte met je voet op de grond en er was feest.’ Het is de beroemde eerste zin van het verhaal ‘De jongen met het mes’ van Remco Campert, de man met de typemachine. Campert beroert met zijn vingers de toetsen en er is direct de terloopse schoonheid waarop hij het patent heeft. De verhalen van Campert zijn steeds weer een feest voor nieuwe generaties lezers. Alleen al de slotalinea van ‘Hoe ik mijn verjaardag vierde’ bewijst dat die hun tijdloosheid nooit zullen verliezen: ‘Ik werd wakker van het ruisen van het televisietoestel. Ik keek op mijn horloge. Nog veertig minuten en dan zat mijn verjaardag erop. Ik staarde naar de wirwar van flakkerende witte puntjes op het beeldscherm en ik had het gevoel of ik nooit geboren was en of ik nooit zou sterven, of ik altijd zo had geleefd en altijd zo maar zou verder leven.’ Bert Wagendorp maakt speciaal ter gelegenheid van de vijfentachtigste verjaardag van de eeuwig jonge auteur een keuze uit alle verhalen.

remco campert (1929) is dichter, romancier en columnist. Van zijn hand verschenen de laatste jaren onder andere Een liefde in Parijs (2004), Nieuwe herinneringen (2007) en Het verband tussen de dingen ben ik zelf (2012). In 1976 ontving hij de P.C. Hooft-prijs voor zijn poëzie en in 2011 De Gouden Ganzenveer. Eind 2013 verscheen de roman Hôtel du Nord.

promotie › Advertenties

Over Nieuwe herinneringen: ‘Helemaal Campert: de laconieke toon en de voorkeur voor de oorspronkelijke, intens geleefde ervaring.’ – nrc handelsblad ISBN 978-90 234 8884 2

9 789023 488842 6 2 | f i c t ie

juni 2014 • gebonden, geïllustreerd, ca. 48 pag. • 20 x 27 cm • ca. A 24,90

juni 2014 • paperback, ca. 336 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 15,- • isbn 978 90 234 8646 6

isbn 978 90 234 8884 2 • nur 306 • omslagontwerp Brigitte Slangen •

nur 303 • omslagontwerp Brigitte Slangen • f ict ie | 6 3


Michaël Zeeman Nog houdt het schip zich recht Verzamelde gedichten Bezorgd en ingeleid door Maarten Doorman

Een eigenzinnig en vindingrijk poëtisch oeuvre bijeengebracht

promotie › Advertenties

Michaël Zeeman was aan het eind van de vorige eeuw een begrip: zijn indrukwekkende verschijning riep evenveel weerstand als bewondering op. Hij had een fenomenaal geheugen, dat hij nietaflatend voedde met  kennis over literatuur, politiek, geschiedenis en kunst, en bovendien bezat hij het weergaloze talent dit alles om te zetten in vele prachtige stukken over literatuur, scherpe analyses, interviews en inmiddels legendarische tv-programma’s. Michaël Zeeman publiceerde zelf ook verhalen en gedichten. Zijn twee poëziebundels en nagelaten werk worden nu bijeengebracht in een door filosoof en schrijver Maarten Doorman bezorgde bundel. Hij voorzag de gedichten van commentaar, waarmee hij zijn vriend en de dichter Zeeman na vijf jaar weer even tot leven brengt. Het laat de lezer achter met spijt dat dit oeuvre veel te vroeg tot een einde kwam. michaël zeeman (1958-2009) geldt als de meest complete intellectueel van zijn generatie. Hij maakte naam als journalist, essayist, dichter, schrijver en televisiemaker. In 2010 verscheen Aan mijn voormalig vaderland, een omvangrijke keuze uit zijn essayistische en kritische werk. In 2012 verschenen zijn verzamelde necrologieën onder de titel Zo las hij, zo leefde hij.

ISBN 978-90 234 8874 3

juli 2014 • gebonden, ca. 176 pag. • 15 x 20 cm • ca. A 24,50 • isbn 978 90 234 8874 3 9 789023 488743 6 4 | f i c t ie

nur 306 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto Vincent Mentzel/Hollandse Hoogte •

‘Zeemans gedichten zijn temperamentvol, ze zijn gedreven. En zijn inzet is opmerkelijk.’ – Rogi Wieg ‘Forse gedichten waarin geen compromissen worden gesloten met welke heersende modes ook. Een hedendaagse Roland Holst.’ – Rob Schouten, vrij nederland


De Bezige Bij

Non-fictie


Lex Meulenbroek en Paul Poley Kroongetuige dna Onzichtbaar spoor in spraakmakende zaken

Hoe dna het misdaadonderzoek revolutionair heeft veranderd

› › › › › ›

promotie Voorpublicatie Interviews Lezingen Advertenties Flyers Banners

Het forensisch dna-onderzoek heeft sinds de introductie nu vijfen­twintig jaar geleden een stormachtige ontwikkeling door­ gemaakt. We weten al niet beter meer of het wordt bijna standaard ingezet bij gewelds- en zedendelicten, inbraken en de identificatie van onbekende doden – terwijl vóór 1990 niemand ervan had gehoord. Kroongetuige dna beschrijft de fasen van de geschiedenis van het forensisch dna-onderzoek in Nederland aan de hand van bijzondere strafzaken of gebeurtenissen, zoals de wtc-ver­ krachter, de moordzaken Arthur Ghurahoo, Andrea Luten en Marianne Vaatstra, en de vliegtuigramp in Tripoli. Via persoon­ lijke verhalen van direct betrokkenen beschrijft elk hoofdstuk beeldend en concreet een doorbraak in het onderzoek. Daarnaast is steeds toegankelijke technische informatie toegevoegd, die geïnteresseerde leken, professionals (politie­f unctionarissen, offi­ cieren van justitie, advocaten en rechters) en studenten inzicht biedt in de wetenschappelijke en juridische aspecten van het forensisch dna-onderzoek. Het leidt tot een meeslepend boek over de baanbrekende ontwikkelingen in het misdaadonderzoek en de identificatie van onbekende doden. lex meulenbroek (1962) is deskundige biologische sporen en dna-onderzoek bij het Nederlands Forensisch Instituut. Hij studeerde moleculaire biologie en immunologie. Hij schreef twee standaardwerken in zijn vakgebied: De essenties van forensisch bio­ logisch onderzoek en Forensisch dna-onderzoek in de (strafrecht­)praktijk.

