CSM-03-LA REVUE GRATUITE DES FRANCOPHONES DE LA COSTA BRAVA & BARCELONE

Page 1





SOMMAIRE INTERVIEW

RENCONTRE AVEC ERICK LENGUIN...................................................................................... P4 ESCAPADE

AX – LE BLANC TENDANCE......................................................................................................... P6 RECOMMANDATION

HÔTEL RESTAURANT LA PLAÇA........................................................................................... P10 GASTRONOMIE

CARME RUSCALLEDA............................................................................................................... P12 VIN

MAS LAHON ............................................................................................................................... P16 BIEN-ÊTRE

DES MASSES DE MASSAGES.................................................................................................... P20 NATURE

NATURE IMPORTÉE................................................................................................................... P26 NAUTIQUE

NAUTITECH 542......................................................................................................................... P30 CARTES POSTALES.................................................................................................................... P34 CITATIONS DE MARINS............................................................................................................ P38 MODE

TINCATI : EXCLUSIVITÉ, TRADITION ET QUALITÉ.......................................................... P40 MOTEUR

MASERATI GRANCABRIO SPORT…........................................................................................ P46 SPORT

SUR LA BONNE PISTE ?........................................................................................................... P50 KILIAN JORNET.......................................................................................................................... P52 L'AVALANCHE BLAUGRANA................................................................................................... P53 IMMOBILIER

PLATJA D’ARO.............................................................................................................................. P56 INFOS RÉGION

EN AVRIL, NE PERDEZ PAS LE FIL...................................................................................... P62 LE BLACK MUSIC FESTIVAL.................................................................................................. P64 UN PROGRAMME À S’EN LÉCHER LES BABINES !......................................................... P65 JARDINAGE

PETITE GRAINE DEVIENDRA GRANDE….............................................................................. P70 BRICOLAGE

VIEILLISSEMENT PRÉMATURÉ.............................................................................................. P72 MUSIQUE

EDITO

La grande vague de froid sibérienne s’avère désormais lointaine et elle n’a pas réussi à paralyser l’activité de la Costa Brava ni de la capitale catalane. Le temps des carnavals, lui aussi, est bel et bien révolu et toute l’équipe de Côté Soleil Magazine se réjouit devant l’imminence de l’arrivée du printemps. Place, donc, à une saison plus douce qui annonce enfin le retour du soleil, les dernières sensations de glisse et des plaisirs de la neige, les prochaines festivités de Pâques mais aussi les nombreux festivals déjà au programme. Bien-être, ensoleillement, musique en plein air, plaisirs sportifs, culturels, gastronomiques et musicaux à retrouver : voilà ce que la rédaction de notre magazine désire mettre en avant, un véritable credo épicurien face à la crise et un seul souhait pour tous, du plaisir avant toute chose ! Profitons donc de la venue du printemps et des réjouissances qui s’annoncent ! Quant à nous, nous espérons que vous trouverez dans ces pages des idées et des sources d’inspiration pour ce faire. Bonne lecture !

LORSQUE LA MUSIQUE SE DÉCLINE AU FÉMININ........................................................ P76 FESTIVAL PRIMAVERA SOUND 2012................................................................................. P82 NUMÉROS UTILES ................................................................................................................................. P84 LE CHAT par Philippe Geluck........................................................................................................... P85 BARCELONE ........................................................................................................................................... P86 LE QUARTIER GOTHIQUE, PARADOXE D’UNE CRÉATION CONTEMPORAINE...... P88 RENCONTRE AVEC BEN, L’ONCLE SOUL............................................................................ P90 UN CHOIX DÉLICAT................................................................................................................... P92

RETROUVEZ-NOUS AUSSI SUR FACEBOOK ET SUR NOTRE SITE

COUP DE CŒUR

PALLAPUPAS - CLOWNS D’HÔPITAUX............................................................................... P94

Rédactrice en chef de CSM : Sarah Daumerie

côté soleil magazine

www.cotesoleilmagazine.com

Directeur général : Thierry Trabarel - thierry.cotesoleil@gmail.com

Edition: Cool Print Solutions SL

Directeur artistique : Stéphane Carteron - stephane.cotesoleil@gmail.com

Impression : Llob3

Rédactrice en chef : Sarah Daumerie - sarah.cotesoleil@gmail.com

Dépôt légal : NA-3511/2011

Rédacteurs : Noé Moulin, Cédric Ferrin, Marthe Sauvage, Paulus,

Publicité : 693 806 831 - pub.cotesoleil@gmail.com

Corinna Raschick, Naturalwalks, François-Xavier Ricardou.

Nous contacter : info.cotesoleil@gmail.com Côté Soleil Magazine a été créé le 1er septembre 2011 par Thierry Trabarel.

Photo de couverture : Everett Collection

Les idées, les opinions exprimées dans les textes publiés, n’engagent que leurs auteurs.

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 3


INTERVIEW

RENCONTRE AVEC ERICK LENGUIN, AUTEUR DU LIVRE « D’UNE TERRE, L’AUTRE », COMPOSITEUR ET INTERPRÈTE. © Rainhild Lenguin-Hope

V

otre livre « D’une terre, l’autre » vient de paraître aux éditions Kirographaires. Comment définiriez-vous ce recueil de poésie ? Je ne sais pas comment le définir. Je n’avais pas écrit un livre mais des textes. Seuls les textes qui parlent de l’Aude, la région où je vis, avaient été écrits sous un thème fédérateur. J’ai donc construit le livre en partant de cette idée de terres, de territoires qui se sont étendus jusqu’à des terres virtuelles, métaphoriques, en rassemblant des textes qui avaient été écrits séparément. Cela a fina-

4 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

lement constitué un autre niveau d’écriture. Les textes se parlent, se renvoient des échos. D’une certaine façon, c’est le livre une fois construit qui m’ « écrit » à son tour car il me renvoie une structure, une certaine cohérence générale tout à fait passionnante. Tout le travail d’échanges et de choix faits avec ma directrice d’ouvrage a été d’abord d’une très grande richesse et d’une importance capitale pour arriver au résultat final. De quelle « terre » êtes-vous ? Je pourrais répondre en citant une chanson de Maxime Leforestier :

car « être né quelque part » est un hasard mais aussi une histoire… Je suis né au Pays Basque mais je ne me suis jamais vraiment senti de là-bas. J’ai ensuite élu une ville (Pau), une région (le Béarn et sa montagne) comme étant le pays natal que je me suis attribué. Puis, je suis parti dans l’Aude auprès de ma femme. J’ai mis longtemps à voir, comprendre et aimer ce pays. Sans doute suis-je un peu de ces trois terres. Mais, au final, je pense être de la terre de l’amour. Que ce soit l’amour du pays lui-même ou d’un être, c’est bel et bien l’amour qui vous enracine quelque part.


Lenguin

Depuis Lquand écrivez-vous ? a terre comme mét aphore ultime qui con dense l’homme À la fois depuis toujours et depuis cheminant, l’ho mme vivant, l’homm e aux prises avec lui-même, l’homme, qui très récemment. Plus est à lui-mjeune, ême une terre j’ai autre à arpenter, découvrir et apprivoiser sans cess écrit quelques chansons, mais e, l’hommen e nu et qui n’en sait pas plus ! dilettante. J’écrivais surtout de C’est à un voyage d’un e terre à une autre que vous invi la musique. j’ai vraimentte ce recueil deMais textes poétiques ; de celle bien réelle des chemin commencé às écrire ene, à2004, après et de la montagn celle, dernière où tout repose, en passant par les terres de l’écritur qui a un séjour en Martinique e, de l’amour ou de la peur et bien sûr celles du monde, des hommes, de marqué leurune de conscience s grandeprise urs, de leurs folies ou de leurs injustices. et un Ericbesoin de faire émerger une k Lenguin a d’ab ord été instituteur puis prof esseur de lettres et de musique en collè réflexion sur le monde, l’histoire, ge. Il a ensuite inté gré le secteur de l’éducation populaire . Ses expériences éduc atives, notamment auprès de personne le politique, las défabeauté choses vorisées sont undes élément essentiel de sa réflexion sur le mon et la force L’écr société. iture et destravêtres.lui perm Laet une source etdesdela autre approche questions qui ersent le monde de l’hum ain au croisement des méta phys dom de cette création ses racines ique, politique, histoplonge aines rique ou esthétique sans oublier le mystère de l’amour celui de l’écriture dansInstalellé dan couple je etforme avec s l’Aude depuisque ! 15 ans, Erick Lenguin est par ailleurs auteur, composil’habitude ma femme. J’ai souvent teur, interprète. d’utiliser la formule : « L’Amour ! 16,45 € Quoi d’autre ?... » ISB N 978 -2-8225 -0027-2

y dénichant des fils, des chemins, des territoires qui les relient entre eux !

D’une terre, L’autre

D’une terre, Erick L’autre

D’une terre, L’autre

Erick Lenguin

Vo u s a v e z u n e maison à l’Escala : comment décririezvous cette ville et sa région ? Un étonnant mélange d’authenticité et d’industrie touristique de masse avec tout ce que c e l a c omp or t e . Entre la côte et les petits bijoux de l’intérieur, il 9 782 500272 Que recherchez-vous dans822l’écriture ?www.eydkiro a .frbien sûr un Le sentiment, peut-être, un moyen assez grand fossé. de construire quelque chose en J’aime beaucoup réponse à l’apparente inanité, a u s s i l a m i s e insanité de la vie. L’idée, comme le e n v a l e u r d e disait Francis Ponge, qu’écrire c’est la culture, des traditions et des « agir le monde et non pas être agi artistes locaux. Ces manifestapar lui ». Je me demande si mon tions présentent des œuvres et des goût pour l’utilisation transitive de artistes moins connus mais de très verbes intransitifs ne vient pas de grande qualité. cette phrase. Quels sont vos recoins préférés ? À propos, quelles sont vos réfé- Je ne suis pas un grand fureteur rences littéraires ? mais j’aime beaucoup la place de Il y a bien sûr les auteurs à qui je Sant Martí d’Empúries avec ses rends hommage dans le livre : terrasses, ses restaurants et ses René Char, Aimé Césaire, Emily tapas, ou la promenade qui relie Dickinson, mais aussi les classiques : l’Escala à ce même Sant Martí. Flaubert, Dostoïevski, Hermann C’était une grande joie de la faire Melville, etc. en compagnie de notre grand chien. Par ailleurs, si j’aime bien Pour quand est prévu votre pro- un certain repos estival au bord de chain livre ? la plage, ma femme et moi, nous Aucune idée. Je ne suis pas aimons aussi beaucoup venir hors capable de décider d’un thème saison dans une optique différente : la et de travailler dessus. Les textes mer l’hiver, les rues vides, le silence viennent qua nd ils viennent. et le plaisir de la vie au village, C’est d’ailleurs une « non-mé- la vraie vie des gens qui vivent à thode » assez angoissante car l’Escala. j’ai toujours le sentiment que le texte que je viens d’écrire est le La Costa Brava vous a-t-elle insdernier. Et si je n’ai pas de plan piré des textes ? dans l’écriture, j’en éprouve le Pas directement, parce que les besoin permanent ; le problème, idées de textes ou de chansons c’est qu’il peut y avoir de lon- ne naissent que rarement chez gues phases sans l’ombre d’un moi d’une émotion visuelle. Par mot ou d’une note de musique. contre, de nombreux textes sont J’imagine que je composerai le nés et ont été écrits ici. L’écriture prochain livre comme celui-ci, en est donc un peu associée à la farfouillant dans les textes et en Costa Brava, finalement.

