Ddn 208

Page 1

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

208

9

3

U 9

9

9





ddn 208

CONTENTS DDN Design Diffusion News Direttore editoriale/Managing Editor Carlo Ludovico Russo c.russo@designdiffusion.com Direttore responsabile/Editor Rosa Maria Rinaldi r.rinaldi@ddworld.it Progetto grafico e consulenza artistica Graphic layout & art consultant Franco Mirenzi

Editorial Spot Report

Interview Expo story India

Amburgo Australia

Brasile Argentina Italia Selection Reallyitalian.it

Realizzazione grafica Graphic designer Antonietta Scuotri a.scuotri@ddworld.it Redazione/Editorial staff Manuela Di Mari m.dimari@ddworld.it Production&fashion/lifestyle Laura Galimberti l.galimberti@ddworld.it Technology & Research

Giulia Bruno giulia.bruno.r@alice.it Ecodesign&Reallyitalian.it Bradley Wheeler CoolNewProjects.com Architecture and design in the USA

Traduzione/Translation Giovanna Castrovinci Hanno collaborato a questo numero: The following contributed to this issue: Valentina Dalla Costa, Francesca De Ponti, Francesca Russo, Claudio Moltani, Cristina Fiorentini

Oskar Landi Photo in NY

5 Australia, India e altrove 10 Le news di DDN

Rosa Maria Rinaldi L. Galimberti, M. Di Mari, V. Dalla Costa, F. Russo, P. Molteni, C. Moltani, G. Bruno Valentina Dalla Costa 28 Sun Valentina Dalla Costa 30 Henry Glass Valentina Dalla Costa 32 Interior Mebel Valentina Dalla Costa 34 Ismob Valentina Dalla Costa 36 Orgatec 2014 Valentina Dalla Costa 38 Record è Cucine a cura di Cosmit 40 54^ edizione del Salone del Mobile Valentina Dalla Costa 42 Biennal of Brazilian Design 2015 44 Marco Predari, presidente Assufficio/FederlegnoArredo Luciana Cuomo Luciana Cuomo 48 Terrazza Martini con vista Luciana Cuomo 52 Milano a place to BE Paola Molteni 56 ‘Steve McCurry. Oltre lo sguardo’ Luciana Cuomo 58 Ahmedabad: un progetto di Canna Patel/HCPIA Francesca De Ponti 64 The Shoolini Library Francesca De Ponti 70 Bhartiya: Discovery Center/Architecture Discipline Valentina Dalla Costa 74 Gli architetti incontrano il meglio del Made in Italy Manuela Di Mari 86 Prizeotel firmato Karim Rashid Luciana Cuomo 90 Carte Blanche: Marc Newson Luciana Cuomo 98 About Poliform Luciana Cuomo 102 Boffi Studio Sydney Luciana Cuomo 106 Space Furniture Luciana Cuomo 110 Disano Illuminazione Luciana Cuomo 114 Un progetto di Chris Elliott Architects Luciana Cuomo 122 Uffici Canon a Sydney Francesca De Ponti 126 San Paolo, un progetto di Moreira do Valle Laura Galimberti 130 San Paolo, un grattacielo firmato Pininfarina Francesca De Ponti 134 Residenza nelle Sierras Chicas Manuela Di Mari 138 Sicilia:un progetto di Architrend Architecture Claudio Moltani 142 Materiali Giulia Bruno 150 Storie di eccellenze italiane

Cover

Design Diffusion World srl Redazioni/Editorial Offices Via Lucano 3, 20135 Milano Tel. 02/5516109 Fax 02/5456803 Internet: www.designdiffusion.com www.designdiffusion.tv E-mail: ddn@designdiffusion.com

Luciana Cuomo luciana_cuomo@yahoo.it Inviato speciale/Special correspondent

From Adi Compasso d’Oro Selection, sound-absorbing panels, design Alberto and Francesco Meda, manufactured by Caimi Brevetti

Ufficio abbonamenti Numero Verde 800/318216 Tel. 02/5516109 Fax 02/5456803

Editorial Office, Osaka Intermedia TS Bldg. 3-1-2 Tenma Kita-ku Osaka, Japan Pubblicità/Advertising DDA Design Diffusion Advertising srl Tel. 00816/3571525 Fax 3571529 Via Lucano 3, 20135 Milano Tel. 02/5456102 Mensile/Monthly magazine Fax 02/54121243 n. 208 dicembre 2014 Ufficio traffico/traffic department Prezzo/Price 8,00 euro Daniela D’Avanzo d.davanzo@ddadvertising.it Stampa/Printer Color Art Via Industriale 24/26 Contabilità/Accounting 25050 Rodengo Saiano (BS) Norberto Mellini Tel. 030/6810155 n.mellini@ddadvertising.it

Spedizione in abbonamento postale - 45% - D.L. 353/2003 (conv.in L.27/02/2004 n.46) art.1, comma 1, DCB Milano Reg. Tribunale Milano n./Milan Court Reg.No. 278 del 7 aprile 1990 Printed in Italy -- Ê££ÓäU ÇÓä