ISBN 978-90 234 8932 0

paul poley (1978) is tekstschrijver en eigenaar van een tekstbureau in Den Haag. Hij studeerde Nederlandse taal- en letterkunde en schreef een taaladviesboek, Voor de vorm.

juni 2014 • paperback, ca. 480 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 19,90 • isbn 978 90 234 8932 0 9 789023 489320 6 8 | no n - f ic t ie

nur 320 / 824 / 923 • omslagontwerp Jan van Zomeren • foto Merlijn Doomernik


Martin Meredith De schatten van Afrika Indrukwekkende geschiedenis van een continent en zijn rijkdommen

Sinds de tijd van de farao’s is Afrika benijd om zijn rijkdommen. De piramiden verbijsterden de rest van de wereld als symbolen van welvaart. Eeuwenlang deden legendes over de schatten van Afrika de ronde, en ze trokken onderzoekers en veroveraars aan. Ook Afrikaanse grond was geliefd; de Romeinen gebruikten kolonies in Noord-Afrika voor het verbouwen van graan om de inwoners van Rome te voeden. Een ander geliefd handelsartikel waren slaven; er zijn de afgelopen eeuwen naar schatting 24 miljoen mannen, vrouwen en kinderen verhandeld. Europese landen namen zowat het hele continent in bezit vanwege katoen, cacao, koffie, rubber, ivoor, goud, diamanten, koper en olie. En nog steeds zijn de rijkdommen van Afrika in trek, misschien wel meer dan ooit. De opkomende macht van China heeft de vraag naar Afrikaanse olie en mineralen enorm gestimuleerd. Martin Meredith brengt vijfduizend jaar geschiedenis van Afrika, die zo verbonden is met de schatten van het continent, on­vergetelijk in beeld.

Over The State of Africa:

› › › ›

promotie Voorpublicatie Interviews Flyers Lezersacties

martin meredith is journalist, biograaf en historicus. Hij heeft veel geschreven over de recente geschiedenis van Afrika: hij schreef onder meer The State of Africa. A History of the Continent Since Independence en Mandela. A biography. Meredith woont en werkt in Oxford. ISBN 978-90 234 8862 0

‘Een monumentale geschiedenis van vijftig jaar postkoloniaal Afrika, het hele verhaal samengebald in een fascinerend boek .’ – the new york times september 2014 • paperback, ca. 482 pag. • 15 x 23 cm • ca. A 39,90 • isbn 978 90 234 8862 0

‘Een briljant en belangwekkend werk voor iedereen die Afrika wil begrijpen.’ – booklist

nur 680 • oorspronkelijke titel The Fortunes of Africa vertaling Merel Leene, Marianne Palm en Kitty Pouwels • omslagontwerp b’IJ Barbara •

9 789023 488620 n on - f ict ie | 71


Steven D. Levitt en Stephen J. Dubner Think like a Freak

We komen het verst als we sluwer, vernuftiger en creatiever worden. We moeten leren denken als… eh… FREAKS!

Dwarsdenkers bereiken meer

Verrassende adviezen van de spraakmakende auteurs van Freakonomics

In hun internationale megasellers Freakonomics en SuperFreako­ nomics toonden Levitt en Dubner aan dat alledaagse problemen vaak kunnen worden opgelost door gedrag dat tegen elke normale intuïtie indruist. In het al even bruisende en hilarische Think like a Freak wordt onze gangbare wijze van denken opnieuw op zijn kop gezet en leert de lezer te denken als een freak. Levitt en Dubner analyseren de beslissingen die we nemen, de plannen die we maken, de moraal die we erop na houden, en ze tonen aan dat hun inzichten kunnen worden toegepast in ons dagelijks leven. Het boek is rijk geïllustreerd en bevat een gereedschapskist met instrumenten om beter te leven en te denken. Zo leren we wat de voordelen zijn van iets opgeven in plaats van doorzetten en hoe we succesvol kunnen zijn in iets waar we geen talent voor hebben. Think like a Freak is even verrassend, geestig en leerzaam als zijn beide voorgangers. › › › › ›

promotie Interviews Advertenties Flyers Banners Affiches

steven d. levitt is hoogleraar economie aan de Universiteit van Chicago en winnaar van de John Bates Clark Medal, de prijs voor de invloedrijkste econoom onder de veertig. stephen j. dubner was redacteur bij The New York Times Magazine. Inmiddels hebben beide auteurs ook Freakonomics Radio opgericht, een Freakonomicsblog en een website. Ze hebben 400 000 volgers op Twitter.