Erick Lenguin

kirographaires

La Costa Brava vous inspireraitelle un prochain recueil ? J’aurais tendance à répondre non mais je n’étais pas parti en Martinique avec l’idée qu’elle m’inspirerait des textes non plus. L’envie, le besoin d’écrire naît la plupart du temps de ce que me dit un lieu, ou de ce que je crois entendre. Un livre, une rencontre, la découverte d’un événement historique, ou la présence tutélaire de certaines personnes peuvent enclencher cette envie. Ainsi de Césaire, Edouard Glissant, Franz Fanon et l’ignominie de ce que fut l’esclavage et la traite aux Antilles. TEXTE : Sarah Daumerie

Pour en savoir plus sur Erick : www.myspace.com/ericklenguin www.edkiro.fr/d-une-terre-lautre.html Où se procurer votre livre ? On peut me le commander, s’adresser à l’éditeur ou le commander en librairie. Cette solution est à mon avis la meilleure : elle fait connaître mon livre aux libraires et épargne les frais de port à l’acheteur.

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 5


ESCAPADE

AX – LE BLANC TENDANCE ALORS QUE L’HIVER POINTE ENFIN LE BOUT DE SON NEZ, CÔTÉ SOLEIL VOUS EMMÈNE À AX 3 DOMAINES POUR UNE ESCAPADE SPORTIVE ET LUDIQUE SUR LES SOMMETS ENNEIGÉS DES PYRÉNÉES.

Splendide vue panoramique de la station d'Ax Les Thermes sous la neige © E. ESTIBAL

S

ituée à quelques kilomètres de la frontière espagnole et à moins de trois heures de Barcelone, la station d’AX 3 Domaines est reliée par un téléphérique à la petite ville d’Ax-les-Thermes, en plein cœur de l’Ariège. Destination tendance proposant une offre complète pour tous les âges et tous types de sports de neige, ses trois domaines skiables et son accès par les airs lui permettent d’offrir des séjours sans voiture et de nombreuses activités pour les fans de glisse. En contrebas, la

© Gorilla

6 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

ville d'Ax-les-Thermes se positionne comme le principal centre d'hébergement et d'activités après-ski de la vallée. Historiquement tournée vers le thermalisme, la ville a su développer une offre touristique complète à travers de nombreux produits et circuits : Observatoire de la Montagne, circuits de randonnées, tourisme rural, itinéraires culturels et balnéothérapie. Par ailleurs, un marché traditionnel s'installe tous les mardis et samedis matin sur la place centrale d'Ax-les-Thermes.


domaine de Campels © SAVASEM

© Alain BASCHENIS

Les trois domaines skiables • Altitude : de 1400 à 2400 mètres • Pistes : 36 pistes sur 80 km (9 vertes, 10 bleues, 10 rouges, 6 noires et un snowpark) • Équipement : 17 remontées mécaniques (2 télécabines, 6 télésièges, 9 téléskis et 2 télécordes) et 194 canons à neige. • Écoles de ski : Pour la saison 2011-2012, la station accueille l’École de Ski Internationale, qui vient compléter le travail

réalisé par École de Ski Française présente sur le plateau depuis de nombreuses années. Le Natural Forest Park Situé sur le plateau du Saquet, au croisement des pistes, cet espace totalement dédié au snowboard et au freestyle allie performance physique et convivialité. Plus de 15 modules, des bosses et des obstacles : Border Cross, Big Air, Jib Zone, etc. Accessible à tous les niveaux, les nombreux

modules installés permettent d'accueillir des compétitions comme le Pyrénées Snowboard Tour. Tous les week-ends, les adeptes de sensations extrêmes peuvent glisser et rider en musique. Les activités et l’après-ski Azimut 360 Cette école unique accueille les amateurs de sensations fortes pour profiter de la neige et pratiquer autrement la montagne. Au programme : parapente biplace >>>

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 7


ESCAPADE

Thermes Couloubret © Alain BASCHENIS

>>> à ski, speed riding, ou balades en raquettes sous la tutelle de moniteurs diplômés. Speed-riding Mélange de ski freeride, de parapente et de kitesurf, cette discipline permet de survoler la poudreuse en toute liberté. Elle se pratique en hors-piste accompagné de moniteurs chevronnés. Snake Gliss Tous les soirs, dès la fermeture des pistes, le Snake Gliss prolonge les sensations de glisse dans la bonne humeur ! Des luges, toutes identiques, reliées les unes aux autres forment un seul et unique train piloté par un guide. Assemblées entre

8 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

elles par un axe amovible, elles permettent au train d'effectuer de vrais virages et de procurer des sensations inédites sur 4,5 km de descente au milieu des sapins. Soirées en altitude Le restaurant d'altitude Le Chalet de la Hulotte propose des soirées gastronomiques en altitude, avec un menu « Ariège » composé de charcuteries du terroir et de fondue. Les bains du Couloubret En plein cœur d'Ax-les-Thermes, ce lieu inspiré d'anciens thermes romains accueille depuis 2009, de nombreux vacanciers, sportifs et skieurs. Cet

établissement est le premier centre thermo-ludique d'Ariège qui bénéficie des sources les plus chaudes Pyrénées. La décoration faite de marbres, colonnades, fresques et mosaïques rappelle l’époque romaine. Évocation que l'on retrouve également dans le nom de certaines installations : le frigidarium, le caldarium, le vaporarium ou encore l'amphithéâtre dont les gradins font office de plage de repos. D'une superficie de 3000 m², le centre propose des forfaits pour 2 h, à la journée ou en complément du forfait ski. Infos www.bains-couloubret.com


© Alain BASCHENIS

© Alain BASCHENIS

© Alain BASCHENIS

© Teze

Pour les plus petits Un espace luge pour toute la famille, aménagé près des écoles de ski, permet des descentes sur 100 m pour les plus de 6 ans. Les petits de 3 mois à 6 ans peuvent quant à eux profiter de la halte garderie ou du jardin des neiges (structures gonflables et d'animations) qui leur sont dédiées au pied des pistes.

La Panthère Rose Pour sa 3ème collaboration, l'égérie d'Ax 3 Domaines, la Panthère Rose, s'offre un relookage hivernal ainsi que des formes toutes en 3D et l'événement est digne d’être souligné. En effet, la Metro Goldwyn Meyer n'avait à ce jour jamais actualisé la silhouette de sa fameuse panthère. C'est donc en avant-première mondiale que la panthère rose se présente sous son nouveau visage pour porter les couleurs tendances d'Ax 3 Domaines.

Infos www.ax-ski.com | www.vallees-ax.com

Gagnez 5 X 2 forfaits pour AX 3 DOMAINES

TEXTE : Corinna Raschick

FORFAITS • Demi journée : 25 € (adultes) 17 € (enfants et étudiants) • Journée : 31 € (adultes) / 23 € (enfants et étudiants) • Journée « famille » : 97,20 € (2 adultes et 2 enfants)

sur notre Facebook

COTE SOLEIL MAGAZINE mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 9


RECOMMANDATION

SÉBASTIEN LOBEL, de Matignon à la Garriguella

Elevé à la charlotte au chocolat de maman, Sébastien Lobel rêve d’être pâtissier depuis le plus jeune âge. Diplômé de l’Ecole Hôtelière de St Chamond, il fait ses classes en Allemagne et à Paris, où il atterrit à l’Egleny, un restaurant couronné de trois toques au Gault & Millau. Chef particulier à Matignon pendant les mandats d’Édith Cresson et de Pierre Bérégovoy, son parcours est essentiellement constitué de restaurants étoilés Michelin et de Relais et Château, à Lille (Le Château Blanc), Lyon (La Rotonde), ou encore en Suisse (Le Pas de l’Ours) où il rencontre son épouse avec qui il décide d’acheter La Plaça, un petit bar de village sans prétention. Petit à petit, il va transformer l’endroit pour revenir à ses premières amours, une cuisine originale d’inspiration classique où la qualité du produit et le soin apporté au traitement règnent en maitre. A la carte, vous trouverez des plats tels que la crème de potiron au lait d’amande, le turbot aux écorces d'orange et clous de girofle, le filet de bœuf à la bière de garde ou encore le nougat glacé au miel. La Plaça dispose également d’une dizaine de chambres et suites décorées avec soin par la femme de Sébastien dans un style rustique et raffiné parfaitement adapté à l’environnement rural qui entoure ce lieu d’exception. TEXTE : Noé Moulin / CSM nº1

10 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012


Menu Carte de saison Menu DĂŠgustation Propositions personnalisĂŠes sur demande


GASTRONOMIE

POUR CE NOUVEAU VOLET GASTRONOMIQUE, NOUS SOMMES HEUREUX DE VOUS OUVRIR LES PORTES DU RESTAURANT SANT PAU DIRIGÉ DE MAIN DE MAÎTRE PAR CARME RUSCALLEDA. DÉTENTRICE DE TROIS ÉTOILES AU GUIDE MICHELIN ET MEMBRE DU CÉLÈBRE RÉSEAU « RELAIS ET CHÂTEAUX », LA CHEF CATALANE DÉFEND UNE CUISINE INSPIRÉE ET SANS LIMITES QUI REPOSE SUR LA TRADITION CULINAIRE CATALANE.