12, 20089 Rozzano (Mi) tel. 02/5753911- fax 02/57512606 e-mail info@aie-mag.com www.aie-mag.com Distribuzione in libreria Bookshop distribution Joo Distribuzione via F. Argelati 35, 20143 Milano Associato all’Unione Italiana Stampa Tecnica

È vietata la riproduzione anche parziale All rights reserved Testi, disegni e materiale fotografico non si restituiscono Texts, drawings and photographs will not be returned ddn Prodotto, ddn Report, Showroom e Dall’azienda sono servizi publiredazionali ddn Product, ddn Report, Showroom and Dall’Azienda are all editorial advertising

Distribuzione all’estero Sole agent for distribution Abroad A.I.E. - Agenzia Italiana di Esportazione spa - via Manzoni

Design Diffusion World edita le testate / Includes also heads: DDN Design Diffusion News – OFARCH – Ofx System – Casa Di – Decor Living – DDN Edizione Russa – DDB – Design Diffusion Bagno – DHD – Hotel Design Diffusion – DDN Cucine International – Hot Cold – D*Lux – DDN Köln Design – DDN New York Design – DDN Mosca Design – DDN Milano Design – DDN Londra Design –

3



EDITORIAL

AUSTRALIA, INDIA AND ELSEWHERE Cominciamo con l’Australia, dove il design ha soprattutto un nome, quello di Marc Newson che ci racconta in prima persona storia, influenze e miraggi del progetto australiano. Tocca al mitico designer la Carte Blanche di questo numero. Partendo dalle origini ancestrali della sua terra, volando sulle ali della Quantas, surfando sulle onde dell’oceano, Newson travalica il tutto e ci insegna che il progetto non ha confini e, se li avesse, è necessario oltrepassarli. Così infatti è stato fatto dai nostri migliori brands approdati in Australia, di cui pubblichiamo recenti realizzazioni e nuovi showroom. Dall’India arrivano rappresentanti di importanti studi di architettura, che mediante DDN, incontrano in Italia alcune imprese di design con cui instaurare e aggiornare relazioni di business. Sempre in India, abitazioni, biblioteche, luoghi pubblici e privati, ideati e realizzati nelle grandi città della nazione, documentano l’evoluzione di architettura d’interni e di esterni. La connessione con la creatività internazionale arriva fino al Sud America, di cui pubblichiamo ottimi esempi di case e residence brasiliani ed argentini. Infine il Reallyitalian.it, dedicato completamente al nostro Made in Italy, è declinato in particolare sui prodotti del Compasso d’oro, artigianato, arte e gioielli d’autore. Buona lettura Let’s start with Australia, where design mainly has one name, the one of Marc Newson, who tells us about the Australian story, influences and design. Carte Blanche of this issue is left to the legendary designer. Starting from the ancestral origins of his land, flying on the wings of the Quantas, surfing on the waves of the ocean, Newson goes beyond everything and teaches us that design is limitless and, if it had a limit, it would be necessary to pass it. This has been done by our best brands exported in Australia, of which we publish recent realizations and new showrooms. Representatives of important architecture studios come from India, and through DDN they meet some of the design business in Italy, with whom they can update relations and make business. Always in India, residences, libraries, public and private spaces, created in the great cities of the nation, document the evolution of interior and outdoor design. The connection with the international creativity goes to the South America, of which we publish excellent examples of Brazilian and Argentinean houses and residences. In the end Reallyitalian.it, wholly dedicated to our Made in Italy, focused in particular on the Compasso d’oro products, craftsmanship, author art and jewelry. Enjoy your reading

5


E 8.00 E 8.00 “Italy “Italy only” only” - F- E F 13,00 E 13,00 - D- D E 13,00 E 13,00 - GR - GR E 14,30 E 14,30 - PP E 15,40 E 15,40 - E- E E8,90 8,90 - GB - GBGBP GBP . 10,00 . 10,00 - N- N NKR. NKR. 172,00 172,00 - SS SKR. SKR. 170,00 170,00 - CH - CH SFR. SFR.23,00 23,00 - NL - NL E 19,00. E 19,00. - B- B E 10,00 E 10,00

196 199

195

NATEVO BY FLOU E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

203

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

E 8.00 “Italy only” F E 13,00 D E 13,00 GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

E 8.00 “Italy only” F E 13,00 D E 13,00 GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

207

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

200

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

204

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

E 8.00 “Italy only” - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

208

206 205

CAIMI BREVETTI ALBERTO E FRANCESCO MEDA

202 201

198 197

OFFICINANOVE/CARRY ON BY FRANCESCO FACCIN

194

193

CESAR C_DAY LIVING SYSTEM

ACHILLE E PIER GIACOMO CASTIGLIONI PER MERITALIA


MODULO DI ABBONAMENTO ITALIA RIVISTE E USCITE/ANNO

IMPORTO

DDN DESIGN DIFFUSION NEWS - 9 numeri OF ARCH - 4 numeri DDB DESIGN DIFFUSION BAGNO - 4 numeri DHD HOTEL DESIGN DIFFUSION - 4 numeri DDN Edizione Russa - 2 numeri DDN CUCINE INTERNATIONAL - 2 numeri D*LUX - 2 numeri DDN KÖLN+PARIS - 1 numero DDN MILANO DESIGN - 1 numero FoodDESIGN - 6 issues