ISBN 978-90 234 8360 1

juni 2014 • paperback, geïllustreerd, ca. 288 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 19,90 isbn 978 90 234 8360 1 • nur 780 • oorspronkelijke titel Think Like a Freak vertaling Pon Ruiter • omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto Vito Palmisano (Levitt) 9 789023 483601 7 2 | no n - f ic t ie

en Sigrid Estrada (Dubner) •

‘Levitt en Dubner stellen ongewone vragen en geven provocerende antwoorden. Slim, precies en tot in detail.’ – the new york times

Wereldwijd werden meer dan vijf miljoen boeken van Levitt en Dubner verkocht


Steven D. Levitt en Stephen J. Dubner Freakonomics Midprice-editie van een provocerend boek, barstensvol informatie over de wereld om ons heen

Economie wordt in het algemeen niet als de meest sexy weten­ schap beschouwd. Steven Levitt maakt korte metten met die reputatie. Hij heeft het niet over de beurs, over rentestanden of importtarieven. Hij richt zijn pijlen op de vragen en problemen die niet on­middellijk voor de hand lijken te liggen, zoals wat het effect is van voorlezen op jonge leeftijd op de prestaties van stu­ denten. In Freakonomics laat Levitt zien hoe complexe structuren niet zo geheimzinnig hoeven te zijn – als je tenminste de juiste vragen stelt. Elk hoofdstuk bevat een intrigerend maatschappelijk probleem, waarna een verrassende economische analyse volgt. Zo toont Levitt aan dat de organisatie van een drugsbende in Chicago niet veel anders is dan die van een groot bedrijf als McDonald’s. Drugsdealers wonen thuis, zegt hij, omdat ze niet eens het mini­ mumloon verdienen. Freakonomics is een fantastische mix van essentiële feiten en een meeslepende vertelling, die onze blik op de moderne wereld voorgoed verandert en verscherpt.

promotie › Flyers › Lezersacties

c 10,-

‘Wie dit boek over de raadsels van het alledaagse leven heeft gelezen moet wel concluderen: economie is belangrijk, interessant en erg leuk.’ – de volkskrant ‘Als Indiana Jones econoom zou zijn, zou hij Steven Levitt heten. Freakonomics leest als een detective.’ – the wall street journal

ISBN 978-90 234 8705 0

september 2014 • paperback, ca. 256 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 10,- • isbn 978 90 234 8705 0 nur 780 • oorspronkelijke titel Freakonomics • vertaling Rob Kuitenbrouwer, Olaf Brenninkmeijer en Auke van den Berg • omslagontwerp Studio Jan de Boer

9 789023 487050 n on - f ict ie | 75


Amos Oz en Fania Oz-Salzberger Joden en woorden Waarom zijn woorden zo belangrijk in de Joodse cultuur? De romanschrijver Amos Oz en zijn dochter, historica Fania OzSalzberger, zwerven langs het hele panorama van de Joodse geschiedenis om de nauwe betrekking tussen Joden en woorden te verklaren. Vader en dochter Oz vertellen verhalen over steeds terugkerende spreuken, discussies, teksten en grappen. De schrijvers houden zich bezig met Joodse persoonlijkheden uit alle eeuwen. Van de naamloze – mogelijk vrouwelijke – auteur van het Hooglied, via obscure Talmoedisten tot en met hedendaagse schrijvers. Ze suggereren dat de Joodse continuïteit en de Joodse uniciteit niet afhankelijk zijn van centrale plaatsen, monumenten, heroïsche figuren of rituelen, maar eerder van geschreven woorden en een permanent debat tussen de generaties. Joden en woorden is een erudiete en humoristische rondgang langs de woorden die het hart van de Joodse cultuur vormen en het nodigt elke lezer uit om deel te nemen aan het gesprek. › › › › ›

promotie Interviews Voorpublicatie Advertenties Flyers Lezersacties

amos oz (1939) wordt wereldwijd gezien als een van de grootste hedendaagse schrijvers en geldt als kandidaat voor de Nobelprijs voor de Literatuur. In 2005 verscheen zijn briljant geschreven auto­bio­grafische roman Een verhaal van liefde en duisternis, een wereldwijde bestseller waarvan in Nederland en Vlaanderen bijna honderd­duizend exemplaren werden verkocht. fania oz-salzberger (1960) is schrijver en hoogleraar geschiedenis aan de universiteit van Haifa.

Over Een verhaal van liefde en duisternis:

september 2014 • gebonden, ca. 272 pag. • 12,5 x 20 cm • ca. A 24,90 • isbn 97 890 234 8366 3 nur 320 • oorspronkelijke titel Jews and Words • vertaling Saskia van der Lingen omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto Ben Weinstein Photography • 76 | no n -f ic t ie

‘Amos Oz is een schrijver van duizelingwekkende genialiteit.’ – the guardian ‘Adembenemende saga. Grootse literatuur. Een magistraal boek.’ – nrc handelsblad


Eva Moraal Als ik morgen niet op transport ga… Kamp Westerbork in beleving en herinnering

Indringend beeld van een leven onder dwang

‘Als ik morgen niet op transport ga, ga ik ’s avonds naar de revue,’ schreef verpleegster Mania Krell in haar brief uit Westerbork. Westerbork, het grootste doorgangskamp voor Joden in Nederland in de Tweede Wereldoorlog, was kamp en dorp ineen. Kinderen konden er in de regel naar school, hun ouders gingen naar het werk, er was vertier zoals de revue. Tegelijkertijd werden er gedurende tweeënhalf jaar meer dan honderdduizend mensen naar de concentratie- en vernietigingskampen in het oosten gedeporteerd. In Als ik morgen niet op transport ga… baseert Eva Moraal zich vooral op de geïnterneerden zelf: mannen en vrouwen, kinderen en volwassenen, Nederlandse en Duitse Joden schreven over hun ervaringen in het kamp in brieven, dagboeken en memoires. Zo rijst er een indringend beeld op van het dagelijks leven in kamp Westerbork. eva moraal (Schiedam, 1982) studeerde cum laude af in de maat­ schappijgeschiedenis aan de Erasmus Universiteit Rotterdam. Van 2006 tot 2013 was ze als promovenda verbonden aan het niod en de UvA. In 2013 promoveerde ze op haar onderzoek naar kamp Westerbork. Naast haar werkzaamheden als historica schrijft Moraal jeugdromans.