OMELETTE À LA RUSSE CAVIAR, BLINIS, CRÈME AIGRE AU CITRON Ingrédients et préparation (pour 4 personnes)

La peau d’omelette • 2 œufs bio • Sel Battre légèrement les œufs avec un peu de sel. Réaliser une omelette très fine dans une poêle anti-adhérente (ne cuire que d’un seul côté). Réserver sur du papier sulfurisé. Les blinis • 300 g de farine • 10 g de sucre

12 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

• 12 g de beurre • 1 œuf bio (environ 40 g) • 12 g de levure fraîche de boulanger • 470 g de lait entier Réchauffer les ¾ du lait à une température comprise entre 30 et 35 degrés. Dissoudre la levure dans le lait, ajouter le sucre, le sel, l’œuf, le beurre fondu et bien mélanger. Ajouter peu à peu la farine en mélangeant pour éviter les grumeaux. Verser le reste du lait. Entourer hermétiquement le récipient de film culinaire et laisser

lever environ 60 minutes à température ambiante. Mélanger à nouveau, couvrir et laisser lever 30 minutes. Remplir des moules ronds de 10 cm de diamètre avec 50 g de pâte dans chaque moule. Cuire dans un four préchauffé à 190 degrés pendant 7 minutes. Note : Vous n’aurez besoin que de 4 blinis pour cette recette, mais la pâte peut être congelée. Le bain de vodka • 40 % de vodka et 60 % d’eau minérale


La crème aigre • 2,5 g de kuzú (disponible dans les magasins bio) • 100 g de crème fraîche épaisse • 10 g de jus de citron • 7 g de vinaigre de cava • Sel et poivre Réaliser un roux en mélangeant 2,5 g de kuzú avec 2,5 g d’eau. Ajouter 50 g de crème fraîche. Por ter à ébu l lition et la isser cuire une minute. Mélanger les 50 g de crème restants avec le jus de citron, le vinaigre de cava et les condiments. Ajouter 25 g du roux. Filtrer au chinois afin d’obtenir une belle texture. Le caviar • Une trentaine de grammes de caviar Montage A l’aide d’un cercle à pâtisserie, découper trois « ovales » dans chaque blinis.

Faire tremper les blinis dans la préparation de vodka et les enrober d’une demi-omelette. Faire chauffer au four pendant 2 minutes dans du papier sulfurisé. Dans chaque assiette, installer 3 « ovales » sur un lit de crème aigre et ajouter une quenelle de

caviar au dessus de chacun d ’e nt re e u x . Décorer avec u n e p o i nt e de ciboulette et un péta le de f leur.

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 13


GASTRONOMIE

LORSQUE LE CAVA S’ÉMANCIPE

P

our accompagner cette mise en bouche inspirée et élégante, Joan Lluis Gómez, le sommelier du restaurant Sant Pau, a choisi l’Assemblage extra brut de la maison Colet. Vin mousseux élevé dans le Penedès, cet assemblage de Chardonnay (52 %) et de Pinot Noir (48 %) ressemble à s’y méprendre aux meilleurs cavas produits sur le même terroir. Défiant cependant

les contraintes imposées par l’appellation d’origine contrôlée Cava, la famille Colet a réussi à créer un vin pétillant de qualité à l’arôme délicat et aux bulles subtiles et fines. D’une couleur cuivre teintée de reflets rosés, cet assemblage développe en bouche des arômes de fraises et de cerises encore vertes. Son acidité particulièrement équilibrée et son effervescence rafraichissante se marient parfaitement avec les aliments riches qui constituent notre recette.

Colet - Assemblage extra brut Appellation d’origine : Penedès Environ 17 € www.colet.cat

14 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012


CARME RUSCALLEDA, DE SANT POL DE MAR À TOKYO

L

orsque l’on évoque son enfance, Carme Ruscalleda se rappelle de l’épicerie gourmet de ses parents dans laquelle, dès le plus jeune âge, elle prit l’habitude de travailler tout en découvrant la valeur et la saveur des produits du terroir catalan. Alors que la famille s’apprête à ouvrir une table d’hôte au dessus de l’épicerie, un ancien hôtel est mis en vente dans la même rue et Carme décide d’y établir ses fourneaux. Nous sommes en juillet 1988 et le Sant Pau accueille ses premiers clients. On y mange alors des salades, des charcuteries, des pâtés, du saumon fumé ou encore des viandes rôties. Depuis lors, ce lieu magique situé en bordure de mer n’a cessé de redéfinir son his-

toire au fil des saisons et des étoiles Michelin. Autodidacte et un tantinet rebelle, Carme Ruscalleda y pratique une cuisine singulière de haute voltige inspirée de la tradition catalane mais empreinte d’une grande liberté. Optant pour la qualité et le respect du produit avant tout, elle mise également sur le souci du détail afin de satisfaire un public gourmet averti qui parcourt parfois plusieurs milliers de kilomètres afin de vivre une expérience gastronomique inoubliable à Sant Pol de Mar. Aux côtés de l’omelette à la Russe dont nous vous présentons la recette, des plats tels que le Mondrian gastronomique (brandade, poivrons de couleurs et olives), la gamba aux artichauts, le filet de cerf rosé aux fruits secs et

confits ou encore le panellet de potiron et mimolette sont au menu du restaurant. Depuis quelques années, la chef catalane est également à la tête de deux autres établissements, le Sant Pau à Tokyo et le Moments à l ’Hôtel Mandarin Orienta l de Barcelone qui offrent, dans un environnement urbain, une introduction à la haute cuisine de Carme Ruscalleda. TEXTE : Noé Moulin PHOTOS : Thierry Trabarel

Restaurant Sant Pau Carrer Nou, 10 08395 Sant Pol de Mar Tél : (+34) 937 600 662 www.ruscalleda.com

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 15


VIN

MAS LAHON

« DÉGUSTER UN VIN PROVOQUE D’INDESCRIPTIBLES SENSATIONS ET DES DÉCOUVERTES INESPÉRÉES.»

L

a famille L AHON, originaire de Bruxelles, arrive en Catalogne en 1994. Quelques années plus tard, Eric, le père, tombe sous le charme du monde du vin espagnol et commence rapidement à démontrer ses qualités d’œnologue en organisant et dirigeant pendant 4 ans les dégustations du Club des souscripteurs de La Vanguardia. Détenteur d’un Master en Œnologie et Viticulture, et après avoir récupéré une petite propriété du Priorat avec des vignes autochtones de grenache et grenache blanc âgées de plus de 90 ans, Eric Lahon crée avec ses deux fils une petite entreprise qui a pour activité l’élaboration, la vinifica-

16 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

tion et la commercialisation des vins MAS LAHON. La mission de cette entreprise familiale est de transmettre et de partager la passion du monde du vin avec toute personne qui considère le vin comme un produit vital et passionnant. À propos des vins MAS LAHON « Notre ambition est de produire des vins naturels avec une forte typicité tout en laissant la magie s’exprimer. La vinification de nos vins se fait d’une manière très douce et, grâce à cela, nous avons l’occasion de produire du vin qui exprime à lui seul son Terroir. Du moins, telle est notre intention… » Eric Lahon - Œnologue


Les activités proposées par Mas Lahon • DÉGUSTATIONS THÉMATIQUES DE VINS • Pour les PARTICULIERS : Chaque mois, MAS LAHON vous offre la possibilité d’assister à une dégustation de vin dirigée par l’œnologue Eric Lahon. Il est reconnu qu’un apprentissage répété permet, généralement, de passer de statut d’amateur à celui de connaisseur, alors… à vous de jouer! • Pour les GROUPES : M AS L AHON vous propose éga lement des dég ustations autour d’un thème choisi, organisées pour les groupes dans son magasin, sa cave ou dans tout autre endroit de votre choix. Si vous souhaitez intégrer une dégustation de vin dans un évènement privé ou professionnel afin que vos amis, collègues ou clients puissent vivre une expérience différente et découvrir le monde du vin, nous nous ferons un plaisir de vous aider. • VISITES DES CAVES ET DE CHÂTEAUX Voulez-vous découvrir quelques unes des plus belles caves et des plus beaux châteaux catalans ou français ? MAS LAHON se charge d’organiser votre séjour et les visites dans les différents domaines sélectionnés.

INFORMATIONS Avez-vous envie d’en savoir plus sur le vin, de connaître et déterminer les caractéristiques qui en font quelque chose d’unique et de reconnaissable ? N’hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en œuvre afin que vous viviez une expérience agréable et inoubliable. Pour en savoir plus sur la prochaine dégustation ou sur les autres activités proposées, contactez-nous par e-mail à l’adresse : info@maslahon.com ou par téléphone au +34 666 40 99 71. Nos vins sont en vente dans notre boutique située au numéro 145 de la rue Aragó à Barcelone. www.maslahon.com

TEXTE : Mas Lahon PHOTOS : Rodrigo Stocco

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 17


VIN

18 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012



BIEN ÊTRE

DES MASSES DE MASSAGES DANS CE PREMIER VOLET CONSACRÉ AUX MASSAGES, CÔTÉ SOLEIL VOUS PROPOSE UN TOUR D’HORIZON DE LEURS BIENFAITS ET DE L’HISTOIRE DE CETTE PRATIQUE ANTIQUE. DANS LE PROCHAIN NUMÉRO, NOUS TÂCHERONS DE DÉFINIR LES DIFFÉRENTES ÉCOLES ET D’EN EXPLIQUER LES DIFFÉRENCES AFIN DE VOUS AIDER À FAIRE UN CHOIX… ALORS, DÉTENDEZ-VOUS ! Mieux-être et relaxation, les bienfaits du massage sont nombreux... © Kurhan

Q

u’il soit coréen, californien, thaïlandais, tantrique ou tout simplement relaxant, le massage cherche à agir sur les muscles, la peau, les tendons et les ligaments (les tissus mous) et à améliorer la santé d’une manière générale. En effet, le massage ou massothérapie est l’application d’un ensemble de techniques

20 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

manuelles visant le mieux-être des personnes grâce à des mouvements avec les mains sur les tissus. Plus généralement pratiqué sur une personne allongée, certaines techniques de massage s’effectuent pourtant sur des personnes en position assise. Capable d’apporter un réel bien-être à tous, le massage

prend tant de formes qu’on peut le classer en différentes familles : les massages énergétiques (comme le massage polarité ou la technique Amma, d’origine japonaise), les massages corporels sans huile (notamment la kinésithérapie), ou encore les massages ayant recours à différentes huiles essentielles (thaïlandais, suédois, californien, etc.)


