DangDai Nº 38: ¡A clase! (otoño 2023)

Page 1

P UBLI CA CIÓN DE E DICI ONES UNI VE RS IDAD DE C ON GRES O - EDI U OTOÑO 2023 – AÑO XIII – Nº 38 – $1.250 C Gambeta china en el potrero Dónde y qué se enseña de China y del chino mandarín en Argentina 独家报道:在阿根廷全国和各级教育中 关于中国文化以及普通话的教学地点和内容 Federico Chang, argentino hijo de taiwaneses, sueña con hacer que el fútbol enamore a China 中国足球崛起 台胞后代费德里科·张成为 中国足球明日之星的梦想。 ¡A clase! 全体回课堂!

SUMARIO

目 录

Nota al lector

China ha salido de su política de Covid 0 y vuelve a crecer, a impactar en forma multidimensional en el mundo entero. Pero la pandemia y la guerra con epicentro en Ucrania plantean un nuevo escenario global, más complejo, de reconfiguración del orden internacional, donde los países y sectores que venían en retroceso buscan vender caro esa pérdida de poder relativo. Argentina, por su parte, enfrenta retos recurrentes, como la deuda externa y la inflación, la falta de consensos básicos en su clase dirigente, y tiene a fin de año una cita electoral clave para los próximos años. En tanto, la relación con China continúa y una de sus vertientes es el mayor interés que despierta el idioma, la historia, la política, la economía y la cultura del país asiático en miles de argentinos y argentinas que se acceden a estudios sobre esa temática desde el nivel inicial de la educación al post universitario. Este número de DangDai repara especialmente en ese fenómeno y ofrece a sus lectores un mapeo exclusivo del fenómeno, junto a otras notas del flujo de intercambio que continúa entre los dos países. Una de ellas es sobre un joven futbolista argentino de origen taiwanés que busca construir un camino más fructífero en la relación entre ambos pueblos en torno al deporte más popular del mundo.

www.dangdai.com.ar

/revistadangdai

@revista_dangdai

@revistadangdai

contacto@dangdai.com.ar

/dangdai

致读者

中国结束了新冠清零政策后,经济恢复增长,并在各领域都产生世界性的影 响。然而,受到疫情加上俄乌战争的影响,全球格局呈现出复杂的新特点,加 速了世界秩序重构;出现实力衰退的一些国家和领域在相对权力丧失的同时试 图转嫁矛盾和危机。阿根廷面临着接连不断的挑战,包括:外债和通膨问题、 领导层缺乏基本共识,以及今年年底将迎来的大选结果,将决定未来几年的国 家命运。与此同时,阿根廷与中国的关系仍在不断发展,一方面是中国从语 言、历史、政治、经济到文化,吸引了成千上万阿根廷人的关注,从小学到大 学,都有与中国有关的课程。本期《当代》杂志针对这一现象,进行了全方位 的专题报道。

Copyright © DangDai Nº 38, abril-junio de 2023.

Prohibido reproducir total o parcialmente material de esta revista sin permiso. Registro DNDA 5351168. ISSN 1853-8797. Propietaria y directora responsable Fundación Postgrado de Congreso-UC.

Maipú 1252 P 2 C1006ACT, CABA.

http://www.ucongreso.edu.ar

Educación

China en las escuelas argentinas

Desde el nivel primario a los niveles post universitarios, pasando por instancias menos formales, miles de personas se acercan a establecimientos de todo el país para aprender el idioma y la historia y la actualidad de China, tratando de descifrar al país que más transformaciones ha tenido en estas décadas, internas y de ramificaciones globales insoslayables. En esta edición, en una producción exclusiva de DangDai, se publica un listado abarcador y federal de toda la oferta educativa al respecto, que lamentablemente no está sistematizada, pero que encuentra en estas páginas una aproximación lo más completa posible al fenómeno. Págs. 26 a 40

Especialización en la UC

Desde 2023, la Universidad de Congreso suma a su oferta educativa una Especialización en Estudios Interdisciplinarios sobre China. Págs. 24 y 25

Ciencias De selección

El CONICET seleccionó a siete investigares argentinos en el campo de las ciencias sociales para que estudien diversas temáticas relacionadas con China y sus vínculos con Argentina.

Pág. 14 a 16

Deportes Gambeta china en el potrero

El joven futbolista Federico Chang, argentino de familia taiwanesa, sueña con las grandes ligas por su amor al fútbol argentino, donde ya empieza a dar que hablar. Tiene 15 años, es parte del plantel de Nueva Chicago y quisiera jugar en la sub 17 o sub 20 en el país de sus orígenes. Págs. 48 a 50

Libros

Malvinas para chinos

Un libro que recoge la historia de las islas y el conflicto por su soberanía fue traducido al mandarín. Así, los lectores chinos tendrán por primera vez en su idioma la historia de un despojo colonial.

Págs. 18 y 19

Arte

El MNAO, con nueva sede

Tras muchos años sin casa propia, el Museo Nacional de Arte Oriental reabrió en el Centro Cultural Borges. Págs. 10 a 13

Negocios

Desembarco de Guangdong

La provincia más poderosa de China abrió su oficina en Argentina. Su representante, Víctor Luo, cuenta detalles. Págs. 44 y 45

Viajes

Por los caminos del Che

Alejandro Zhao, oriundo de Yunnan, recorrió Sudamérica en moto en un viaje extraordinario. Una historia de amistad, coraje y sueños concretados.

Págs. 62 a 64

Las opiniones expresadas en los artículos firmados son de cada autor y no reflejan necesariamente los puntos de vista de DangDai.

Foto: Horacio Paone

Azul y blanco liderando

la revolución

En la aldea artística de Songzhuang, distrito de Beijing, vive y trabaja Wang Huibin. En su taller conserva el cuadro Azul y blanco liderando la revolución, que fue premiado por las Naciones Unidas.

6 ARTE 艺术

Serie Provocando el azul y el blanco: Azul y blanco liderando la revolución (óleo sobre lienzo, tamaño 320 cm x 180 cm, 2010).

Obra premiada Grupo sobre Género de las Naciones Unidas en China en ocasión del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, 2014

7 www.dangdai.com.ar

艺术家王慧斌

青花引导人民

王慧斌,职业艺术家,生活工作于北京宋庄。其作品《青花引导人民》 在2014年获得联合国社会性别主题工作组颁发的“消除针对女性暴力卓 越贡献奖”。

En Songzhuang viven más de mil artistas, que han convertido un pueblo semirrural con gallinas que andan por la calle y gente que tiene quintas en el fondo de sus casas, en un territorio de mucha licencia. Uno de los vecinos es Wang Huibin, autor de esta obra que, como todo producto de verdadera búsqueda artística, es un alegato de significado complejo, que tiende a lo inescrutable.

Por un lado, la pintura está dominada por una marca infantil. En vez de armas, las personas imitan con la mano un revólver, con el dedo índice y el pulgar; visten los pañuelos al cuello y el uniforme de los niños de la escuela y tienen caras de osos panda, emblema de la naturaleza mascotizada. Luego, están los símbolos de la Libertad de la Revolución Francesa y la Estatua de la Libertad estadounidense, o sea, la libertad importada de Occidente. Los garabatos azules sobre blanco son la porcelana china tatuada en la piel de los personajes, que por otra parte tienen los genitales descubiertos.

Las relaciones que pueden establecerse entre estos elementos son infinitas e intrincadas, y a la vez reclaman ser descifradas, del modo que lo demandan algunos sueños.

Esta densidad provocó que autoridades del gobierno llamaran a Wang para que les explicara qué quería decir con la obra. Él me hizo llegar esta respuesta:

“La obra está inspirada en el óleo de Eugène Delacroix La libertad guiando al pueblo

En primer lugar, el tema principal de la obra es trasladar la escena de un panda cubierto de tatuajes de porcelana azul y blanca que se eleva desde el poste a la Estatua de la Libertad de los Estados Unidos, y comparar la popularidad de los institutos Confucio en Europa y Estados Unidos. De hecho, es también una colonización cultural.

En segundo lugar, a través de la llamada revolución iniciada por el infantil pueblo panda, se ironiza o denuncia el chauvinismo de esas grandes potencias que emiten un hedor de dinero, utilizando la economía, ciertas doctrinas y una cultura en decadencia para librar una guerra contra la civilización moderna. ¡Así demuestran que la guerra humana, como los juegos de niños, no tiene sentido y debe coexistirse pacíficamente!”.

Por Gustavo Ng
8

Wang Huibin 王慧斌

Guannan, provincia de Jiangsu, 1966. Estudió en la Escuela de Bellas Artes de la Universidad Normal de Nanjing, perteneció al club del Departamento Político de la Región Militar de Jiangsu, fue profesor en la Escuela de Arte y Cultura Huaiyin y es miembro de la Asociación China para la Promoción de la Democracia.

9 www.dangdai.com.ar

家 东 方 艺 术 博 物 馆

57年来,阿根 廷东方艺术博

物馆有400万

件藏品一直没 有对外展出。

如今,随着博

物馆新址落

成,展品得以 精美陈列。

ARTE 艺术 10

Una casa para el Museo Nacional de Arte Oriental

Las cuatro mil piezas que forman el patrimonio del Museo Nacional de Arte Oriental estuvieron fuera de la vista del público durante 57 años. Como indicio de la consciencia creciente de que la Humanidad no es concebible sin el arte de Asia, finalmente se le ha dado al museo un lugar físico. Al fin los argentinos pueden acceder al mundo que estuvo oculto en baúles, con una propuesta museística de excelencia.

Después de 57 años, en los cuales hubo al menos cuatro intentos de consolidar su propia sede, el Museo Nacional de Arte Oriental al fin abrió sus puertas en el segundo piso del Centro Cultural Borges (Viamonte 512), de la ciuda d de Buenos Aires.

Jorge pasó parte de su infancia y adolescencia en Buenos Aires, y “Argentina se me metió adentro. No puedo dejarla. Lo que hago en China, mi país, es en relación con Argentina, mi otro país”.

El museo nació y creció en su sede del Palacio Errázuriz Alvear cuando en 1965 una serie de interesados en las culturas de Asia, África y Oceanía decidieron conformar una colección con el aval del Estado nacio-

nal. Si bien este espacio permitió su desarrollo, era un espacio demasiado pequeño para la potencia de un museo que guarda más de 4000 piezas de distintas nacionalidades en las que se implican las culturas de la mitad del mundo.

Esta nueva sede es un motivo de celebración y de encuentro con nuestros públicos porque nos permite contar no solo con un lugar mucho más amplio y acondicionado para las colecciones, sino también con un

ámbito en el que las personas interesadas en el arte oriental y las comunidades vinculadas a la producción contemporánea –y a las prácticas culturales contemporáneas de los países de Oriente– puedan expresarse y decirnos qué es lo que querrían compartir con nosotros.

En nuestras salas presentamos la exhibición Oriente Todo y, en simultáneo, la muestra temporaria Calcar Destellos de un Oriente, con obras de las artistas contemporáneas Aili Chen y Johanna Wilhelm que dialogan con la colección, en un proyecto curatorial de Viviana Usubiaga.

Oriente Todo, la exhibición principal curada por Anush Katchadjian y Lucia De Francesco, presenta diferentes producciones culturales y propone despojarnos de ideas preconcebidas para pensar, ensayar y construir sentidos sobre los relatos que modelaron la mirada de Occidente sobre lo oriental.

11 www.dangdai.com.ar
Rocío DEL MUSEO NACIONAL DE ARTE ORIENTAL

La muestra está organizada en núcleos que abordan diferentes aspectos sobre cómo se construyeron estos imaginarios: la noción de lo extraño; lo sensible y lo sensual; el detalle, la preciosidad y la concepción del tiempo y la presencia de la naturaleza. De esta forma, nos invita a reflexionar si estamos tan distantes en esas concepciones o, en todo caso, si no podrían ser parte de nuestra cotidianidad teniendo en cuenta la multiplicidad de culturas que se sintetizan bajo la categoría de arte oriental.

Por eso, proponemos empezar a participar de situaciones –novedosas para algunos, cotidianas para otros– y disfrutar de lo que tenemos en común o compartir las diferencias desde un lugar de respeto y convivencia.

Nuestros planes para el 2023 se integran en diversos programas públicos y comunitarios entre los que se destacan charlas de especialistas, visitas guiadas a las exhibiciones, actividades para familias y escuelas que quieran abordar algunos de los temas del museo en sus currículas, talleres, proyecciones y conciertos. Serán muy bienvenidos.

Información

Museo Nacional de Arte Oriental

Viamonte 525, 2do piso (Centro Cultural Borges)

Miércoles a domingos de 14 a 20 h. Entrada libre y gratuita.

www.mnao.cultura.gob.ar

Instagram: @museooriental

TikTok: @museooriental

Twitter: @museooriental gimenabilbaomc@gmail.com prensa.mnao@gmail.com

12
13 www.dangdai.com.ar

¡Hay equipo!

El Conicet se involucra cada vez más con sus contrapartes de China para profundizar la cooperación en diversas materias, entre ellas las ciencias sociales. Y en 2021/2022 ingresó a su carrera de investigadores científicos a siete nuevos integrantes que se dedicarán en exclusivo al estudio de diversas temáticas sobre el país asiático.

El Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (Conicet) y el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación (MINCyT), dentro del cual ya funciona un centro binacional con China para las Ciencias Sociales, impulsan el Programa para el Fortalecimiento de la Investigación y Cooperación con China/Asia en Cs. Sociales y Humanidades, actualmente anclado en la Universidad Nacional del Litoral. Como parte del trabajo de esa red y otras instancias de acercamiento a China, desde 2021 comenzó un concurso para becar a siete estudiosos y estudiosas de nuestro país sobre el país asiático que ya se concretó el año pasado. El grupo ya comenzó a trabajar desde diversos puntos de Argentina.

Fortunato Mallimaci, director del centro binacional, también participó en 2022 de la coordinación para lanzar los primeros tres trabajos conjuntos de académicos argentinos y chinos, que basarán sus investigaciones en desarrollo inclusivo, mitigación de la pobreza, gobernanza y cooperación con América Latina, entre otros ejes.

Sobre los siete nuevos becarios, Ramiro Fernández, director del Programa, dijo a DangDai que el objetivo es “visualizar más la importancia de China en sus impactos mundiales y articular en forma multidisciplinaria y federal las investigaciones”.

A su vez, el vicepresidente del Conicet para Asuntos Científicos y también director de la Gran Área de Ciencias Sociales y Humanidades, Mario Pechely, coincidió en la importancia del alcance federal de estas iniciativas, con universidades e institutos de todo el país, así como de “formar una masa crítica” de investigadores sobre China.

CIENCIAS 科学
14
Por Marcela Fernández Vidal Foto: Leandro Teysseire

选拔活动

阿根廷国家科学技术研究理事会(CONICET)选拔出七名阿根廷研究人员,资助其 开展不同领域的中国研究课题。

15 www.dangdai.com.ar

En marzo se reunieron por primera vez en la sede central del Conicet en CABA los siete investigadores e investigadoras que tendrán asignados sendos cargos permanentes. También asistieron autoridades de la institución anfitriona y otros investigadores y autoridades de diversas universidades y centros de estudios vinculados a temáticas sobre China que forman parte del Programa-red que articula los trabajos, así como los tutores o directores de cada una de las investigaciones, como quienes aparecen en la foto de apertura de esta nota: Carolina Mera, Verónica Giordano, Diana Tussie, Ana Hosne, Máximo Badaró, Gustavo Santillán y Silvia Gorenstein, además de Mallimaci, Fernández y Pechely.

Aquí están, estos son

Verónica Noelia Flores UBA

Articulación entre arte, política y cambio sociocultural en China contemporánea desde una aproximación a la impronta crítica del arte experimental y a su reciente proyección global.

María Juliana González Jáuregui FLACSO

Inversiones y préstamos de China en sectores estratégicos (con foco en energías alternativas y minería del litio): empresas, Estado y políticas en la inserción económica internacional de la Argentina.

Estrategias de desarrollo e impacto de la “Iniciativa de la Franja y la Ruta” en Argentina, con foco en las posibilidades de que nuestro país pueda beneficiarse de la inclusión a dicho proyecto lanzado por China, al que Argentina adhirió en 2022.

Gonzalo Ghiggino

Centro Científico Tecnológico Córdoba Cambios en la política exterior de China durante los gobiernos de Xi Jinping, considerando elementos internos y externos que inciden en ese proceso, así como su impacto en Argentina.

Políticas lingüísticas de los Estados y decisiones que toman las familias migrantes chinas para la enseñanza del putonghua (mandarín estándar) a descendientes de migrantes chinos en Argentina.

Stella Maris Juste

Migración china en Argentina, políticas extraterritoriales, burocracias diaspóricas y redes. Rol de los migrantes en los vínculos Argentina-China.

Centro Científico Tecnológico Salta-Jujuy Para diplomacia y transformación energética local. Las iniciativas energéticas en Argentina y su vinculación entre 2014 y 2024. Estudio de la gestión internacional de las provincias en relación con China en proyectos de energía, principalmente renovables y litio.

Luciana Emilia Denardi UNSAM María Florencia Sartori UNSAM Ignacio Villagrán UBA
16
Foto: Leandro Teysseire
calle 48 e/ 6 y 7 1° Piso / 0221- 4230628 int 308 / confuciounlp@gmail.com

MALVINAS para el público chino

马岛问题走近中国民众

首部从阿根廷的视角出发、阐述关于阿方对马尔维纳斯 群岛主权要求的著作中文译本出版。

Afines de 2022, durante el último Congreso del Instituto de Relaciones Internacionales de la Universidad Nacional de La Plata, se presentó el primer libro argentino sobre la historia de las Islas Malvinas, la guerra y el despojo de Gran Bretaña contra la soberanía argentina traducido al chino mandarín

Fue un acontecimiento sustancial e “histórico”, según dijo en la presentación Nor-

El proceso de traducción

berto Consani, director del IRI y prologuista del libro Cuestión Malvinas. A 40 años de la Guerra del Atlántico Sur, de Carlos Biangardi Delgado y traducido al chino por la profesora Long Minli, de la Universidad de Estudios Internacionales de Xi’an y directora del Instituto Confucio – UNLP.

En una mesa organizada con la presencia de esos tres académicos por el Departamento del Atlántico Sur y del Depar-

Traducir un libro tan profesional como Cuestión Malvinas significó un gran desafío para mí, porque no se trata de un libro literario, sino de uno sobre el derecho, aun más, sobre el Derecho del Mar, en el cual se incluyen muchos términos muy profesionales y muchas instituciones regionales e internacionales. Algunos ya son conocidos y se pueden traducir sin problema, pero otros no: tuve que buscar primero en Google para saber el significado en español, luego buscar en el buscador chino para saber si existe alguna expresión en chino. Si hay, podemos usarla directamente, pero si no, debo traducirlo bien. En ese proceso, lo más complicado y difícil es traducir algunos términos en latín, por ejemplo, “res nulius”, “Utis Possidetis Ujris de 1810”, el “animus” y el “corpus”, la teoría de la “debelatio”, etc. A veces también el autor usa directamente letras en mayúscula, sé que debería ser abreviatura de alguna organización, pero no encontré el nombre completo. Otras expresiones debí buscarlas en algunos textos de derecho en chino para encontrar expresiones parecidas o, incluso, para poder entender bien el texto de español, tuve que leer muchos

tamento de Asia y el Pacífico (Centro de Estudios Chinos – CECHINO) del mencionado Instituto se comentó el trabajo. Biangardi Delgado trabajó casi treinta años en su investigación, que, dijo, fue la base de sus estudios de posgrado. Y su ampliación en 2018 llegó a las manos de la profesora Long Minli, quien “se enamoró del libro y de la labor realizada” para hacer su traducción, coincidieron el autor y el prolo-

materiales tanto en chino como en español. Eso me ocupó mucho tiempo.

Otro punto son las instituciones u organizaciones de la Argentina, que son propias, y en China no existen. Debí primero hablar con el autor para conocerlas bien, y luego pensarlas del mejor modo para lograr una traducción adecuada. En realidad, el proceso de la traducción de este libro fue muy largo y arduo, tuve que concentrarme mucho en el trabajo, debí sentarme mucho tiempo delante de la computadora. A veces un párrafo en español se entiende bien, pero cuesta mucho expresarlo en chino, y en ocasiones debí mirar un párrafo durante un par de días para poder encontrar una expresión muy apropiada en chino. Cuando estaba en China, yo siempre escribía correos al autor, donde ponía todas las dudas que tenía durante la traducción. El profesor Carlos me respondió con mucha paciencia y me explicó todos los detalles. Después de llegar a Argentina, después de terminar casi toda la traducción, me reunía con el autor más de dos veces en una cafetería para solucionar página a página mis dudas, cada vez charlamos más de cuatro horas. El profesor Carlos me solucionó todas las dudas y las preguntas, y yo le agradezco mucho su paciencia conmigo.

Por primera vez, un libro sobre el reclamo soberano de ante la usurpación británica, desde el punto de vista argentino, fue traducido al mandarín.
LIBROS 图书 18

guista.Abogado y docente universitario, el autor comentó el libro, historió el proceso de Malvinas, la guerra de 1982 y el arduo trabajo diplomático que sigue desde entonces la Argentina contra la potencia colonial. Comparó la situación malvinense con la que vivió Hong Kong, “usurpado por los británicos” en las guerras del opio del siglo XIX y recuperadas por China recién en 1997.

Long Minli, por su parte, comentó que en China solo había encontrado hasta ahora cuatro o cinco trabajos en libros (más algunos artículos) sobre Malvinas, pero traducidos de autores británicos. Es decir, con la mirada del colonialista. Esta es la primera vez que el público chino podrá leer una obra desde el punto de vista argentino,

que para la traductora “ofrece un panorama integral, muy completo, que abarca desde lo histórico hasta la lucha actual por los recursos económicos y estratégicos del Atlántico Sur”.

Long Minli trazó paralelos con la historia china en cuanto a la invasión británica que por más de un siglo le robó la soberanía en Hong Kong, la cuestión de “una sola China” y Taiwán y cómo en los últimos años, en especial desde 2012, en torno al Mar del Sur de China, se agitaron esas aguas, trazando un paralelo de potencial interés en el público y la academia china con la cuestión Malvinas.

Conmovida, leyó el poema de un soldado argentino en el frente de batalla y contó

cómo también se sintió atraída por el tema en viajes que hizo a Ushuaia, en Tierra del Fuego, frente a las Islas.

Su trabajo le llevó cuatro años (el libro tiene más de 300 páginas), para lo cual contó con la colaboración de otra traductora de XISU, Shi Lin.

Carlos Biangardi Delgado agradeció la labor de Long Minli y dijo que “ahora ella será toda su vida una difusora del tema para su pueblo chino”.

Un conflicto y las vías de Hong Kong y Taiwán

Por Mónica Cofré

Carlos Alberto Biangardi Delgado, abogado y docente universitario, es autor de Cuestión Malvinas. A 30 años de la guerra del Atlántico Sur. Propuesta para la construcción de una política de Estado”. El libro surgió de su tesis de maestría en el Instituto de Relaciones Internacionales (IRI-UNLP) en 2011. En chino, el libro tuvo otro título que aceptó cambiar y ya piensa en una tercera edición.

—¿Qué sintió cuando vio su trabajo de 30 años acerca de un tema tan argentino escrito en chino?

—Fue todo un proceso de tres años, los cuales estuvimos conversando con la traductora, la profesora Long Minli, pero igualmente me impactó cuando vi la tapa, el libro y todos los caracteres en chino, un idioma tan distinto al nuestro y que yo desconozco. Pero la satisfacción más grande no es el objeto en sí, sino que esta investigación pueda llegar al público chino.

—¿Qué expectativas tiene, siendo que será publicado por una universidad?