› › › › ›

promotie Interviews Lezingen Voorpublicatie Advertenties Flyers

ISBN 978-90 234 8902 3

september 2014 • paperback, geïllustreerd, ca. 352 pag. • 13,6 x 21,5 cm ca. A 22,90 • isbn 978 90 234 8902 3 • nur 680 • omslagontwerp Studio Jan de Boer foto Ton Koene •

9 789023 489023 n on - f ict ie | 79


Marieke Meeuwenoord Het hele leven is hier een wereld op zichzelf De geschiedenis van kamp Vught Aangrijpend beeld van een benarde samenleving

› › › › ›

promotie Interviews Lezingen Voorpublicatie Advertenties Flyers

Op 6 september 1944, dit jaar zeventig jaar geleden, werd concentratiekamp Vught door de Duitsers ontruimd. Vanaf de opening van het kamp, in januari 1943, tot aan de ontruiming hebben er zo’n 35 000 mensen van alle leeftijden, rassen en standen voor kortere of langere tijd gevangengezeten. Ze waren opge­pakt als verzetsstrijder, jood, gijzelaar, en werden bewaakt door Nederlanders en Duitsers. Hoe leefden en werkten de gevangenen, en hoe leefden ze samen? Het hele leven is hier een wereld op zichzelf laat de ander­­half jaar lange geschiedenis van het kamp vooral zien vanuit het perspectief van de mensen die er gevangenzaten en er werkten. Aan de hand van egodocumenten, wetenschappelijk onderzoek en na­ oorlogse straf­dossiers ontrafelt Marieke Meeuwenoord de geschie­ denis van kamp Vught, van de opbouw tot en met de ontruiming. Een aangrijpend beeld van een benarde samenleving. marieke meeuwenoord (Zeist, 1978) studeerde geschiedenis aan de Universiteit Utrecht en rondde daarna cum laude de onderzoeksmaster geschiedenis aan de Universiteit van Amsterdam af. In 2011 promoveerde ze op haar onderzoek naar concentratiekamp Vught. Ze publiceerde er eerder verschillende artikelen over.

ISBN 978-90 234 8912 2

september 2014 • paperback, geïllustreerd, ca. 352 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 22,90 9 789023 489122 8 0 | no n -f ic t ie

isbn 978 90 234 8912 2 • nur 680 • omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto Ton Koene •


Brian Moynahan Symfonie van honger, dood en hoop Leningrad 1941-1943

Geterroriseerd door Stalin, uitgehongerd door Hitler, onsterfelijk gemaakt door Sjostakovitsj

De Zevende Symfonie van Sjostakovitsj werd voor het eerst opgevoerd in zijn geboortestad Leningrad, op 9 augustus 1942. Eind 1941 waren de Duitsers begonnen aan het beleg van de stad, die al vele jaren leefde onder de terreur van Stalin; ruim een miljoen mensen stierven en nog eens anderhalf miljoen ontvluchtten de stad. Tegen die achtergrond schreef Sjostakovitsj zijn symfonie over het beleg, die een kreet van afschuw was, maar ook hoop wilde bieden. De musici die haar uitvoerden waren afkomstig van stedelijke orkesten in ontbinding en voelden zich amper bij machte te spelen. Maar ze speelden – tegen hun ellende in, over hun ellende heen. Brian Moynahan geeft in zijn boek een adembenemend beeld van het belegerde Leningrad en van Sjostakovitsj, worstelend met zijn compositie. Symfonie van honger, dood en hoop is een hartverscheurend verslag van een gruwelijke periode, én van een heroïsche poging de ellende te ontstijgen door de muziek.

› › › ›

promotie Interviews Voorpublicatie Advertenties Flyers

brian moynahan studeerde geschiedenis in Cambridge en werkte bij The Times en The Sunday Times. Hij schreef vele boeken, waaronder The Faith. A History of Christianity, Rasputin, Forgotten Soldiers en The Russian Century. A History of the Last Hundred Years. Zijn laatste boek, Jungle Soldier, werd een bestseller.

ISBN 978-90 234 8872 9

‘Moynahans verhaal is verreweg het volledigste en meeslependste van alle boeken over het onderwerp in kwestie. De gruwelijke schoonheid ervan zit in de anekdotische details, en de verschrikking is van een soort waar de tranen je van in de ogen schieten, maar die soms ook buitengewoon humoristisch is.’ – the spectator

augustus 2014 • luxe paperback, ca. 528 pag. • 15 x 23 cm • ca. A 34,90 isbn 978 90 234 8872 9 • nur 320 / 680 • oorspronkelijke titel Leningrad. Siege and Symphony • omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto Katie Bridgeman •

9 789023 488729 n on - f ict ie | 8 3


Ewoud Kieft Oorlogsenthousiasme

Theo Toebosch De eerstgevallenen

Europa in 1914

Het drama van 2 augustus 1914

› › › ›

promotie Interviews Advertenties Lezingen Flyers

De culturele elite meegesleept door de oorlogsroes

Wie heeft de twijfelachtige eer gehad in de Eerste Wereldoorlog als eerste te sneuvelen?

Tussen 25 juli en 5 augustus 1914 waren de straten en pleinen van de Europese hoofdsteden gevuld met honderdduizenden opgewonden mensen. Wat velen al jaren hadden zien aankomen, werd nu werkelijkheid: er zou een grote oorlog komen. En dat vervulde een belangrijk deel van de bevolking met grote verwachtingen, opluchting, zelfs enthousiasme. Het ging om de gehele Euro­pese culturele elite van dat moment: kunstenaars, wetenschappers, schrijvers en journalisten. Ewoud Kieft vertelt het verbijsterende verhaal van het ontstaan van dit oorlogsenthousiasme in 1914, en de mythen die ervan zijn gemaakt. Aan de hand van de levens van een aantal van de meest vooruitstrevende mensen uit die periode, onder wie Sigmund Freud, Hermann Hesse en Vladimir Majakovski, probeert hij het antwoord te vinden op het mysterie hoe duizenden intelligente, sociaal geëngageerde mensen konden veranderen in militante, oorlogsverheerlijkende radicalen.