Mais, indépendamment de la catégorie à laquelle votre type de massage préféré appartient, il reposera de toute façon sur un échauffement des muscles et une activation de la circulation, et ce, afin de remédier aux effets néfastes des efforts prolongés ou pour stimuler le système immunitaire en général. Le but ultime de la massothérapie

est de détendre les personnes aussi bien musculairement que nerveusement et de favoriser la digestion, l’élimination des toxines tout en améliorant le fonctionnement des organes vitaux. Le massage est l’une des plus anciennes formes de thérapie : il a été utilisé tout au long de

l’histoire pour guérir le corps et l’esprit. Prenant la forme de massage énergétique ou d’imposition des mains, ces différentes techniques remontent à l’Antiquité, à près de 3000 ans avant J.C. Hippocrate le mentionnait déjà et César, souffrant d’épilepsie, y était apparemment accro. À l’époque gréco-romaine, le massage était >>>

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 21


BIEN ÊTRE

Massage yoga © Aleksandr Markin

Réflexologie © Kurhan

© Poznyakov

>>> un moyen de guérison et de soulagement, notamment avant ou après la pratique d’un sport : on le pratiquait pour accélérer la convalescence ou pour soulager les douleurs après les jeux de gladiateurs et il était en général suivi d’un bain et d’une friction avec des huiles. Après la chute de Rome, il semblerait que les massages aient désertés l’Occident pour se développer en Orient, surtout chez les chinois, les égyptiens ou les indiens. Ce n’est qu’au xvième siècle que réapparaîtra le massage en Europe, notamment

22 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

Massage et manipulations © Murat Subatli

grâce à l’action du médecin français Ambroise Paré. Ensuite, aux xviième et xix ème siècles, les techniques se feront plus populaires, surtout grâce aux connaissances du suédois Henrik Ling sur les techniques de pression, ce qui donnera naissance au massage suédois, qui s’est imposé vers la fin du xixème siècle dans le monde médical. Mais, à partir de la libération des années 70 et de la reconnaissance du droit à la jouissance, la pratique du massage en tant que recherche du simple plaisir commence à s’installer même

© Goodluz

si ce n’est que dans les années 80 que le New Age parviendra à propulser le concept du « bien-être » et par conséquent, les disciplines le concernant. Aujourd’hui, il existe de nombreuses pratiques installées en Occident, qu’elles soient issues des traditions antiques, des approches du New Age ou des conceptions mécanistes du corps humains mais la seule formation officiellement reconnue par des diplômes d’Etat reste celle de la kinési-


Manipulations au cours d'une séance de kinésithérapie © wavebreakmedia ltd

Il existe de nombreuses alternatives face à la sacro-sainte kinésithérapie © Poznyakov

thérapie. Relativement récente, cette méthode date, en France, de l’après-guerre et apparaît en 1946 afin de soigner et rééduquer les blessés. Toutefois, après une longue évolution de cette pratique, elle devient la méthode la plus utilisée par les français de tous âges pour se remettre de blessures, faire de la rééducation, se renforcer musculairement ou améliorer sa mobilité. Issue des principes de base de la physiothérapie, née au début du siècle en Australie, puis vers 1940 aux Etats-Unis, la kiné-

sithérapie est basée sur une série d’exercices d’origine scientifique et sur la gestuelle humaine. Elle utilise le mouvement pour corriger un état ou faire en sorte que le corps s’adapte à une certaine particularité. Ce traitement par le mouvement est indiqué aussi bien pour les nourrissons (notamment s’ils sont atteints de bronchiolite) pour les aider à expulser les mucosités excessives que pour les sportifs souffrant de blessures ou de fatigue musculaire, les travailleurs voulant compenser une posi-

tion répétitive et néfaste ou pour les personnes âgées souhaitant réduire les douleurs articulaires et musculaires. Voici donc la raison pour laquelle, dans notre prochain numéro, nous tenterons de vous guider dans le choix du massage le plus adapté à vos besoins, votre kiné n’aura qu’à bien se tenir, car la liste des massages concurrents est longue…

TEXTE : Sarah Daumerie

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 23




NATURE

NATURE IMPORTÉE Face à l'invasion de plantes importées, quelques plantes typiques, telles que la criste marine, subsistent. (Crithmum maritimum)

U

n jour où j’étais rentré par hasard dans un restaurant de la Costa Brava, j’ai pris le temps d’observer les photos accrochées aux murs. Il s’agissait d’anciennes photos, prises il y a plus de cinquante ans pour la plupart. Alors que je découvrais le passé de la région, ses rivières, ses criques, ses forets et son paysage côtier, je me suis écrié : « Mais quel changement ! » En un instant, je me suis rendu compte que le paysage avait énormément évolué : c’est à présent une nature plus verte et plus luxuriante, avec plus de maisons, où des plantes très différentes de celles

26 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

qui apparaissent sur les photos ont pris le dessus. Il s’agit des plantes « invasives » ou « naturalisées ». Afin de découvrir ces espèces, je vous invite à mettre vos chaussures de randonnée et à aller vous promener sur certains chemins qui longent la Costa Brava. Nous débuterons par le tronçon qui relie Sant Antoni de Calonge à Palamós. Notre instinct de naturaliste curieux nous guidera vers des plantes typiques de l’endroit telles que la criste marine (Crithmum maritimum) ou encore les immenses mauves aux magnifiques f leurs violettes (Lavatera arborea) enra-

scott.zona

cinées entre les pierres sur le peu de terres dont elles disposent. Soudain, je me rends compte que les bords du sentier et les plages regorgent de plantes identiques à celles que l’on peut voir dans de nombreux jardins. Il s’agit de plantes très différentes de ce que j'ai toujours vu sur les falaises et les rochers en bord de mer ; des plantes tape-à-l’œil, exotiques et très attrayantes qui semblent s’être parfaitement acclimatées à leur nouvel habitat. Parmi toutes ces plantes, une domine largement : la ficoïde comestible (Carpobrotus edulis).


Mimosas d’hiver ( Acacia dealbata).

Alberto Salguero Quiles

La ficoïde comestible (Carpobrotus edulis)

En raison de ses feuilles charnues et larges à la forme triangulaire originale, certains la dénomment croc de sorcière ou grif fe de sorcière. Facilement reconnaissable de par ses tiges et branches qui s’entremêlent et retombent comme s’il s’agissait de longues tresses, la ficoïde comestible présente de magnifiques fleurs roses ou violettes en forme de soleil qui donnent des fruits charnus ressemblant à des figues. Il s’agit d’une plante originaire d'Afrique du Sud qui provient d’une région au climat semblable à celui de nos contrées et elle constitue une denrée précieuse grâce à ses fruits que l’on peut consommer crus,

Une plante autochtone, les mauves (Lavatera arborea) Phil Sellens

geoVehrka

cuits, ou en confiture. Cependa nt, au cours des dernières années, cette espèce n’a cessé de se développer pour occuper une grande partie du territoire naturel des plantes autochtones. Et c’est là le fruit de la négligence des jardiniers, des propriétaires de jardins ou tout simplement des oiseaux qui, raffolant de leurs fruits délicieux, dispersent leurs graines un peu partout. Les amoureux de la nature s’inquiètent du fait que de nouvelles espèces parviennent, en quelques années, à occuper une large partie du territoire, en changeant la physionomie de l’endroit et en

menaçant les espèces qui y vivent. Ainsi, les scientifiques parlent d’espèces « naturalisées » lorsque celles-ci vivent parmi nous de façon ponctuelle, et d ’espèces « invasives » lorsque leur développement entraîne une migration des espèces d’origine, pour devenir ce qui est populairement connu comme un parasite. Alors que l’on se dirige vers la plage del Castell, une surprise nous attend : les forêts de pins regorgent de mimosas d’hiver (Acacia dealbata). Cet arbre, dont la f loraison en hiver nous offre un véritable spectacle avec ses fleurs en forme de petits pom- >>>

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 27


NATURE

Le grand roseau ( Arundo donax)

Peter Forster

>>> pons jaunes et soyeux, constitue cependant un problème pour la flore indigène car il commence à se répandre un peu partout. En continuant notre parcours entre Palamos et Palafrugell, le long des rivières et ruisseaux, nous pouvons voir clairement que la physionomie des plantes qui y vivent a changé. Le grand roseau (Arundo donax), occupe une grande partie de la région et peuple d’impénétrables roselières. Même si l’on ignore encore l'origine exacte du roseau, nous sommes conscients des possibilités que cette plante, utilisée par les paysans et les artisans depuis

28 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

plusieurs milliers d’années, nous a données : pour fabriquer des chaises, des toits, des clôtures, des outils ou encore des fixations pour les légumineuses et les légumes. Qui n’a jamais vu des tomates ou des haricots pousser le long de tuteurs en roseau? En quelques dizaines d’années, cette plante, autrefois très utile en milieu rural, s’est transformée en une espèce invasive de premier ordre, à partir du moment où les agriculteurs et les artisans s’en sont passés, laissant cette plante se développer sans contrôle. Pour cette raison, les lieux qui hébergeaient des Gattiliers (Vitex agnus-castus),

des Lavatère d'Hyères (Lavatera olbia) et d'autres plantes ne sont plus aujourd’hui que de stériles forêts de roseaux. En continuant vers le nord, on atteindra le Cap de Creus ou l’on pourra observer comment certaines plantes de jardin innocentes ont transformé le visage d’un parc naturel. Dans l'enceinte de l’ancien Club Med de Cadaqués, vous pouvez voir la façon dont différentes espèces de plantes d’ornement (balsamine, gazania, etc.) se développent librement en occupant tout l’espace dans une lutte sans fin !


La figue de Barbarie (Opuntia ficus-indica )

pizzodisevo

On remontera ensuite la côte depuis Port de la Selva pour rejoindre les sentiers escarpés qui nous mènent au joli village de Selva de Mar et au Château de Sant Pere de Rodes. Sommes-nous en Catalogne ou en plein désert mexicain? Les collines rocheuses regorgent d’une autre espèce très commune depuis plusieurs siècles: la figue de Barbarie (Opuntia ficus-indica), une plante originaire du Mexique introduite aux îles Canaries pour produire le carmin ou le rouge cochenille, une teinture naturelle extraite du corps d'un petit insecte qui se nourrit de la plante. Avec l’arrivée des colorants chimiques,

cette utilisation n’est plus de rigueur et la plante est aujourd’hui cultivée comme plante d’ornement ou pour ses fruits comestibles. Essayez de la toucher, de l’arracher ou de la casser et vous comprendrez pourquoi son expansion est si difficile à contrôler. Ses « feuilles », qui en réalité sont des branches, se cassent facilement pour prendre racine. Ses fruits délicieux attirent les oiseaux, qui se chargent de disperser ses graines, et sa capacité à vivre dans des conditions de sécheresse extrême fait le reste. Mais souhaitons-nous vraiment nous promener dans un paysage rappelant un désert exotique ?

