Cáceres 1
The Peruvian Army devotes special attention to
El Ejército del Perú dedica especial atención a incentivar
encourage the creation of a national consciousness
la creación de una conciencia nacional a través del
through knowledge of our military historical past. That
conocimiento de nuestro pasado histórico militar. Es
is why, in 1973, created the Executive Committee of
por ello que, en 1973, creó la Comisión Ejecutiva de
History, which in 1978 became the Standing Commission
la Historia, que en 1978 se convirtió en la Comisión
on History of the Peruvian Army (CPHEP), with the
Permanente de Historia del Ejército del Perú (CPHEP),
mission to investigate, encode and write the General
con la misión de investigar, codificar y escribir la Historia
History of the Peruvian Army, in order to perpetuate the
General del Ejército del Perú, a fin de perennizar los
events of the past, preserving the tradition and celebrate
hechos del pasado, conservar la tradición y exaltar al
the national patriotic civic spirit.
espíritu cívico patriótico nacional.
CÁCERES
With the publication of this work, the institution highlights the exemplary life of a key figure in our history: the great Marshal of Perú, Andrés Avelino Cáceres, whose moral legacy of courage, commitment and love to our fatherland, must be known for all Peruvians.
El héroe de Tarapacá
Con la publicación de esta obra, la institución pone en relieve la ejemplar vida de un personaje fundamental de nuestra historia: el gran Mariscal del Perú, Andrés Avelino Cáceres, cuyo legado moral de coraje, compromiso y amor a la patria, es necesario dar a conocer a todos los peruanos.
CÁCERES