Op 2 augustus 1914, dertig uur voor echt de oorlog wordt ver­­klaard, komen bij een schermutseling in de buurt van het Franse dorp Joncherey twee soldaten om het leven: de Franse korporaal André Peugeot en de Duitse onderluitenant Albert Mayer. Beiden zijn officieel aangemerkt als de eerste gevallenen – en dat dit niet als een sinecure werd opgevat blijkt uit het feit dat ze allebei in hun vaderland worden vereerd, onder meer met imposante monu­ menten. Theo Toebosch beschrijft de levens van deze militairen: de jonge Duitse cavalerist uit een rijk bankiers­gezin en de Franse dienstplichtige onderwijzer. Wat gebeurde er precies tijdens dat incident bij Joncherey? In dat heel kleine stuk­je geschiedenis op 2 augustus 1914 wordt de grote tragedie van de hele verdere oorlog gespiegeld.

ewoud kieft (1977) is schrijver en muzikant. Eerder schreef hij over de jaren twintig en dertig in Nederland in Het plagiaat (2006). Daarna volgde een boek over Willem Frederik Hermans, Oorlogs­ mythen (2012). In 2011 promoveerde hij op een proefschrift over het oorlogsenthousiasme van 1914.

theo toebosch (1963) is archeoloog, journalist en schrijver. Hij schrijft voor NRC Handelsblad. Hij is enig redacteur van de website Toebosch’ Eigen Tijdschrift. Eerder publiceerde hij Grondwerk en Uitverkoren zondebokken. Een familiegeschiedenis.

8 4 | no n -f ic t ie

promotie Interviews Advertenties Lezingen Flyers

Over Uitverkoren zondebokken: ‘Toebosch’ stijl, zwierig, luchtig en nuchter, tovert al die Josephus Jitta’s tot leven.’ – de volkskrant

ISBN 978-90 234 8434 9

9 789023 484349

› › › ›

ISBN 978-90 234 8444 8

reeds aangeboden • augustus 2014 • paperback, ca. 448 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 22,90

reeds aangeboden • april 2014 • paperback, geïillustreerd, ca. 320 pag. • 13,6 x 21,5 cm

isbn 978 90 234 8434 9 • nur 680 / 320 • omslagontwerp Studio Jan de Boer •

ca. A 18,90 • isbn 978 90 234 8444 8 • nur 320 • omslagontwerp Studio Jan de Boer •

9 789023 484448 n on - f ict ie | 8 5


Frank Westerman Ingenieurs van de ziel De worsteling van schrijvers in totalitaire tijden

c 12,50

› › ›

promotie Interviews Advertenties Lezingen

ISBN 978-90 234 8941 2

Ingenieurs van de ziel is een fascinerende zoektocht naar de fundamenten van een van de meest bizarre experimenten uit de geschiedenis van de mensheid: het Sovjetsysteem. Reizend in het nu en het verleden ontrafelt Frank Westerman de tragische levensloop van de romanticus Konstantin Paustovski en diens tijdgenoten. Hij maakt de lezer deelgenoot van de geestdrift van de Russische Revolutie, waarin de kunst én de werkelijkheid op een radicaal nieuwe leest worden geschoeid. Schrijvers van naam bezingen de bouw van kanalen en stuwdammen, maar hun opgewektheid, eerst nog spontaan en idealistisch, slaat om in een verplichte lofzang. Aan de hand van actuele reportages en verrassende inzichten voert Frank Westerman de lezer mee naar de dramatische ontknoping: het duel tussen schrijvers en waterbouwers dat de val van het Sovjetimperium inluidt. frank westerman (1964) studeerde tropische cultuurtechniek aan de Wageningense universiteit. Hij was correspondent van de Volkskrant en NRC Handelsblad en schreef onder meer De graan­ republiek (1999), Ararat (2007), Dier, bovendier (2010) en Stikvallei (2013). Ingenieurs van de ziel (2002) behaalde een shortlist-nominatie voor de Gouden Uil en de AKO Literatuurprijs en werd bekroond met zowel de Greshoffprijs als de driejaarlijkse Dr. Wijnaendts Franckenprijs.

juni 2014 • paperback, ca. 288 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 12,50 • isbn 978 90 234 8941 2 9 789023 489412 8 6 | no n - f ic t ie

nur 301 • omslagontwerp b’IJ Barbara • foto Keke Keukelaar

Over Ingenieurs van de ziel: ‘Een unieke en zeer geslaagde poging om literatuur­ geschiedenis en investigative journalism te verenigen.’ – nrc handelsblad ‘Mateloos fascinerend, ja, adembenemend.’ – Michaël Zeeman, de volkskrant


De Bij De beste boeken in voordelige paperbacks


James Salter Alles wat is De verdiende doorbraak van een van de grootste schrijvers van Amerika – meer dan 30 000 exemplaren verkocht Na de Tweede Wereldoorlog keert marinier Philip Bowman terug naar Amerika, waar hij al snel als redacteur aan de slag gaat. In die periode was de uitgeverswereld nog kleinschalig – een tijd van bijeenkomsten in chique appartementen en feestjes die steevast uit de hand liepen. Bowman dompelt zich onder in deze wereld van vluchtige intimiteiten en onverwachte veroveringen. Maar er is één verovering die hij vergeefs najaagt: die van de ware liefde. Eén huwelijk mislukt, een ander vindt nooit plaats en hij raakt in de ban van een vrouw die hem verraadt. Plotseling bevindt Bowman zich op een pad dat hij nooit verwacht had in te slaan. Alles wat is is geschreven in Salters kenmerkende poëtische stijl. Het is een meeslepend en verleidelijk liefdesverhaal over de passies en teleurstellingen die een man in zijn leven meemaakt.