**CONDIZIONI DI PAGAMENTO

72,00 28,00 20,00 40,00 16,00 26,00 26,00 15,00 15,00 30,00

Versamento sul CCP n. 8010733 - DDW Srl Via Lucano, 3-20135 Milano Bonifico c/c n.9154 - (BIC BPMIITM1036-IBAN IT81 U 05584 01636 000000009154) Banca Pop.re Mi. Ag.36 - DDW Srl Via Lucano, 3 - 20135 Milano Addebitando l’importo di Euro CartaSì

Visa

sulla mia carta di credito:

EuroCard/MasterCard

American Express CVV

/

Scadenza

(IMPORTANTE)

**pagamento anticipato

*

Nome e cognome Indirizzo Cap Telefono e fax E-mail

prego inviare fattura a: Città

Prov. data *P.I.

AMOUNT

DDN DESIGN DIFFUSION NEWS - 9 issues OF ARCH - 4 issues DDB DESIGN DIFFUSION BAGNO - 4 issues DHD HOTEL DESIGN DIFFUSION - 4 issues DDN Edizione Russa - 2 issues DDN CUCINE INTERNATIONAL - 2 issues D*LUX - 2 issues DDN KÖLN+PARIS - 1 issue DDN MILANO DESIGN - 1 issue FoodDESIGN - 6 issues

*C.F.

AUSTRIA-BELGIUM-BULGARIA-CYPRUS-DENMARK-ESTONIA-FINLAND-FRANCE-GERMANY-GREECE-HUNGARYIRELAND-LATVIA-LITHUANIA-LUXEMBURG-MALTA-NETHERLANDS-POLAND-PORTUGAL-ROMANIA-UK-CZECH-REP.SLOVAKIA-SLOVENJA-SPAIN-SWEDEN

SUBSCRIPTION FORM - CEE COUNTRIES MAGAZINES AND ISSUES PER YEAR

firma

144,00 56,00 40,00 80,00 32,00 52,00 52,00 30,00 30,00 60,00

**METHODS OF PAYMENT Direct to account no.9154 Banca Popolare di Milano Ag. 36 of DDW Srl - Italy (BIC BPMIITM1036) Please charge Euro CartaSì

to my credit card:

Visa

EuroCard/MasterCard

American Express CVV

/

Expiry date

(VERY IMPORTANT) **payment in advance

*

Name Address Zip code Tel. no. E-mail

Town Fax. no.

Country Please invoice Date

Signature

VAT no.

SUBSCRIPTION FORM - EXTRA CEE COUNTRIES MAGAZINES AND ISSUES PER YEAR

DDN DESIGN DIFFUSION NEWS - 9 issues OF ARCH - 4 issues DDB DESIGN DIFFUSION BAGNO - 4 issues DHD HOTEL DESIGN DIFFUSION - 4 issues DDN Edizione Russa - 2 issues DDN CUCINE INTERNATIONAL - 2 issues D*LUX - 2 issues DDN KÖLN+PARIS - 1 issue DDN MILANO DESIGN - 1 issue FoodDESIGN - 6 issues

SUFACE MAIL AIR MAIL

288,00 112,00 80,00 160,00 64,00 104,00 104,00 60,00 60,00 120,00

408,00 192,00 160,00 320,00 128,00 224,00 224,00 120,00 120,00 240,00

**METHODS OF PAYMENT Direct to account no.9154 Banca Popolare di Milano Ag. 36 of DDW Srl - Italy (BIC BPMIITM1036) Please charge Euro CartaSì

to my credit card:

Visa

EuroCard/MasterCard

Expiry date

American Express CVV

/

(VERY IMPORTANT) **payment in advance

*

Name Address Zip code Tel. no. E-mail

Town Fax. no.

Country Please invoice Date

Signature

DDW Srl, Via Lucano 3, 2013 Milano - Numero Verde 800-318216 - e-mail abbonamenti@designdiffusion.com - www.designdiffusion.com - www.designdiffusion.tv Informativa ex D.L. GS n. 196/03 DDW Srl, titolare del trattamento, rende noto che i dati personali relativi ai sottoscrittori degli abbonamenti sono trattati esclusivamente per l’invio della pubblicazione e non sono ceduti a terzi per nessun motivo


Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (con.in L. 27/02/2004) art. 1, comma 1, DCB Milano. (TASSA RISCOSSA)

CAIMI BREVETTI ALBERTO E FRANCESCO MEDA

")' "JARKE )NGELS 'ROUP s %NRIC -IRALLES

"ENEDETTA 4AGLIABUE %-"4 s 'RUPO !RANEA s 3CANDURRA 3TUDIO s 'IAMPIERO #AMPONOVO s 'RATTANUVOLE s -IRĂ˜ 2IVERA !RCHITECTS s &ORD 0OWELL #ARSON !RCHITECTS 0LANNERS )NC s 3TEFANO 'IOVANNONI s /&8 s