Et la liste devient de plus en plus longue ; en effet, pas moins de 627 plantes « importées », dont 45 sont invasives, sont recensées. Nous vous invitons donc à contrôler vos plantes d’ornement afin que l’on puisse jouir du paysage et de la f lore de nos régions pour longtemps encore. D’avance, merci ! TEXTE : Naturalwalks

Naturalwalks

www.naturalwalks.com Tél. : 934 900 356 662 251 059 info@naturalwalks.com

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 29


NAUTIQUE

NAUTITECH 542 : PRENDRE DU PLAISIR

À LA BARRE D’UN CATAMARAN DE 54 PIEDS PAR PETIT TEMPS N’EST PAS COURANT, LE NAUTITECH 542 ALLIE LA RÉUSSITE DU COUP DE CRAYON DE MARC LOMBARD ET LA QUALITÉ DE CONSTRUCTION DU CHANTIER.

Une agréable révélation Le Nautitech 542 n’est pas le monstre que ses caractéristiques laissent supposer : près de 140 m 2 au sol, un mât qui culmine à plus de 23 m et qui porte 232 m 2 de toile au portant. Propulsé par 2 yanmar de 75 ch, avec commandes moteurs électroniques, le 542 se manœuvrent facilement. Les postes de barres installés sur chaque coque assurent la visibilité vers l’avant, même depuis l’étrave opposée, tour de force possible en regardant à travers le rouf.

30 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

La f lottaison de la carène surprend avec les tableaux arrière largement dans l’eau à l’arrêt. Un dessin voulu par Marc Lombard qui a souhaité une carène tendue depuis le brion jusqu’à l’arrière, pour un ma ximum de performance sur une plage de vitesse assez élevée. Ce catamaran est servi par un plan antidérive profond, 1.70 m de tirant d’eau, ce qui facilite la manœuvrabilité. Preuve en est, le Nautitech 542 vire dans un mouchoir de poche.

Sous voiles, le poste de barre reste la plus belle réussite de ce catamaran, tant sur le plan esthétique que pratique. A juste titre, car l’architecte a pensé une zone bien protégée, tout en gardant à portée les winches de grand voile et d’écoute de foc… Aidé par le winch électrique, la drisse mouflée s’avale sans effort et la grand-voile est rapidement en haut. Malgré le peu de vent ce jour là, le Nautitec démarre sans effort (avec les pleins d’eau et de carburant). Interrogé sur ces perfor-


mances au dessus de la moyenne, Marc Lombard explique qu’il a gonflé les carènes pour supporter les charges : tant celle de l’équipement que celle que le propriétaire rajoutent immanquablement, mais aussi celle de la voilure sur la coque sous le vent. Du coup, les sections sont assez pleines mais la surface mouillée augmente peu avec le poids ou la force du vent. Le virement de bord est une bonne surprise. Le catamaran vire très court, sans qu’il soit utile de choquer la grand-voile pour soulager

les safrans. Le foc autovireur passe sur l’autre armure, reste juste au barreur de changer de poste de barre. On apprécie alors la petite passerelle en arrière de la poutre, qui évite à l’équipage manœuvrant de gêner les autres passagers. Vivre à bord. Lumineux et moderne, l’intérieur a été dessiné par le cabinet de design Franck Darnet. Le chantier a fait un bel effort sur les matériaux utilisés et sur la qualité des finitions. Installé aujourd’hui dans les locaux de la

CIM à Rochefort, il profite du savoir faire de ses employés, habitués aux bateaux professionnels de luxe. Annoncé depuis deux ans, l’architecte et le chantier ont pris le temps de penser le 542 dans ses moindres détails. Et c’est une belle réussite puisque depuis sa présentation au Salon de Cannes de Septembre dernier, deux naviguent et plusieurs autres sont en commandes.

TEXTE : François-Xavier Ricardou PHOTOS : Olivier Blanchet

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 31


NAUTIQUE NAUTITECH 542

FICHE TECHNIQUE : Architecte : Marc Lombard Designer intérieur : Franck Darnet Constructeur : Nautitech Longueur : 16,30 m Largeur : 8,55 m Tirant d’air : 23,72 m Hauteur du mât : 21,80 m Hauteur sous nacelle : 0,95 m Poids lège : 15,5 t Déplacement en charge : 22 t Matériau : sandwich mousse/verre/ polyester, procédé infusion

32 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

Surface des voiles au près : 144 m2 GV : 98 m2 (rond de chute) Solent autovireur : 46 m2 Gennaker : 115 m2 Spinaker : 180 m2 Eau : 2X400 L Fuel : 2X400 L Motorisation : Yanmar 2X75 cv turbo/ saildrive /hélices tripales repliables Homologation structure : Veritas

THE MED CAT COMPANY DISTRIBUTEUR OFFICIEL ESPAGNE


THE MED CAT COMPANY est née afin d’optimiser les ressources et couvrir les besoins d’un marché nautique toujours plus professionnel et globalisé, en offrant des solutions pratiques et en proposant aux armateurs et aux passionnés de la navigation un service intégral : achat, vente et location de bateaux avec ou sans équipage ; réservation de points de mouillages ; entretien ou gestion complète de votre bateau. Forte d’une équipe expérimentée en matière de navigation et charter (monocoques, catamarans et bateaux à moteur), THE MED CAT COMPANY est une entreprise tournée vers le monde du catamaran. Nous distribuons en Espagne les prestigieuses marques de catamaran SUNREEF YACHTS et NAUTITECH CATAMARANS, ainsi que les marques BLUEREEF YACHTS (monocoques à

THE MED CAT COMPANY AVENIDA DE RHODE Nº 291, LOCALES 10 – 11 17480 ROSES - GÉRONE (ESPAGNE) TEL / FAX: + 34 872 026 645 E-mail: info@themedcatcompany.com www.themedcatcompany.com

moteur de grande envergure) et OCEAN VOYAGER, catamarans professionnels destinés au day charter. Basé à Roses, THE MED CAT COMPANY Services dispose d’installations conçues afin de pouvoir répondre à toutes les demandes d’entretien de catamarans de toutes tailles à des prix défiant toute concurrence. Nous disposons entre autre d’un travel lift de 200 tonnes qui peut accueillir des catamarans mesurant jusqu’à 11 mètres de large. Service technique, peinture et ébénisterie. THE MED CAT COMPANY CHARTER Nous organisations des croisières et des excursions privées à bord de nos bateaux sur les destinations suivantes : Baléares, Costa Brava, Barcelone, Corse, Italie, Croatie, Grèce, Turquie, Seychelles, Caraïbes. N’hésitez-pas à nous contacter pour plus d’informations.

TEL. + 34 639 394 645 / CARLOS PERIS carlos@themedcatcompany.com TEL. + 34 666 445 231 / FLORIAN GNAN florian@themedcatcompany.com TEL. + 34 629 300 171 / ESTHER ROJO Esther@themedcatcompany.com


NAUTIQUE cartes postales

34 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012


Bateau traditionnel le ketuvallom sur les backwaters (Kérala - Inde) © Rajesh Pattabiraman

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 35


NAUTIQUE cartes postales

36 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012


Le Bosphore à Istambul © Anibal Trejo

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 37


NAUTIQUE citations de marins

JE ME SUIS ENGAGÉ DANS LA MARINE LE JOUR OÙ MON PÈRE M'A APPRIS QUE J'ÉTAIS SUR TERRE POUR TRAVAILLER. (Pierre Doris) UN HOMME QUI TOMBE À LA MER N'A PAS SA PLACE À BORD. (Olivier de Kersauson) ATTENTAT À LA BOMBE INSECTICIDE DANS UN BATEAU-MOUCHE. (Jean-Marie Bigard) SI VOUS VOULEZ ALLER SUR LA MER, SANS AUCUN RISQUE DE CHAVIRER, ALORS, N'ACHETEZ PAS UN BATEAU: ACHETEZ UNE ÎLE! (Marcel Pagnol) EN INTIMITÉ MARITIME, LE LAGON EST À LA LAGUNE CE QUE CHACUN EST À SA CHACUNE. (Pierre Dac) LE PORT DE PLAISANCE EST UN LIEU CONÇU POUR QUE LES NAVIGATEURS QUI NE PRENNENT PAS LA MER PUISSENT RENCONTRER DES VACANCIERS QUI N'ONT PAS DE BATEAU. (Philippe Bouvard) QUAND UN PÊCHEUR A FAIM, IL MANGE UN POISSON. QUAND LA MER A FAIM, ELLE MANGE UN BATEAU. (Patrick Sebastien) LORSQU'ON NE SAIT PAS VERS QUEL PORT ON NAVIGUE, AUCUN VENT N'EST LE BON. (Sénèque) VENISE : QUELLE VILLE POUR LES MARINS ! TOUT FLOTTE ET RIEN NE ROULE. UN SILENCE DIVIN ! (André Suarès)

© Everett Collection 38 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012



MODE

TINCATI EXCLUSIVITÉ, TRADITION ET QUALITÉ DE LA MAIN D’UN STYLISTE MILANAIS

UNE MARQUE QUI FAIT RÊVER

C

’est en 1965 que Pietro Tincati décide de partager sa vision de l’élégance masculine en proposant une sélection raffinée et originale de vêtements et d’accessoires des plus grandes marques sous son enseigne dans le centre de Milan. Le

40 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

succès est immédiat et TINCATI devient rapidement synonyme de style et de bon goût au-delà des frontières italiennes. Fort d’une longue expérience dans le monde de la mode masculine, Antonio Tincati, fils du fondateur, reprend le f lambeau en 2008 et lance sa

propre marque, exclusivement réservée aux hommes. Misant sur la tradition, le style et l’élégance, TINCATI est une maison très appréciée à Milan et reconnue dans le monde entier par les hommes qui aiment le luxe, l’élégance et la tradition.


TINCATI – DE MILAN À PLATJA D’ARO Depuis l’été dernier, Platja d’Aro héberge la première boutique TINCATI de la péninsule où sont proposés les dif férentes pièces et accessoires de la marque italienne. Conscient de la qualité et de l’élégance de ses confections, monsieur Tincati décida

d’introduire la marque dans une région qu’il affectionne tout particulièrement pour son climat, ses paysages et sa culture : la Costa Brava. L’emplacement choisi, il crée une ambiance accueillante et agréable afin de proposer une expérience shopping exclusive.