c 12,50

promotie › Advertenties › Flyers

‘Een literaire sensatie. Salter is, na de dood van Updike, de meest betoverende stilist van zijn generatie.’ – nrc handelsblad ‘Een zuiver en diepzinnig hoogtepunt in het oeuvre van een van de grootste schrijvers die ik ken.’ – Tommy Wieringa

juni 2014 • paperback, ca. 352 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 12,50 • isbn 978 90 234 8815 6 nur 302 • oorspronkelijke titel All That Is • vertaling Ton Heuvelmans omslagontwerp b’IJ Barbara • foto Corina Arranz he re xploit at ie | 9 1


Margriet de Moor Mélodie d’amour De veelgeprezen liefdesroman van een van de grootste Nederlandstalige auteurs

c 12,50 promotie › Advertenties › Flyers

In deze roman toont Margriet de Moor de liefde in al haar onberekenbare gestalten: van loyale genegenheid tot alles verterende hartstocht. Met een grote sensitiviteit schetst ze het schitterends dat de liefde teweeg kan brengen, en tegelijk haar verwoestende kracht, het geweld en de moordlust die het liefdesverdriet in een mens kan opwekken. Hoe goed haar personages het ook bedoelen, ze zijn zonder uitzondering onderworpen aan dat andere personage, de liefde zelf, waarvan de kracht vele malen groter is dan die van henzelf.

‘Met Mélodie d’amour schreef Margriet de Moor een ingenieuze en verpletterend mooie roman.’ – de groene amsterdammer ‘De Moor toont opnieuw haar fundamenteel amorele, lichtzinnige blik op de wereld, die samengaat met een diep menselijk begrip.’ – vrij nederland

september 2014 • paperback, ca. 336 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 12,50 • isbn 978 90 234 8801 9 nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto John Foley 9 2 | he re x plo it at ie


Philipp Meyer De zoon Meesterlijke roman over liefde, eer en ambitie – meer dan 10 000 exemplaren verkocht

c 15,-

promotie › Advertenties › Flyers

In de lente van 1836 wordt Eli McCullough geboren, het eerste mannelijke kind dat het levenslicht ziet in de zojuist opgerichte staat Texas. Twaalf jaar later worden zijn zus en moeder vermoord door een groep Comanche-indianen. Eli wordt gevangengenomen, maar hij weet zich snel aan te passen aan het bikkelharde leven van de Comanches. Wanneer de stam door ziekte, hongersnood en blanke soldaten wordt gedecimeerd, raakt Eli geïsoleerd; hij is geen indiaan, maar ook zeker geen blanke meer. Wat volgt is een avontuurlijke reis vol tragiek, geweld en geluk van een man die koste wat kost iets wil bereiken in zijn leven. Naast Eli’s verhaal wordt ook dat van zijn zoon Peter verteld, die de prijs moet betalen voor zijn vaders onophoudelijke onrust en zucht naar macht. En het verhaal van de achterkleindochter, Jeanne Anne, een vrouw die zich staande moet zien te houden in de door mannen gedomineerde olie-industrie.

‘Een groots opgezet epos en ook een roman over de manier waarop een natie omgaat met haar verleden. De zoon laat je nadenken maar het is ook een echt spannend leesavontuur.’ **** – de standaard

juni 2014 • paperback, ca. 640 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 15,00 • isbn 978 90 234 8795 1 nur 302 • oorspronkelijke titel The Son • vertaling Arjaan en Thijs van Nimwegen omslagontwerp Studio Jan de Boer • foto Alexandra Seifert 9 4 | he re x plo it at ie

‘Een grandioze roman. Voor liefhebbers van Larry McMurtry en Cormac McCarthy. En toch weer heel anders. Als ik me niet vergis, zal er over niet veel jaren de aanbeveling klinken: voor liefhebbers van Philipp Meyer.’ **** – nrc handelsblad

‘Avontuurlijk en meeslepend. Een meesterlijk drieluik over een staat (en een natie) gebouwd op het recht van de sterksten en de tol die daarvoor wordt betaald; door het landschap, de verliezers en de winnaars.’ ***** – het parool


Silvia Avallone Staal Het overdonderende debuut van een fenomenale Italiaanse auteur

De dertienjarige Anna en Francesca wonen in hetzelfde apparte­ mentencomplex in Piombino, een klein industriestadje aan de Italiaanse kust met uitzicht op het eiland Elba. Elba is voor de rijken en toeristen, en onbereikbaar voor het gewone volk dat zijn brood verdient in de plaatselijke staalfabrieken. In hun troosteloze arbeiderswijk proberen Anna en Francesca hun ontluikende seksualiteit uit te buiten om de bedrukte sfeer thuis te ontvluchten. De meisjes zijn vanaf hun vroege jeugd onafscheidelijk, maar op de drempel van volwassenheid komt de schijnbaar onoverwinnelijke vriendschap op losse schroeven te staan.

‘Silvia Avallone viel met haar debuutroman terecht in de prijzen. Een beklemmend, maar ook ontroerend verhaal, dat je ademloos uitleest.’ – de volkskrant

c 10, promotie › Advertenties › Flyers

‘Dit is een ijzersterk boek. Rauw, grappig, maar vooral pijnlijk accuraat.’ – de morgen ‘Staal is rauw, hard én teder. Avallone geeft ons een ongecensureerde, eerlijke inkijk in het dagelijkse leven van de Italiaanse arbeidersklasse.’ – knack

juni 2014 • paperback, ca. 352 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 10,- • isbn 978 90 234 8805 7 nur 302 • oorspronkelijke titel Acciaio • vertaling Manon Smits omslagontwerp Marry van Baar • foto Stefano Lorefice 9 6 | f i c t ie

he re xploit at ie | 9 7


Daan Heerma van Voss Zonder tijd te verliezen Veelgeprezen tweede roman van de auteur van Het land 32

c 12,50 › › ›

promotie Interviews Optredens Advertenties

Voor beiden is het hun eerste vriendschap. Daniël en Xander, buurt- en leeftijdgenoten, trekken met elkaar op zoals dieren dat doen, simpelweg omdat het met z’n tweeën minder gevaarlijk is dan alleen. Na hun schooltijd vertrekken de zelfverklaarde bondgenoten naar Italië, waar Daniël valt voor de Zuid-Afrikaanse Sophie, zijn eerste meisje. Hun liefde is nu eens licht, uitnodigend en intiem, dan weer donker en koel. Wanneer Xander plotseling verdwijnt, kan Daniël niet anders dan naar hem op zoek gaan. Samen met Sophie en een hond die Jan van Riebeeck heet, reist hij af naar het zuiden, niet wetend wat hij nog van de vriendschap verlangt: een begrafenis of een wedergeboorte.