Spedizione in abbonamento postale - D.L. 353/2003 (conv.in L.27/02/2004 n.46) art.1, comma 1, DCB Milano

ARCH

OF

HOSPITALITY CONTRACT

HOTEL DESIGN DIFFUSION

43

Antwerp The Jane Amsterdam Faralda Panafiel White Wolf Hotel Los Angeles Line Hotel Berlin_London Generator hostel

DDB Design Diffusion Bagno Rivista bimestrale anno VIII n.73 Settembre/September 2014 Taxe percue (tassa riscossa) uff. CMP/2 Roserio_MI Sped. a. p. 45% Decreto legge 353/2003 (conv.in L.27/02/2004 n.46) art.1, comma 1, DCB Milano e 5,00 (Italy only) - A e 17,60 - F e 9,80 - D e 10,50 - GR e 9,00 - P e ,40 E e 8,00 - GB BP. e 5,70 - N NKr. 100,00 - S SKr. 108,00 - CH SFr. 14,50

)33. s n ! n 0 n % n '" "0 n )TALY ONLY n "

Trimestrale di architettura e design '2 â‚Ź 0 â‚Ź % â‚Ź ! â‚Ź & â‚Ź " â‚Ź Italy only â‚Ź

E 8.00 “Italy only� - F E 13,00 - D E 13,00 - GR E 14,30 P E 15,40 - E E 8,90 - GB GBP. 10,00 - N NKR. 172,00 S SKR. 170,00 - CH SFR. 23,00 - NL E 19,00. - B E 10,00

208

131

INTERNATIONAL MAGAZINE OF ARCHITECTURE AND DESIGN

DD

Design Diffusion bagno e benessere

73

SCARABEO DESIGN BATHROOM SYSTEM CERSAIE TREND TILE PROJECT AND ARCHITECTURE



LIFESTYLE SYMBOL

Shark- 12 è una seduta polivalente, realizzata in poliuretano e rivestita con tessuto tecnologico, che si trasforma, con brevi gesti, da poltrona a chaise-longue. Inoltre, grazie ai magneti inseriti all’interno della struttura, può diventare un divano componibile all’infinito e adattarsi a ogni esigenza di spazio. Shark- 12 è disegnato da Leonardo Pierugi ed è il risultato dell’incontro di due brand particolarmente sensibili alle qualità del prodotto e del Made in Italy: Rever In & Out Solution, giovane realtà dell’arredo, e 12, logo riconoscitivo dei dodici piani dedicati all’abbigliamento e al lifestyle del Brian & Barry Building in piazza San Babila a Milano. Shark- 12 è prodotto in edizione limitata ed esposto nella gallery al piano terra del building milanese. www.reversrl.it; thebrianebarrybuilding.it L.G. Shark- 12 is a multi-purpose seat, realized in polyurethane and covered with technological fabric which can transform with a few gestures from chair to chaiselongue. Furthermore, thanks to the magnets inserted inside the structure, it can become a modular sofa and it can fit every kind of space. Shark- 12 is designed by Leonardo Pierugi and it is the result of the meeting of two brands which are particularly sensitive to the qualities of the product and of the Made in Italy: Rever In & Out Solution, young brand in the furniture dimension, and 12, logo of the twelve floors dedicated to fashion and lifestyle of the Brian & Barry Building in San Babila square in Milan. Shark12 is the product in limited edition and exhibited in the gallery on the low ground of the Milanese building. www.reversrl.it; thebrianebarrybuilding.it

10

EXCLUSIVE MOOD

Alta artigianalità e segno contemporaneo sono i caratteri distintivi della produzione di Gamma International, azienda che dal 1974 garantisce imbottiti in pelle completamente Made in Italy. Con Dandy Home Collection, disegnata da Giuseppe Viganò, Gamma si propone con una nuova veste, lussuosa ed esclusiva, ideale per i mercati internazionali. La collezione si ispira al mondo della moda e lo fa attraverso nuove combinazioni di materiali, dettagli ricercati e soluzioni creative. Fanno parte della Dandy Home Collection i modelli Crossover e Hudson (nelle immagini). Il primo si declina in divani, pouf, poltroncine, realizzati in diverse grandezze e forme, dove risaltano i particolari dettagli cromatici. Hudson, invece, è un divano importante, dalle linee pulite, con grandi e accoglienti cuscini di seduta e schienale e basamento sospeso rivestito interamente in pelle. www.gammarr.com Francesca Russo High craftsmanship and contemporary sign are the distinctive features of the production by Gamma International which has been guaranteeing Made in Italy leather upholstery since 1974. With Dandy Home Collection, designed by Giuseppe Viganò, Gamma aims to acquire a new face, exclusive and luxurious, perfect for the international market. The collection takes inspiration from the world of fashion through new combinations of materials, refined details and creative solutions. Crossover and Hudson are the models included in the Dandy Home Collection (in the picture). The first one is presented in the versions of sofas, poufs, chairs, realized in different sizes and shapes, where chromed details are highlighted. Hudson, on the contrary, is an important sofa, with clean outline, wide and cozy cushions and backseat and suspended base wholly covered in leather. www.gammarr.com


www.irsapdesign.com

R A D I A T O R E

STEP Design Antonio Citterio con Sergio Brioschi

Play the change IRSAP SPA ArquĂ Polesine (RO) - Tel. 0425.466611 e-mail: info@irsap.it - www.irsap.com