—Escribí este libro para el público argentino, para el ciudadano común. Ahora, por la sinergia que tenemos con China en cuanto a la defensa mutua de nuestros derechos y como lo publica la Universidad de XISU, me interesa que circule en el ámbito académico, más que sea leído por la población, porque es un tema ajeno. Pienso así porque China es un apoyo muy importante, estando Argentina en el G77 + China. Sig-

nificaría que el mundo académico chino puede hacer de apoyatura a la diplomacia y al mundo político.

—¿Hubo que cambiar el título de la edición china?

—Es que la traductora debió encontrar muchas veces palabras equivalentes para que el lector chino entienda. Un tema que le preocupaba a la profesora Long Minli era que la palabra “cuestión” en chino no representaba lo mismo. Me preguntó qué significa “Cuestión Malvinas” y yo le dije que es un término técnico que alude al conflicto diplomático, entonces ella tuvo una brillante idea: en lugar de “Cuestión Malvinas” sugirió “Conflicto Malvinas” para que el lector chino entienda la esencia de lo que trata el libro.

La Argentina tendría que tener en mira la experiencia de la República Popular China para la recuperación de Hong Kong en cuanto a nuestras políticas con los británicos con respecto a las Islas Malvinas, ya que el Reino Unido devolvío Hong Kong no porque hubiera firmado un tratado y respetara el Derecho Internacional, sino porque China había cambiado la ecuación bilateral que tenía con el Reino Unido desde hacía muchísimos años"

—En la presentación del libro Ud. mencionó un paralelismo con el caso Hong Kong ¿Hay alguna publicación en ese sentido?

—No conozco, incluso yo desconocía que no había publicaciones de autores argentinos de Malvinas en China. Creo que Argentina debería mirar la experiencia china para recuperar Hong Kong en cuanto a nuestras políticas con los británicos con respecto a las Malvinas, ya que el Reino Unido devolvió Hong Kong no porque hubiera firmado un tratado y respetara el Derecho Internacional, sino porque China había cambiado la ecuación bilateral que tenía con los británicos. China ya no era la sometida durante la guerra del opio, era la potencia mundial emergente y existía el riesgo observado por los británicos que si no cumplían con su compromiso, China iba a recuperar la isla por sus propios medios. Por eso pienso que recuperaremos las islas Malvinas cuando cambiemos la relación bilateral en el Atlántico Sur.

—¿Y respecto de la cuestión Taiwán? —Es un tema del presente, creo que es más ahí donde China tiene puesto el foco y la comparación con Malvinas. La profesora Minli me contaba el interés por el análisis técnico de la guerra porque tienen en el Mar de China un presente caliente, donde podría surgir un conflicto no buscado. El Reino Unido es siempre quien tiene más unidad de superficie al lado de la flota de Estados Unidos. Creo que el tema de Malvinas puede interesar más al público chino por la realidad de Taiwán que por lo histórico de Hong Kong, y que nosotros tendríamos que copiar la estrategia china para la recuperación de Hong Kong por el tema de nuestras islas del Atlántico Sur.

19 www.dangdai.com.ar

关于中国和阿根廷的推荐书单

GUÍA DE LIBROS 2022 Y 2023

La cooperación entre China y Argentina en la era post Covid

Gustavo Girado y Fernando Bulggiani (compiladores)

UNLa, SWUST, Ed. Luxemburg, Buenos Aires, 2022

ISBN 978-987-1709-87-8

172 págs.

Con prólogo del embajador argentino en Beijing y directivo con licencia de la Universidad Nacional de Lanús, Sabino Vaca Narvaja, este nuevo texto de cooperación entre esa casa de estudios y la Universidad del Suroeste de Ciencia y Tecnología (Sichuan, China) contiene artículos sobre diversos temas del intercambio político, académico, económico, deportivo y científico sino-argentino escritos por los compiladores y por Cristina Reigadas. Martín Burgos y Mariano Baladrón de nuestro país y por Liu Ming, He Linli y Zou Zhan de la República Popular China.

Historia mínima del confucianismo

Flora Botton Beja, José Antonio Cervera y Yong Chen

El Colegio de México, México, 2021

ISBN 978-607-564-174-4

283 págs.

Latina

La historia de la civilización china se entreteje con la del confucianismo, escuela filosófica que no solo fue una corriente intelectual, sino que moldeó patrones de vida y formas de organización política, dio cohesión a la familia, a la organización social y al gobierno, y tuvo una continuidad insólita a través de un Estado centralizado desde la Antigüedad hasta el siglo XXI. Hoy, pese a haber sido denostado por los movimientos reformistas y revolucionarios de la primera mitad del siglo XX, el Partido Comunista de China ha recuperado al confucianismo, que resurgió como símbolo de la identidad del pueblo, y ha nutrido el nacionalismo fomentado por sus dirigentes. Su influencia se extendió por todo Oriente y es parte de los llamados “valores asiáticos”, en contraste con las ideas occidentales. Uno de los coautores, José Antonio Cervera Jiménez, presentó el libro en el Instituto Germani de la UBA en marzo de 2023. El acto lo organizó el Centro de Estudios del Este Asiático de ese Instituto y el Centro de Estudios Argentina-China de la Facultad de Ciencias Sociales.

20
Una selección de títulos recientes sobre China y sus vínculos con Argentina y América

China. Amenaza o esperanza.

La realidad de una revolución pragmática

Javier García

Editorial Akal, Madrid, 2022

ISBN 978-84-460-5274-6

204 págs.

Con prólogo del sinólogo gallego Xulio Ríos, el libro aborda la transformación china en los últimos treinta años señalando el proceso de ocultamiento que, para el autor, hacen los medios occidentales sobre el fenómeno. Es así, sostiene, porque el modelo chino de pragmatismo corre el riesgo de servir de ejemplo a los países atrapados en el callejón sin salida del subdesarrollo y la desigualdad. El ascenso de China es pilar fundamental de un nuevo orden mundial más justo y pacífico, plantea.

New Nationalisms and China’s Belt and Road Initiative: Exploring the Transnational Public Domain

Julien Rajaoson y R. Mireille Manga Edimo, editores

Palgrave Macmillan Cham, Londres, 2022

ISBN 978-3-031-08525-3

308 págs.

Este libro ofrece un análisis contextualizado del poder global chino a la luz de la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Busca ampliar la comprensión del nuevo nacionalismo económico y cómo articula con la globalización, a la vez que pone al día el debate sobre la globalización cultural y la cooperación económica internacional que pretende China.

Chinese Law and Its International Projection. Building a Community of Share Future for Mankind

María Francesca

Staiano

Springer, Nueva York, 2023

ISBN 978-981-19-9577-4

100 págs.

Esta obra de la coordinadora del Centro de Estudios Chinos del IRI-UNLP explora la construcción del derecho chino, el cual, plantea, es una sedimentación fluida de elementos tradicionales de la cultura china y la internalización de otros externos. La dimensión interna de la evolución jurídica china coincide, por tanto, con una progresiva incursión también a nivel internacional que cuestiona las reglas tradicionales de las relaciones internacionales. Un concepto clave que lanzó China estos años es sin duda la idea de construir una “comunidad de futuro compartido de la humanidad”, en pos de una democratización multipolar de nuevo tipo en las relaciones internacionales, lo que habla de la necesidad del comienzo de una nueva era.

La

continuidad

de la historia. Explicación

marxista del fenómeno de la República Popular

China: actualizaciones en materialismo histórico

Mariano Ciafardini

Ediciones Luxemburg, Buenos Aires, 2022

ISBN 978-987-1709-80-9

424 págs.

El trabajo apunta a afirmar, en términos marxistas, que la realidad y el rumbo político, económico y social actual de la República Popular de China, en los planos interno y exterior, constituyen una consecuencia natural y necesaria del desarrollo histórico universal hacia el socialismo y el comunismo. Y que tal rumbo político, para el autor, conforma uno de los pivotes esenciales del proceso de realización definitiva del socialismo mundial y, consecuentemente, de la realización de derrotero comunista universal, civilizatorio, que resume mucho más que solo el agotamiento y finalización del sistema vigente.

Perón y la Defensa Nacional

UNDEF Libros

(varios autores)

Editorial de la Universidad de la Defensa Nacional, Buenos Aires, 2022

ISBN 978-987-47903-7-8

(edición en mandarín)

124 págs.

Editado en español y en chino mandarín (también hay versiones en portugués, inglés y ruso) por idea de Claudia Decándido y coordinación editorial de Martín H. Bertone, cuenta con introducción y comentarios

21 www.dangdai.com.ar

de dirigentes peronistas y académicos como Jorge Taiana, Agustín Rossi, Nilda Garré, Jorge Battaglino, Ernesto López, Juan José Giani, Norma López, Aldo Duzdevich y Cristina Álvarez Rodríguez y abarca discursos del expresidente Juan Domingo Perón sobre “Cátedra de Defensa Nacional” (1944), “Discurso ante la integración del Consejo Nacional de Posguerra” (1944), “La comunidad organizada” (1949), “ABC e integración suramericana. Escuela de Guerra” (1953), “Mensaje ambiental a los pueblos y Gobiernos del mundo” (1972) y “Modelo argentino para el proyecto nacional” (1974). https://drive.google.com/file/d/1nuI2p90PbX3voM7mV8nNoX zqPaWJ14QH/view

Choque de gigantes

Julo Sevares

Editorial Corregidor, Buenos

Aires, 2023

ISBN 978-950-05-3363-8

224 págs.

El enfrentamiento económico y estratégico entre Estados Unidos y China pone en crisis el entramado de relaciones comerciales, productivas y financieras tejido en las décadas de acelerada globalización. El choque se debe a la colusión entre el vertiginoso ascenso chino y el cambio de política de EEUU, desde una tolerancia interesada en el desarrollo del país asiático hasta considerarlo como una amenaza existencial a su competitividad y su hegemonía. La guerra en Ucrania agravó todo. La agresiva competencia tecnológica entre las potencias pone en peligro a las economías y sociedades que se retrasan en esa carrera, plantea el autor, economista de la UBA y periodista.

Desarrollo de los medios de comunicación en China

Asociación Nacional de Periodistas de China

Ediciones en Lenguas

Extranjeras, Beijing, 2022

ISBN 978-7-119-13001-9

94 págs.

Con apoyo de universidades chinas que dictan la carrera de Comunicación Social, la asociación que agrupa a los periodistas del país asiático publicó en español este libro que abarca una visión general del desarrollo de los medios chinos, el sistema de protección de derechos del gremio y otro capítulo sobre la ética y la responsabilidad social de los medios.

How China escaped shock therapy: the Market Reform debate

Isabella M. Weber

Routledge Press, Nueva York, 2021

ISBN 978-1138592193

342 págs.

Joven economista alemana graduada en Berlín y con estudios de posgrado en Beijing y Cambridge, Weber escribió un texto de lectura imprescindible, no solo para interesados en China. Explica cómo China escapó de la llamada “terapia de shock” tan en boga en la década de 1980 cuando el país asiático iniciaba sus reformas. Para Weber, el eje de esa “medicina” es el pasaje fulminante de un orden planificado a un sistema de precios libres, con equilibrio de más mercado y mejor Estado. Para los latinoamericanos, algo novedoso es que, en el trabajo de fuentes, Weber rescata una gira de funcionarios chinos por nuestra región donde recibieron consejos del ministro de Economía brasileño Delfim Netto, quien habría influido bastante en el pensamiento chino de la época. También visitaron Argentina y Chile y sacaron conclusiones. Weber va desde la tradición del rol del Estado en el sistema de precios en la época de los “Estados combatientes” y el nacimiento del Guanzi como virtual tratado económico (data de hace más de 2000 años, y alude a problemas de escasez y alzas monopólicas de precios, y cómo superar esos flagelos) hasta Mao Zedong y las reformas de Deng Xiaoping, pasando por experiencias como la Guerra Civil pre fundación de la República Popular, cuando el PCCh puso en práctica operaciones de mercado abierto por parte del Estado en el mercado de commodities porque los controles de precios fracasaban y logró estabilizar los precios.

Con el apoyo de la New School Economics, la autora redactó la tesis en que se basa el libro, que ganó en 2023 el Premio Keynes y, en adición al impresionante trabajo de investigación, tiene dos virtudes: una cuidadosa recopilación sobre historia de las ideas económicas y un capítulo dedicado a la historia de los controles de precios en los Estados Unidos —y en Alemania y Japón— durante e inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial, para luego llegar a la experiencia reciente de China.

22

Argentina, China y el mundo (1945-2022)

Francisco Taiana Editorial de la Universidad Nacional de Quilmes, Bernal, 2022

ISBN 978-987-558-810-3 545 págs.

La editorial de la Universidad Nacional de Quilmes acaba de publicar Argentina, China y el mundo (1945-2022) de Francisco Taiana, quien recorre las relaciones bilaterales del período con un exhaustivo y abarcador trabajo de fuentes, entrevistas y marco referencial del vibrante y complejo escenario global vivido desde la posguerra hasta el presente.

El trabajo busca responder interrogantes como la aparente contradicción entre la estabilidad y crecimiento que se dio en los lazos binacionales pese a los dramáticos cambios que vivieron ambos países en el ciclo estudiado y los efectos del orden bipolar tras el fin de la II Guerra Mundial en esas relaciones (que, formalmente, la Argentina y la República Popular iniciaron en 1972, aunque nuestro país mantuvo vínculos con China desde mucho antes), así como todos los aspectos más recientes del vínculo, llevado a estatus de asociación estratégica integral desde hace más de una década.

Como libro de consulta que aspira a ser, Taiana estructuró su investigación en forma tripartita por cada año o período político: historia china, historia argentina e historia de sus relaciones bilaterales.

Y va recorriendo los períodos

1945-55 (“acercamiento interrumpido”), 1955-66 (“el turbulento impasse”) y 1966-73 (“de la radicalización a la normalización”) en la primera parte, y 1973-76 (“Tres mundos y la Tercera Posición”), 1973-83 (“cambios, golpes y guerra”), 1983-99 (“un tiempo de reforma”), 1999-2003 (“el fin del fin de la historia”), 2003-11 (“la apuesta multipolar”), 2011-15 (“asociación, estrategia, integración”), 2015-19 (“reveses y dificultades”) y 20192022 (“aniversario y nuevos hitos”). Justamente el 50º aniversario del establecimiento formal de relaciones con la RPCh, conmemorado en 2022, cierra el recorrido, tras lo cual el autor escribe sus conclusiones.

Historiador por la UTDT con sendas maestrías en las universidades de Oxford y Pekín, el estudio de Taiana se enmarca en la corriente historiográfica de la Nueva Escuela de la Guerra Fría y en cada etapa histórica analizada hay un sintético pero preciso recuento de las circunstancias vividas en cada país (sus protagonistas, hechos relevantes internos y externos, clima de época, disyuntivas) y luego los intercambios realizados, para lo cual —además de la bibliografía— el autor realizó numerosas entrevistas a viajeros y testigos de esos acercamientos. Taiana dijo a DangDai que comenzó su investigación mientras hacía su maestría en investigaciones latinoamericanas en la Universidad

británica de Oxford. “Para mi tesis, quería investigar algo relacionado con China, sobre lo cual hay mucho publicado, y pensé cómo podría hacer un aporte desde los estudios para Argentina. Hay poco enfoque así desde la historia global y creí que eso sería lo más interesante. El trabajo documental se basó en registros de nuestra Cancillería (allí hay textos bilingües español y chino), entrevistas a testigos presenciales y mucha reconstrucción del material académico de apoyo, lo cual llevó bastante tiempo y fue muy desafiante porque me exigió interiorizarse en muchos temas de la historia mundial, con los cuales yo tenía mayores o menores niveles de conocimiento previo. Un elemento clave fue la pandemia: más allá de la tragedia humana que significó, el encierro me permitió avanzar y tener una concentración full time en la escritura”.

—¿Cuánto te llevó toda la investigación hasta la publicación del libro?

—Fueron 8 años en total, sumando los posgrados en Oxford y Beijing, de donde regresé a Argentina a mediados de 2019. Ahí era el corte original del estudio, pero luego incluí el Covid y todo lo que significó en los lazos bilaterales, y luego en 2021 fue el centenario del PCCh y en 2022 los 50 años de las relaciones bilaterales con la RPCh, de modo que se corrieron los tiempos históricos. Además, en 2022 viajó el presidente Fernández y Argentina anunció su ingreso a la Iniciativa de la Franja y la Ruta, que ya venía mencionando mucho en el libro, así que ese año fue el corte definitivo. Terminé de escribirlo en marzo de 2022.

—Entre muchos otros aportes, el triángulo China, URSS y EEUU en la historia china y los lazos del peronismo y el maoísmo están muy trabajados. ¿Por qué te concentraste en ellos?

—Muchas veces las historias diplomáticas se centran demasiado en lo bilateral y no se ve el tablero completo. Ese triángulo China, Unión Soviética y EEUU es un dato clave de la evolución de la historia mundial reciente. China y la URSS fueron amigos en los inicios de la Revolución pero sabemos del deterioro tras la desestalinización de Kruscher.

Y las ideologías son importantes, más para ciertos actores, como Mao Zedong. Eso es muy central para ver el desarrollo de los acontecimientos, más allá de que haya flexibilidades tácticas y estratégicas. Creo que el marxismo leninismo como sistema de pensamiento es un dato crucial para entender la política china.

Y lo de Mao y Perón también es una historia muy interesante por las sutilezas y puntos de encuentro entre ideologías. Hay una visión del sur global en ambos líderes y fueron un punto de encuentro inesperado entre dos movimientos que, en principio, podrían verse distintos. Sobre todo en los años ‘60 y ’70 ambos desarrollaron puntos en común y una mirada más transformadora y revolucionaria de su lugar en el mundo. Eso aporta dimensión política y humana a cómo estos líderes globales fueron cambiando su visión del mundo a partir de sus experiencias personales. N.R.

23 www.dangdai.com.ar

Desde abril 2023, la Universidad Congreso, con sede central en Mendoza, se suma a la oferta académica de posgrados sobre China que va creciendo en Argentina.

Jorge pasó parte de su infancia y adolescencia en Buenos Aires, y “Argentina se me metió adentro. No puedo dejarla. Lo que hago en China, mi país, es en relación con Argentina, mi otro país”.

Con un área y varias acciones relacionadas con el gigante asiático desplegadas por la UC estos años, se suma ahora una Especialización virtual ya aprobada por la CONEAU.

La característica fundamental de la especialización creada es el abordaje interdisciplinario: historia, cultura y lengua, economía, relaciones internacionales y sistema político con énfasis en lo metodológico y el dictado 100% a distancia de sus cuatro módulos; además ofrecerá a los egresados la posibilidad de acceder a una beca en China para profundizar los estudios, a través de un Convenio firmado entre la UC y la BLCU.

“Es un gran paso”, dijo a DangDai el rector de la UC Rubén Bresso, que “corona” otros tantos que la UC viene realizando vinculados a la comprensión, estudio y aproximación al país asiático. Desde 2005, incorporó la enseñanza del chino mandarín en su oferta de idiomas; en 2015 fundó la Casa de la Cultura China en Argentina en la Sede de Extensión de la Universidad en Buenos Aires; en 2016 creó el Centro de Estudios Estratégicos que, entre otros programas y actividades, implementa un Programa Interdisciplinario sobre China que incluye investigación, extensión, docencia, publicaciones, vinculación institucional y firma de convenios de cooperación académica con universidades e instituciones chinas; bajo estos lineamientos se constituyó, en 2017, la Cátedra Internacional de Estudios sobre China, Latinoamérica y el Caribe en cuya misión y visión se explicita la promoción de un área de posgrado

sobre China; en el 2018 se creó el Consejo Asesor Internacional de dicha cátedra, conformado por diplomáticos y expertos argentinos y académicos chinos de la Beijing Language and Culture University (BLCU) y la Academia China de Ciencias Sociales de Beijing.

A través de este proceso de profundización en el área propiamente académica madura la Especialización avalada por la Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria (CONEAU) en junio de 2022, conformada por un equipo profesional de alto nivel y experiencia.

La dirección académica estará a cargo de Sun Xintang, catedrático de la BLCU, con amplia trayectoria en la gestión cultural y académica en los países de la región; la dirección ejecutiva de Martín Rozengardt, egresado en estudios sobre China de la Shanghai University (SHU) y la coordinación de gestión académica de Nicolás Canosa, especialista e investigador en temas de China. Forman el Comité Académico Francisco Piñón, especialista en gestión de la educación superior y Director del CEUC; Mercedes Sola, directora Académica de la Cátedra Internacional de Estudios sobre

Calificaciones y competencias del egresado

Comprender el proceso de desarrollo político y económico-comercial que convirtió a China en potencia mundial.

w Entender la influencia actual y futura de China en los procesos políticos y económicos internacionales, regionales y en relación con Argentina.

w Analizar las relaciones internacionales del mundo actual desde un enfoque que incluye a China como protagonista del presente y del futuro.

w Gestionar instituciones y programas públicos y privados abocados a las relaciones entre China y Argentina.

w Analizar posibilidades y ejecutar proyectos de negocios para la Argentina en relación a China.

w Planificar y ejecutar programas de investigación sobre la política, la economía, sociedad y la cultura de China y su vinculación con nuestro país.

24
EDUCACIÓN 教育

研究生新专业- 中国研究

La UC lanza en abril su Especialización en Estudios Interdisciplinarios sobre la República Popular China, modalidad 100% virtual, dictada por especialistas que vivieron en China y académicos de la Universidad de Lenguaje y Cultura de Beijing (BLCU). Tendrá una duración de tres cuatrimestres.

总部设于门多萨省的阿根 廷国会大学,自2023年起 开办了线上研究生课程, 助力阿根廷本地的高等教 育体系引入了针对中国的 研究。

China, América Latina y el Caribe; Néstor Restivo, director periodístico de la Revista DangDai (asociada a la UC desde 2017) y docente UC/UBA/UNLP; María José Haro Sly, doctoranda de la Universidad Hopkins, especialista en cooperación científica y tecnológica con RPCh y el decano de la Facultad de Estudios Internacionales de la UC, Ernesto Sbriglio. Se buscará, dicen sus responsables, a través de la implementación de esta carrera, colaborar a la internacionalización de la educación como tarea fundamental de las sociedades contemporáneas aún incipiente en el estrato de la educación superior argentina, aportando una visión actualizada de un actor de innegable gravitación en la reconfiguración de las relaciones internacionales, con una creciente vinculación con el continente latinoamericano y la Argentina a través de la Asociación Estratégica Integral y el ingreso del país a la iniciativa del gobierno chino conocida como Nueva Ruta de la Seda del siglo XXI.

“El nuevo escenario global al que asiste el mundo presenta desafíos no sólo para los gobiernos, decisores políticos, sectores de la producción y el mercado sino también para académicos, profesionales e intelectuales que se plantean la comprensión de los procesos nacionales, regionales e internacionales en su dinámica conformación”, se señaló para este informe.

El objetivo de la especialización es ofrecer al egresado un crecimiento académico y un aporte al fortalecimiento y especificidad de su perfil laboral.

MÓDULO N°1: Historia, Cultura e Idioma

Asignaturas

1- Historia de la República Popular China; docentes: Lic. Néstor Restivo; Mgter. Martín Rozengardt

2- Bases Culturales de la Sociedad China Contemporánea; docentes: Dr. Sun Xintang; Dra. María Elvira Ríos

3- El idioma chino mandarín y su importancia; docentes: Prof. Liu Xiaolin; Prof. Li Xiaojing (Oficina Central de Instituto Confucio) y Prof. Tzu Ying Titular de chino mandarín del Instituto Intercultural de Lenguas Extranjeras de Mendoza.

MÓDULO N°2: Economía, Comercio, Negocios y Cooperación Subnacional

Asignaturas

1- Desarrollo económico de la República Popular China; docentes: Mgter. Matías Lioni y Dr. Martín Cecchi.