‘Een boek waaruit je talloze prachtzinnen kunt citeren. Ik kreeg zin om alle tijd in te halen die niet in te halen valt.’ – Maartje Wortel ‘Heerma van Voss schrijft zo schijnbaar makkelijk en weet diepe emotie zo goed met relativerende humor te combineren dat het lezen van Zonder tijd te verliezen niets meer en niets minder is dan puur genieten.’ – knack

september 2014 • paperback, ca. 304 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 12,50 • isbn 978 90 234 8825 5 nur 301 • omslagontwerp b’IJ Barbara • foto Laila Cohen 9 8 | he re x plo it at ie

f ict ie | 9 9


Erwin Mortier Godenslaap

Philippe Claudel Grijze zielen Bekroond met de AKO Literatuurprijs

Philippe Claudels grote doorbraak in Nederland

Een stokoude vrouw die de dood voelt naderen blikt terug op haar kinderjaren, de liefdes die ze heeft gekend, haar huwelijk en de jaren van de Eerste Wereldoorlog die ze met haar moeder en haar broer in Frankrijk doorbracht. Gaandeweg ontstaat een intiem panorama van België, haar onduidelijke vaderland. Aan geen van de gebeurtenissen wil ze meer nadruk geven dan aan andere. Ze hunkert slechts naar een oneindig lange zin, ‘die al wat er is in zich opneemt, zoals een hofdame uit de pruikentijd, in wier lokken een armada van parels kapseist, haar talloze rokken optilt terwijl ze de trappen van de opera betreedt – of de ladder naar het schavot’. Godenslaap speelt zich af op het raakvlak tussen de grote ge­schie­ denis en de kleine mensenlevens, tussen taal en wereld, ver­beelding en werkelijkheid, tussen geschiedschrijving en verhalend proza.

Op een ijzige dag in 1917 wordt het gewurgde lichaam gevonden van de mooie, tienjarige Belle de jour. Jaren later blikt een politieagent uit het Franse stadje terug op deze nooit opgehelderde moord, die ook zijn eigen leven ingrijpend heeft veranderd. In deze meesterlijk opgebouwde roman vol ingehouden emotie laat Philippe Claudel zien hoe snijdend de pijn om de dood van een geliefde is, en hoe grijs het schemergebied tussen goed en kwaad. Grijze zielen verrast en intrigeert tot de laatste pagina.

erwin mortier (1965) debuteerde in 1999 met Marcel, dat werd bekroond met onder meer de Gerard Walschapprijs. Hij schreef hierna tal van gelauwerde romans (waaronder Sluitertijd, Godenslaap en Gestameld liedboek), gedichtenbundels en essays.

‘Een adembenemend meesterwerk.’ – nrc handelsblad

‘Claudel is een meesterlijke verhalenverteller.’ – de volkskrant

‘Wat België is op z’n allermooist, weerspiegelt zich in Godenslaap.’ – de volkskrant

10 0 | he re x plo it at ie

reeds aangeboden • maart 2014 • luxe paperback, ca. 408 pag. • 12,5 x 20 cm • ca. A 15,-

reeds aangeboden • maart 2014 • luxe paperback, ca. 240 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 15,-

isbn 978 90 234 8832 3 • nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen

isbn 978 90 234 8822 4 • nur 302 • omslagontwerp Herman Houbrechts he re xploit at ie | 1 01


Roth lezen bij De Bezige Bij ‘Een voorbeeldige, verhelderende en compacte critical biography, uitgaand van Roths oeuvre. Een boek waardoor je alleen nog maar Roth wilt (her)lezen.’ **** – nrc handelsblad ‘Vol met vaak briljante analyses van zijn boeken, doorspekt met persoonlijk commentaar van de schrijver. Een geweldig boek voor Roth-fans.’ – Jessica Durlacher, de volkskrant

Het ontroerende meesterwerk van

STEFAN HERTMANS Winnaar van de Vlaamse Cultuurprijs voor de Letteren Shortlist Gouden Boekenuil 2014 Shortlist Davidsfonds Geschiedenisprijs

foto © michiel hendryckx

Shortlist Libris Literatuur Prijs ‘De sensibele Hertmans heeft niet alleen zijn grootvaders stem vertolkt, maar die van een hele generatie.’ – de volkskrant ‘Een van de aangrijpendste boeken van het jaar.’ – de standaard ‘Het beste Nederlandse proza van 2013.’ – de groene

50.000 ex. verkocht!