ARTE E FEMMINISMO IN ITALIA

DEBUTTO CON SUCCESSO A MILANO

L’Italia è pronta ad accogliere un nuovo format espositivo. Lo dimostra la presenza di 2172 visitatori per Architect@Work, manifestazione tenutasi a Milano lo scorso 24 novembre al MiCo – Fiera Milano Congressi-. Risultato al di sopra di ogni aspettativa: oltre 100 produttori e distributori nazionali hanno attirato ai loro stand un selezionato pubblico di architetti e designer con le loro innovazioni. Oltre ai prodotti, un ricco programma di seminari (grazie ai quali i professionisti hanno ottenuto crediti formativi, in collaborazione con OfArch) e una mostra di materiali eco-sostenibili curata da Matrec. Una formula apprezzata, con focus sull’innovazione, anche dagli espositori, che hanno avuto un contatto diretto e mirato con architetti e interior designer. Prossimo appuntamento per l’autunno 2015. www.architectatwork.it Valentina Dalla Costa

SUCCESSFUL DEBUT IN MILAN

Italy is ready to welcome a new exhibition format. The demonstration is the presence of 2172 visitors for Architect@ Work, exhibition which took place in Milan the last November 24th at the MiCo – Fiera Milano Congressi. A result beyond expectations: more than 100 national manufacturers and distributors, who attracted a selected audience of architects and designers with their innovations. Apart from products, a rich schedule of seminars (thanks to which professionals obtained credits, in cooperation with OfArch) and an exhibition of eco-sustainable materials curated by Matrec. An appreciated form, focused on innovation, also concerning exhibitors, who had a direct and targeted contact with architects and interior designers. Next meeting for the Autumn 2015. www.architectatwork.it

Incontro e riflessione sul rapporto tra femminismo e arte in Italia negli anni Settanta tra le mura della Casa della Memoria – Fondazione Mimmo Rotella a Catanzaro. Lo scorso 11 novembre, per l’occasione, sono intervenuti Rocco Guglielmo, della Fondazione Rocco Guglielmo e Fondazione Mimmo Rotella, Piero Mascitti, della Fondazione Mimmo Rotella, Felice Foresta del Rotary Club Catanzaro Tre Colli e l’On. Rita Commisso, partendo, per il confronto, dalla pubblicazione di due recenti volumi che affrontano tale tematica: Arte, fotografia e femminismo in Italia negli anni Settanta (Postmedia Books, Milano) di Raffaella Perna e Il gesto femminista. La rivolta delle donne: nel corpo, nel lavoro, nell’arte (DeriveApprodi, Roma) a cura di Perna e Ilaria Bussoni. Il primo libro, in particolare, si concentra sulle sperimentazioni di molte artiste femministe italiane che utilizzano la fotografia come strumento per esprimere le necessità del corpo e dell’identità stessa della persona. Il secondo, con un taglio interdisciplinare, tocca temi legati alla filosofia, alla storia dell’arte, alla fotografia e alla sociologia, parlando del significato simbolico, culturale, politico ed estetico del gesto femminista. Durante l’incontro, sono state affrontate tematiche come l’incomprensione delle artiste donne in Italia da parte della critica, delle istituzioni e del mercato, la militanza e la scelta separatista, sfociata nella creazione di gruppi autogestiti, impegnati nell’organizzazione di mostre al femminile e il timore di alcune autrici di trovarsi ghettizzate. Artiste ‘scomode’, difficili, che hanno scelto una via in salita che vuole descrivere l’arte attraverso uno sguardo sessuato sul mondo. www.fondazionemimmorotella.net Francesca Russo

ART AND FEMINISM IN ITALY

Meeting and meditation on the relation between feminism and art in Italy during the Sixties inside the Casa della Memoria – Fondazione Mimmo Rotella in Catanzaro. The last November 11th, for the occasion, there has been the intervention of Rocco Guglielmo of the Fondazione Rocco Guglielmo and Fondazione Mimmo Rotella, Piero Mascitti, Fondazione Mimmo Rotella, Felice Foresta of the Rotary Club Catanzaro Tre Colli and the On. Rita Commisso, starting the confrontation from the publication of two recent volumes facing that topic: Art, photography and feminism in Italy during the Seventies (Postmedia Books, Milan) by Raffaella Perna and Ilaria Bussoni. The first book, in particular, is focused on the experimentation of several feminine Italian artists. The insurrection of women: their body, work, art (DeriveApprodi, Rome) curated by Perna and Ilaria Bussoni. The first book, in particular, is focused on the experimentations of several Italian feminist artists who use photography as a device to express the body’s need and the identity of the person. The second one, with a multidisciplinary cut, is linked to philosophy, art history, photography, sociology, talking about the symbolic, cultural, political and aesthetic meaning of the feminist gesture. During the meeting, topics like the incomprehension of feminine artists by critics, institutions and market have been faced, the militancy and the separatist choice which caused the creation of self-managed groups, committed in the organization of exhibits focused on feminine dimension and the fear of some authors to be ghettoized. ‘Thorny’ artists, difficult, who chose an uphill race which aims to describe art through a gendered eye on the world. www.fondazionemimmorotella.net