2- El Comercio Exterior y las Relaciones Comerciales con la República Popular China; docentes: Mgter. Ernesto Sbriglio y Mgter. Matías Lioni

3- Negocios y cooperación subnacional con la República Popular China: Oportunidades para Argentina; docentes: Dr. Martín Cecchi, y Lic. Esp. Santiago Notarfrancesco

MÓDULO N°3: Política y Relaciones Internacionales

Asignaturas

1- China en las Relaciones Internacionales y la geopolítica mundial; docentes: Dra. Florencia Rubiolo y Mgter. María José Haro Sly

2- El Sistema Político, el Estado y el Gobierno de la República Popular China; docentes: Dr. Guo Cunhai y Mgter. Martín Rozengardt

3- Historia de las relaciones bilaterales Argentina - China; docentes: Mgter. Dafne Esteso y Mgter. Erika Imhof

MÓDULO N°4: Metodología, Práctica Profesional y Trabajo Final

Asignaturas

1- Metodología de la investigación en Ciencias Sociales; docente: Dr. Manuel Cuervo

2- Taller de Trabajo Final de Investigación; docente Mgter. Lucrecia D’Agostino

3- Taller de Práctica Profesional; docentes: Lic. Esp. Nicolás Canosa y Lic. Néstor Restivo

4. Tutorial de Trabajo Final de Investigación; docente: Mgter. Aarón Attias Basso

Para consultas sobre valor del posgrado, fecha de inicio e inscripciones consultar a posgradochinainformes@ucongreso.edu.ar

25 www.dangdai.com.ar

A lo largo y ancho del país, escuelas, universidades, institutos y otras entidades públicas y privadas van incorporando al idioma mandarín y a China en sus planes de estudio. En un esquema educativo dominado desde su origen por el eurocentrismo y la enseñanza de la lengua de los llamados “países centrales”, el abanico de ofertas se enriqueció estos años con la incorporación de estudios sobre el gigante asiático, entre otras culturas antes desatendidas.

Dónde y qué se enseña de China y de la lengua mandarín en Argentina

La sistematización de las estadísticas en la Argentina encuentra varias dificultades en el plano federal, cuando no en cada uno de los distritos en sí. Para aproximarnos al estado de la enseñanza del idioma y la cultura chinos en nuestro país, la fase inicial de esta investigación fue buscar en línea palabras clave. La primera barrera fue la falta de agregación de los datos de las universidades por déficit de sus portales y proliferación de información en medios de comunicación, así como en redes sociales, no siempre acertada, fidedigna o actualizada. Sin embargo, a lo largo del proceso y con consultas puntuales y directas a las fuentes y casos en los que se tuvo acceso, se logró completar un mapa tentativo, seguramente incompleto aún, del estado de la cuestión

La información que sigue se ordena por niveles educativos desde el superior hacia abajo y por distrito, comenzamos por la capital nacional y luego por las provincias ordenadas alfabéticamente.

阿根廷本地的汉语 普通话和中国文化 教学点及教学内容

汉语普通话和关于中国的教学正在逐步被 纳入阿根廷各地的学校、大学和研究院的 课程体系。以前,阿根廷的教育教学是以 欧洲为中心的,外语教学也多以所谓的“ 中心国家”的语种为主导;近年来呈现出 丰富多彩的变化,本地的课程体系开始纳 入对中国的研究,以及以前被忽视的其它 文化研究。《当代》杂志对此进行专项调 查并独家报道。

26
EDUCACIÓN 教育
Producción de Manuel Cuervo y Néstor Restivo Esta investigación fue hecha por la UC y DangDai en cooperación con la Universidad Nacional de Nanjing.
27 www.dangdai.com.ar

Nivel Universitario

CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES (CABA)

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES

La UBA, la universidad más grande del país, es pública y dicta chino mandarín en su Laboratorio de Idiomas. Los cursos están estructurados en dos etapas: ciclo inicial (nivel 1 a 5) y ciclo medio (6 a 11). En sus cursos cuatrimestrales y bimestrales de chino más sus cursos intensivos de verano, en 2022 pasaron por sus aulas 166 alumnos. En cuanto a otras acciones de la UBA referidas a China, además de estos cursos del Laboratorio y del ICUBA (ver aparte), varias de sus facultades tienen oferta académica sobre China. Son las siguientes:

w Dentro de la en la Facultad de Ciencias Económicas de la UBA funciona uno de los tres Institutos Confucio que hay en Argentina. El Instituto Confucio Universidad de Buenos Aires (ICUBA) está asociado al Centro Universitario de Idiomas, que ofrece el Programa de Idioma Oficial Chino (ver más adelante entrada sobre el CUI). ICUBA admite la posibilidad de becas para desarrollar el idioma en China. El Programa comenzó en 2004 y ya pasaron por sus aulas 36000 estudiantes. Además, administró más de 7000 exámenes internacionales de idioma chino (HSK HSKK y BCT) desde 2010. Sus actividades culturales (cursos, seminarios, eventos y la cátedra Sino Argentina) comenzaron en 2009 y pasaron 46500 estudiantes. El ICUBA tiene como socio en China a la Universidad de Jilin. Sus directores son Patricio Conejero Ortiz y Raquel Zhang. El coordinador es Pablo Cullinan.

w La Facultad de Ciencias Sociales de la UBA contiene desde 2018 el Centro de Estudios de Argentina - China, que dirige Ignacio Villagrán, en el marco del Instituto Germani. Ha realizado acciones locales y bilaterales junto con instituciones académicas chinas. Su antecedente fue el Grupo de Estudios del Este de Asia (GEEA), del que participaron entre otras y otros especialistas Carolina Mera y Cristina Reigadas.

w En esa misma universidad, en la Maestría de Estudios Sociales de América Latina (MESLA), que fundó Waldo Ansaldi y coordina Verónica Giordano, ya cursaron más de una docena de

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL

La UTN-Buenos Aires es pública y ofrece un curso introductorio al chino mandarín con enseñanza del sistema de escritura fonética Zhuyin y entrenamiento para la pronunciación de fonemas básicos hasta algunas oraciones simples. Su UTN-Programa de Idiomas Tecnológicos, por su parte, está destinado a promover el aprendizaje de idiomas extranjeros, entre ellos chino, para toda la comunidad UTN.

UNIVERSIDAD DEL SALVADOR

La USAL es privada y fue pionera con su Escuela de Estudios Orientales, que incluye temáticas chinas. La fundó el sacerdote jesuita Ismael Quiles en 1967. En 1969 arrancó su Licenciatura de Estudios Orientales, la más antigua en el país al respecto, con cuatro años de cursada y de la cual ya egresaron casi un centenar de licenciados. La escuela tiene estudios de filosofía, yoga y tuvo hasta hace pocos años una Tecnicatura sobre China. Su director es Carlos Rúa. Como detalle de la USAL, en 1974 la conducción se separó de la orden jesuita

jóvenes chinos por el acuerdo entre gobiernos de ambos países para becas bilaterales. Participaron hasta ahora estudiantes de universidades de Beijing, Shanghai, Suzhou y Mianyang.

w De Sociales de la UBA ya han egresado dos estudiantes chinas con sendos títulos de máster, Zhang Jingting y Wu Fengming.

w Por su parte, la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA dicta seminarios de filosofía china, a cargo de María Elena Díaz; de literatura china, a cargo de Lelia Gándara y Florencia Sartori, y de historia de china contemporánea, a cargo de Néstor Restivo, además de un curso de extensión a cargo de Alan Maciel. Han pasado por esos seminarios más de 1000 alumnos. En la carrera de Historia también cabe incluir las materias “Historia de la Colonización y Descolonización” e “Historia de Asia y África contemporánea” a cargo de Marisa Pineau.

w La Facultad de Agronomía de la UBA, por su parte, es parte de la Liga “Belt and Road/South-South Cooperation Agricultural Education, Science and Technology Innovation League” (BRSSCAL), liderada por la Universidad de Agricultura China (CAU). En esa facultad funciona una sede del CUI, así como el Programa de Bioeconomía que dirige Fernando Vilella, una de cuyas líneas de investigación es la vinculación con Asia y China en particular.

w La Facultad de Derecho tiene la carrera de Traductor Público, que incluye al chino mandarín (así como otros idiomas) en el campo de las ciencias legales.

cuando su provincial en Argentina era el actual Papa Francisco, Jorge Bergoglio, y se confió la dirección a los laicos de la Asociación Civil. La USAL tiene convenios con las universidades de Taizhou, Finanzas y Economía de Jiangxi, Estudios Extranjeros de Beijing, China Education Association for International Exchange. En idiomas, el programa de capacitación en idioma chino que brinda su Escuela de Lenguas Modernas está orientado a la formación en su uso para estudiantes de todas las carreras de la USAL, graduados y público en general.

28
La UTN es pública.

Nivel Universitario

UNIVERSIDAD CATÓLICA ARGENTINA

La Universidad Católica Argentina (UCA) es privada, depende de la Iglesia Católica Argentina y cuenta con un Departamento de Idiomas, en donde el idioma chino es uno de sus cursos regulares.

w Además, la UCA lanzó en 2018 el “Programa Ejecutivo sobre China Contemporánea”, por el que ya pasaron 110 alumnos y que en 2021 se convirtió en la Especialización sobre el mismo tema como posgrado, ambos bajo la dirección de Jorge Malena. Tiene un convenio con la Yenching Academy Beijing University para que sus posgraduados hagan allí una maestría en Estudios sobre China. w La UCA incorporó recientemente, también, el Centro Indo Pacífico, en el cual se han realizado actividades sobre China, por ejemplo, sobre el yuan digital. Lo coordina Mariano Turzi.

CENTRO UNIVERSITARIO DE IDIOMAS

El CUI nació hace 30 años e imparte numerosos idiomas, entre ellos chino mandarín. Han pasado por sus aulas centenares de alumnos y su fuerte en relación con China está en ICUBA (ver entrada respectiva). Tiene convenios con las universidades de Harbin, Shenyang, Anhui y Heilongjiang y lo preside Roberto Villarruel

INSTITUTO SUPERIOR DE INTÉRPRETES DE IDIOMA CHINO

El ISIIC nació en 2008. Hasta 2019, antes del relanzamiento del instituto con su programa Culturazip, hubo aproximadamente 150 alumnos y se recibió de intérprete oficial un tercio de esa cantidad. A partir de 2020 y hasta 2022 inclusive, aproximadamente se su-

UNIVERSIDAD AUSTRAL

La Universidad Austral es privada y ha dictado ya dos ediciones (2020 y 2021) del curso Doing Business in China, semestral, a cargo de Luciano Bolinaga, Alejandra Conconi y Juan Uriburu Quintana.

UNIVERSIDAD TORCUATO DI TELLA

La UTDT es privada y tiene un área de investigaciones dedicada a Asia Pacífico e India y convenios con la Universidad de Tsinghua.

UNIVERSIDAD ARGENTINA DE LA EMPRESA

La UADE es privada y ofrece un Programa de Identidades Chinas en Buenos Aires: entre las prácticas socio-económicas y culturales y las redes transnacionales. Asimismo, ha desarrollado programas vinculados al estudio de las migraciones chinas a la Argentina.

INSTITUTO UNIVERSITARIO DE LA POLICÍA FEDERAL

El Instituto inició en 2022 un curso nivel principiante de chino mandarín para sus estudiantes, con apoyo de la Fundación de Cultura y Educación China en Argentina que preside Liu Fangyong.

maron 50 alumnos más aun en la Tecnicatura Superior de Idioma Chino. Además hay que sumar otros cientos de alumnos todos es tos años en cursos extraprogramáticos. Lo dirigen Roxana Huang y Alejandro Razzotti.

UNIVERSIDAD DEL MUSEO SOCIAL ARGENTINO

La Universidad del Museo Social Argentino ha realizado cursos online de negocios con China junto a la plataforma Weilai y a las universidades Católica de Córdoba y Católica de Salta.

29 www.dangdai.com.ar
CABA

Nivel Universitario

PROVINCIA DE BUENOS AIRES

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA

w La UNLP es pública y cuenta con uno de los tres Institutos Confucio que hay en Argentina, el Instituto Confucio-Universidad Nacional de La Plata (ICUNLP). Como en los otros IC (ICUBA y ICUNC), los cursos de idioma chino son dictados por profesores nativos. En el caso del ICUNLP, son designados por la XISU (Universidad de Estudios Internacionales de Xi´an), su socia en China. Los cursos regulares son anuales, desde el nivel 1 al 5. También se dictan cursos introductorios y talleres específicos y ofrece becas de intercambio con China. Se puede estimar en 500 alumnos por año promedio, lo que arroja un resultado de entre 7000 y 8000 alumnos en total. En exámenes, hubo 300 por año promedio entre YCT, BCT, HSK y HSKK. El IC-UNLP toma esos exámenes tanto en La Plata como en sede de Olivos (San Andrés School, provincia de Buenos Aires), Rosario (provincia de Santa Fe) y Córdoba (provincia de Córdoba). En total fueron 2500 exámenes internacionales. El ICUNLP también tiene “aulas” y “puntos” Confucio en varias provincias de Argentina. Los directores del ICUNLP son Norberto Consani y Long Minli y la coordinadora, Andrea Pappier.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LANÚS

La UNLa es pública y ofrece desde 2017 una Especialización en Estudios en China Contemporánea. Con reconocimiento oficial de la CONEAU, se integra con las tareas docentes y de investigación del Programa de Cooperación y Vinculación Sino Argentino (ProSA), que nació en 2015 dirigido por el actual embajador en China, Sabino

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍN

w La UNSaM es pública y ofrece su Programa de Lenguas, 13 en total incluido el chino. Desde 2012, este consta de más de 10 niveles. Hasta 2022, se estima que pasaron por el Departamento de Chino más de 600 alumnos.

w Por otra parte, la UNSaM cuenta con su Escuela Interdisciplinaria de Altos Estudios Sociales (IDAES), que ha llevado a cabo varias investigaciones sobre China, en especial la cultura de sus mi-

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL

w UTN-Facultad Regional Bahía Blanca (Centro Universitario de Idiomas): Brinda cursos de introducción al idioma chino con el objetivo de ofrecer acercamiento y conocimiento progresivo del mandarín.

w Por otra parte, la UNLP cuenta con su Instituto de Relaciones Internacionales (IRI) y ofrece la Especialización en Estudios Chinos desde 2017 acreditada por la Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria (CONEAU). La Especialización en Estudios Chinos tiene sus antecedentes en más de 30 años de existencia de la Maestría y el Doctorado en Relaciones Internacionales. La Especialización es organizada por el IRI a través de su Centro de Estudios Chinos, creado en 1996 dentro del Departamento de Asia y Pacífico del Instituto que existe desde 1991. El director del IRI es Norberto Consani y la coordinadora del CeChino, que entre otras tareas ha editado numerosas publicaciones sobre China, es María Francesca Staiano. La especialización, por donde ya pasaron tres promociones de egresados, con un total de 51 alumnos, dura un año y medio. Además del vínculo con XISU, la UNLP tiene convenios cooperativos con las universidades de Soochow, Hong Kong Baptist, CASS Beijing y Shanghai, Instituto Confucio Matriz de Beijing, Asociación de Macao para la Promoción de Intercambios entre Asia Pacífico y América Latina.

Vaca Narvaja. Sus cuatro cohortes han totalizado 124 alumnos. La UNLa, en coediciones con la Universidad del Sudoeste de Ciencia y Tecnología de China (SWUST, de Sichuan), ha publicado en el área china varios libros bilingües sobre los lazos sino argentinos y sino latinoamericanos.

grantes en Argentina, incluido libros de los que participaron, entre otros, investigadores como Luciana Denardi y Máximo Badaró. La universidad tiene convenios de cooperación con la Universidad de Yangzhou. Y en su Escuela de Humanidades tiene el Centro de Estudios de los Mundos Eslavos y Chinos (CEMECH) con investigadores en esas materias. El área china es coordinada por Ana Hosne.

w UTN-Facultad Regional de Avellaneda: El Centro de Idiomas de UTN–FRA, que depende de la Secretaría de Cultura y Extensión Universitaria, dicta cursos de varias lenguas, entre ellas la china con tres niveles, abiertos al público.

w UTN-Facultad Regional San Nicolás dicta regularmente un curso de “chino inicial” de carácter anual.

30
UTN Bahía Blanca. UTN Avellaneda.

Nivel Universitario

UNIVERSIDAD NACIONAL DE TRES DE FEBRERO

La UNTref es pública y ha tenido ya tres cohortes en su Maestría en Economía y Negocios con Asia Pacífico e India, que dirige Carlos Moneta y cuyo director académico es Sergio Cesarín. Ya egresaron 50 estudiantes. La UNTref ha publicado varios libros sobre China y más recientemente apoyó las ediciones de Editorial Corregidor de

UNIVERSIDAD NACIONAL ARTURO JAURETCHE

La UNAJ, con sede en Florencio Varela, es pública y ofrece un programa de idiomas. Hasta 2021 solo existían dos niveles, uno para los contenidos del HSK 1 y otro para los del HSK 2. Desde 2022 sumó el nivel para el equivalente al HSK 3, que abre a los alumnos la puerta a la solicitud de becas a través de la Embajada de la Re-

UNIVERSIDAD NACIONAL DE QUILMES

La UNQui tiene en preparación una cátedra abierta sobre China y una Especialización en RRII que incluye una materia sobre China a cargo de Santiago Bustelo y Martín Rozengardt. La Universidad ha iniciado instancias de cooperación con universidades de Hebei y Wuhan.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA MATANZA

La UNLaM es pública y mediante su departamento de idiomas, a través de la Secretaría de Extensión, ofrece diferentes cursos en lenguas para jóvenes adolescentes y adultos. En 2022 la oferta se amplió e incluyó al idioma chino como parte de esta currícula, que solo cuenta con un nivel.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE MAR DEL PLATA

La UNMdP es pública y cuenta con su Laboratorio de Idiomas: creado en 1969, está radicado en la Facultad de Humanidades, dicta cursos abiertos a toda la comunidad intra y extrauniversitarios de alemán, árabe, chino, español lengua extranjera, francés, japonés, inglés, italiano, portugués y ruso.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE GENERAL SARMIENTO

La UNGS es pública y tiene un Grupo de Estudios sobre Asia y África. Entre otros cursos sobre China, ofrece uno sobre economía a cargo de Ariel Slipak y Rubén Laufer, cuenta con investigaciones sobre el tema en cuestión en el campo de las relaciones internacionales con Santiago Juncal y se dicta la materia de Historia de Asia, a cargo de Ignacio Villagrán.

UNIVERSIDAD DE SAN ANDRÉS

La UdeSA no tiene programas propios sobre China, pero ha ofrecido becas de capacitación, por ejemplo, junto con Yenching Academy de la Universidad de Beijing y otras.

Argentina y New World Press de China para sendos libros coordinados por el profesor Xie Chuntao sobre el Partido Comunista de China. La Universidad tiene convenios con la International Bussines and Economy (UIBE), Beijing.

pública Popular China en Argentina. La Jauretche tiene convenios con la Universidad Shandong Jianzhu, Departamento de Educación Provincial De Shandong, Universidad De Ciencia y Tecnología De Shandong, Universidad De Jinan, Universidad Normal De Jiangsu y Universidad Agrícola Del Sur De China.

Asimismo la UNLaM tiene un Instituto de Planeamiento Estratégico para África, Asia y América Latina que ha incluido algunas actividades referidas a China. Ha firmado convenios con las universidades de Nanjing y de Changzhou.

El Centro de Estudios de Corea y China (CECCHI, dirigido por Mercedes Giuffre) se fundó en 2002, está vinculado a través de sus integrantes con el Instituto de Investigación Dr. Carlos S. Nino, de la Facultad de Derecho de la UNMdP y mantiene contacto con las universidades de Tianjin y Nankai. Ofrece seminarios, ciclos de cine, conferencias, webinars y foros de debate, de manera individual y con frecuencia conjuntamente con el CARI.

31 www.dangdai.com.ar
PBA

Nivel Universitario

PROVINCIA DE CATAMARCA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CATAMARCA

PROVINCIA DE CHACO

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CHACO AUSTRAL

La UNCAUS es pública. No cuenta con cursos regulares de idioma o cultura chinos.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL

La UNCA es pública y cuenta con el Laboratorio de Idiomas “Nora Luque”, aunque por ahora no dicta cursos vinculados al idioma o la cultura china. UNCAUS.

UTN-Facultad Regional Resistencia. Hoy no cuenta con cursos de idioma chino, pero en la década pasada sí llegó a ofrecerlos.

PROVINCIA DE CHUBUT

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PATAGONIA SAN JUAN BOSCO

La UNP es pública y cuenta con el Departamento de Idiomas en la delegación Trelew, que depende de la Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades, que ofrece desde el año 2021 un curso regular de chino.

PROVINCIA DE CÓRDOBA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA

La UNC es pública y cuenta con el tercer Instituto Confucio: la articulación con la Universidad de Jinan logró formalizar en octubre de 2022 su apertura. Así, la Casa de Tejo, pionera de la educación superior argentina, ofrece al público en general cursos de enseñanza del idioma chino en 3 niveles diferentes, así como también específicos de habilidades de traducción, de idioma chino orientado a negocios y de preparación para el examen internacional HSK. En poco tiempo ya ha formado decenas de alumnos en Chino mandarín, algunos de los cuales estaban en el Departamento de Lenguas de la UNC a

UNIVERSIDAD PROVINCIAL DE CÓRDOBA

En acuerdo con la Secretaría de Integración Regional de la provincia y la UNC, la UPC inició en 2022 el primero curso de idioma chino para alumnos de carreras de gastronomía, hotelería y turismo.

UNIVERSIDAD POPULAR DE HERNANDO

Esta institución propuso en 2022 el dictado del primer curso introductorio al idioma y la cultura chinos a partir de vínculos entre el ICUNC y las Universidades Populares. Además de idioma, ofrece

UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CÓRDOBA

La UCC es privada y tiene su Centro de Estudios La Franja y la Ruta dentro de su Instituto de Ciencias de la Administración, así como el

cargo de Elena Pérez (quien fuera la primera directora del IC-UNC) y luego sumó otro medio centenar de alumnos en los dos primeros años de funcionamiento virtual y 500 más en el segundo semestre de 2022 cuando se retomaron las clases presenciales. Es decir, más de 600 alumnos pasaron ya por sus aulas. Actualmente los directores del ICUNC son Mirian Carballo y Chen Lin y el coordinador, Gonzalo Ghiggino. También se lanza en 2023 una Diplomatura en Negocios con China.

Es virtual y está destinado solo para estudiantes matriculados en la universidad provincial. Lo dictan profesores chinos con supervisión del ICUNC.

charlas informales y clases de Tai Chi y Chi Kung, la cultura de los principales festivales tradicionales chinos, la cultura del nombre, la cultura familiar y la cultura de la comunicación.

Programa de Posgrado “La Nueva Ruta de la Seda: Negocios y Proyectos Estratégicos con China”, que coordina Mariano Mosquera.

32
Catamarca Chubut
Chaco Córdoba

PROVINCIA DE CORRIENTES

No se registran cursos sobre el tema.

PROVINCIA DE ENTRE RÍOS

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL

La UTN-Facultad Regional Paraná tiene el área de extensión que ofrece al público en general un curso introductorio al idioma y la cultura chinos.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE ENTRE RÍOS

No registra cursos de chino.

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE ENTRE RÍOS

La Universidad Autónoma de Entre Ríos-CILEN ofrece desde 2017 cursos de chino mandarín, así como actividades de difusión de la cultura china a través de charlas de vinculación a la literatura y las artes visuales del país asiático.

PROVINCIA DE FORMOSA

No se registran cursos sobre el tema.

PROVINCIA DE JUJUY

UNIVERSIDAD NACIONAL DE JUJUY

La UNJu es pública y tiene su Oficina de Programas de Internacionalización e Integración Regional a través de la cual ofrece a la comunidad en general un curso formativo de idioma chino de cuatro niveles.

PROVINCIA DE LA PAMPA

No se registran cursos sobre el tema.