Comptant sur une équipe professionnelle garante des valeurs et de la philosophie de la marque, l’Espace Tincati de Platja d’Aro offre à ses clients des conseils personnalisés et le service irréprochable qu’un homme moderne est en mesure d’attendre.

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 41


MODE

LA COLLECTION TINCATI Avez-vous déjà évolué dans un paradis de sensations visuelles et tactiles alors que vous découvrez la délicatesse de produits d’une qualité unique ? Vous souhaitez vivre chaque moment avec élégance et raffinement ? Poussez la porte… Nous vous invitons à entrer dans le monde TINCATI. La soie, le lin, le cashmere ou le coton sont quelques-uns des protagonistes

42 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

de la collection Printemps – Été TINCATI que nous vous invitons à découvrir. Reposant sur un style exclusif haut en couleur et des étoffes de la plus grande qualité, la nouvelle ligne TINCATI se veut moderne et classique à la fois. Conjointement, une collection « Cruiser » s’inspirant du monde des yachts et de la navigation a été développée ; parfaite alliance entre le coton, le lin et les nouvelles fibres textiles, cette

collection aux tendances sport est présentée en exclusivité mondiale dans notre boutique de Platja d’Aro. Enfin, comme l’exclusivité n’a pas de limite chez TINCATI, la boutique propose également un choix de 14 cols de chemises différents ainsi que des pièces uniques confectionnées sur mesure dans les ateliers TINCATI de Milan. TEXTE : TINCATI PHOTOS : Thierry Trabarel


MILAN - NEW YORK - PLATJA D ,ARO - HONG KONG Av. Castell d'Aro, 26 - 17250 Platja d'Aro - www.tincati.mi.it - info@maribora.com - Tel : +34 972 815 070


MOTEUR

44 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012


mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 45


MOTEUR

MASERATI GRANCABRIO SPORT LE PARTAGE DES ÉMOTIONS AVEC UNE PINCÉE DE SPORTIVITÉ EN PLUS

A

ssortir une voiture, élégante et performante, à un modèle encore plus dynamique et plus sportif est une philosophie typique de la marque au Trident. La GranCabrio Sport complète un chapitre important de l’histoire Maserati, celui des cabriolets qui proposent quatre vraies places confortables, la puissance, progressive et toujours disponible, sans oublier un style exclusif et une élégance hors pair. Ce cabriolet charmera les fans de conduite sportive avec son dynamisme extraordinaire, tout en comblant leurs moindres désirs en parfaite sécurité. La GranCabrio Sport est solidement enracinée dans la tradition Maserati. En effet, cela fait plus de cinquante ans que nous construisons des cabriolets qui recueillent l’approbation unanime du public et dégagent une classe et une performance sans égales. En cinquante ans, le monde de l’automo-

46 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

bile a connu des transformations très signif icatives. Une chose, néanmoins, n’a pas changé : ce sentiment de satisfaction qui nous envahit lorsque nous prenons place dans un habitacle raffiné et, qu’entre les mains, nous serrons un volant paré d’un Trident. Un plaisir qui se transforme immédiatement en émotion quand le moteur se met à ronronner, prêt pour un nouveau voyage. La Maserati GranCabrio Sport est un cabriolet sport qui va au-delà des limites propres à ce genre de voitures. Avec elle, vous apprécierez de rouler cheveux au vent, sans devoir renoncer au plaisir de la compagnie, avec cette pincée de sportivité inscrite, depuis toujours, dans l’ADN Maserati. Le moteur, symbiose entre sportivité et plaisir Divers remaniements ont été apportés au cœur de la GranCabrio Sport pour en améliorer le fonctionnement et le faire battre à une puissance de 450 ch. Ces opérations ont englobé des optimisations

significatives pour diminuer les frottements, comme par exemple, le revêtement DLC (DiamondLike Coating) sur les poussoirs et sur les bossages des arbres à cames. La lubrification par carter humide, adoptée pour les derniers moteurs Maserati, a optimisé la dynamique des fluides dans le carter d’huile et a permis de diminuer le nombre des pompes nécessaires pour récupérer le lubrifiant. Ainsi le moteur est plus performant, la voiture consomme moins et produit moins d’émissions à l’échappement ; un objectif capital pour les ingénieurs. Architecture V8, cylindrée de 4,7 litres, puissance de 450 ch à 7 000 tr/min, couple maximal de 510 Nm à 4 750 tr/min. Autant de chiffres qui témoignent de l’inclination sportive de la GranCabrio Sport. Mais c’est sur la route que vous apprécierez sa grande souplesse de conduite, sa réponse immédiate à l’accélération, son couple généreux et constant aussi à bas régime, l’équilibre parfait entre confort et performance sportive. Sans oublier


cette mélodie profonde et douce à la fois, réglée par l’ouverture des valves montées sur la deuxième ligne d’échappement, qui s’adresse directement à votre passion et vous fera vivre des sensations uniques. Suspensions La performance extraordinaire de la GranCabrio Sport repose sur des détails, spécialement dédiés à ce modèle. De série, la voiture comprend, par exemple, les suspensions Skyhook équipées d’amortisseurs en aluminium avec contrôle continu de l’amortissement. Le système est piloté par un calculateur auquel sont transmises les données par les capteurs d’accélération montés sur chaque roue et sur le châssis. Le calculateur traite ensuite les données, analyse le style de conduite et les conditions de la chaussée. Chaque amortisseur comporte un clapet proportionnel qui permet au calculateur de régler immédiatement leur assiette en fonction des conditions dynamiques du véhicule. Le tableau

de bord des GranCabrio inclut la touche sport qui offre l’accès à un mode de conduite mis au point exclusivement pour ce modèle : le caractère de la voiture se transforme, son assiette devient plus sportive pour optimiser l’adhérence et le comportement. Boîte de vitesses La boîte de vitesses propose cinq modes : Auto Normal, Auto Sport, Manuel Normal, Manuel Sport et Ice. Le mode Auto Sport enclenche la fonction MC Auto Shift, qui permet de passer de 0 à 100 km/h en seulement 5,2 secondes. En mode Manuel Sport et Auto Sport, le double débrayage en montée de rapport est géré de façon automatique, une finesse qui transforme la conduite sportive en une expérience inoubliable. Le grand écran, au milieu du tableau de bord, donne au conducteur toutes les informations sur la transmission, et pour passer les vitesses en mode manuel, ce modèle possède une exclusivité les palettes Trofeo Design,

plus longues que d’ ordinaire. Pour la GranCabrio Sport, les nouvelles configurations du système de contrôle électronique de la stabilité MSP (Maserati Stability Program) permettent de goûter, en toute sécurité, à un plaisir de conduite qui n’avait encore jamais été possible d’observer sur une voiture de cette catégorie. Maserati GranCabrio Sport : Sur mesure, comme s’il s’agissait d’une création haute couture.

Se sentir chez soi. La touche finale, celle qui vous procure ce sentiment de bien-être absolu dans l’habitacle, est personnelle, unique, différente pour chaque passionné. Nombreuses sont les finitions proposées pour personnaliser la Maserati GranCabrio Sport. La couleur des cuirs et des coutures, les boiseries et les moulures : mille et une possibilités pour remettre au client un exemplaire vraiment unique. TEXTE ET PHOTOS : CarsGallery

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 47




SPORT

SUR LA BONNE

Descentes, glisse, marche ou sensations fortes, la neige en a pour tous et pour tous les goûts © mezzotint

D

ès les premières chutes de neige, les amateurs de glisse ne résistent pas à l’appel de la montagne. Il est vrai qu’une fois qu’on y a goûté, on ne peut s’empêcher d’y retourner. Comme chaque année aussi, la neige satisfera les pantouf lards comme les plus aventureux. D’où l’intérêt d’un petit tour d'horizon des nouvelles tendances en montagne. Bien sûr, le monopole de la glisse revient encore aux grands classiques : le ski alpin et le ski de fond ont encore de beaux jours devant eux, tout comme le snowboard. Les snowparks sont désormais bien ancrés dans le panorama de la glisse. Mais on assiste aussi sur les pistes à un retour en force de certaines pratiques qu'on pensait désuètes, comme le monoski des années 80 ou l’élégant télémark. Grâce à l'amélioration du matériel, ces disciplines sont plus ludiques et plus polyvalentes qu’auparavant et elles séduisent les amateurs de nouvelle glisse.

50 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

Pour les grands enfants Autres nouveautés placées sous le signe de la maniabilité et des sensations, le Yooner et le Skki. Le premier a tout pour plaire aux débutants, mais aussi aux pratiquants chevronnés. L'engin est constitué d ’un petit siège à 20 cm du sol et d'une tige à laquelle on se cramponne pour diriger ce kart des neiges. Sensation de vitesse garantie. Proche parent de la trottinette, le Skki, avec ses trois patins, est facile à apprivoiser et permet de tailler de belles courbes. La glisse collective R ares sont les sports de glisse qu i p euvent se pr at iquer en groupe. C'est désormais chose faite avec la rando-luge, aussi appelée snake-gliss. C’est l’activité familia le par excellence : plusieurs luges sont attachées les unes aux autres et forment un long serpentin articulé, slalomant sur les pistes, souvent fermées pour l’occasion.