v e r s c h i j n i n g s ov e r z i c h t april H.H. ter Balkt, Hee hoor mij Ho simultaan op de brandtorens Andy Fierens, Wonderbra’s & pepperspray Kate Figes, Bedrog John Eliot Gardiner, Bach Marjolijn van Heemstra, Meer hoef dan voet David Marsh, Europa’s impasse James Salter, Lichtjaren Jan Siebelink, De blauwe nacht Nanne Tepper, De avonturen van Hillebillie Veen Theo Toebosch, De eerstgevallenen Marten Toonder, De avonturen van Tom Poes Marten Toonder, De toorn van een heer Marten Toonder, Wat mal! Peter Vermeersch, Ex mei Hila Blum, Het bezoek Jessica Durlacher en Leon de Winter, Anne Marijke Libert, Sisterka Emily Mayhew, Gewond Piet Meeuse, Het labyrint van meneer Wolffers Scott Stossel, Mijn tijdperk van de angst Peter Terrin, Monte Carlo juni Silvia Avallone, Staal (mp) Remco Campert, Een nacht en een morgen Remco Campert, Licht van mijn leven Yahya Hassan, Gedichten Stefan Hertmans, Naar Merelbeke Siri Hustvedt, De vlammende wereld Aimée de Jongh, De terugkeer van de wespendief Gerrit Komrij, Het Komrijk van Kees van Kooten – Luim Gerrit Komrij, Het Komrijk van Tom Lanoye – Dwars Manu Larcenet, Blast iv Steven D. Levitt en Stephen J. Dubner, Think like a Freak Lex Meulenbroek en Paul Poley, Kroongetuige dna Philipp Meyer, De zoon (mp) James Salter, Alles wat is (mp) Akhil Sharma, Gezinsleven Jeff VanderMeer, Vernietiging Frank Westerman, Ingenieurs van de ziel (mp)

v e r s c h i j n i n g s ov e r z i c h t juli Michaël Zeeman, Nog houdt het schip zich recht augustus Silvia Avallone, Marina Bellezza Philipp Blom, Alleen de wolken Philippe Claudel, Kleine mechanieken Elma Drayer, Over de voortreffelijkheid van het vrouwelijk wezen (en andere misverstanden) Jan Haerynck, Jan Hoet Ewoud Kieft, Oorlogsenthousiasme Edzard Mik, Waar de zee begint Rutu Modan, Het eigendom Brian Moynahan, Symfonie van honger, dood en hoop Ernst Piper, Nacht over Europa Karine Tuil, Een verzonnen leven september Alessandro Baricco, Een bepaald idee van de wereld Pieter Boskma, Zelf Joseph Brodsky, Strohalmen voor de lezer Bart Chabot, Zestig Teju Cole, Elke dag is voor de dief Ernst Haffner, Bloedbroeders Sanneke van Hassel, Hier blijf ik Daan Heerma van Voss, Zonder tijd te verliezen (mp) Philip Huff, Boek van de doden Gerrit Komrij, Het Komrijk van Hanna Bervoets – Wild Gerrit Komrij, Het Komrijk van Bas Heijne – Drift Steven D. Levitt en Stephen J. Dubner, Freakonomics (mp) Marieke Meeuwenoord, Het hele leven is hier een wereld op zichzelf Martin Meredith, De schatten van Afrika Margriet de Moor, Mélodie d’amour (mp) Eva Moraal, Als ik morgen niet op transport ga… Amos Oz en Fania Oz-Salzberger, Joden en woorden David Peace, Rood of dood Marten Toonder, Een gesmoorde kreet Marten Toonder, Hoe loopt dit af ? Marten Toonder, Kommer en kwel


1944 the busy bee 2014

1944 the busy bee 2014


Uitgeverij De Bezige Bij Van Miereveldstraat 1 1071 dw Amsterdam Postbus 75184 1070 ad Amsterdam Telefoon algemeen: 020 - 305 98 10 Fax algemeen: 020 - 305 98 24 Fax verkoop/publiciteit: 020 - 305 98 39 E-mail: info@debezigebij.nl Internet: www.debezigebij.nl vertegenwoordigers: Inky Menssink Mobiel: 06 - 203 69 003 E-mail: i.menssink@debezigebij.nl Rutger Vos Mobiel: 06 - 206 27 114 E-mail: r.vos@debezigebij.nl verkoop: Elselien van der Kooi, verkoop binnendienst 020 - 305 98 20 Dennis van den Broek, verkoop binnendienst 020 - 305 92 67 Romany Leenhouts, coördinator verkoop binnendienst 020 - 305 98 10 E-mail: verkoop@debezigebij.nl publiciteit en promotie: Saartje Schwachöfer, publiciteit De Bezige Bij, Nederlandse en Vlaamse literatuur 020 - 305 98 15, s.schwachofer@debezigebij.nl Jolanda van Dijk, coördinator publiciteit De Bezige Bij, vertaalde literatuur 020 - 305 98 33, j.van.dijk@debezigebij.nl Sylvia de Vries, advertenties en pos-materiaal 020 - 305 98 29, s.de.vries@debezigebij.nl Erica van ’t Leven, publiciteit De Bezige Bij, non-fictie 020 - 305 92 05, e.van.t.leven@debezigebij.nl

www.debezigebij.nl Vormgeving: b’IJ Barbara | Amsterdam Prepress & beeldbewerking: Plusworks | Amsterdam

verkoop en distributie belgië: De Bezige Bij Antwerpen Nassaustraat 37-41 2000 Antwerpen Telefoon: +32 3 205 94 00 E-mail: info@dbba.be www.dbba.be Maakt deel uit van WPG Uitgevers België publiciteit en marketing fictie: Chris Boudewijns Telefoon: +32 - 3 - 205 94 08 E-mail: chris.boudewijns@wpg.be Michèle Meermans Telefoon: +32 - 3 - 205 94 04 E-mail: michele.meermans@wpg.be accountmanager: Ilse Trimborn Telefoon: + 32 3 205 94 19 Mobiel: + 32 4 91 86 73 20 E-mail: ilse.trimborn@wpg.be besteladres in belgië: Bestellingen in België via boekenbank, cbonline, of via ilse.trimborn@wpg.be

Profile for De Bezige Bij

Brochure De Bezige Bij fictie & non fictie - Zomer 2014  

Brochure De Bezige Bij fictie & non fictie - Zomer 2014  

Advertisement