PROVINCIA DE LA RIOJA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA RIOJA

La UNLaR, pública, no cuenta en su Escuela Superior de Lenguas con cursos orientados al chino. Su fundación sí impartió un curso en 2018. Y ha habido iniciativas para reforzar la cooperación científica con China, entre las que se encuentra la firma de convenios con la Casa de La Rioja en China (a fin de llevar adelante acciones de cooperación con unidades académicas de este país), reuniones

PROVINCIA DE MENDOZA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO

La UNCuyo es pública. Su Facultad de Filosofía y Letras tiene la Secretaría de Políticas Lingüísticas, que ofrece a la comunidad universitaria y público en general el dictado de cursos de diferentes

con universidades de la provincia de Hunan (que buscan reforzar los vínculos de internacionalización de esta casa de estudio en materia de investigación e intercambios) y otras con empresarios chinos interesados en emprendimientos vinculados a la salud, la tecnología, los alimentos y los medicamentos.

idiomas, chino incluido, en este caso con cuatro tramos formativos anuales. Los docentes a cargo son los profesores Lin Ching Heng y Tzu Ying Lee.

Nivel Universitario 33 www.dangdai.com.ar
UNLaR. Entre Ríos Mendoza La Rioja Jujuy

Nivel Universitario

UNIVERSIDAD DE CONGRESO

w La UC privada, nacida en 1990 por iniciativa de empresarios mendocinos y controlada por la Fundación Posgrado de Congreso, que preside actualmente el empresario José Luis Manzano, viene desarrollando una importante área de intercambio cultural con la República Popular China a través de la enseñanza del chino mandarín desde 2005 y muy especialmente a partir de 2015, cuando funda la Casa de la Cultura China en CABA, y de 2017, cuando se asocia a la revista DangDai y pasa a editarla, entre otras acciones. Ha desarrollado un área de posgrado (ver nota aparte) y tiene acuerdos de cooperación con Shanghai International Studies University (SISU), Nanjing Normal University (NNU), Beijing Lenguage and Culture University (BLCU) y otras instituciones chinas,

UNIVERSIDAD DEL ACONCAGUA

La UdA-Centro de Lenguas Extranjeras brinda cursos de cuatro meses de varios idiomas, incluido el chino, en este caso solo con nivel inicial.

PROVINCIA DE MISIONES

UNIVERSIDAD NACIONAL DE MISIONES

La UNaM, a través de Proyecto Idiomas, ofrece a la comunidad cursos de idiomas que incluyeron, en 2013 y 2015, al chino mandarín.

PROVINCIA DE RÍO NEGRO

No se registran cursos sobre el tema.

PROVINCIA DE SALTA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SALTA

La UNSA tiene un instituto de idiomas que depende del Ministerio de Educación que dicta idioma chino desde 2017. En 2022 egresó la primera camada de egresados con el curso completo. Para 2022 había 90 alumnos entre primero y sexto año. Por otro lado,

UNIVERSIDAD CATÓLICA DE SALTA (UCASAL)

La UCASal es privada y a través de convenios celebrados con el Instituto Confucio ofrece cursos de idioma chino para la comunidad y preparatorios del examen HSK. En 2022, junto al Ministerio de Educación de China, se acordó la instalación de un centro oficial de enseñanza de la lengua y cultura china (CLEC) que debería arran-

PROVINCIA DE SAN JUAN

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN JUAN

La UNSJ es pública y tiene su Laboratorio de Lenguas en su Facultad de Filosofía, Humanidades y Artes, donde se dictan cursos sobre chino, entre otros idiomas.

actividades de extensión y estrategias de gestión y vinculación con universidades chinas y otras instituciones como el ILAS-CASS (Instituto Latinoamericano de la Academia China de Ciencias Sociales de Beijing), CRICAL (Consejo Regional de Institutos Confucio para América Latina), universidades argentinas y otros centros de estudios dedicados a China.

w Su editorial ha publicado libros sobre la eliminación de la indigencia en China (de Néstor Restivo y Gustavo Ng), sobre el centenario del PCCh (coordinado por Juan Cruz Campagna), en ambos casos en cooperación con instituciones chinas.

w Por seis años consecutivos ha organizado la Semana de la Cultura China en Mendoza.

está armando su programa de vinculación internacional a cargo de Carolina Romano, profesora de la XISU de Xi’an e investigadora de las relaciones entre China y nuestra región.

car en 2023. La UCASal tiene un convenio con China University of Mining and Technology (CUMT) para proyectos de investigación en minería que ya ha incluido intercambio de estudiantes. Y ha realizado acciones culturales y museológicas en Salta capital con instituciones chinas.

Río Negro
34
San Juan Misiones
Salta

Nivel Universitario

PROVINCIA DE SAN LUIS

UNIVERSIDAD DE LA PUNTA

La ULP (pública provincial), con su Instituto de Idiomas, imparte la enseñanza de la lengua china para niños, adolescentes y adultos desde 2008. El instituto, fundado en 2006, depende de la Secretaría Académica con sede central en la ciudad de San Luis y sedes en distintas localidades de la provincia.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN LUIS

Pública, la UNSL cuenta con un Instituto de Lenguas (ILen) que depende de la Facultad de Humanidades y en 2019 firmó un convenio con el ICUNLP mediante el cual ofrecieron a estudiantes la oportunidad de realizar el curso de idioma chino de nivel uno.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE VILLA MERCEDES

La UNViMe es pública y cuenta con un Centro de Lenguas desde 2019 que dicta inglés. Sin embargo, luego de cuatro ediciones del Encuentro del Idioma para todo el público, en el cual hubo talleres culturales, uno estuvo destinado al idioma y la cultura chinos.

PROVINCIA DE SANTA CRUZ

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL-FACULTAD REGIONAL SANTA CRUZ

Esta regional de la UTN tiene la cátedra libre y gratuita “Vinculación integral con la República Popular China para el desarrollo integral de Santa Cruz”, en el marco del Convenio de Colaboración entre la Subsecretaría de Cooperación Internacional para el Desarrollo,

PROVINCIA DE SANTA FE

UNIVERSIDAD NACIONAL DE ROSARIO

w La UNR, pública, cuenta con sus Cursos de Lenguas Extranjeras para la Comunidad. Ofrece chino a estudiantes en su centro de enseñanza de idioma y tiene un “Aula Confucio” en su Facultad de Ciencias Económicas, patrocinada por el ICUNLP. Por otro lado, el idioma chino es una materia electiva dentro de la UNR desde 2020. Y también funciona en la Facultad de Humanidades y Artes el Programa Cursos de Lenguas Extranjeras para la Comunidad (CLEC, desde 1995), que para el caso del chino mandarín ofrece una materia electiva de dos años de duración y arrancó en 2020.

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL LITORAL

La UNL, pública, cuenta con su Centro de Idiomas. Con sede en la provincia de Santa Fe, es un espacio plurilingüe creado en 2004. Su creación está sustentada en el trabajo realizado por la UNL en esta área desde 1970 en el Departamento de Idiomas y en la apertura de cursos de idiomas para la comunidad a partir de 1999. La oferta

que depende de Jefatura de Gabinete del gobierno de la provincia, y la UTN-FRSC. Está orientada a la comunidad en general para analizar tanto aspectos geopolíticos como elementos de la historia y la cultura chinas.

Hasta fines de 2022 cursaron 235 alumnos. La oferta de idioma chino cuenta en la actualidad con dos modalidades diferentes: los cursos regulares que se organizan en tres niveles y los cursos de conversación.

w Dentro de la UNR funciona el GEChinA, grupo de estudio y análisis de las relaciones entre China y Argentina conformado por estudiantes y graduados en diferentes áreas con un enfoque multidisciplinario, dirigido por Carla Oliva.

de cursos de Chino data de 2003 y está organizada entre 8 y 12 niveles cuatrimestrales (seis años). Desde 2006 el idioma chino es una de las materias electivas de la Facultad de Ciencias Económicas de la UNL. Es cuatrimestral, con una asistencia en promedio de 35 alumnos en cada uno de ellos.

Cruz San Juan Santa Fe 35 www.dangdai.com.ar
Santa

PROVINCIA DE SANTIAGO DEL ESTERO

UNIVERSIDAD CATÓLICA DE SANTIAGO DEL ESTERO

La UCSE, que también tiene una sede en la vecina provincia de Jujuy, firmó en 2016 un convenio de cooperación con el ICUNLP para instalar el primer Punto de Enseñanza del Idioma Chino del norte del país.

TIERRA DEL FUEGO, ANTÁRTIDA E ISLAS DEL ATLÁNTICO SUR

UNIVERSIDAD NACIONAL DE TIERRA DEL FUEGO, ANTÁRTIDA E ISLAS DEL ATLÁNTICO SUR

La UNTdF no posee un área educativa regular o departamento de idiomas que impartan el idioma chino, pero sí tuvo algunas experiencias de vinculación con China en su sede central de Ushuaia: un curso de actualización dictado en 2020 para familiarizar sobre China actual a estudiantes, docentes, investigadores, funcionarios públicos como privados y miembros de la comunidad; un curso de idioma chino gratuito y bajo modalidad online en 2019, y el taller intensivo

“El Arte de la Caligrafía China” en ese mismo año. Las dos últimas iniciativas se desarrollaron en el marco del Convenio de creación del “Punto de Enseñanza Instituto Confucio UNLP-XISU y la UNTDF”. Por otra parte, en 2017 abrió la Escuela de Verano con apoyo del CONICET con 30 jóvenes doctorandos de ciencias sociales de la Shanghai University (SHU), quienes visitaron la provincia. Luego vinieron dos doctorandos más.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL-REGIONAL TIERRA DEL FUEGO

La UTN-Regional Tierra del Fuego solo dictó un taller de nivel inicial sobre la lengua de China en 2016.

PROVINCIA DE TUCUMÁN

UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMÁN

La UNT-Lenguas para la Comunidad ofrece en su Facultad de Filosofía y Letras cursos de idioma que incluyen el chino mandarín, por el momento, con un solo nivel general con modalidad virtual de cursado.

UNIVERSIDAD DE SAN PABLO

La UNSPT celebró en 2016 un convenio de cooperación con el ICUNLP.

Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur

Nivel Universitario 36
UNT.
Tucumán Santiago del Estero

Nivel primario, secundario y centros de idioma

Además del segmento universitario, hay institutos de educación primaria, secundaria y centros culturales, así como, en menor medida, fundaciones y organizaciones no gubernamentales que dictan las siguientes asignaturas.

CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES (CABA)

ESCUELAS PÚBLICAS

w Escuela primaria 28 distrito 5 Parque Patricios: programa de inmersión recíproca (50% de alumnos hispanoparlantes y 50% de alumnos chinoparlantes, hijos de inmigrantes). En esta primera gran experiencia piloto de educación primaria bilingüe, de la primera cohorte (2021) egresaron 56 alumnos. La iniciativa fue organizada por el Ministerio de Educación de CABA con un cuerpo docente encabezado por Gabriela Wu y tuvo el apoyo de la Embajada de la República Popular China.

w La Escuela Normal Superior de Jornada Simple N° 10 “Juan Bautista Alberdi” nivel primario ha incorporado una hora cátedra de lunes a viernes en primer grado a partir del ciclo lectivo 2015, y su continuación gradual en los ciclos lectivos posteriores.

w La Escuela Normal Superior N° 1 “Pte. Roque Sáenz Peña” brinda idioma chino como curso extracurricular, con tres horas cátedra por semana.

ESTABLECIMIENTOS PRIVADOS

w La Asociación Cultural Chino Argentina (ACCA) nació en 2005 como una de las entidades pioneras entre inmigrantes de China y Taiwán. Desde sus inicios pasaron por sus cursos (idioma, cultura, caligrafía y otras disciplinas) unos 6000 alumnos. Además, provee servicios de idioma a universidades y escuelas secundarias. Su directora es Ana Kuo.

w El complejo educativo Nuevo Sol ofrece primaria y secundaria desde 2014 en el barrio de Caballito, y hasta ahora ha enseñado a más de 700 chicos argentinos y chinos. También extendió clases en 2018 a la sede José C. Paz (donde ha enseñado a 400 alumnos), en 2020 en Quilmes y en 2022 en Moreno (las tres en provincia de Buenos Aires) y en Barrio Chino CABA. Es dirigida por la Fundación para el Desarrollo de la Ciencia, la Cultura y la Educación China (FUNEDUCH), que también despliega acciones culturales y científicas. Su coordinadora es Wei Jia.

w IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” es una escuela con más de 100 años de antigüedad. La propuesta educativa de idioma chino se encuentra destinada a los alumnos de nivel medio y se realiza a contra-turno en este establecimiento bajo la modalidad de talleres.

w ORT: La escuela ORT es una institución privada judía de orientación técnica con más de 11000 alumnos y 1000 docentes. Pertenece a ORT Argentina, una organización no gubernamental dedicada a la educación, fundada en 1936 y vinculada a ORT Mundial. Cuenta con un taller de chino mandarín, un espacio que invita a descubrir su lengua y cultura.

w El Instituto San Martín de Tours es una escuela bilingüe de gestión privada-confesional. Ha incorporado el idioma chino a partir del nivel inicial, con un programa a cargo de la Escuela Argentino-China.

w En secundaria, el Colegio Nacional Buenos Aires, de la UBA, incorporó clases de chino en el segundo semestre de 2022. En acuerdo con el ICUBA, ofrece un curso de nivel uno para los estudiantes de 2do y 3er año en encuentros presenciales una vez por semana.

w En la Escuela Normal 10 de CABA hay también enseñanza de chino (y de otros idiomas).

w Asimismo el gobierno de CABA ofrece cursos de Lenguas para Adultos en Escuela N°9 (Moreno 2104), Escuela N°19 (Av. Monroe 3000), Escuela N°25 DE 14 (Av. San Martín 5021) y Escuela N°8 (Av. José María Moreno 480), entre otros.

w Para exámenes CLE (Certificados en Lenguas Extranjeras) acredita conocimientos de idiomas para alumnos/as de escuelas públicas y privadas con el examen de Ciclo de Idiomas Corto (CIC) de idioma chino.

w Lincoln Hall es una institución bilingüe fundada en 1950. De primero a séptimo grado, enseña chino mandarín con profesoras nativas. w La Escuela Martín Buber es privada, bilingüe, “judía pluralista, democrática y con fuertes raíces en el país”. Tras el horario escolar, se ofrece un centro cultural con propuestas de talleres y actividades físicas, artísticas y culturales, dentro de las cuales hay un taller de chino mandarín.

w La Escuela Chino Argentina enseña idiomas y el acceso a rendir el examen internacional HSK.

w El Instituto Cultural Sinheng imparte clases para niños y adolescentes en el Barrio Chino, apunta en especial a familias chinas y taiwanesas que lo estudian como lengua materna.

w La Escuela Chino Mandarín tiene un programa desarrollado en 20 niveles trimestrales y prepara a los alumnos para rendir el examen internacional HSK. Cuenta con instructores nativos.

w La Biblioteca del Congreso de la Nación ofrece un curso trimestral a cargo de Helena Nancy Liu.

w Belgrano Day School es una escuela privada bilingüe ubicada en el barrio de Belgrano con más de 100 años de trayectoria educativa. Cuenta con un convenio con la DAYU de Beijing para intercambiar dinámicas pedagógicas e instancias de colaboración.

37 www.dangdai.com.ar

PROVINCIA DE BUENOS AIRES

w El Instituto Educa Idiomas tiene más de 30 años de radicación en la Mar del Plata y ofrece enseñanza del chino en seis niveles diferentes, así como preparación para rendir el examen internacional HSK. w La escuela Saint Mark College, de Monte Grande, cuenta en su currícula con clases de chino mandarín desde la primaria hasta la secundaria.

w El Instituto Neone abrió en 1995 en Caseros y tiene seis sedes distribuidas en el territorio nacional, así como centros de ayuda para el dictado de clases online en casi todas las provincias. Actualmente, el instituto cuenta concinco5 niveles de cursos de idioma chino, así

CHACO

La Escuela de Gobierno de Chaco, en convenio con el IRI-UNLP y el ICUNLP, conforma uno de los puntos de enseñanza del Programa “Instituto Confucio Federal”. Dicta curso a distancia de idioma chino, entre otros.

CÓRDOBA

w CLC idiomas es un centro de idiomas que incluyó en su oferta académica para el ciclo lectivo 2021-2022 el chino como una de sus lenguas impartidas de forma regular. Y también prepara para el examen internacional HSK, así como dicta cursos específicos de chino para el sector turístico.

como preparación específica para el examen internacional HSK y un curso de chino infantil.

w La New Zeland Pacific School, de Luján, es otra escuela privada, confesional, bilingüe en nivel inicial y primaria, y trilingüe en su nivel secundario. Como acreditación de lengua extranjera el inglés es obligatorio, pero a partir del primer año de su ciclo orientado, se puede elegir otros idiomas, entre ellos el chino.

w El Colegio Agustiniano de San Andrés es una institución de gestión privada, bilingüe, fundada en 1957 como centro educativo de una congregación cristiana. En su programa de idiomas, incorporó el chino en 2018.

w El Instituto Privado 9 de Julio es otra escuela de educación primaria que firmó convenio con ICUNLP y es el primero en todo Córdoba en incluir la enseñanza del idioma chino como una materia dentro de su currícula.

CORRIENTES ENTRE RÍOS

CIT Centro de Idiomas y Talleres “Teplitzky’s” es un instituto de idiomas que cuenta con más de 20 años de trayectoria y el único con una oferta educativa de trece lenguas, entre las que se encuentra el chino.

Chaco Córdoba

Santa Fe Corrientes

Entre Ríos

El Instituto de Idiomas Giacomo Leopardi es una escuela de lenguas que brinda cursos regulares del idioma chino, cuenta con el aval de la Sociedad Italiana de Entre Ríos, y ha celebrado convenios con la Universidad Nacional del Litoral para la profesionalización de su currícula.

LA PAMPA

La Fundación Banco de la Pampa cuenta entre sus instancias de formación con tres niveles diferentes de enseñanza del idioma y la cultura chinos, la cual han llamado “China en contexto”.

Buenos Aires

Ciudad Autónoma de Bs..As.
Mendoza Neuquén La Pampa
del Fuego, Antártida
Islas del Atlántico Sur
Tierra
e
38

w El Instituto de Educación Superior Docente y Técnica N° 9-001 Gral. José de San Martín-Centro de Enseñanza de Idiomas (CEI) brinda cursos anuales de idioma chino divididos en seis niveles.

NEUQUÉN

Multilingua Idiomas ofrece clases grupales, individuales y servicios a empresas, así como traducción e intermediario para operaciones de negocios.

MENDOZA SANTA FE

w Masters Idiomas es un instituto dedicado a la enseñanza de lenguas, así como a trabajos de traductorados y capacitaciones para empresas u organizaciones públicas o privadas. Desde 1995

w Intercultural-Instituto de Lenguas Extranjeras es el centro privado con mayor multiplicidad de idiomas de la región Cuyo. Trabaja en articulación con la Universidad de Congreso y ofrece tres niveles de chino mandarín.

esta entidad ubicada en Rosario dicta de manera regular un curso de idioma chino.

w La Casa de la Cultura China de Santa Fe dicta actividades de lengua y culturales.

TIERRA DEL FUEGO, ANTÁRTIDA E ISLAS DEL ATLÁNTICO SUR

La Escuela Chino Mandarín Desde el Sur es una escuela de idiomas que dicta diversos cursos y prepara para exámenes internacionales.

OTRAS INICIATIVAS

Por fuera del circuito de enseñanza primaria, media y superior y de centros de idioma y cultura, han surgido numerosas instancias de ca pacitación y formación sobre China, públicas y privadas, que a continuación se informan.

w El Centro de Investigación Mixto Internacional Globalización y Sociedad CEIL/CIMI-GYS CONICET-SHU se formó en 2017 entre el Centro de Estudios e Investigaciones Laborales (CEIL) del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) junto con el Centro de Estudios Globales (CGS) de la Universidad de Shanghai (SHU). Sus directores son Fortunato Mallimaci (CEIL-CONICET) y Guo Changgang (CGS-SHU). Desde entonces, varios investigadores argentinos hicieron maestrías y doctorados en la SHU, que a su vez envió a algunos graduados a cursar estudios en Argentina. Ha habido varios becarios argentinos que fueron a China a realizar sus posgrados. En 2017 abrió la Escuela de Verano en CONICET, UBA y especialmente Universidad Nacional de Tierra del Fuego con 30 jóvenes doctorandos de SHU. Luego vinieron dos doctorandos más. Siempre en el campo de las ciencias sociales. Desde su fundación, el CIMI tuvo cada año hasta 2019 (por la pandemia) programas de visitas de investigadores y profesores chinos en Argentina.

w Asimismo, dentro del CONICET y del Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación, en la gestión del ministro Daniel Filmus, se han formado otros centros binacionales con China que investigan y preparan dentro de su comunidad en los siguientes campos: Centro Binacional Argentino-Chino en Ciencia y Tecnología de Alimentos (CCAFST), Centro Binacional Chino-Argentino de Estudio de Políticas para la Innovación y la Tecnología y Centro Binacional Chino-Argentino en Ciencias Sociales (CACCS).

w El Grupo de Trabajo sobre China en el Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales (CARI), que coordinan Ernesto Fernández Taboada y Sofía Mantilla, tiene varios convenios con CASS y otros think tanks de China y dicta regularmente seminarios con exposición de sus miembros, que presentan el estado de sus investigaciones en temas de relaciones internacionales, economía, política, vínculos bilaterales, cultura, etc.

w La Red Argentina de Profesionales para la Política Exterior (RedAPPE), de más reciente formación, tiene una Comisión de Asuntos Asiáticos, coordinada por Juan Cortelletti y Suyay Ma-

39 www.dangdai.com.ar

thiu, que organiza actividades sobre China. Ha realizado algunas en conjunto con el Instituto de Estudios Latinoamericanos de la Academia China de Ciencias Sociales.

w El Centro Latinoamericano de Estudios Políticos y Económicos de China (CLEPEC) nació en 2013 y tiene sede central en Argentina. Lo preside el dirigente del PJ Francisco Cafiero, actualmente secretario de Cooperación Internacional en el Ministerio de Defensa de la Nación. Ha dictado en esta década numerosos cursos de capacitación sobre todo en provincias y para Pymes, de los cuales han sido parte varios centenares de participantes. Tiene acuerdos con la Comunidad de Estudios Chinos y Latinoamericanos (CECLA) y las universidades de Estudios Internacionales de Shanghai (SISU), Lengua y Cultura de Beijing, International Business and Economics.

w A través de su programa Progresar, la Administración Nacional de la Seguridad Social (ANSES) lanzó en 2022 un programa de enseñanza gratuita de idiomas que ha incorporado al chino mandarín. Forma parte del Programa de Formación y Certificación en Lenguas Extranjeras para otorgar becas. También las hay para otros idiomas. Son cursos virtuales de 4 meses de duración que puede renovarse.

w El Observatorio Sino Argentino, estudia la relación bilateral y la realidad china. Lo dirige Patricio Giusto y entre otros referentes colabora el dirigente del PRO y exembajador en China Diego Guelar.

w La Fundación Diálogos Estratégicos realiza cursos de idioma y tiene un convenio con el Instituto Jinlin (Cátedra Buenos Aires) de la Universidad de Nanjing, que ha sido visitado varias veces por delegaciones de la fundación que preside Rodrigo Herrera Bravo. Asimismo, la Fundación es la encargada de las becas para los campamentos de verano para estudiantes argentinos con el municipio de Beijing.

w La Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO) ha dictado algunos seminarios y preparado una diplomatura referidos a China en su Área de Relaciones Internacionales a cargo de Juliana González Jáuregui.

w El Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO) ha organizado un grupo de trabajo que incluye estudios sobre China y ha establecido articulaciones con, por ejemplo, la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai (SISU) y la Academia China de Ciencias Sociales (CASS). También ha publicado trabajos de, entre otros investigadores, Gabriel Merino, Lourdes Regueiro Bello y Walter Tadeu Iglesias.

w Varias entidades más como el Instituto Argentino de Estudios Geopolíticos (IADEG), el Centro de Estudios y Formación Marxista Héctor P. Agosti (CEFMA), el Centro de Debate Multidisciplinario Argentino (CEDEMA) o academias de historia y ciencias sociales dedican cada vez más atención a China como objeto de estudio en sus distintas vertientes. Asimismo, la Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África (ALADAA) o facultades de diversas universidades en ciclos de jornadas o seminarios, incluso sindicatos como el de Prensa de Buenos Aires (SIPREBA) o la Central de Trabajadores Argentinos (CTA) incluyen cada vez más a China entre sus mesas de debate o programas de investigación y cursos o talleres de capacitación.

w Cabe agregar finalmente a entidades empresariales (Cámara Argentino China, Cámara del Asia, Consejo Argentino Chino, Fundación ICBC y otras de compañías argentinas y chinas) que también realizan habitualmente encuentros y seminarios de capacitación orientados en general a su propia actividad y/o a la capacitación de sus socios, o bien abiertos a la comunidad.