Reflet de notre société Qui dit sports d'hiver dit aussi sports extrêmes. La haute montagne est le terrain de jeu idéal pour tenter de repousser les limites et rechercher les montées d’adrénaline. Sensation de liberté, d'être seul au monde et de communier avec la nature : le hors-piste, autrefois réservé à une élite, est dans l’air du temps. Il reflète les valeurs que chacun voudrait appliquer au quotidien. Tout le monde veut sa part de sensations fortes et d’aventure. Mais si le ski de l’extrême vous tente, si les 30 degrés des pistes noires ne sont pas assez raides, ne lésinez pas sur la sécurité. On ne s’improvise pas free rider du jour au lendemain. Les risques d’avalanche étant élevés, un minimum de connaissance du milieu est vital. Un détecteur de victime d'avalanche ARVA et le port d’un casque ne sont pas superflus. Skier écolo et en solitaire Parmi les disciplines naissantes, le snowkite est une pratique hybride qui rappelle le kitesurf. Le principe


Séance de glisse extrême: le kitesurf © Sascha Corti

PISTE ? consiste à se faire tracter, snowboard ou skis aux pieds, par une voile tenue à bout de bras. Il permet donc de se passer des remontées mécaniques pour gagner les sommets rien qu’en utilisant la force du vent. La montagne prend alors toute sa dimension. Pour les plus paresseux Rassurez-vous, il existe aussi des activités sportives plus paisibles, mais non moins exaltantes, comme les randonnées en raquettes. Oubliez les vieilleries en bois qui pendent aux murs des refuges de montagne ou dans le restaurant à raclette savoyarde de votre quartier. Les raquettes actuelles sont plus légères et plus pratiques que leurs ancêtres, ce qui permet donc de se promener aisément autour de la station, ou de s’aventurer plus loin et partir à la rencontre de la face sauvage de la montagne. Si vous tenez absolument à dépenser le moins de calories possible, une randonnée avec des chiens de traîneau s’impose. La conduite d’un attelage s’apprend rapidement et on se prend

Promenade sportive en traîneau à chiens © Ventura / Shutterstock.com

vite au jeu de Davy Crockett. Enfin, en dernier recours, si c’est encore trop fatigant, rabattez-vous sur les espaces thalasso ou des dégustations de gastronomie montagnarde, pour un séjour placé sous le signe de la détente et de l’hédonisme. Bref, quel que soit votre tempérament, la neige est une bonne manière de commencer l'année du bon pied ! Plus de renseignements ? Le site web de l’ACEM, association catalane des stations de ski et d’activités de montagne, fournit des informations sur les différentes stations des Pyrénées catalanes : www.catneu.net Bon pour la psychomotricité Même les très jeunes enfants peuvent s’initier à la montagne et c’est même conseillé pour leur développement psychomoteur. Dès quatre ans, le ski alpin puis le patin à glace permettent de travailler l’équilibre tout en évitant à l’enfant de rester focalisé sur lui-même. Les sports de glisse demandent en effet une concentration de tous les instants.

Éviter les blessures Sur les pistes, les genoux et les cuisses sont fortement sollicités. En amont du séjour, un travail sur la musculature et l ’endurance permet de réduire le risque de ble s su re. L a prat ique du vélo, VTT, roller ou de la natation permettent d’entrainer les membres inférieurs. Les principaux muscles à renforcer sont les ischiojambiers. Situés à l'arrière de la cuisse, ils empêchent la torsion du genou et permettent sa f lexion. Pour renforcer ces muscles, allongez-vous sur le dos, les jambes pliées, genoux fléchis, les mains à plat, les bras le long du corps. Décollez les fesses du sol en poussant à fond sur les pieds et maintenez le bassin en position avant de revenir à la position de départ. Répétez cet exercice plusieurs fois. Vous limiterez ainsi les risques de revenir avec une jambe dans le plâtre.

TEXTE : Cédric Ferrin

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 51


SPORT

E U Q I H T MY

En haut, Kilian Jornet dans l'International Climbathon 2009, (Kinabalu, Malaysie) © Juriah Mosin / Shutterstock.com En bas, Kilian Jornet dans le Skitour world cup race Marmotta Trophy 2011, (Val Martello, Italie) © Roberto Cerruti / Shutterstock.com

C

hampion du monde de skyrunning, de ski alpinisme, triple vainqueur de l'UTMB (course de 166 km et 9600 m de dénivelé autour du Mont Blanc), multiple vainqueur de la Pierra Menta... La liste est longue. À 24 ans, Kilian Jornet Burgada fait déjà figure de légende. Été comme hiver, il do-

52 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

mine les courses de montagne. Le secret de ce champion qui s’inflige une charge d’entraînement colossale : arpenter les Pyrénées depuis sa plus tendre enfance. Il a grandit dans le refuge de Cap del Rec en Cerdagne catalane à 1986 m d’altitude et il gravit son premier sommet de 3000 m à l ’âge de 3 ans. À 5 ans, il grimpe l’Ane-

to, point culminant des Pyrénées à 3404 m… Kilian Jornet a récemment publié un livre dans lequel il pose un regard particulier sur ses exploits, avec une grande humilité. La traduction française, Courir ou mourir, vient de sortir chez Outdoor Editions. TEXTE : Cédric Ferrin


FCB

L'AVALANCHE BLAUGRANA Camp Nou (Barcelone) © senai aksoy

E

n remportant la Coupe du monde des clubs de la FIFA à Yokohama le 16 décembre 2011, le Barça confirme sa suprématie indiscutable sur le football mondial. Cette victoire du Barça face au Santos est à peine surprenante. Les vainqueurs de la dernière Copa Libertadores n’ont pas fait le poids face aux champions d'Europe en titre. Messi, Xavi et Fàbregas ont infligé quatre buts aux Brésiliens tandis que la défense jugulait l’étoile montante, Neymar, un joueur « plus ta lentueu x que Messi », selon Pelé, mais qui doit encore mûrir. Avec cette victoire par ailleurs dédiée à David Villa qui s'est fracturé le tibia lors de la demi-finale et à

Tito Vilanova, récemment opéré d’une tumeur, les blaugranas empochent ce titre pour la deuxième fois en trois saisons. Une première. Mais c’est surtout le treizième titre que le Barça décroche en seize compétitions disputées, tous championnats et coupes confondus, depuis que Pep Guardiola a pris les commandes de l’équipe. Seules deux Copas del Rey et une Ligue des Champions ont échappé aux blaugranas. R ien ne leur résiste. Pour ne rien gâcher, l'avalanche Barça déferle en proposant un jeu insolent et technique, avec un impératif absolu : conserver le ballon et jouer au sol. Ce treizième sacre marque une époque sans précédent à Can Barça, en Europe, mais aussi dans le monde entier. Guardiola, en par-

tant d’une expérience quasi nulle, a mené le club à son apogée, réussissant notamment le premier triplé de l'histoire du foot espagnol. Guardiola assure avec le détachement qui le caractérise que le plus dur reste d’assurer la continuité. Mais il reste serein. Son secret : « une équipe qui ne doute pas », comme aime à le rappeler Puyol, avec un esprit de compétition surdéveloppé. Des joueurs talentueux qui ne se mettent aucune pression avant une f ina le, et montrent juste de l’impatience et de la joie en montant sur le terra in. C om me de s enfa nt s dans une cour de récréation, en quelque sorte…

TEXTE : Cédric Ferrin

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 53


Le site immobilier à visiter: www.engelvoelkers.com/Roses

Pau-Els Olivars: S. constr. 303 m², 2135 m² terrain, piscine, vue. ID: W-00874S Prix: 795.000 €

Roses-Els Grecs: S. constr. 171 m², 1363 m² terrain, piscine, vue. ID: W-00DDOY Prix: 685.000 €

Roses-Cala Montjoi: S. constr. 252 m², 2030 m² terrain, piscine, vue. ID: W-00HJ58 Prix: 695.000 €

Palau Saverdera: S. constr. 189 m², 800 m² terrain, piscine, vue. ID: W-00873Z Prix: 550.000 €

Palau Saverdera: S. constr. 206 m², 800 m² terrain, piscine, vue. ID: W-00J0DE Prix: 550.000 €

Palau Saverdera: S. constr. 253 m², 871 m² terrain, piscine, vue. ID: W-00B16B Prix: 890.000 €

Roses-Mas Fumats: S. constr. 130 m², 570 m² terrain, garage, vue . ID: W-00NMCF Prix: 365.000 €

Roses-Almadrava: S. constr. 90 m², proche de la mer, vue. ID: W-008745 Prix: 199.000 €

Roses-Puig Rom: S. constr. 265 m², 631 m² terrain, piscine, vue. ID: W-00NJ0F Prix: 930.000 €

Roses-Mas Fumats: S. constr. 186 m², 578 m² terrain, renové, vue. ID: W-00BUK9 Prix: 496.000 €

Roses-Puig Rom: S. constr. 181 m², piscine communautaire, vue. ID: W-00PH4F Prix: 430.000 €

Perelada: S. constr. 245 m², 600 m² terrain, à côté du golf. ID: W-00NCWO Prix: 490.000 €

Roses, Avenida de Rhode 291 · Tel +34-972 15 47 96 · Roses@engelvoelkers.com

d39bac9adc131fa8958e6f77610d0abe1 1

16.01.2012 17:42:49


Le site immobilier à visiter : www.engelvoelkers.com/Empuriabrava

Empuriabrava: S. constr. 481 m², terrain 838 m², 22 m amarre, superbe! ID: W-00CIIW Prix: 2.990.000 €

Empuriabrava: S. constr. 272 m², terrain 904 m², canal large, piscine. ID: W-00G6J9 Prix: 1.695.000 €

Empuriabrava: S. constr. 150 m², terrain 500 m², 12,5 m amarre, pisc. ID: W-00IYM2 Prix: 799.000 €

Empuriabrava: S. constr. 156 m², terrain 407 m², 15 m amarre, pisc. ID: W-00KO21 Prix: 690.000 €

Empuriabrava: S. constr. 180 m², terrain 680 m², 17 m amarre, sud. ID: W-00BNI0 Prix: 669.000 €

Empuriabrava: S. constr. 453 m², terrain 706 m², 6 ch., au centre. ID: W-00B3N6 Prix: 550.000 €

Empuriabrava: S. constr. 170 m², terrain 500 m², amarre au canal large! ID: W-00BSEI Prix: 549.000 €

Empuriabrava: S. constr. 92 m², 15 x 4,2 m d´amarre!! A saisir a Salins! ID: W-00NLLK Prix: 440.000 €

Empuriabrava: S. constr. 154 m², terrain 510 m², rénové, piscine. ID: W-008CCX Prix: 435.000 €

Empuriabrava: S. constr. 176 m², terrain 526 m², avec potential. ID: W-00EEJD Prix: 365.000 €

Empuriabrava: S. constr. 110 m², grand terrain 460 m² + garage! ID: W-00HGSS Prix: 338.000 €

Empuriabrava: S. constr. 47 m², avec jolie vue au canal et meublé! ID: W-008MVV Prix: 122.000 €

Empuriabrava, Joan Carles I - Requesens 98 · Phone +34 972 45 64 40 · Empuriabrava@engelvoelkers.com

3db2171c146f4f0d4d2ed39100f843ba1 1

01.02.2012 15:26:48


IMMOBILIER

PLATJA D’ARO S

imple ensemble urbain construit pour le seul loisir des vacanciers dans les années 60, Platja d'Aro a fortement évolué et connaît aujourd’hui un renouveau urbanistique. Au pied du massif des Gavarres, dans une région comptant parmi les plus dynamiques du secteur touristique des comarques de Gérone ces dernières décennies, cette petite ville dont le carnaval n’a rien à envier à celui de Sitges table sur une croissance mesurée de son parc immobilier. Située dans la comarque du Baix Empordà, à 35 km de Gérone et à une centaine de la frontière française et de Barcelone, la commune