12



ATIPOGRAFIA

Ha aperto le porte al pubblico lo scorso 15 novembre. Atipografia è un polo culturale nuovo dedicato all’arte contemporanea, voluto dai fondatori Andrea Bianconi e Elena Dal Molin: il primo un artista di fama internazionale, la seconda una curatrice con all’attivo numerose mostre e collaborazioni in Italia e all’estero. Uno spazio di 1000 mq, un tempo sede di una tipografia di fine Ottocento, nella piazza di Arzignano, in provincia di Vicenza. Una piccola cittadina ancora sconosciuta per il circuito dell’arte contemporanea, che si prefigge come obiettivo quello di diventare un polo di fruizione e analisi per l’arte, in relazione con realtà internazionali. Atipografia è uno spazio, un laboratorio, uno studio, una residenza per artisti, una terrazza per concerti ed eventi, una web radio. In primis, un laboratorio che di volta in volta muta e si trasforma grazie agli artisti, che mettono in dialogo lo spazio esistente con i loro lavori, per dare continuità alla cultura. Perché A-tipografia? “L’alfa privativo - spiega la curatrice - in questo caso, esplicita il confronto tra lo spazio culturale e del sapere di un tempo, la tipografia, con quello di oggi, luogo di interazione e di incontro”. Per il debutto della programmazione culturale, ha inaugurato Tunnel City, personale di Andrea Bianconi. Per dicembre, le sonorità di Chanyuan Duo, commistioni nate dalla reinterpretazione della musica tradizionale cinese, un talk con Fabrizio Panozzo, direttore del Mac Lab Ca’ Foscari, che dialogha con Andrea Bianconi e due imprenditori locali su ‘Il Valore Invisibile: l’arte contemporanea nelle imprese contemporanee’, e il concerto di Vincenzo Pasquariello, regista e attore della compagnia teatrale di William Kentridge. A gennaio in mostra Carlo Bernardini, che indagherà il tema dell’invisibile con sculture di luce sospese, e l’incontro con Marco Delmastro, fisico nucleare del Cern di Ginevra. www.atipografia.it Valentina Dalla Costa

MOTO CONTINUO

Rigorosa, con i suoi riquadri regolari, se guardata frontalmente. In prospettiva, invece, tutto cambia e si traduce in un senso di movimento estremo, che avvolge e sovrasta. È Dune, disegnata da Roberto De Santi per Home Studio. Non solo libreria, ma vero e proprio programma a spalla componibile con onda trasversale. Cuore del progetto è la modularità, grazie alla quale è possibile creare infinite soluzioni e realizzare composizioni a parete e bifacciali, con innumerevoli applicazioni di contenimento. www.homestudiodesign.it Laura Galimberti

PERPETUAL MOTE

Rigorous, with its regular frames, if you look at it head on. On the contrary, in perspective everything changes and is translated into an extreme sense of movement, enveloping and dominating. It is Dune, designed by Roberto De Santi for Home Studio. Not just a library, but a real modular program with cross wave. Heart of the project is the modularity, thanks to which it is possible to create infinite solutions and to realize wall and bifacial compositions, with innumerable applications. www.homestudiodesign.it

14

It opened the doors to the public the last November 15th. Atipografia is a new cultural pole dedicated to contemporary art, wanted by founders Andrea Bianconi and Elena Dal Molin: the first internationally well-known artist, the second curator with several collaborations and exhibits in Italy and abroad. A 1000 sq.m. space, once seat of a nineteenth century typography, in the Arzignano square, in the province of Vicenza. A small village still unknown to the circuit of contemporary art, in relation with international realities. Atipografia is a space, a workshop, a studio, a residence for artists, a terrace for concerts and events, a web radio. First of all, a workshop changing aspect time after time, transforming itself thanks to the artists who create a communication between the existing space and their works, giving culture a sort of continuity. Why A-tipografia? “The privative alpha – explains the curator – in this case, explicates the confrontation between the cultural space and the knowledge of yore, typography, and the one of today, a place of meeting and interaction”. Tunnel City, solo show by Andrea Bianconi, opened the debut of the cultural program. For December, Chanyuan Duo, a mix arose from the reinterpretation of the traditional Chinese culture, a talk with Fabrizio Panozzo, Mac Lab Ca’ Foscari director, who dialogue with Andrea Bianconi and two local businessmen about ‘The Invisible Value: contemporary art in contemporary businesses’, and the concert by Vincenzo Pasquariello, director and actor of the William Kentridge acting company. In January, Carlo Bernardini on show, who will analyze the topic of the invisible through sculptures of suspended lights, and the meeting with Marco Delmastro, nuclear physician of the Cern in Geneva. www.atipografia.it