Distribución de los centros educativos en Argentina

40
Mapa: Mariano Restivo

El regreso a las Ferias

Las exposiciones y sus rondas de negocios han alcanzado en China a dimensiones y sofisticación tan enormes como es el comercio del país asiático con todo el planeta. Luego de tres años de estancamiento, en 2023 las ferias internacionales estallan y las empresas y gobiernos de Argentina no son ajenos al momento.

位于中国的推介博览会。

在中国以及亚洲举行的博览会及商务洽谈会有助于推广来自世界各地的产品。在因疫 情而停滞不前的三年后,这些是2023年阿根廷展示其贸易潜力的主要目标。

Nuestro país se ha enfocado en la Feria de Cantón, la Interwine, la SIAL China (desdoblada en SIAL Shanghai y SIAL Zhenzhen) y la Feria Internacional de Importación y Exportación de China (CIIE).

Además, el Hub Integral Argentino en Shanghai ofrece a las pymes argentina almacenamiento gratuito de tres a seis meses si participan de algunas de otras 20 ferias internacionales de alimentos.

41 www.dangdai.com.ar EMPRESAS 商业

Feria de Cantón

Lugar: Guangzhou

Fecha: sesión de primavera, de 15 de abril al 5 de mayo. Sesión de otoño: del 15 de octubre al 4 de noviembre

Expositores: 24.000 por sesión, 60.000 stands

Participantes: 204.000 compradores por sesión. Más de la mitad de los asistentes son de otros países asiáticos.

Qué ofrece:

Es la feria comercial más grande de China. Presentan todo tipo de productos industriales, desde productos electrónicos hasta automóviles, bienes de consumo y regalos, y ropa, medicamentos y productos recreativos. Aunque la mayoría de los compradores son de otros países asiáticos, los compradores de Europa, EEUU y Rusia representan cada uno alrededor del 10% o más de los compradores. Está diseñado para ser un evento internacional con asistencia en varios idiomas para personas de 200 países.

www.ciie.org/zbh/en

SIAL Shanghai

Lugar: Shanghai

Fecha: 18 al 20 de mayo

Área de exposición: 180.000 m2

Expositores: 4.500 expositores

Participantes: más de 150.000

Qué ofrece:

Desde el año 2000, SIAL China ha servido como plataforma de lanzamiento para las empresas de alimentos y bebidas que buscan expandirse en el extranjero e inspirar el negocio de alimentos al compartir ideas y tendencias, conectar expositores y compradores, organizar eventos reconocidos por la industria y celebrar la innovación.

Este año Argentina contará con un pabellón de 90 m2 y la Agencia Argentina de Inversiones y Comercio Internacional convocan a empresas argentinas a participar en la feria, con beneficios para pymes, emprendedoras y cooperativas (argentinas@inversionycomercio.org.ar).

Desde hace años, el IPCV tiene presencia en la feria. Este año estará también ProMendoza.

Para apoyar la misión comercial al Sudeste Asiático que está organizando la MACC, la Cámara Argentino-China suma a la SIAL como destino opcional.

www.sialchina.com

Actividades:

Cinco cumbres de la industria y emocionantes eventos. En la etapa de conclusión, el servicio de autoemparejamiento en línea de 360 días estará disponible de forma permanente.

Qué ofrece:

SIAL Shenzhen

Lugar: Shenzhen

Fecha: del 28 al 30 de agosto de 2023

Área de exposición: 35.000 m2

Expositores: 1.000 expositores

Participantes: más de 30.000

Plataforma de lanzamiento para las empresas de alimentos y bebidas que se presenta con las características de calidad, servicio refinado, vanguardia, innovación y tecnología para crear una plataforma comercial global para que las empresas de F&B muestren productos de gemas ocultas y líderes. www.sialchina.com

42

INTERWINE

Fecha: Interwine Guangzhou, 15 al 17 de mayo / Interwine Beijing, 12 y 13 de mayo / Interwine Asia (Shenzhen) 14 al 16 de mayo

Área de exposición: 50.000 m2

Expositores: más de 1.100

Participantes: 54.000

Qué ofrece:

Es la exhibición de alcohol más grande de China, y tiene varias ediciones en el año. ProMendoza participará este año en representación de la mayor concentración de bodegas de Argentina.

www.interwine.org/en

Actividades:

Foro Internacional de Medios de Negocios y Think Tanks de Hongqiao y Foro Económico y Comercial Internacional de Hongqiao.

Qué ofrece:

Lugar: Shanghai

Fecha: 5 al 10 de noviembre

Expositores: 2.800 de 127 países

Participantes: más de 600.000

Para consultar en Argentina

Agencia Argentina de Inversiones y Comercio Internacional

Carlos Pellegrini 675 9º piso, CABA

Teléfono: +44 11 5199-2263 consultas@inversionycomercio.org.ar www.inversionycomercio.ar

Consejo Argentino Chino

Esmeralda 920 Piso 19 Oficina 6, CABA, Argentina

Teléfono: +54 115253 8007 fdistefano@consejoargentinochino.org

www.consejoargentinochino.org

Vuelve a ser presencial esta exposición diseñada hace pocos años (esta es la sexta edición) para ser atendida por los importadores, principalmente chinos, que van a buscar a fabricantes y marcas extranjeras. El año pasado, el valor de los acuerdos tentativos para la compra de bienes y servicios alcanzó los 73.000 millones de dólares.

www.ciie.org/zbh/en

Fundación ICBC

Bartolomé Mitre 562, CABA

Teléfono: +54 11 4820 1000 internacional@ficbc.com.ar

www.fundacionicbc.com.ar

Cámara Argentino China de la Producción, la Industria y el Comercio

Av. Leandro Alem 1074 7º piso, CABA

WhatsApp: +549 11 2283-9595

Administracion@argenchina.org www.argenchina.org

Cámara de Comercio Argentina para Asia y el Pacífico

Av. Leandro N. Alem 1026, 1° Piso, CABA

Whatsapp: +54 11 6838 5555

Teléfono: +54 11 5199 1046 infor@camaradelasia.com

www.camaradelasia.org

Embajada Argentina en China (y su red de consulados)

Nro.11 Dong Wu Jie, San Li Tun - Beijing

Teléfono: + 86 10 6532 1406

Fax: + 86 10 6532 2319 echin@mrecic.gov.ar

www.echin.cancilleria.gob.ar

43 www.dangdai.com.ar

Entrevista a Víctor Luo, representante del gobierno provincial

Guangdong aterrizó en Argentina

广东已抵阿根廷

La provincia de Guangdong es la más poblada de China y tiene el mayor PBI del país. Con unos 120 millones de habitantes, su Producto ronda los 1,9 billón de dólares y por eso algunos sostienen que, siendo equivalente a grandes países enteros como Rusia o Corea del Sur, bien podría estar entre los mayores PBI del mundo si no solo se compararan estados nacionales. Es similar a lo que pasa con California, que es el estado con la mayor riqueza de Estados Unidos.

Quien lo dice a DangDai es Víctor Luo, flamante representante de la Oficina Económica y Comercial de Guangdong en Argentina, que depende del Consejo de China para la Promoción del Comercio Internacional y fue creado en 1952, solo tres años después de nacida la República Popular. El CCPIT está bajo el ala del Ministerio de Comercio y tiene más de 30 representaciones en el mundo. Ahora llegó a Argentina.

Luo señala que “80% de las exportaciones argentinas a China ingresa por puertos cantoneses”, que históricamente han sido la principal puerta de entrada y salida del gigante asiático, con una ubicación estratégica al sur del país y que contiene el delta del gran río de las Perlas. Sus puertos

Víctor Luo

Víctor Luo nació en Argentina, pero sus padres llegaron de la provincia de Jiangxi, que es limítrofe al norte de Guangdong. Estudió abogacía aquí y luego hizo posgrados en Economía y Ciencias Políticas en la Universidad de Londres. De regreso, asumió su actual responsabilidad.

más importantes, incluyendo todos los del Área de la Gran Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao, son los de Guangzhou (la capital provincial), Shenzhen, Dongguan, Zhongshan, Jiangmen y Zhuhai. “Es un tema de costos, los buques que llevan mercadería desde Argentina a China prefieren esos puertos, por eso nuestro nexo puede

ser muy importante para el comercio bilateral”, dice Luo.

“Acá en Argentina —explica— ya está desde hace unos años la Cámara de Comercio de Guangdong, formada por importadores y exportadores, pero ahora la CCPIT quiso instalar esta Oficina para fortalecer el ecosistema de negocios y la

NEGOCIOS 商业 44
Foto: Horacio Paone

GUANGDONG

El comercio y la cultura cantoneses son muy representativos de China. Por razones históricas, pero también por la pujanza que experimentó toda el Área de la Gran Bahía de GuangdongHong Kong-Macao con la reforma y apertura del país asiático. A fines de 2022, la mayor provincia china hizo pie en nuestro país.

广东是中国贸易和文化大 省。广东,是中国改革开 放的窗口,也正在经历着 整个粤港澳大湾地区的蓬 勃发展时代。2022年底, 广东省驻阿根廷经贸代表 处正式成立,《当代》 杂志采访了首席代表罗侨 扬。

cooperación entre la provincia y Argentina. Buscaremos asesorar para mejorar la interacción de las empresas argentinas con esta provincia sureña de China que forma parte de la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao, un importante polo de tecnología e innovación, pionera en la apertura de China, un estatus que queremos mantener. La misión que encomienda CCPIT es tanto atraer inversiones como ir hacia otros países, facilitando la conexión”.

La de Argentina es la segunda oficina de Guangdong en Sudamérica, la otra está en Brasil, y otras 32 se reparten en el resto del mundo.

En noviembre pasado, cuando se anunció su apertura, la vicepresidenta de CCPIT Guangdong, Cui Shuang, destacó las oportunidades que ofrece la nueva entidad para elevar la eficiencia de la cooperación bilateral. “Espero que la Oficina de Representación Económica y Comercial

de Guangdong en Argentina desempeñe el papel de puente y construya una nueva plataforma para un intercambio y una cooperación más eficientes entre Guangdong y Argentina, y damos una sincera bienvenida a las empresas argentinas para que inviertan en la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao y se introduzcan en el mercado chino”, expresó la funcionaria.

—Guangdong es sede de importantes empresas chinas, sobre todo de tecnología. Y algunas están en Argentina ¿Son socias de la Oficina?, preguntó DangDai a Víctor Luo.

—Es verdad que hay muchas, pero algunas, como el caso de Huawei, en la ciudad de Shenzhen, en rigor nacieron en otras provincias y luego se mudaron a Guangdong como polo tecnológico. Específicamente de Guangdong podemos mencionar como socia a TLC, de electrodomésticos, que hace muchos años está en Argentina. Y por supuesto muchas más, que

comercian electrónicos, autopartes, etc. Son también socias de la Cámara regional y nosotros las asesoramos.

—Guangdong también es muy famosa por sus ferias, en especial la Feria de Cantón.

—Justamente, CCPIT es organizadora cada año de esa Feria tan conocida, y de otras de la provincia, y nosotros trabajaremos para articular toda la presencia argentina que podamos. Queremos facilitar esa conexión entre pares, ayudar a colocar productos en uno y otro mercado.

—Además de comercio, la cultura cantonesa (su gastronomía, su arte, etc.) es muy conocida en el mundo gracias a las corrientes migratorias. ¿Tienen también el objetivo de mejorar esos intercambios, además de lo comercial?

—Todo es posible. Por ejemplo, en enero de este año hice contacto con el club River Plate para ver la posibilidad de instalarse allá, de tener una Escuela, de pensar alguna interacción. En Guangzhou el fútbol argentino es conocido, está el club Evergrande, donde jugaron Darío Conca y Lucas Barrios. Esa es una posibilidad, por citar un caso. Pero también están los formatos de hermanamientos. La provincia de Guangdong y la ciudad de Guangzhou son hermanas de la provincia de Mendoza y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, respectivamente.

Además de lo que menciona Luo, cabe mencionar aspectos educativos. Por ejemplo, la Universidad de Jinan, cantonesa, tiene acuerdos con la Universidad Nacional de Córdoba, con la de Morón y con el Complejo Educativo Nuevo Sol de CABA. El campo de cooperación es bien amplio, y la Oficina espera “cumplir un rol proactivo para explotarlo y concretar acciones de intercambio y beneficio mutuo”. En tanto, Guangdong sigue expandiéndose en 2023. En enero, el gobernador provincial, Wang Weizhong, dijo que meta para el PIB provincial es crecer este año más de 5%, según reportó la agencia Xinhua. La provincia, cuya economía representa una décima parte de toda la de China, tiene como objetivo acelerar el desarrollo digital y ampliar la red 5G para cubrir la mayoría de sus zonas rurales y urbanas en 2023, según el funcionario.

Nota: Datos económicos actualizados de Guangdong pueden verse en este link: https:// www.newsgd.com/node_8a3c5cb3c2/3ef27d733b.shtml

45 www.dangdai.com.ar
C H I N A
Foto: Horacio Paone

BREVES ECONÓMICAS

ron los cuatro oferentes, entre ellos el grupo chino Gezhouba asociado a la local Ecosur, que se presentaron para la construcción del denominado Bloque A del acueducto desde el río Paraná, y que en una primera etapa llevará agua hasta la ciudad cordobesa de San Francisco.

Desembarco de FenJiu.

El licor chino FenJiu, cuya firma productora tiene un valor de capitalización de 43 mil millones de dólares y más de 2.800 distribuidores en todo el mundo, se presentó en febrero en el Museo Faena de Puerto Madero, CABA, y su representante, David Wu, dijo que Argentina, primer desembarco de la bebida en Latinoamérica, busca ser el punto de expansión regional de la marca. En la fiesta hubo empresarios argentinos y chinos, los diez distribuidores que habrá en nuestro país e invitados especiales. El grupo FenJiu es de Xinghua, provincia de Shanxi, y muy tradicional. Cuenta con 15 mil empleados y, además de su potente mercado interno, exporta por más de 8 mil millones de dólares anuales.

Anuncios de Chery.

La automotriz china Chery anunció en febrero una inversión de 400 millones de dólares para instalar una fábrica de autos eléctricos en la Argentina (la construcción arrancará en 2025) y lanzará 14 nuevos modelos importados en nuestro país para 2027. La planta podrá producir 100 mil vehículos al año y crearía 6.000 puestos de trabajo. Se utilizarán baterías con litio extraído de Jujuy, procesado por la empresa china Gotion, una de las inversoras del sector (otra reciente que llegó a la provincia norteña fue Tsingshan, que se radicará en el parque industrial de Perico.

Trenes desde Qingdao.

De visita en Qingdao, provincia de Shandong, el embajador argentino Sabino Vaca Narvaja se reunió con los presidentes de China Railway International Group (CRIG), BiYanchun, y de CRRC Qingdao Sifang Co. Ltd., Tian Xuehua, para avanzar en los proyectos de electrificación de la línea Belgrano Norte, la incorporación de 200 vagones para la línea Roca, la modernización de la línea Urquiza y la cooperación para el mantenimiento de vagones de las líneas Sarmiento, Mitre y Roca. Vaca Narvaja confió en que, con la incorporación de Argentina a la Iniciativa La Franja y la Ruta, se fortalezca la relación. CRRC Sifang, por ejemplo, ya exportó 709 vagones a Argentina (un sexto de su total mundial) y se prevé la provisión de 200 vagones más.

Swap, reservas y comercio.

El Banco Central confirmó en enero que se activó el swap de monedas con el Banco de la República Popular China por 130 mil millones de yuanes y una activación especial por 35 mil millones (unos 5 mil millones de dólares) para reforzar reservas internacionales y facilitar el pago de importaciones argentinas en yuanes para aceitar el comercio bilateral. Lo acordaron los presidentes de ambas entidades, Miguel Pesce y Yi Yang, en una Reunión de Gobernadores de Bancos Centrales realizada en Suiza. En marzo se activó el tercer tramo de 1.000 milones.

Acueducto Paraná. En un acto encabezado por los gobernadores de Córdoba y Santa Fe, Juan Schiaretti y Omar Perotti, se conocie-

Embarque de cerezas.

China ya es el segundo destino de las exportaciones de cerezas argentinas, luego de EEUU y antes que Canadá, informó el SENASA en febrero. En 2022, nuestro país vendió al mundo casi 4.300 toneladas de la fruta.

Parque eólico en Córdoba.

YPF Luz, con la participación de China y EEUU, construirá en Córdoba su cuarto parque eólico, en el que planea invertir 260 millones de dólares. El proyecto para esta obra, que se ubicará en General Lavalle, fue aprobado a principios de febrero.

Mendoza y WeWine.

El Ministerio de Economía y Energía mendocino, a través de ProMendoza, presentó en enero la plataforma WeWine, que ofrece servicios de degustación y exhibición en Shanghai, y de comercialización para bodegas, instituciones, traders y actores del sector comercial en el país asiático. Ya trabajan con WeWine las bodegas mendocinas Tamascal, Crotta, Luis Segundo Correas y Tornaghi.

Inversiones en litio.

El gobierno de Jujuy y Tsingshan Mining rubricaron en marzo un memorándum de entendimiento para la radicación de la empresa asiática en el parque industrial de Perico, donde invirtiendo 120 millones de dólares montará una planta de producción de cloruro de hidrógeno e hidróxido de sodio, que destinará principalmente al desarrollo de carbonato

de litio en la puna salteña. 46 China 1 1.542.002 Estados Unidos 2 597.141 Japón 3 313.567 Corea del Sur 4 209.992 Of. Europea de Patentes 5 174.397 Alemania 6 67.898 India 7 50.055 Rusia 8 37.957 Canadá 9 36.161 Australia 10 29.957 Brasil 11 24.857 Reino Unido 12 20.941 México 13 16.424 Francia 14 16.222 Honk Kong 15 15.986
Patentamientos durante 2021
Datos proporcionados por la Organización Internacional de la Propiedad Industrial (WIPO)

El emperador chino Qianlong (s. XVIII) estaba fascinado por el arte de la fotografía, particularmente enamorado de las complejidades de las cámaras y las bellas imágenes que producían. Tanto que ordenó a sus mejores artesanos que crearan una cámara hecha completamente de porcelana.

Los artesanos trabajaron incansablemente para crear una obra maestra que agradara al Emperador. Elaboraron cuidadosamente cada pieza de la cámara a mano, utilizando la arcilla de caolín más fina y los diseños más delicados. Cuando la cámara estuvo terminada, era algo hermoso. La

porcelana azul y blanca brillaba a la luz, y los intrincados diseños y detalles eran realmente impresionantes.

El Emperador quedó encantado con la cámara, e inmediatamente ordenó a su fotógrafo que la usara para tomar retratos de él y su corte. Las imágenes resultantes fueron asombrosas, y Qianlong quedó tan complacido con el objeto que ordenó que se hicieran varias cámaras más para los fotógrafos de su corte.

Las cámaras de porcelana se convirtieron en un símbolo del amor del Emperador por la fotografía y su admiración por los artesanos que las habían creado.

Las cámaras de porcelana se convirtieron en un símbolo del amor del Emperador por la fotografía y su admiración por los artesanos que las habían creado. Tomado

47 www.dangdai.com.ar
@chiaranonino
de Instagram #midinurnou #ainrt #fahlo a través de @ainteractingaf
@mathieustern
乾隆皇帝与陶瓷古风 Qianlong y las cámaras de porcelana
48
Foto: Horacio Paone

中国足球崛起

Gambeta china en el potrero

La millonaria inversión de la República Popular China en fútbol no consigue jugadores que metan al país en un Campeonato Mundial.

¿Podrían semillas chinas plantadan en suelos de países exitosos como Argentina hacer brotar cracks? Federico Chang, hijo de taiwaneses, se encamina a ser uno de esos ansiados retoños.

“Todo el día con la pelota, todo el día con la pelota”. Esto es lo que han dicho tantas madres de chicos que después resultaron Osvaldo Ardiles, Ángel Di María, Juan Román Riquelme.

Fede estaba todo el día con la pelota.

Tenía tres años, y estaba todo el día con la pelota en la óptica de su mamá, Florencia Wu. Al lado de la óptica había unas canchas y la mamá empezó a dejarlo ir. Desde el día en que Fede pasó la raya blanca y entró en el piso verde, nunca más salió.

“Yo estaba insoportable, quería ir sí o sí”, confiesa Fede hoy, que tiene 15 años y es parte del plantel de Nueva Chicago.

A los siete años empezó a jugar en Independiente y a los nueve pasó a Argentinos Juniors, de donde salieron tantos futbolistas que han brillado en el mundo. Pero quería más, entrenar más, competir más, ser jugador de la AFA, y en 2021 pasó a Nueva Chicago como profesional. Empezó a entrenar todos los días, se pasó al turno noche en la escuela, entró en el fútbol de roce, en el que no se puede tener miedo, en el que la necesidad de ganar arde.

“Me recopa”, dice Fede, con un brillo en sus ojos chinos.

Julián Asensio, socio de Bofeng Sport, la agencia que representa a Fede, dice: “Elegimos a Fede por su pasión. Su pasión

DEPORTE 运动 49 www.dangdai.com.ar

尽管拥有实力雄厚的投 资,中国还是没有一支能 够冲进入世界杯的球队。

中国青少年球员在阿根廷 这样的足球强国土壤里, 能否破土而出,成为明日 之星?台胞后代费德里科· 张,也许就是被期盼的未 来之一。

hace que no le importe la frustración, que nada lo detenga. Se levanta a las seis y media de la mañana, llueve truene o haga 40 grados de calor, a los 15 años. Muchísimos talentosos quedan en el camino, lo que hace falta es la pasión que él tiene”.

Yo lo veía en Argentinos Juniors a Alexis MacAllister. Es mi ídolo” (Fede).

¿El papá taiwanés le insufló a Fede esa pasión? Julián cuenta que “sin saber nada de fútbol, Fernando Chang siempre acompañó a Fede, pero en este caso sucede algo al revés de lo que pasa con los argentinos. Los chicos argentinos cumplen el deseo del padre, pero acá es Fede el que le transmite su pasión al padre. Eso es lo que prueba que el deseo de Fede es puro. Entre los argentinos vemos cracks que no llegan, porque juegan para cumplir el deseo de su papá, y casi siempre eso se termina evaporando”.

El papá y la mamá de Fede llegaron de Taiwan cuando eran adolescentes. Federico Chang es el primer hijo de orientales que es futbolista argentino, en la AFA, con sangre de potrero.

Julián Asensio ve en Fede “características que vi en China: la constancia, ser ordenado, enfocarse en lo que hace, mucho respeto. El padre futbolero argentino grita, irrumpe, se mete, pero sus padres siempre respetaron al técnico. Apoyan, como veo que la gente de la colectividad china se apoya. Para ellos, el fútbol es el lugar de él. Esa compostura la tiene Fede cuando juega –y juega en Mataderos, donde la falta de educación a veces es muy áspera. De ahí sale el buen modo en que es compañero, siempre aportando una cuota de esfuerzo. Pero también tiene el potrero argentino del baby fútbol”.

“Al principio, yo jugaba de 7, pero soy diestro, ahora soy 8. En un momento jugué de 5 y me gustaba más adelantarme”, dice Fede, que tiene como ídolo en su puesto a Alexis MacAllister, “lo veía en Argentinos”. Le gusta el juego de River por calidad, y el de Boca por la agresividad, y de los equi -

pos internacionales es fan del Real Madrid, porque “gana lo imposible”.

Bofeng Sport tiene planes para Federico Chang. El representante relata: “Luis, mi socio chino, un día me dice: ‘hay un chico que tiene talento y tiene muchas ganas. Vive para el fútbol’. Fede estaba en Argentinos, fuimos a verlo, hablamos con el padre y dijimos que siga, que disfrute y evolucione, y que si quería ser profesional tenía que pasar a otro nivel. Siguió, tuvo constancia, físicamente se puso impecable y lo llevamos a Nueva Chicago, ya en la AFA, a que compitiera”.

El objetivo es que Fede vaya a Taiwan y a China. Seguirá formándose en Argentina, la agencia trabajará para que integre la selección sub17 o sub20 en Taiwan, para que llegue al máximo nivel de Argentina y entonces pasar a China. “Fede va a tener nivel para jugar en la selección de fútbol de China”, dice Julián, y Fede lo mira.

Le preguntamos si él quiere. Dice que “sí, por supuesto. Me gustaría porque mis viejos siempre me hablaron de allá. Fui dos veces a Taiwan y me pareció muy lindo, mucho respeto, otro mundo. Allá estaba mi abuela, mis primos, tíos, mucho de mi familia. A mi familia la parece raro que yo sea futbolista argentino. Nunca nadie en mi familia jugó al fútbol. Raro, pero bien, me alientan. Y mi viejo siempre me alentó. Me llevó y me trajo, nunca opinó demás, me dejó que juegue, que me divierta”.

“Fede tiene una puerta de entrada al fútbol asiático para demostrar el desarrollo del fútbol argentino”, dice Julián. “Es un jugador híbrido, del país que ganó la Copa del Mundo y con la posibilidad de jugar en la selección de China”.

Bofeng Sport

Desde 2008 la agencia Bofeng Sport (Deporte Dorado) ha transferido a China 17 jugadores argentinos. Es un récord en nuestro país. Sus socios son Luis Xu y Julián Asensio, quien explica que una parte importante de su trabajo es conseguir el diálogo entre culturas que tienen “mucha diferencia en la visión del deporte. Algunas empresas chinas vienen a buscar jugadores con la idea de con el dinero alcanza, pero lo que van a comprar son personas, que tienen una mística atrás, con todas las cosas que pasaron detrás del escudo del club en el que juega. Por otra parte, del lado argentino a veces no se comprende bien que Argentina es un mercado más, entre muchos”.

50

Todo lo bueno viene de a dos

En la sobreabundancia infinita del mercado de Panjiayuan hay un área donde se venden esculturas de todos los tamaños, algunas gigantescas. Muchas de ellas se ofrecen de a dos, lo que revela la predilección por el primer número par, signo de la compensación y lo creativo.

在热闹的潘家园市场,有一个专门销售各种雕塑的区域,产品从大到小非 常丰富,其中不乏巨型雕塑。有许多雕塑是成双卖的,体现了中国人喜欢 双数的偶含义,也体现出传统观念中完满和对称的构成模式。

好事成双 52
摄影 ENSAYO FOTOGRÁFICO

Fotos y texto Gustavo Ng

Sobre los pares

Para las tradiciones chinas que asignan significado a los números, el dos es auspicioso. Es concebido como paridad, y entonces se lo reitera como modo de enfatizar (para demostrar agradecimiento se repite 谢, xie, gracias, y se dice 谢谢; la repetición de 月, yuè, luna, 朋, péng, se usa para decir amigo, 朋友, péngyou).

Aparece en los dos perros que guardan una casa, cada uno a un lado de la puerta, y en los poemas pareados (对偶, dui ou, uno el antítesis del otro, o 对仗, dui zhang, que se conjugan en sonido y significado), verticales, también a cada lado de las puertas, que son arte caligráfico y literario y hablan del amor a la tierra natal, de la hermosura de la Naturaleza y desean el bien a quienes los leen.

Es auspicioso el dos cuando se dice 比翼双飞, b ǐyì shuā ngfē i, volar juntos; es positiva la expresión 才貌双全 , cái mào shu ā ng quán, que expresa dos cualidades, talento y hermosura, y como en otras culturas, se dice 好事成双 , h ǎ o shì chéng shu ā ng, las cosas buenas vienen de a dos.

Los dos perros guardianes y los dos poemas son a la vez pares y complementarios, y son complementarios porque no son iguales.

Refiriéndose a la pintura, François Cheng dice en Vacío y plenitud que el trazo es lo que divide al mundo primigenio, que es solo una cosa, en dos. Cuando se hace un trazo, queda el blanco y el negro. La indistinción del caos inicial gana un principio de orden. Así, se instauran las dos cosas originarias del mundo, y esas dos cosas crean todos los seres.

El dos, dice Cheng, representa “los dos alientos vitales, yin y yang. De la acción combinada y alternante del yin y el yang nacen los diez mil seres. Cada cosa viviente es concebida, más que como una simple sustancia, como una condensación de diferentes tipos de alientos que regulan su funcionamiento vital”.

53 www.dangdai.com.ar

Estas obras están en el sector de estatuas de budismo del mercado Panjiayuan, 潘家园, de arte, artesanías y antigüedades más grande y conocido de Beijing, con más de 4000 puestos. Nació espontáneamente en 1992 y en 2004 fue elegido como uno de los diez principales mercados de antigüedades de China.

54
55 www.dangdai.com.ar

Así es el nuevo Gobierno liderado por Xi Jinping

El presidente de la República Popular China inició su tercer mandato en marzo con la mira puesta en los fuertes desafíos domésticos y exteriores que tendrá en el quinquenio. Presentamos el perfil de su Gabinete y a los principales funcionarios.

El 13 de marzo pasado concluyó la XIV Asamblea Nacional del Pueblo de China, el máximo órgano legislativo del país. En una sesión histórica, 2952 asambleístas reeligieron a Xi Jinping como presidente de China por tercer mandato consecutivo, algo que no veíamos desde las épocas de Mao Zedong. En paralelo a las sesiones de la ANP deliberó la Conferencia Consultiva que reúne al PCCh con sus partidos aliados, que cumplen un rol de asesoramiento en el plano legislativo.

Además, durante la Asamblea se definió la nueva conformación del Consejo de Estado y se nombraron a algunos de los ministros claves de la nueva gestión de Xi. El Consejo es el máximo órgano ejecutivo de China y, según la Constitución Nacional, ejerce la administración superior del Estado.

A continuación, algunas de las figuras más destacadas del nuevo gobierno de Xi Jinping, que deberá continuar con grandes reformas a nivel nacional y, además, afrontar el complejo panorama global de la post pandemia y la guerra con epicentro en Ucrania.

Li Qiang ( 李强 )

De 63 años, fue elegido como primer ministro del Consejo de Estado de China, en reemplazo de Li Keqiang. En los hechos, es el segundo hombre en importancia de China después de Xi.

Li es considerado tanto un partidario de profundizar las reformas económicas como una persona de confianza del líder.

Entre 2004 y 2007, acompañó a Xi Jinping durante su etapa como secretario general de Partido Comunista en Zhejiang, para ser nombrado luego gobernador de

esa provincia (2012-2016), secretario del Partido de la provincia de Jiangsu (20162017) y secretario del Partido en Shanghai (2017-2022). En octubre de 2022, Li había sido nombrado miembro del selecto Comité Permanente del Politburó del PCCh, siendo actualmente uno de los más jóvenes de sus siete miembros.

Zhao Leji ( 趙樂際 ) Exsecretario de la Comisión Central de Control Disciplinario, exjefe del Departamento de Organización del Comité Central del PCCh y actual miembro renovante del Comité Permanente del Politburó, Zhao Leji fue designado como nuevo presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional.

La Asamblea es el máximo órgano legislativo de China. Zhao fue una de las personalidades más importantes en la cruzada anticorrupción de Xi, que incluyó la sanción de más de un millón de funcionarios del país, por lo que se lo considera como otro de los hombres de confianza del actual presidente del país.

Han Zheng ( 韩正 )

Otra de las novedades es el nombramiento de Han Zheng como vicepresidente de China. Miembro del llamado “Grupo de Shanghai”, dejó su puesto en el Comité Permanente del Politburó en 2022.

Durante su etapa como líder del Grupo Líder Central sobre Asuntos de Hong Kong y

Macao, fue uno de los impulsores de las reformas electorales en Hong Kong, mediante las cuales el gobierno central pretendía promover una “Hong Kong gobernada por patriotas” y reducir la influencia occidental en la isla.

Si bien tanto Xi Jinping (2008-2013) como Hu Jintao (1998-2003) ocuparon el cargo de vicepresidente inmediatamente antes de ser electos como presidentes, a priori no se espera que Han Zheng corra con la misma suerte. Su elevada edad (68 años) y el hecho de que haya sido eyectado del Comité Permanente del Politburó el año pasado hacen prever que tendrá una función meramente institucional y que probablemente corra la misma suerte que Li Yuanchao y Wang Qishan, anteriores vicepresidentes de Xi entre 2013-2018 y 2018-2023, respectivamente. Sin embargo, también representa un alfil del Grupo de Shanghai en las altas esferas del gobierno.

Ding Xuexiang ( 丁薛祥 )

El más joven del nuevo Comité Permanente del Politburó del PCCh fue nombrado como vicepremier principal del Consejo de Estado, lo que lo que lo convierte en un virtual jefe de gabinete de Xi. Ding es una de las personas de mayor confianza de Xi, lo acompañó durante su gestión en Shanghai y Beijing, además de desempeñarse como director de la Oficina General del PCCh desde 2017 y como secretario del Secretariado del Partido entre 2017 y 2022.

习近平主席领导的新一届政府
中国国家主席习近平迎来他的第三个五年任期。本文对 面临的内部和外部挑战,以及引导者进行了分析。
POLÍTICA 政治 56
Por Sebastián Schulz

Li Shangfu ( 李尚福 )

Es el nuevo ministro de Defensa de China. El ingeniero aeroespacial y general del Ejército Popular de Liberación ha cumplido funciones como comandante adjunto de la Fuerza de Apoyo Estratégico del EPL y comandante adjunto del Departamento de Armamento General del EPL. Además, durante más de tres décadas trabajó en el Centro de Lanzamiento de Satélites de Xichang y entre 2017 y 202 fue jefe del Departamento de Desarrollo de Equipos de la Comisión Militar Central. Li Shangfu figura entre la larga lista de personas sancionadas por los Estados Unidos desde 2018.

Qin Gang ( 秦刚 )

Qing Gang es el nuevo ministro de Relaciones Exteriores en reemplazo de Wang Yi, que sin embargo pasó a ocupar el alto cargo de director de la Oficina de la Comisión Central de Asuntos Exteriores del Comité Central del Partido Comunista de China. Qing fue vicecanciller entre 2018 y 2021 y, más importante, embajador de la República Popular China en EEUU entre 2021 y 2022. Probablemente, la función de Qing esté vinculada a sobrellevar las tensas relaciones entre China y la potencia occidental.

Zheng Shanjie ( 郑栅洁 )

Fue nombrado presidente de la prestigiosa Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, la agencia de gestión macroeconómica más importante del Estado chino, y sus funciones son estudiar y formular políticas para el desarrollo económico y social, mantener el equilibrio del desarrollo económico y guiar la reestructuración del sistema económico de China continental. Zheng ya había dirigido la Comisión de Desarrollo y Reforma de Fujian entre 2010 y 2015 y venía de ocupar distintos cargos en Zhejiang entre 2018 y 2021.

Wang Yi ( 王毅 )

El ahora ex canciller, que tuvo un alto perfil internacional en los últimos años, fue nombrado como se señaló como director de la Oficina de la Comisión Central de Asuntos Exteriores del Partido Comunista Chino (PCCh), el máximo cargo de la política exterior nacional. Si bien no es un cargo de Estado, se lo vio en la primera línea durante la crucial mediación para el acuerdo de restablecimiento de relaciones diplomáticas entre Arabia Saudita e Irán o las negociaciones con Rusia en el marco del plan de paz presentado por China sobre Ucrania, lo que augura un alto perfil para Wang en su nueva función.

Los desafíos

La RPCh comienza un nuevo mandato presidencial con nuevos desafíos que se ha planteado resolver en los próximos años. Mantener el objetivo alcanzado en relación con el alivio de la pobreza, aumentar el nivel de vida de su población para garantizar la “prosperidad común” y mantener ordenada la economía, en el marco de un contexto internacional convulsionado, son las principales responsabilidades que deberán afrontar los nuevos ministros y personalidades en las áreas claves del gobierno. Garantizar el acceso a la vivienda a la población china, acelerar el tránsito hacia la descarbonización de la economía, avanzar hacia el autoabastecimiento alimenticio en productos clave y, principalmente, lograr la autonomía tecnológica son los principales desafíos para el nuevo mandato de Xi.

Frente a ello, el nuevo mandato de Xi Jinping como presidente de China muestra, en primer lugar, muchas continuidades en

áreas clave. En áreas como finanzas, ciencia y tecnología y agricultura habrá continuidad de aquellas personas designadas previamente por Xi en su gestión anterior. Pero también habrá cambios, los cuales están haciéndose de forma paulatina. De hecho, algunos cambios cruciales ya fueron hechos en 2022, cuando Xi se aseguró el tercer mandato como secretario general del Partido y se auguraba su reelección como presidente. En este marco, el año pasado cambiaron las personas encargadas de las políticas de vivienda, industria y tecnología y cancillería.

Sin embargo, la sesión de la Asamblea Popular Nacional de 2023 profundizó algunos cambios fundamentales, entre ellos la confirmación de la salida de Li Keqiang como primer ministro y el ingreso de personas de extrema confianza de Xi al Consejo de Estado. El Grupo de Shanghai, por otra parte, continúa presente en algunas áreas importantes del gobierno.

57 www.dangdai.com.ar
Foto de Xinhua Foto de Xinhua El Presidente Xi Jinping saluda a su nuevo primer ministro, Li Qiang.

China y la historia universal

Hace 15 años, el filósofo y escritor argentino José Pablo Feinman (1943-2021) escribió este texto sobre la apertura de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008. Su admirado y visionario asombro revela aspectos de la cultura china que, desde entonces, no han dejado de consolidarse.

Ydurante unos días, en China, los hombres jugarán a que se aman, a que el deporte todo lo puede, a que, después de todo, formamos parte de una humanidad que comparte un hogar común: la Tierra. China ha entrado definitivamente en ese espacio que Hegel le negaba, la Historia Universal. Lo hizo por medio de un desarrollo tecnológico (que es el alma del siglo XXI) que consiguió lo que buscaba: ser apabullante. El espectáculo de Beijing buscó decir:“Ahora venimos nosotros. Somos muchos y poderosos. Somos capitalistas de mercado y somos comunistas. Somos autoritarios. Somos agresivos. En menos de diez años dominaremos la economía mundial”. Cierta vez, en los sesenta, Mafalda preguntó a su padre: “¿Qué pasaría si un día todos los chinos a la vez dieran una patada en el suelo?”. ¿Qué pasaría? O reventarían el planeta. O el planeta saldría de órbita. O los mares se desbocarían. El poder de China siempre impresionó. Impresionó lo que impresiona a Mafalda: son muchos. En ningún lado son tantos como en China. Tiene 1300 millones de habitantes. Ahora se ha consolidado. Su economía tiene una pujanza de la que carecen casi todas las otras. Y este espectáculo de Beijing fue mucho más que la exultancia de un nuevo rico (como pudo parecer el de Barcelona en los ’90). Fue, en muchos de sus pasajes, una exhibición de belleza. Le recordaron al mundo la riqueza, la densidad de su milenaria cultura. Porque los chinos son geniales en el arte del diseño y eso los convierte en uno de los pocos pueblos que pueden utilizar el avance tecnológico para hacer arte. Cuando los norteamericanos hicieron sus Juegos Olímpicos sentaron a 40 pianistas ante 40 pianos blancos.Todos tocaron la Rhapsody in Blue. Fue la peor versión de la historia de una partitura que casi no puede sonar mal de ninguna manera. Gershwin, en su tumba, no solo ha de haberse revolcado, debe haber insultado gravemente a sus compatriotas. Fue la apoteosis de estética-Liberace. China, por el contrario, alcanzó, con el talento y la sutileza de sus diseñadores, momentos de exquisitez, de alto refinamiento. Tengamos en cuenta que la finalidad última del espectáculo era decirle al mundo que ellos son

poderosos y que se vienen con todo y nadie los detendrá. Pero supieron expresar esa voluntad de poder no solo por medio de la aparatosidad, de la grandiosidad técnica, sino que se dieron el lujo de llegar a los niveles del arte, en ceremonias en las que casi nunca ocurre eso. Posiblemente haya sido la mejor fiesta de inauguración de los Juegos Olímpicos en toda su historia.

China ha entrado definitivamente en ese espacio que Hegel le negaba, la Historia Universal”

¿ Qué sabemos de los chinos? ¿Por qué Occidente los mira como a invasores, peligrosos o no? Pero China vivió siglos encerrada en sí misma. Era un imperio que miraba hacia sí, solamente. Su Gran Muralla se hizo para frenar a los mongoles, pero es también un símbolo de ese Imperio: que nadie entre aquí. Nos bastamos solos. Este volverse sobre sí fue interpretado por los grandes filósofos de Occidente como una negación a participar de la Historia. Al ser Occidente una cultura colonialista siempre consideró que la Historia era su Historia. Que aquel que no se ligaba a su rumbo permanecía, no fuera de la historia occidental, sino fuera de la Historia, sin más. “La China y la India se hallan, por decirlo así, fuera de la historia universal (…) Ni en la China ni en la India hay progreso, tránsito a otra cosa (…) Desde que el mundo existe, estos imperios solo han sabido desenvolverse dentro de sí. Son (…) los primeros y a la vez los inmóviles” (Hegel, Lecciones sobre la filosofía de la historia universal, Alianza, Madrid, p. 221). Para Hegel, “la historia debe comenzar por el imperio chino” (Ibid., p. 220). Pero este Imperio se de-senvuelve dentro de sí, es inmóvil. Solo participa de la historia aquello que forma parte de su dialéctica. Si China no se une a la historia universal, si no

HISTORIA 历史 58
(*)
中国,与世界史

entra dentro de esa dialéctica, queda condenada a la inmovilidad, se encierra y se mira meramente a sí misma. De aquí que la Muralla china tiene una significatividad más abarcativa: es una Muralla levantada contra la historia: no entrará en nuestro Imperio. Pero la historia habrá de jugar duro con ese Imperio. Porque habrá otro –gran productor de mercancías– que tendrá hambre de mercados, que fabricará tantas mercancías en sus ciudades industriales de Manchester y Liverpool que, si algún mercado se le niega, si alguno tiene la osadía de negarse a comprar sus mercancías, lo abrirá a cañonazos si es necesario. Esto hizo Inglaterra con China. En 1840, los cañones ingleses “abatieron la autoridad del emperador y obligaron al Celeste Imperio a entrar en contacto con el mundo terrenal. El aislamiento total era la condición fundamental para la preservación de la antigua China. Como tal aislamiento tuvo un fin violento por intermedio de Inglaterra, la disgregación era tan inevitable como la que espera a una momia, cuidadosamente conservada en un ataúd hermético, cuando entra en contacto con el aire” (Karl Marx, La Revolución en China y en Europa, en New York Daily Tribune, junio

Los chinos son “uno de los pocos pueblos que pueden utilizar el avance tecnológico para hacer arte”

de 1853). Sarmiento llamaba al Paraguay “la China de América”. Se sabe que la pequeña nación de Francisco Solano López se había cerrado al comercio con Inglaterra y buscaba un desarrollo propio. Esto le era intolerable a los liberales del Plata y armaron una guerra que fue la de la Triple Alianza. Sarmiento (en Facundo) habría de decir que así como Inglaterra había abierto a cañonazos al viejo Imperio chino, los países de la Triple Alianza abrirían a cañonazos el obstinado encierro paraguayo. La verdadera financista de esa guerra fue la banca británica, que no toleraba mercados cerrados. Paraguay no era China, pero era un pésimo ejemplo en una América latina que Inglaterra requería abierta a sus intereses comerciales. En suma, China hace su entrada en Occidente para que Inglaterra introduzca en ella sus mercancías y para que el opio del Celeste Imperio se comercialice sin trabas.

China no parece haberse ‘occidentoxicado’ como muchos creen”

Pero los chinos vuelven a apartarse de Occidente con la experiencia maoísta y principalmente con la Revolución Cultural que esa experiencia promueve. Una Revolución Cultural china señala un camino autónomo, diferenciado del de Occidente. Esta experiencia se recorre y fracasa y China pasa varios años en un segundo plano. No más, ahora ocupa el primero.Y tal vez debiéramos llamar a esta otra Revolución Cultural. No es sencillo entender qué pasa en China. No parece haberse “occidentoxicado” como muchos creen. Su declarado “comunismo”, su autoritarismo, unidos a su economía de mercado dan un producto original, al que habrá que seguir observando porque la mayoría de sus aristas son fascinantes. De lo que no hay duda es de que, no solo ya no está fuera de la historia, sino que ambiciona con ser la historia. Su vanguardia, su potencia más avanzada, o, en el menor de los casos, la única y verdadera competencia de Estados Unidos en el dominio estratégico del planeta.

Entre tanto, abre en Beijing los Juegos Olímpicos con un espectáculo sin parangón alguno. Y uno de sus atletas más venerados, Li Ning, un hombre que ha ganado seis medallas en los juegos de Los Ángeles en 1984, corre con la antorcha en su mano derecha para encender la llama que inaugurará los Juegos Olímpicos. De pronto, inesperadamente, da un salto y vuela para llegar hasta ella, que está en lo alto, que parece inalcanzable, pero no: hacia ahí va Li Ning, volando, con su antorcha en ristre y enciende el fuego olímpico. Sin embargo, nada ha impedido que veamos unas cuerdas sosteniéndolo. Que descubramos que Li Ning no voló en realidad sino que lo hizo porque unas cuerdas lo elevaron hasta donde debía llegar. Ah, no: así cualquiera. Creeremos verdaderamente en China el día en que Li Ning vuele como Superman. Pero no en los comics o en las películas. Eso ya lo hicieron los yanquis. Es en la realidad donde lo queremos ver volar a Li Ning. Hasta ese día, no estaremos convencidos del absoluto poder de la China del siglo XXI.

(*) Publicado el 10 de agosto de 2008 en Página12

59 www.dangdai.com.ar

“Mi chef diseña los platos con lo que aprendió de un maestro argentino, lo que investiga en YouTube y, sobre todo, de lo que le indica la memoria de mi paladar. Mi paladar fue feliz los años que viví en Argentina, y es feliz cada vez que vuelvo”, dice Jorge Wang frente a una parrillada humeante en uno de sus restaurantes Malbec&Beef.

Jorge pasó parte de su infancia y adolescencia en Buenos Aires, y “Argentina se me metió adentro. No puedo dejarla. Lo que hago en China, mi país, es en relación con Argentina, mi otro país”.

Lo que hace es llevar adelante dos restaurantes de comida argentina en Beijing, uno en el área más chic del barrio de Sanlitun, entre las embajadas, y otro en el distrito de Yizhuang, una de las zonas de mayor desarrollo económico y tecnológico de la ciudad. Los restaurantes ofrecen la “exótica” cocina argentina y a la vez funcionan como espacios de promoción y venta del vino argentino (de las bodegas El Porvenir, SuperUco y Atamisque, entre otras). Los clientes, cuando terminan de comer, se llevan vino, para regalar, para tener en sus casas, para aprender a disfrutarlo, para servirlo en sus restaurantes o revenderlo.

La importación de vino argentino es el negocio principal de Jorge Wang y su aporte a la relación entre China y Argentina. En las afueras de Beijing tiene un depósito enorme, con salón de ventas que incluye una cava con las características más exigentes de Argentina.