C

A

L

E

N

D

A

R

I

O

F

I

E

R

E

17-20 gennaio 2015

Homi

19-24 gennaio 2015

Bau

Monaco

19-25 gennaio 2015

Imm Cologne

Colonia

23-27 gennaio 2015 27 gennaio -1 febbraio 2015

Maison&Objet

Parigi Istanbul

3-7 febbraio 2015

Stockholm Furniture Fair

18-21 febbraio 2015

Interior Mebel

Ismob

Milano

Stoccolma Kiev



INSPIRATION + INNOVATION Come ogni anno, in fiera a Bruxelles novità, tendenze e innovazioni tecnologiche nel mondo del tessile, delle tappezzerie e del filato. Colori, materiali, tecniche di lavorazione, sono numerosi gli aspetti su cui ci si sofferma quando si prende tra le dita un tessuto. Per quanto riguarda i colori, il trend va in due direzioni opposte: neutri e discreti per i tessuti d’arredamento, accesi e vivaci per le tende. Attenzione particolare anche verso la tecnicità delle stoffe che deriva dalle raffinate conoscenze nell’uso dei telai. Innovazioni nel campo dell’isolamento acustico, ottenuto creando microfori nel filo. La fiera, che si è tenuta dal 9 all’11 settembre, a Brussels Expo, ha il cuore nella nuova area Media City, suddivisa nella zona Inspiration e Innovation con le ultime novità di settore, l’angolo Contract e il Digital Village dove i visitatori si immergono nelle più sofisticate tecnologie di stampa. Come ogni anno si è svolto il premio Blue Drop, che rappresenta sempre il fiore all’occhiello dell’evento. La giuria ha assegnato il premio per l’innovazione a Dussk che presenta ‘due tessuti in uno’. Il disegno a spina di pesce è visibile quando è piegato, poi di giorno la luce lo attraversa e brilla creando disegni geometrici spettacolari. Tavelmo ha ricevuto il premio per la tappezzeria creando un tipo di pelle simile a pelliccia, che rivela un’elevata morbidezza di materiale (naturalmente antibatterico), ottenuto grazie alla fibra di bambù. Per quanto riguarda le tende, il Blue Drop è andato al tessuto Bamboo di Universal Textile Mills per l’effetto 3D che lo caratterizza. Omexco vince nel settore delle tappezzerie con l’idea di usare legno e strisce di carta colorata per un effetto elegante e anticonformista. Con il prodotto ‘Calm and quiet’ l’azienda tedesca Müller Zell si aggiudica il Blue Drop per il contract con una tenda estremamente luminosa e trasparente che soddisfa le richieste del mondo contract anche grazie alle qualità fonoassorbenti. Nel campo dei filati la giuria ha scelto Turkuaz Tekstil che usa un filato in

polipropilene per conferire l’aspetto naturale della corda e della juta. Per concludere, una novità del 2014 è il Blue Drop Visitor’s Award assegnato dai visitatori stessi. Il prodotto scelto è Squash, dell’azienda italiana Futura Leathers, che produce pelle per arredamento, automobili, vestiti e contract. L’edizione di MoOD 2015 è fissata per settembre 2015, dall’8 al 10. www.moodbrussels.com Paola Molteni Just like every year, news, trends and technological innovations in the textile, wallpaper and yarn world can be found in the Brussels exhibition. Colors, materials, working techniques, several are the aspects on which one can focus when analyzing a fabric. For what concerns colors, trend goes towards two opposite directions; neutral and discrete for furniture fabrics, bright and lively for curtains. Particular care also for the technicality of cloths coming from refined knowledge in the use of looms. Innovation in the field of acoustic insulation, obtained thanks to the creation of microholes inside the thread. The exhibition which took place from September 9 to 11, at the Brussels Expo, has its core in the new Media City area, organized into the Inspiration and Innovation zone with the latest news of the field, the Contract corner and the Digital Village where visitors are immersed in the most sophisticated printing technologies. Just like every year the Blue Drop award took place as the benchmark of the event. The committee assigned the award for the innovation to Dussk who will present ‘two fabrics into one’. The fishbone pattern can be seen when folded, during the day it is crossed by light and it shines creating stunning geometrical outlines. Tavelmo received the award for tapestry, creating a kind of leather similar to fur, revealing an

exceptional softness of the material, (of course antibacterial) obtained thanks to the bamboo fiber. For what concerns curtains, the Blue Drop was given to the Bamboo fabric by Universal Textile Mills for the 3D effect characterizing them. Omexco wins in the field of tapestry with the idea of using wood and stripes of colored paper for and elegant and nonconformist effect. With the ‘Calm and Quiet’ product, the German company Müler Zell obtains the Blue Drop for the contract field with an extremely luminous and transparent curtain satisfying the requests of the contract world, also thanks to the soundproof qualities. In the field of yarns, the committee chose Turkuaz Tekstil which uses a polypropylene yarn to confer a natural aspect recalling rope and jute. To conclude, a news of 2014 is the Blue Drop Visitor’s Award conferred to the visitors themselves. The selected product is Squash by the Italian brand Futura Leathers which produces leather for furniture, automobiles, fashion and contract. MoOD 2015 edition will take place during 8-10 September. www.moodbrussels.com