“Hace más de diez años me dedico al vino argentino. Soy el primer chino con título de enólogo otorgado por Wines of Argentina”, dice frente al diploma, con el mismo orgullo con que explica la calidad de nuestro vino.

“Los chinos comprenden que están experimentando un producto soberbio, elaborado en el lugar más remoto del mundo. Mis restaurantes están diseñados para que entiendan eso. La comida argentina es exótica y los clientes la buscan porque es lo más lejos a lo que pueden llegar. Disfrutan nuestra comida y nuestro vino porque son exclusivos, para muy poca gente”.

El menú de los restaurantes ofrece empanadas, sopas, langostinos, picadas, hamburguesas y, sobre todo, carne. “Los clientes buscan mucho los bifes, jugosos, tiernos, anchos. Los hacen viajar a tierras lejanas”, explica Jorge.

Un influencer elogia la carne de res del restaurante, citando la arraigada certeza de los chinos de que es lo más importante de una dieta para el crecimiento muscular.

60

Jorge Wang y el vino argentino en Beijing

Ma bec, bife y añoranza

Criado en Buenos Aires, Jorge Wang, 王业 , se ha convertido en uno de los embajadores de la gastronomía y el vino argentino en China. Charlamos con él, parrillada de por medio, en uno de sus restaurantes.

“Schwarzenegger ha estado comiendo bistec como comida principal desde la década de 1970”, escribe, en consonancia con un periodista deportivo que asegura que “los argentinos juegan bien al fútbol porque desde chicos se crían comiendo carne de vaca”.

Jorge Wang remata asegurando que “les resulta muy atractiva la parrillada, en la que incluimos ojo de bife, riñón, chivo, matambre de cerdo, molleja, chorizo y lomo”.

La parrillada, de aroma irresistible y aspecto fascinante, está en la mesa delante de él y de los periodistas argentinos que lo entrevistan. Detrás de Jorge hay una pared que reproduce en toda su extensión las pinturas de la Cueva de las Manos. En otras paredes hay ponchos celeste y blanco, cuadros de la Casa Rosada, los Saltos del Moconá, viñedos, el Caminito de La Boca. Hay una colección de mates, libros sobre Argentina y una profusión de artículos regionales que Jorge fue comprando en sus viajes por las provincias argentinas. Los platos vienen con banderitas argentinas.

“La decoración es para que la gente que viene experimente el origen de la comida y el vino, y yo me siento en mi casa”, dice. Cuando le preguntamos por sus recuerdos en Argentina menciona las escuelas a las que fue, el barrio de Once donde vivió, la tienda que aún lleva adelante su mamá, pero aclara que “Argentina no es el pasado para mí. Cada vez que puedo, voy. En este momento estoy escribiendo, con un profesor chino, un libro sobre la Ruta 40 como un camino que atraviesa las tierras donde se producen los vinos de Argentina. Narramos lo que vimos cuando hicimos el recorrido en auto juntos, y el profesor agre-

ga mucha información de contexto. ¡Les cuento esto y me dan muchas ganas de estar allá ahora!”. Dos chinos, desde cabo Vírgenes, en la provincia de Santa Cruz,

hasta La Quiaca, en un auto, parando en todas las bodegas del camino, es una obra de la fusión china argentina a la altura de una película de Wong Kar-wai.

阿根廷牛肉和葡萄 酒在北京

在布宜诺斯艾利斯市长大的王业,已成为一名在华致力 于阿根廷美食和葡萄酒的推广大使。我们应邀去王总的 一家餐厅做客,品尝阿根廷烧烤、听他聊自己的经历。

GASTRONOMÍA 美食 61 www.dangdai.com.ar

n febrero de 2022, para una nota con la televisión de su país, Zhao Xiaochuan, ciudadano chino de Dali, provincia de Yunnan, anunciaba el inicio de su viaje en moto por toda Sudamérica, en parte y entre otras cosas siguiendo la huella de Ernesto Che Guevara y también homenajeando a un amigo argentino amante de las motocicletas y ya fallecido, Fernando Daniel Endara. Aunque algunos avatares lo demoraron más de la cuenta, su periplo fue exitoso, recorrió del extremo sur al extremo norte sudamericano y, sobre todo, hizo grandes amigos y visitó varios de los maravillosos lugares que ofrece el Cono Sur a quien quiera y pueda disfrutarlos.

Ya de regreso en China, Zhao Xiaochuan ( 赵小川 ), o Alejandro o Alex para sus amigos latinos, contó a DangDai cómo fueron esos 24.649 kilómetros recorridos por el revés terrenal de su pueblo de origen a bordo de sus motos, una Kove500 modelo 2020 y otra Dayun300 del 2022.

—¿Cómo se te ocurrió viajar en moto por Sudamérica, viniendo de un país tan lejano y con pocos conocimientos previos?

—En verdad ya había vivido un tiempo en Sudamérica. Por mi trabajó previo conocí algunos países de África, Asia, las Américas y Europa. Y América del Sur me pareció apasionada, como África salvaje, Asia misteriosa, Europa con una cultura profunda y Norteamérica, con normas muy estrictas. Sudamérica es pasión, sea por el ritmo del español, el abrazo cálido o el buen apretón de manos con amigos. A fines de 2019 dejé mi trabajo y comencé a organizar el viaje, para recuperar eso que había intuido en mi primera visita. Justo ahí estalló la pandemia, pero aún se podía viajar, y tomé un vuelo hacia Buenos Aires el 3 de marzo de 2020 con la idea de hacer un largo recorrido en moto. El tema es que en el vuelo me enteré de que se había registrado el primer caso de Covid19 en mi

lugar de destino. Así, cuando llegué no pude moverme, tuve que quedarme muchos meses en Argentina. En particular, en Patagonia. Allí hice mis primeros amigos, pasé junto con ellos mucho tiempo, un tiempo único y difícil. Hice amistades muy grandes en un período de crisis. Entre ellos a la familia de Fernando Endara, uno de los primeros en comprar una Tekken 500 china para salir a recorrer su tierra, pero no pudo concretarlo conmigo porque murió tempranamente tras una larga enfermedad. Al volver a China en 2021 pasé unos meses con mi familia, pero pensaba mucho en mis amigos argentinos afectados por el virus, y crecía en mí el deseo del viaje en moto, en especial por la legendaria Ruta 40, o llegar hasta las Cataratas del Iguazú en el Norte. Me preguntaba cada vez más cómo sería todo eso. Y decidí volver. Lo concreté el 27 de febrero de 2022. Volé a Buenos Aires, me subí a una motocicleta y me embarqué en un viaje inacabado.

Oriundo de Yunnan, casi todo 2022 se lo pasó recorriendo en moto desde Ushuaia hasta el mar Caribe, maravillado con su gente y sus paisajes.
VIAJES 旅行 62
Alejandro

China

切格瓦拉的摩托之旅

Diciembre de 2022, regreso tras un viaje en moto de 24.648 km por Sudamérica.

中国青年赵小川来自云 南,他用了几乎整个2022 年的时间,驾驶着“中国制 造”,实现了从从乌斯怀 亚环游到加勒比海的摩托 之旅,体验精彩、真实和 动人的拉美文化和风土人

情。

—¿Cómo fue organizado el itinerario?

—Lo primero fue vacunarme y prepararme para una visa argentina, los dos preparativos más importantes. Conseguir la visa para Argentina en sus consulados es más difícil que conseguirla para Europa o EEUU. Cuando me la dieron, en octubre, me llené de alegría. Luego completé el calendario de vacunación en diciembre de 2021. Y pude conseguir boleto para febrero.

—¿Qué fue lo que más te gustó del viaje?

—Antes de marzo de 2020 no conocía Argentina, aunque sí otros países sudamericanos. Llegar a Buenos Aires fue como descubrir un nuevo continente, un país diferente a todos los otros: la amplia y ordenada capital no era en absoluto el caos urbanístico que recordaba de América Central, por ejemplo, e incluso en lo profundo del remoto desierto patagónico se podía disfrutar de la infraestructura moderna en cada pequeño pueblo. Aun con los problemas educativos que me contaron, está claro que el nivel de la educación argentina es mucho más alto que el de otros países sudamericanos, así como el tipo de diálogo que pude tener con mis amigos ahí. Creo que los argentinos están más dispuestos a aprender sobre la lejana China en lugar de solo enfocarse en la situación actual. Por supuesto, lo que más me impresionó fue el mantra argentino “che”, que me hizo pensar en el mundialmente famoso ídolo argentino “Che” Guevara. Y claro, también el tango. Pero no me refiero a las milongas o al tango para turistas, sino al “alma tanguera” que vive en el corazón de los argentinos: aunque no todos lo bailen, cada uno de ustedes tiene un “alma de bailarín de tango que les late. Otra cosa que sentí es la

China

Diciembre de 2022, regreso tras un viaje en moto de 24.648 km por Sudamérica.

AMÉRICA DEL SUR

Argentina

27 febrero a 7 de abril, Buenos Aires

13 a 19 de abril, Puerto Madryn

20 a 22 de abril, Puerto San Julián

23 a 26 de abril, Río Gallegos

27 a 30 de abril, Ushuaia

1 a 5 de mayo, Río Gallegos

6 a 8 de mayo, El Calafate y El Chaltén

9 a 10 de mayo, Gobernador Gregores

Argentina

11 a 15 de mayo, Bariloche, Siete Lagos

27 febrero a 7 de abril, Buenos Aires

y San Martín de los Andes

13 a 19 de abril, Puerto Madryn

16 a 29 de mayo, Neuquén

20 a 22 de abril, Puerto San Julián

1 de Junio a 12 de agosto, Mendoza

23 a 26 de abril, Río Gallegos

27 a 30 de abril, Ushuaia

13 a 23 de agosto, San Juan, La Rioja, Catamarca, Tucumán, Salta, La Quiaca, Corrientes, Puerto Iguazú

1 a 5 de mayo, Río Gallegos

Brasil

6 a 8 de mayo, El Calafate y El Chaltén

9 a 10 de mayo, Gobernador Gregores

24 a 30 de agosto, Maringá y Campo Grande

Bolivia

11 a 15 de mayo, Bariloche, Siete Lagos y San Martín de los Andes

31 de agosto a 6 de septiembre, Valle Grande

16 a 29 de mayo, Neuquén

Perú

1 de Junio a 12 de agosto, Mendoza

7 de septiembre a 7 de octubre, Arequipa y Lima

13 a 23 de agosto, San Juan, La Rioja, Catamarca, Tucumán, Salta, La Quiaca, Corrientes, Puerto Iguazú

Ecuador

Brasil

8 de octubre a 17 de noviembre, San José de Alluriquín, Santo Domingo y Quito

24 a 30 de agosto, Maringá y Campo Grande

Colombia

Bolivia

31 de agosto a 6 de septiembre, Valle Grande

18 de noviembre a 30 de noviembre, Cali, Pereira, Manizales y Medellín

Perú

7 de septiembre a 7 de octubre, Arequipa y Lima

Ecuador

8 de octubre a 17 de noviembre, San José de Alluriquín, Santo Domingo y Quito

Colombia

18 de noviembre a 30 de noviembre, Cali, Pereira, Manizales y Medellín

63 www.dangdai.com.ar i
9 9 10 10 11 12 13 13 14 14 15 15 16 17 17 18 5 5 4 4 6 6 3 3 2 2 1 7 7 8 8
1
12 18 i
11
9 9 10 10 11 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 5 5 4 4 6 6 3 3 2 2 1 7 7 8 8
AMÉRICA DEL SUR
1 11 12 18

elegancia de los argentinos todo el tiempo: fluida, confiada y feliz. Ustedes logran un equilibrio perfecto entre la elegancia europea y el entusiasmo latinoamericano, que es lo que más me impresionó de Argentina y lo que más me gustó de su gente.

—¿Y lo peor, o algún obstáculo o problema duro que hayas debido enfrentar?

—Sin duda, quedar varado en algún lugar por algún accidente. Como viajero, era muy incómodo permanecer en el lugar y no poder avanzar, alteraba mis planes para recorrer Sudamérica. Eso fue lo que pasó en mi primer intento, en 2020. Pero los argentinos siempre me ayudaron mucho. Estuve siete meses en Argentina, en particular en Patagonia. En ese tiempo, el mayor impacto fue la pandemia. Entre el 19 de marzo de 2020 y el 10 de octubre de 2020 estuve “atrapado” en el Sur sin poder moverme por el ataque desenfrenado del virus. Tres meses estuve con mis amigos Julio Oscar y Alejandro Endara. A pesar de la lejanía con mi familia en China, nunca me sentí solo. Cuando al fin pude hacer el viaje por toda Sudamérica en 2022, en total mi viaje duró nueve meses, de los cuales siete fueron en Argentina con algunas demoras de nuevo en Patagonia y en Mendoza y los otros cumpliendo bien mi plan de millas en Brasil, Chile, Bolivia, Perú, Ecuador y Colombia. Conduciendo en la escasamente poblada Argentina, en el largo viaje tuve varias fallas mecánicas. Las tres más peligrosas ocurrieron en el frío desierto patagónico en

invierno, hay un viento salvaje y fantasmal en todas partes, y cientos de kilómetros sin pueblos, sin señal de teléfono móvil, y yo iba con 70 kilos de equipaje. Muchas veces estuve vagando por el desierto, aislado y casi desesperado. Pero en cada momento de crisis, entusiastas argentinos que conocía o no conocía se acercaban a mí, ya sea reparando mi moto, pidiendo ayuda o simplemente acompañándome. Sin eso, no habría podido llegar hasta el final.

—¿Qué nos podés contar de la diversidad sudamericana?

—Si bien todos los países por los que viajé hablan español, excepto Brasil, tienen diferentes circunstancias históricas y situaciones actuales, lo que los convierte en muy diversos. Los argentinos son como los colores de sus banderas: el azul cielo y las nubes blancas, y viven así libremente, creo que son definitivamente el pueblo más libre de toda América del Sur. Está la llanura pampeana tan fértil, un gran granero, eso da libertad a generaciones. A Chile lo vi como el único país desarrollado de la región, sentado sobre su minería.

Pero tiene mucho que modernizar todavía. Además, a mis ojos los chilenos son los sudamericanos más estadounidenses. Los brasileños, por su parte, son los más optimistas y alegres, relajados, quizá tienden a ser demasiado optimistas. Los bolivianos me parecieron los más “sudamericanos”, con más raíces, sentí el estilo indígena de los pueblos del Cono Sur. En cuanto a los peruanos, siempre me dan la sensación de ser “compatriotas chinos”. ¡Más de la mitad de los peruanos son de ascendencia china!, y mirando la cara y los ojos chinos familiares, junto con los hábitos alimenticios de los peruanos, que están muy cerca de China, no puedo evitar preguntarme si éramos parientes hace miles de años. En Ecuador había vivido un tiempo hace 11 años, es el país que mejor conocía, un país hermoso. Pero hoy los ecuatorianos están muy descontentos con su situación actual, como enojados y tristes. Y finalmente los colombianos parecen ser uno de los pueblos más alegres de toda América del Sur, pura alegría y pasión, coloridos edificios, un país que es todo un exuberante mar forestal.

64

La aparición rutilante del asistente en línea ChatGPT en el mundo, que pone a la inteligencia artificial a disposición del celular de cada usuario, reaviva en China la evolución de Ernie, el chatbot en el que Baidu viene trabajando desde hace años.

En enero se desarrolló la conferencia Baidu Create, en la que Robin Li, CEO de Baidu, al mejor estilo Steve Jobs o Tim Cook, presentó todas las novedades de la empresa al periodismo especializado, y para inspirar a sus propios empleados. Explicó que la compañía está muy bien posicionada en lo que algunos expertos han llamado la nueva “carrera armamentística”: la Inteligencia Artificial.

En los últimos meses del año pasado el asistente en línea ChatGPT, a cargo de OpenIA (ahora bajo el control de Microsoft), sorprendió a los usuarios por su versatilidad para comunicarse, y dar respuestas más que satisfactorias. No solo la empresa dueña de la tecnología ya comenzó a vender versiones premium, sino que comenzaron a salir competidores. Y los que aún no salieron, están avanzando al galope para poder sacar sus propios asistentes de IA.

Descartando algunas situaciones fraudulentas, como algunos chatbots deficientes, China ha sido uno de los países más interesados en esta herramienta. Entre sus usos más populares, se recurre a ChatGPT para que escriba documentos –lo cual pareciera ser el aspecto del trabajo que más irrita a estudiantes y profesionales. A pesar de su difusión, la herramienta oficialmente no inició una actividad comercial dentro del país asiático.

Baidu ingresa al mercado de los asistentes de IA de la mano de Ernie (文心 wenxin), su propia versión de un chatbot, que lejos está de ser una copia barata de ChatGPT, dado que lleva más de diez años de desarrollo.

En la opinión de Kevin Xu, funcionario del NIST (Instituto Nacional de Estándares y Tecnología, dependiente del Departamento de Comercio de los Estados Unidos) du-

rante la gestión Obama, en su blog “Interconnected”, Ernie tiene todo para convertirse en la tecnología central de una ya no tan futura canasta de negocios de Baidu.

IA y la redefinición del negocio

A Baidu se lo llama comúnmente el “Google chino”. Efectivamente, se trata del buscador más utilizado en China, así como Google lo es a nivel mundial. Esta situación fue potenciada justamente por la salida del famoso buscador de Alphabet (Google es subsidiaria de esta corporación) del territorio chino. Pero limitar el negocio de la empresa americana a las búsquedas sería un gran error. El negocio es la publicidad, y el buscador no ha sido más que un medio para conectar a los usuarios con las marcas, que siempre están ávidas por conseguir nuevos clientes.

Hoy en día, si hay una función que está en franco declive es, justamente, la de los buscadores. En una navegación que realicemos, hay una enorme posibilidad de que vayamos clickeando, e ingresando en webs en las que no habíamos pensado, ni nos habíamos imaginado previamente. Eso es porque alguien ya lo hizo por nosotros, y ese alguien no es una persona humana, sino una inteligencia artificial. Este “servicio” oculto se llama “post-búsqueda”, y en China, por lo menos, no es Baidu quien domina ese mercado sino “la otra B”, Bytedance, empresa dueña de Toutiao y Tik Tok (y su versión china Douyin).

TECNOLOGÍA 技术 66

百度推出关于人工智能产 品的新消息

在即将推出的所有万众瞩目的产品中,人工智能聊天机器人“文心一言”脱颖而出。

Sus proyectos futuros (muy cercanos) involucran un mundo que se acerca cada vez más a los bocetos de Hanna y Barbera y sus famosos Supersónicos que, en un ya no tan lejano 2062, se movían por el mundo de tecnología de punta y autos voladores. Si bien aún no vuelan, en los últimos Juegos Olímpicos de Invierno Baidu, a través de su división de “robotaxis” Apollo, demostró que al menos ya se pueden manejar por sí mismos. A mitad del año pasado la empresa informaba que sus vehículos autónomos (el automóvil ha sido diseñado por Baidu, así como su sistema operativo, y su aplicación para “llamar al robotaxi”) ya han recorrido más de 32 millones de kilómetros por todo el país, algo equivalente a 20 años de manejo.

Los vehículos autónomos son uno de los objetivos más perseguidos por sus ventajas, entre otras, un parque automotor autónomo, en condiciones normales de funcionamiento, podría reducir a un mínimo técnico los accidentes viales.

Mencionando nuevamente a Apollo, la división de negocios de servicio de taxi mediante vehículos autónomos de Baidu, Xu opina que podría potenciarse con Ernie. Los “robotaxis” serán implementados en 65 ciudades chinas para 2025 y una inteligencia artificial que permita un diálogo fluido con los pasajeros puede ser la llave a nuevos ingresos.

Por otro lado, está también la gema de las grandes tecnológicas, la nube. Este segmento de negocio, conocido en la jerga como “cloud computing”, es la vaca lechera de Microsoft, Oracle, y otros jugadores de peso. Se trata de una necesidad vital de cualquier empresa, que rápidamente puede almacenar y conectar a sus trabajadores sin tener que recurrir por sí misma a una compra de costosa infraestructura tecnológica. Es en estos servicios, donde no destaca tanto la tecnología de punta sino la calidad del servicio, donde está la tajada del león. Pero en China, donde do -

minan Tencent y Alibaba, Baidu apenas ostenta un 9% de la torta.

Sin embargo, la empresa de Li, a diferencia de las otras, tiene en Ernie una ventaja competitiva que, cuando efectivamente se afiance, permitirá que crezca enormemente su participación. El antecedente de Azure (Microsoft) y ChatGPT es suficiente: la integración del asistente en la nube, además de la posibilidad de los clientes de

desarrollar sus propios chatbots utilizando la tecnología, ha disparado las contrataciones del servicio.

Más allá de lo que significa Ernie por sí mismo, estos ejemplos de sus futuras aplicaciones son un buen augurio para el regreso a la gloria de Baidu.

Baidu tiene en sus manos la mejor carta del mazo. Dependerá de la visión de negocio de Li si terminan ganando la partida o no.

67 www.dangdai.com.ar

Esta sección reproduce, con permiso para DangDai, una selección de notas de China Watch suplemento internacional de China Daily, el mayor diario en inglés de China

En defensa de los humedales

En respuesta a los mandatos globales de la COP14 y frente al cambio climático, China, donde se organizó el último encuentro, encara un intenso plan de cuidado de uno de los tres ecosistemas principales junto a bosques y océanos.

湿地保护的“中国方案”

1100万公顷湿地纳入国家公园体系。

POR LI HONGYANG

En noviembre de 2022, China anunció que incluiría unos 11 millones de hectáreas de humedales en su sistema de parques nacionales, en el marco de la 14ª Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes de la Convención de Ramsar sobre los Humedales, un tratado intergubernamental que proporciona el marco para la conservación y el uso racional de los humedales y sus recursos, y cuya primera cita fue en Ramsar, Irán, en 1971. Varios comités y oficinas de manejo de humedales están avanzando con planes para construir parques nacionales, incluidos los del Estuario del Río Amarillo en la provincia de Shandong y del Lago Qinghai en la provincia homónima.

En el caso de Shandong, el gobierno provincial ya fue autorizado a comenzar con el proyecto en junio de 2022. Xu Mingde, director del Comité de Gestión de la Reserva Natural Nacional del Estuario del Río Amarillo, dijo que se ha asignado un área de 3.518 kilómetros cuadrados para el parque nacional.

La reserva es un caldo de cultivo mundial para la cigüeña blanca oriental y la gaviota de pico negro.

A fin de prepararse para el parque nacional, la reserva invirtió miles de millones de yuanes en proyectos como la conexión de sistemas de agua, el dragado de zanjas de marea, la restauración de lechos de algas marinas y el tratamiento de especies invasoras, dijo Xu.

En el caso de la Reserva Natural Nacional del Lago Qinghai, ya completó planes para la protección ecológica y del agua, y un sistema de investigación y monitoreo científico en la cuenca del lago. Y se han lanzado unos 16 proyectos clave, que incluyen tratamiento de pastizales, prevención y control de arena, y protección y restauración de humedales.

Consenso importante

En la apertura de la conferencia multilateral señalada, la COP14, en Wuhan, provincia de Hubei, el presidente Xi Jinping expresó que es importante aglutinar consensos globales para atesorar los humedales, tener una profunda reverencia hacia la naturaleza, reducir la ruptura y daños causados por las actividades humanas y salvaguardar la seguridad ecológica de los humedales, con vistas a dejar a nuestras generaciones futuras los hermosos humedales.

Una mujer alimenta a las grullas de cuello negro en una reserva de humedales en Zhaotong, provincia de Yunnan.
CAO MENGYAO / XINHUA
68

“Recientemente, China ha elaborado el Plan sobre la Distribución Espacial de los Parques Nacionales, según el cual construiremos sucesivamente un grupo de parques nacionales que representarán alrededor del 10% de nuestra superficie terrestre”, dijo Xi. Agregó que los parques nacionales de humedales incluyen, además de los dos ya mencionados, el Sanjiangyuan, el Ruoergai, el del Estuario del Río Liaohe y el de Hábitat de la Grulla en la Llanura Songnen.

La COP14, que se reúne cada tres años, se llevó a cabo del 5 al 13 de noviembre en Wuhan y Ginebra, Suiza. En 2022 fue la primera vez que se dio cita en China.

Después de convertirse en parte contratante de la convención en 1992, China se embarcó en la protección de los humedales.

Fue uno de los primeros países en completar tres encuestas nacionales de recursos de humedales a través de estaciones de monitoreo de campo y plataformas de gestión de información.

Zhang Mingxiang, profesor de la Facultad de Ecología y Conservación de la Naturaleza de la Universidad Forestal de Beijing, remarcó la importancia de la protección de los humedales. Es uno de los tres ecosistemas principales, junto con los bosques y los océanos, y almacena carbono dentro de sus comunidades de plantas y suelo, en lugar de liberarlo a la atmósfera en forma de dióxido de carbono. Así, ayuda a moderar las condiciones climáticas globales: “Mientras que las plantas en la tierra almacenan dióxido de carbono en el aire a través de la fotosíntesis para producir lo que llamamos carbono verde, las criaturas en los océanos almacenan dióxido de carbono o carbono azul”.

Tan Guangming, subdirector de la Administración Nacional de Silvicultura y Praderas, dijo durante la COP14 que China dará más importancia a la protección de los humedales y a la restauración de dichas áreas.

Como hogar del 4% de las áreas de humedales del mundo, China ha satisfecho las necesidades del 20% de la población mundial para la vida y la cultura relacionadas con los humedales, indicó. Agregó que el trabajo de protección de los humedales incluye mejorar la planificación general, un sistema legal y la tecnología relacionada.

Protección reforzada

Según el Gobierno central, para 2025, China habrá protegido 55% de sus humedales y agregado 20 áreas de importancia internacional y 50 de importancia nacional.

Después de que se introdujera la primera ley especializada del país sobre la protección de los humedales el 1 de junio de 2022, se fortaleció la protección integral, según la Administración Nacional de Silvicultura y Praderas.

La legislación aclara la división de la gestión e introduce castigos más severos por dañar las áreas de humedales. Restringe la construcción en importantes humedales nacionales y prohíbe las actividades consideradas dañinas, como la recuperación de tierras, el pastoreo o las cosechas excesivos y la descarga de aguas residuales. Asimismo, actividades humanas, como el turismo, la plantación, la cría de animales, la acuicultura y el transporte marítimo, deben realizarse con cuidado en los humedales para minimizar el impacto adverso.

En julio, se probó un sistema de monitoreo, el primero de su tipo en Hubei, en el humedal del lago Chenhu en Wuhan. Desde entonces, ha registrado datos en tiempo real y ha ayudado con el trabajo de patrullaje.

En 2021, el humedal albergaba unas 86.000 aves de 227 especies, según cifras del sistema de monitoreo.

Yan Jun, director de la Sociedad de Observación de Aves de Wuhan, dijo que, an-

tes de 2015, solo 30.000 aves pasaban el invierno allí, pues el entorno local no era el ideal. “En ese momento, las redes se usaban para la acuicultura en jaulas en el lago, que debería haber sido el lugar de invernada para las aves. Los barcos de pesca operaban en el lago y las redes salpicaban la superficie del agua”, dijo Yan. Desde 2015, el gobierno local eliminó los estanques de peces ilegales en el lago e introdujo proyectos de restauración ambiental.

Los datos del Gobierno central muestran que la tasa de protección de los humedales de China ahora supera el 50%, frente al 43,5% en 2015, y la nación ahora tiene 82 áreas de humedales de importancia internacional.

De acuerdo con Bao Daming, subjefe del departamento de manejo de humedales de la Administración Nacional de Silvicultura y Praderas, pese a los logros alcanzados en la conservación de los humedales, China necesita fortalecer su restauración científica y sistemáticamente. “Faltan medidas específicas para la gobernanza de los humedales en diferentes regiones a fin de mejorar la integridad de los ecosistemas de humedales y proteger los hábitats de vida silvestre y la vegetación”, dijo Bao.

Leopardo de las nieves se encuentra en el Parque Nacional Sanjiangyuan, en julio de 2020. XINHUA
69 www.dangdai.com.ar
Los niveles de agua han aumentado en la fuente del río Yangtsé en el Parque Nacional Sanjiangyuan, provincia de Qinghai. XIAO YIJIU / XINHUA

El rol de China en la lucha global contra el Covid-19

Hubo espíritu de solidaridad y cooperación mundial. En tanto, el panorama nacional, con el levantamiento de las medidas antiepidémicas a fines de 2022, muestra un alto grado de inmunidad.

同舟共济,携手抗疫

Para Li Jun, vicepresidente del Hospital Provincial de Medicina China de Guangdong, la lucha contra el Covid-19 fue un combate en dos frentes.

En abril de 2020, después de enfrentar una epidemia en su provincia natal, Li dirigió un equipo de expertos médicos a Malasia para transmitir la experiencia de los trabajadores sanitarios chinos en la lucha contra el nuevo coronavirus.

El intercambio de datos y conocimientos entre científicos y trabajadores de la salud

es uno de los métodos clave de China para contribuir a la lucha mundial contra el Covid-19. China ha enviado 37 equipos de expertos a 34 países en los últimos tres años, dijo la Comisión Nacional de Salud.

El equipo de Li presentó sus conocimientos sobre planes de tratamiento y diagnóstico, higiene y atención médica para pacientes dados de alta y asesoramiento psicológico para los infectados y sus familias.

Los expertos chinos también ofrecieron asistencia en Irán, Italia, Pakistán, Perú, Filipinas y Rusia, así como en países de África,

una hazaña que encarna la visión de construir una comunidad global de salud para todos, dijo el Ministerio de Relaciones Exteriores.

Wang Xiaotao, exdirector de la Agencia de Cooperación para el Desarrollo Internacional de China, dijo que muchos países habían donado suministros valiosos a China cuando fue duramente golpeada a principios de 2020, y que era reconfortante que China les devolviera el favor.

“Incluso cuando ante la situación grave de Covid-19 en el país, China lanzó rápidamente un esfuerzo de ayuda humanitaria de emergencia, el más grande de su tipo desde la fundación de la nación”, escribió Wang en un artículo en Foreign Affairs Journal, que es publicado por el Instituto de Relaciones Exteriores del Pueblo Chino.

“La pandemia no reconoce fronteras ni etnias. Es un enemigo común de la humanidad y solo se puede vencer con solidaridad y colaboración. China nunca se mantendrá al margen de un amigo necesitado, ni impondrá condiciones para ganancias egoístas al extender una mano amiga”.

Mi Feng, portavoz de la Comisión Nacional de Salud, dijo en enero que China compartió rápidamente información vital con el mundo, y esto sirvió como base científica para desarrollar vacunas y herramientas de diagnóstico. Los datos incluyeron la confirmación de que el patógeno era un nuevo coronavirus, se compartió la secuencia del genoma del virus y se publicaron los planes de tratamiento y prevención de China, informó.

Esta sección reproduce, con permiso para DangDai, una selección de notas de China Watch, suplemento internacional de China Daily, el mayor diario en inglés de China
POR ZHANG ZHIHAO Y WANG XIAOYU
70
过去三年,中国为全球抗疫作出重要贡献。随着国内防疫 政策优化调整,专家预测近期大规模感染可能性较小。
La producción de una vacuna contra el COVID-19 de la compañía biofarmacéutica china Sinovac Biotech se lleva a cabo en una planta de Malasia en las afueras de Kuala Lumpur el 5 de octubre de 2021. ZHU WEI / XINHUA

Los turistas de un vuelo de Xiamen Airlines son recibidos por un funcionario del Gobierno tailandés cuando llegan al aeropuerto de Suvarnabhumi en Bangkok el 9 de enero, luego de que China eliminara las restricciones de viaje por el COVID-19.

El país ha proporcionado grandes cantidades de suministros médicos para 153 países y 15 organizaciones internacionales, dijo Mi. También realizó más de 300 intercambios sobre medidas de control y tratamiento médico del Covid-19 con más de 180 países y regiones y más de 10 organizaciones internacionales. Asimismo, fue el primero en proponer la vacuna contra el virus como un bien público mundial y el primero en trabajar en la producción de vacunas con países en desarrollo. China ha proporcionado más de 2.200 millones de vacunas para más de 120 países y organizaciones internacionales, dijo.

“Estamos dispuestos a continuar trabajando con la comunidad internacional para abordar de manera conjunta la pandemia y salvaguardar mejor la salud y el bienestar de las personas en varios países”.

Wu Xi, director general del Departamento de Asuntos Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores, dijo que China ha mantenido una actitud abierta, transparente y responsable al compartir sus datos con el resto del mundo, incluida la celebración de más de 60 intercambios técnicos con la Organización Mundial de la Salud (OMS).

Situación actual en China

El 14 de enero, Ma Xiaowei, jefe de la Comisión Nacional de Salud, habló con el director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, sobre la situación sanitaria en China.

La OMS dijo que los funcionarios chinos le proporcionaron información sobre la si-

Los viajeros de Hong Kong ingresan a Shenzhen, provincia de Guangdong, en el punto de control de Lo Wu el 6 de febrero. Hong Kong abrió sus siete puntos de control fronterizo el mismo día cuando el continente reanudó por completo los viajes normales con Hong Kong y Macao. XINHUA

tuación de Covid-19 en el país y también hicieron pública la información en una conferencia de prensa. La información cubrió una variedad de temas que incluyen clínicas para pacientes ambulatorios, hospitalización, pacientes que requieren tratamiento de emergencia y cuidados intensivos, y muertes relacionadas con la enfermedad.

“La OMS continuará trabajando con China, brindando asesoramiento técnico y apoyo y participando en el análisis de la situación”, sostuvo la organización.

Con las restricciones de Covid-19 que se levantaron gradualmente desde mediados de noviembre, las infecciones en China alcanzaron su punto máximo a fines de diciembre y comenzaron a disminuir a partir de entonces. Alrededor del 80% de la población había sido infectada hasta el 21 de enero, dijo Wu Zunyou, epidemiólogo jefe del Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades de China.

Además, dijo, el riesgo de otra epidemia de Covid-19 a la par de la que alcanzó su punto máximo en diciembre es bajo. “La inmunidad colectiva en todo el país es alta en este momento, por lo que las posibilidades de experimentar una nueva ola de brotes en los próximos meses son escasas”, indicó el 9 de febrero. “Es probable que se produzcan grupos de infecciones esporádicamente en algunas regiones en el futuro, pero las posibilidades de una epidemia nacional aguda son mínimas”, añadió.

Desde que apareció el nuevo coronavirus a fines de 2019, dijo Wu, las mutaciones han

sido constantes. Las nuevas cepas tienden a volverse cada vez más contagiosas, más capaces de escapar de la inmunidad, pero al mismo tiempo son menos mortales, dijo.

Según datos de la OMS, 0,08% de los contagios en diciembre fueron mortales, frente a 1,72% de 2021 y 2,33% de 2020.

De acuerdo con la evidencia disponible, para Wu “las posibilidades de que el virus se vuelva más transmisible son mínimas, y las probabilidades de que mute hacia una mayor patogenicidad también son muy bajas”.

A partir del 8 de enero, el país rebajó la gestión del Covid-19 de conformidad con la ley de prevención y tratamiento de enfermedades infecciosas, un cambio importante en las políticas de respuesta ante epidemias, incluida la cancelación de los requisitos de cuarentena para los viajeros entrantes.

La parte continental de China reanudó los viajes completamente normales con las regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao el 6 de febrero, lo que resultó en un marcado aumento de los viajes entre la parte continental de China y otras regiones.

Mehmood ul Hassan Khan, director ejecutivo del Centro para el Sur de Asia y Estudios Internacionales en Islamabad, Pakistán, dijo que los cambios de China en sus medidas de control de Covid-19 desencadenarán la vitalidad de su economía y reforzarán la confianza mundial en su potencial de desarrollo.

“China ha facilitado la optimización de la gobernanza mundial de la salud pública”, dijo en un artículo del Diario del Pueblo

71 www.dangdai.com.ar

LO MÁS VISTO Y LEÍDO EN DANGDAI. COM.AR

Felicitación de Alberto a Xi y viaje de Massa a Beijing en mayo

11.03.2023

El presidente Alberto Fernández escribió a su similar chino Xi Jinping para felicitarlo por su reelección y le informó que para continuar profundizando las relaciones bilaterales viajará el ministro Sergio Massa a Beijing, dijo a DangDai el embajador argentino Sabino Vaca Narvaja. El viaje será en la segunda semana de mayo. Fernández dijo que “China siga avanzando firmemente bajo el liderazgo de Xi en su nuevo mandato para lograr la prosperidad nacional y el bienestar del pueblo”, según reflejaron la agencia y el diario oficiales chinos Xinhua y Diario del Pueblo

PowerChina en Misiones

13.01.23

La empresa PowerChina entregó a Misiones material tecnológico para ser utilizado en las “aulas maker”, una instancia de capacitación ofrecida por la provincia. El gobernador Oscar Herrera Ahuad acompañó la donación de 55 kits de robótica y 55 sensores por parte de Powerchina International Group Limited, para espacios de creación donde los alumnos exploran nuevos desarrollos científicos en los campos de ingeniería, matemática, tecnología y arte, entre otras. La empresa ya desarrolla proyectos en el área energética, de comunicación e infraestructura en la provincia, así como un Parque Solar Fotovoltaico en San Javier.

Diálogo entre los cancilleres

Cafiero y Qin Gang

31.01.23

El canciller argentino mantuvo una conversación telefónica con el nuevo ministro de Relaciones

Exteriores chino, Qin Gang, con quien analizó los recientes anuncios sobre la ampliación del swap de monedas entre Bancos Centrales y el balance comercial bilateral. Cafiero, dijo en un comunicado de la Cancillería que “hizo énfasis en la importancia de impulsar un comercio bilateral más equilibrado y diversificado, y remarcó también la necesidad de agilizar los procesos de apertura de mercado para productos argentinos, en un marco de coincidencias en que ambos países buscan fomentar el uso de las monedas nacionales en las inversiones y en el comercio bilateral”.

CaleGroup y Huawei capacitarán en TICs

04.01.23

CaleGroup, holding de inversión argentino, y Huawei de China acordaron promover la formación de talentos en tecnologías de la información y la comunicación (TIC) en nuestro país. El acuerdo incluye el desarrollo de cursos, la evaluación de talento y la realización de talleres, seminarios, capacitaciones y workshops, entre otras capacitaciones, con el objetivo de contribuir a que todas las provincias cuenten con mano de obra calificada en talento TIC, así como avanzar en proyectos de energías renovables.

Un resumen de nuestro portal de noticias, de actualización diaria.
web 72

“porque en un momento difícil se ha puesto de nuestro lado”, en referencia a la cooperación de China durante la pandemia de Covid-19. Y saludó al pueblo de China ante el Año Nuevo Lunar.

El Eternauta en chino llegó a la Casa Rosada

09.03.23

En su visita a Buenos Aires luego de tres años, el embajador Sabino Vaca Narvaja tuvo una extensa agenda y un encuentro en la residencia de Olivos con el presidente Alberto Fernández, a quien le obsequió una edición de El Eternauta en mandarín. Vaca Narvaja también estuvo con la vicepresidenta Cristina Fernández de Kirchner en Santa Cruz y en el Senado, con ministros como Sergio Massa (a quien busca convencer de la importancia de un nuevo viaje a China, quizá en mayo), Santiago Cafiero y Jorge Taiana, el jefe de gabinete Agustín Rossi, los gobernadores de Buenos Aires, Catamarca y Jujuy Axel Kicillof, Raúl Jalil y Gerardo Morales y el presidente del Banco Central, Miguel Ángel Pesce, entre otros.

Fuerte impacto del mensaje de Xi Jinping a la CELAC

25.01.23

China participó de la VII Cumbre de la CELAC a través de un video en el que su presidente Xi Jinping sostuvo que la asociación trabaja para la “defensa de la paz regional, el fomento del desarrollo compartido y la promoción de la integración” de la zona. “La CELAC”, dijo el mandatario, “ya se ha convertido en una fuerza propulsora indispensable para la cooperación global Sur-Sur”.

El Dibu, la cara de Mitsubishi en China

01.03.23

Emiliano Martínez, el arquero de la Selección Argentina, actúa en un corto publicitario exclusivo para China del nuevo modelo “Mitsubishi Outlander”. La marca japonesa se había convertido en espónsor de la Selección Argentina antes del último mundial. Por otra parte, en China se comercializa una versión “AFA” de la camioneta Mitsubishi con detalles estéticos alusivos al seleccionado campeón del Mundial de Qatar.

Se presentó en el Borges el número 3 de la revista Chopsuey 04.03.2023

Se presentó anoche en el Centro Cultural Borges el número 3 de la revista Chopsuey, que desde Shanghai editan Lucila Carzoglio y Salvador Marinaro. La publicación es anual y busca encuentros y cruces entre las tendencias literarias, culturales y sociales entre China e Hispanoamérica, dijeron los editores, en una mesa que moderó el director periodístico de DangDai, Néstor Restivo.

El presidente argentino, entrevistado por la CGTV

21.01.23

En el inicio de un nuevo año lunar chino, el presidente argentino concedió una entrevista a la cadena de televisión oficial china CGTV Fue en el programa Leaders Talk del CMG (China Media Group) con la periodista Zou Yun, ante quien Fernández destacó su relación con el presidente chino Xi Jinping, y aseguró que “ha sido central para hacer real el acercamiento de nuestros pueblos”. También agradeció al gobierno chino

El Año Nuevo Chino volvió a ser una fiesta de los argentinos

23.01.23

El Obelisco de Buenos Aires, símbolo de la capital argentina, fue escenario del festejo, que el último fin de semana atrajo miles de personas a las celebraciones en el barrio de Belgrano. Más de 80 artistas de la cultura china realizaron el sábado una intervención cultural frente al monumento para festejar el inicio del Año del Conejo, junto a las figuras de dos dragones, uno de color rojo y otro amarillo. En ciudades como Mar del Plata, Rosario, Salta, Córdoba y otras también hubo diversas celebraciones.

73 www.dangdai.com.ar
Foto: Juan Pablo Eijo

DangDai fue fundada en 2011 por Gustavo Ng, Néstor Restivo y Camilo Sánchez Desde 2017 es editada por EdiUC - Ediciones de la Universidad de Congreso.

Equipo

Comité Editorial

Rubén Bresso, José Luis Manzano, Javier Álvarez, Gustavo Made y María Mercedes Demasi

Directores periodísticos

Gustavo Ng y Néstor Restivo

Colaboradores en este número

Marcela Fernández Vidal, Mónica Cofré, Sebastián Schulz, Lucas Gualda y Mariano Restivo.

Fotografías en este número

Horacio Paone, Leandro Teysseire, Juan Pablo Eijo, China Daily y Xinhua.

Diseño

Diego Sánchez, MDA

Corrección

Lucía Gabrielli

Títulos en chino

Félix Huang

Contribuciones especiales

Rocío Boffo, directora del Museo Nacional de Arte Oriental; Long Minli, directora del Instituto Confucio – Universidad Nacional de La Plata, profesora de la Universidad de Estudios Internacionales de Xi’an (XISU); Manuel Cuervo Sola, profesor de las universidades de Congreso y Nacional de Cuyo; José Alberto Bekinschtein, economista, coordinador Capítulo China en la Cámara del Asia; José Pablo Feinmann (1943-2021), filósofo

Casa de la Cultura China

María Mercedes Demasi, Coordinadora Ejecutiva

Universidad de Congreso

Mercedes Sola, Directora de Gabinete / Viviana Dabul, Asistente de Dirección

Artistas invitados

Wang Huibin 王慧斌, artista plástico

Agradecimientos

Norberto Consani, Fortunato Mallimaci, Fernando Bulggiani, instituciones educativas mencionadas en la nota central

Puntos de venta

Además de en universidades y centros de estudio, DangDai puede leerse en ISSUU y está en venta en:

MERCADO LIBRE. Suscrpciones por número o anuales y llegada a toda la Argentina y el exterior. En CABA, Casa de la Cultura China UC, Santa Fe 911, 5º B, CABA, Tel. 5530-9915. Ediciones anteriores en • Librería Hernández, Corrientes 1436 • Librería de Ávila, Alsina 500 • Antígona Liberarte, Corrientes 1555 • Librería Guadalquivir, Callao 1012 • Eterna Cadencia, Honduras 5574 • CUI,Junín 222, CABA • ACCA, Fco. Lacroze 2437, CABA • ISIIC, Mendoza 1669, CABA • Instituto Confucio UNLP, calle 48, 582, 5º P, La Plata • Venta directa o librerías interesadas en tener y vender Dang Dai, escribir al correo electrónico casa@culturachina.org.ar

Staff 团队 WWW.DANGDAI.COM.AR
74

POSGRADO A DISTANCIA

Nuevo posgrado en modalidad 100% virtual

ESPECIALIZACIÓN EN ESTUDIOS INTERDISCIPLINARIOS SOBRE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA

Dictada por especialistas que vivieron y estudiaron en China y académicos de la Universidad de Lenguaje y Cultura de Beijing (BLCU).

Duración: tres cuatrimestres. Comienza en mayo de 2023.

Título de validez nacional. Carrera acreditada por CONEAU (08-06-22)

La característica fundamental de la especialización creada es el abordaje interdisciplinario: historia, cultura y lengua, economía, relaciones internacionales y sistema político con énfasis en lo metodológico y el dictado 100 % a distancia de sus cuatro módulos.

Ofrece a sus graduados la posibilidad de acceder a una beca en China para profundizar los estudios, a través de un Convenio firmado entre la UC y la BLCU.

Para consultas: posgradochinainformes@ucongreso.edu.ar

Colón 90, Mendoza Tel. (0261) 4230630

info@ucongreso.edu.ar

@ucongreso @universidadcongreso @universidadcongreso
universidadcongreso
www.ucongreso.edu.ar

Articles inside

LO MÁS VISTO Y LEÍDO EN DANGDAI. COM.AR

5min
pages 72-75

El rol de China en la lucha global contra el Covid-19

5min
pages 70-71

湿地保护的“中国方案”

4min
pages 68-69

百度推出关于人工智能产 品的新消息

1min
pages 67-68

切格瓦拉的摩托之旅

7min
pages 63-66

阿根廷牛肉和葡萄 酒在北京

2min
pages 61-63

Ma bec, bife y añoranza

1min
page 61

China y la historia universal

7min
pages 58-61

Así es el nuevo Gobierno liderado por Xi Jinping

5min
pages 56-57

Todo lo bueno viene de a dos

1min
pages 52-55

中国足球崛起 Gambeta china en el potrero

4min
pages 49-51

Guangdong aterrizó en Argentina 广东已抵阿根廷

8min
pages 44-48

位于中国的推介博览会。

3min
pages 41-44

OTRAS INICIATIVAS

3min
pages 39-40

Nivel primario, secundario y centros de idioma

6min
pages 37-39

Nivel Universitario

3min
pages 35-36

Nivel Universitario

2min
page 34

Nivel Universitario

3min
pages 32-33

Nivel Universitario

7min
pages 29-31

Nivel Universitario

3min
page 28

Dónde y qué se enseña de China y de la lengua mandarín en Argentina

1min
pages 26-27

研究生新专业- 中国研究

2min
pages 25-26

GUÍA DE LIBROS 2022 Y 2023

12min
pages 20-24

Un conflicto y las vías de Hong Kong y Taiwán

2min
pages 19-20

MALVINAS para el público chino 马岛问题走近中国民众

3min
pages 18-19

选拔活动

1min
pages 15-17

¡Hay equipo!

1min
page 14

Una casa para el Museo Nacional de Arte Oriental

2min
pages 11-13

青花引导人民

1min
pages 8-9

SUMARIO 目 录

2min
pages 4-6
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.