HOMI, PER GLI STILI DI VITA

La terza edizione di Homi si terrà, nel consueto spazio di Rho Fiera Milano, dal 17 al 20 gennaio. La novità è Culture, un insieme di spazi che rappresentano la strategia e i focus dei specifici settori di Homi e che, all’esordio, saranno dedicati al Kids, Outdoor e Wellness. Da evidenziare le sinergie di Homi sia con Sistema Moda Italia e, in particolare, con FederlegnoArredo Eventi, con una partnership che prevederà, per le prossime edizioni, nuove importanti iniziative. www.homimilano.com Claudio Moltani

HOMI, FOR LIFESTYLES

The third Homi edition will take place in the usual Rho Fiera Milano space, from January 17th to 20th. The news is Culture, a whole of spaces representing strategy and focus of the specific fields in Homi and which will be dedicated to the areas of Kids, Outdoor and Wellness. To be highlighted, the synergies between Homi and the Sistema Moda Italia, and in particular, with FederlegnoArredo Eventi, with a partnership including, for the next editions, new important initiatives. www.homimilano.com

16



TRADITION INNOVATION QUALITY

Pavimenti, boiserie, porte, infissi e arredi completi per cucina, living, zona notte e bagno sono solo una parte dell’offerta di MobArt Ben, realtà del Bellunese, nata nel 1968 come piccolo laboratorio artigianale. Passione e tradizione per la lavorazione del legno hanno portato questa realtà a diventare ben presto un punto di riferimento per la progettazione, produzione e fornitura di arredamenti in legno chiavi in mano, su misura e su progetto. La produzione d’eccellenza, caratterizzata della scelta di materie prime di alta qualità e tecnologie avanzate, dove la maestria e l’abilità della lavorazione a mano fanno di ogni manufatto un pezzo unico, concorrono insieme ai servizi di pre e post vendita e alle certificazioni ambientali ed energetiche a distinguere l’azienda e la sua offerta. Nelle immagini, una residenza di Montebaldo, Verona, interamente arredata (living, cucina, bagno, scala interna, portone d’ingresso…) con la collezione Chalet 0.8, in larice spaccato e invecchiato, con finitura a olio. www.artben.it Laura Galimberti Floors, shelving, doors, windows and complete furniture systems for kitchen, living, bedrooms and bathroom are only a part of the offer by MobArt Ben, reality of the Belluno area, arose in 1968 as a small artisanal workshop. Passion and tradition for the wood working brought this reality to soon become a benchmark for design, production and supply of keys in hand, customized and designed. The excellent production, featured by the choice of high-quality raw materials and advanced technologies, concur together with pre and post sale services to get the environmental and energetic certifications which distinguish the company and its offers. In the pictures, a residence in Montebaldo, Verona, wholly furnished (living, kitchen, bathroom, indoor stairway, entrance door…) with Chalet 0.8 collection, in aged larch, with oil finishes. www.artben.it

SPECIAL AWARD TO PIERO AMBROGIO BUSNELLI Il 30 ottobre scorso la Pro Loco Pro Meda ha assegnato un premio speciale a Piero Ambrogio Busnelli, imprenditore visionario e straordinario ambasciatore con la sua B&B Italia del Made in Italy nel mondo, che ha saputo coniugare innovazione e design attraverso un modello d’azienda capace di esportare nel mondo le qualità del nostro ‘saper fare’, italiano, brianzolo, nello specifico medese. Il premio Pro Meda viene assegnato ogni anno dal Consiglio di Amministrazione della Pro Loco a persone, organizzazioni o imprese che si sono particolarmente distinte nel corso

18

dell’anno o della carriera professionale o artistica per la promozione della cultura e della città di Meda. www.promeda.it www.bebitalia.com L.G. The last October 30th the Pro Loco Pro Meda gave a special award to Piero Ambrogio Busnelli, entrepreneur ahead of his time and extraordinary ambassador with his B&B Italia of the Made in Italy around the world, who succeeded in combining innovation and

design through a type of company able to export the qualities of our ‘know how’, the Italian one, the one from Brianza and in particular the one from Meda across the world. The Pro Meda award is assigned every year by the board of directors of the Pro Loco to people, organizations or companies who particularly distinguished themselves during the year or during their professional and artistic career for the promotion of culture and of the city of Meda. www.promeda.it www.bebitalia.com


AD: IKOS Design: Fabio Andreassi

IL NOSTRO GRES PORCELLANATO È AUTOPULENTE E PURIFICA L’ARIA

La ricerca di Casalgrande Padana ha creato Bios Self-Cleaning® Ceramics, le cui proprietà fotocatalitiche e superidrofile permettono di ridurre gli interventi di pulizia e manutenzione dei rivestimenti di facciata, decomponendo lo sporco e consentendo alla pioggia di rimuoverlo facilmente. Bios Self-Cleaning® Ceramics abbatte inoltre in modo significativo l’inquinamento presente nell’aria (150 mq di facciata con Bios Self-Cleaning® purificano l’aria tanto quanto un bosco grande come un campo da calcio).

www.casalgrandepadana.com www.biosceramics.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.