56 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

de Castell-Platja d’Aro dispose d’une superficie est de 21,9 km 2 . Si en 1998, la commune comptait moins de 6 000 résidents, plus de 10 000 habitants sont aujourd’hui recensés. Selon les dernières données publiées par Idescat en 2010, la majorité de la population de la commune est âgée de 16 à 65 ans (7 488) sur une population totale de 10.445 habitants. Castell-Platja d’Aro est officiellement composée de trois noyaux : Castell d'Aro, située à l'intérieur des terres et de Platja d’Aro et de S’Agaró sur le littoral. Contrairement à Castell d’Aro, vieille ville aux édifices intéressants bâtis entre le xve et le xviiie siècles, le dévelop-

pement de ces deux dernières urbanisations est fortement lié à l'essor du tourisme. En effet, dans les années 60, S’Agaró était la station glamour par excellence du littoral catalan. Sa réputation date des années 20, lorsque cette petite station fut dénichée par un industriel de Gérone. Toute la jet-set de l’époque s’y précipita et après la Guerre Civile, elle redevint un lieu de villégiature très prisé de la bourgeoisie. De cette époque, il subsiste encore de belles villas Art nouveau et un hôtel 5 étoiles, le Gavina. La naissance du hameau de Platja d’Aro est aussi liée à la massification du tourisme dans les années 60. Elle en a d’ailleurs


Platja d'Aro Platja d'Aro et Palamós.

ruizsanjuan

Queralt jqmj © Thierry Trabarel

TOUTE LA JET-SET DE L’ÉPOQUE S’Y PRÉCIPITA ET APRÈS LA GUERRE CIVILE, ELLE REDEVINT UN LIEU DE VILLÉGIATURE TRÈS PRISÉ DE LA BOURGEOISIE. conservé une architecture emblématique en front de mer comme l’hôtel Costa Brava, perché sur son promontoire rocheux surplombant la crique de Sa Cova. Pendant les années 70, Platja d’Aro devint un haut lieu du tourisme, ce qui marquera profondément la structure et l'image actuelle du noyau urbain et encouragera le développement

d’infrastructures et d’équipements plus développés que dans d’autres villages de la Costa Brava, grâce à une activité touristique intense. Le résultat de cette expansion créa de forts déséquilibres : des immeubles trop hauts en première ligne de mer et un taux d’occupation des sols trop élevé, sur

les reliefs des alentours. Depuis, le tir a été corrigé par plusieurs plans de réaménagement du territoire. Actuellement, le dernier en date, baptisé POUM, vise à optimiser les processus urbanistiques en cours depuis les années 80. L’objectif est principalement de restaurer un paysage urbain malmené : limitation des zones à >>>

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 57


IMMOBILIER

© Thierry Trabarel

>>> bâtir, reboisement, intégration des constructions dans le paysage et interventions chromatiques pour faciliter la réduction de l’impact visuel et une meilleure adaptation au paysage des alentours. Si le POUM entend protéger cette architecture rationaliste, emblématique du passé et de la réalité touristique, le plan propose aussi une croissance résidentielle mesurée. De nouveaux logements pourront être créés sur les zones résidentielles déjà attribuées. Ainsi, un peu moins de 4000 nouveaux logements pourront voir le jour. Un tiers de ces logements devraient être utilisés comme résidences principales. Le parc immobilier de Platja d’Aro est majoritairement résidentiel. Le nombre de résidences secondaires

(9.299, Idescat 2001) devance celui des résidences principales (2 849), même si le niveau de services, d'équipements et d'infrastructures a permis d'augmenter la proportion de la population venue s'installer définitivement dans la commune, aussi favorisée par l’essor des deux principaux secteurs d’activités que sont le tourisme et le commerce. Face à la crise, Platja d’Aro, envisage également une réorientation de l’activité économique en tirant profit du tout nouveau tronçon d’autoroute à double voie, la C-31, entre Platja d'Aro et Palamós. Pour développer un pôle technologique, misant sur l'innovation, les nouvelles technologies de la communication, les nouveaux défis environnementaux et le tourisme vert. TEXTE : Cédric Ferrin © Thierry Trabarel

58 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012


Q

UINTESSENCE simply perfect

New service : quality short rentals Barcelona - Costa Brava - Gerona Info@quintessence-realestate.com www.quintessence-realestate.com




INFOS RÉGION

EN AVRIL, NE PERDEZ PAS LE FIL… LE MOIS D’AVRIL SERA RICHE EN ÉVÉNEMENTS : ENTRE LES PROCESSIONS RELIGIEUSES DE PÂQUES, LES RÉJOUISSANCES DES FERIAS DE ABRIL ET AUTRES FOIRES MÉDIÉVALES OU ENCORE LA ROMANTIQUE SANT JORDI, FAITES VOTRE CHOIX !

© Oxana Zuboff

N

e pouvant malheureusement pas détailler toutes les réjouissances pascales, nous avons néanmoins sélectionné quelques grands rendez-vous tels que la Procession de Verges du Jeudi Saint (5 avril) : Cette représentation théâtrale déclarée fête traditionnelle d ’intérêt national par la Generalitat s’avère être un énorme travail de reconstitution, de décors et déguisements qui se termine avec la crucifixion sur la place de l’église, d’un côté, et la danse de la mort, devant le Santíssim, de l’autre. www.laprocesso.com

À noter également : La Procession des douleurs de Besalú, le 6 avril, une tradition datant d’il y a plus de

62 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

300 ans, ou encore la Via Crucis à la Vall de Camprodón au cours de laquelle le public assiste à diverses processions et défilés de soldats romains. Toujours le 6, à Sant Hilari Sacalm, ne ratez pas la représentation du chemin de croix et le spectacle interprété par les habitants de la ville : ce défilé de soldats romains est aussi déclaré d’intérêt national. À Camprodon, aura aussi lieu la procession de Pâques le 6, et à Gérone, il faut souligner les processions du Vendredi Saint (l’enterrement, manaies, défilé de légionnaires romains à 22h sur la place de la cathédrale). http://manaies.girona.com/

Les 7 et 8 avril, Calonge et Hostalric proposent, respectivement,

un marché médiéval et une fête médiévale. A noter aussi, le dîner (également médiéval) qui aura lieu le 7 avril dans l’enceinte du château d’Hostalric ! ht tp://www.hostalric.cat/ca/ viure_a_hostalric/pagina/338

À ne pas manquer non plus les festivités de la célèbre Feria de Abril de Gérone au Pavelló Girona Fontajau le 18 avril… Pourtant, et il faut bien le souligner, le grand événement attendu par tous les catalans en avril reste, encore et toujours, la fameuse Diada de Sant Jordi, une Saint Valentin du 23 avril, accompagnée de roses et de livres, sous toutes leurs formes. Véritable tradition qui va bien au-delà de la simple fête des


Sant Jordi, Gérone, Besalú © Carteron | Procession

amoureux, la Sant Jordi est l’occasion d’assister à des dédicaces d’auteurs mais aussi de visiter de nombreux Jocs Florals. Ou, tout simplement, le moment rêvé pour se promener et s’attarder devant ce défilé de littérature, d’aromes, de tendresse, et de couleurs. Sur la Costa Brava, les possibilités sont nombreuses : à Gérone, les stands de roses et de livres sur la Rambla de la Llibertat et la Plaça Catalunya seront ouverts de 9 à 22 heures. Dans la même ville, les voisins du quartier de l’Argenteria célèbrent aussi, le même jour, les fêtes du Printemps ; la tradition veut que l’on accroche dans les rues le Tarlà, un mannequin habillé de façon bigarrée qui présidait autrefois des processions

Associació del Via Crucis Vivent de Sant Hilari Sacalm

traditionnelles, en souvenir d’un acrobate qui, selon la légende, aurait amusé le village pendant une rude épidémie. Les stands de la Sant Jordi seront également ouverts sur la plaça d’Espanya de Tossa de Mar à partir de 10 heures, à Figueres ou encore à Sant Jordi Desvalls (qui organise également sa Festa Major le 23 avril). Si les manifestations massives ou d’affection ne sont pas votre tasse de thé, attendez plutôt les Festes de la Santa Creu, à Figueres, du 30 avril au 6 mai pour fêter l’arrivée du printemps comme il se doit. Cette fête initialement née après un grand rendez-vous commercial de la ville est progressivement devenue LA fête de la ville, à l’occasion de laquelle sont organisés des

centaines d’activités culturelles, festives et sportives… Amateurs de musique, du 30 mars au 7 avril, ne manquez pas le Festival de Jazz de Figueres : h t t p : // w w w . j a z z f i g u e r e s . com/1.html

Pour de plus amples renseignements sur les possibilités de la Costa Brava en cette nouvelle saison : http://fr.costabrava.org/

Avec autant d’événements sur la côte, tâchez de ne pas perdre le rythme (ni le fil, d’ailleurs !), car l'été s’annonce encore plus chargé.

TEXTE : Marthe Sauvage

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 63


INFOS RÉGION

LE BLACK MUSIC FESTIVAL DU 2 AU 30 MARS

UN NOUVEL INCONTOURNABLE MUSICAL, ENTRE SALT ET GÉRONE… Maceo Parker © Sergei Bachlakov / Shutterstock.com

P

our cette onzième édition, le Black Music Festival, qui a battu le record d’entrées l’année dernière avec plus de 10 000 personnes, a déjà confirmé certains concerts. À noter, tout d’abord, la présence de Maceo Parker le 23 mars à la salle Mirona de Salt. Ce grand nom du funk, ce virtuose du saxophone, cette voix particulière revient bien en forme en Catalogne accompagné de ses musiciens pour un concert à ne pas manquer. Mais les jeunes talents et les révélations auront également leur place au sein du festival, comme le prouve la présence de la toute

64 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

jeune trompettiste, saxophoniste et interprète Andrea Motis, de 15 ans seulement. Le concert est prévu le 18 mars au Théâtre de Bescanó. Accompagnée à la basse et contrebasse par le virtuose Joan Chamorro, Andrea, que beaucoup comparent déjà à la grande Norah Jones, y présentera Joan Chamorro presenta Andrea Motis, un premier album aux couleurs très jazzy. Et ce n’est pas tout car la voix et le talent de Big Mama seront également au rendez-vous, à l’Auditori de Gérone cette fois, le 10 mars. Avec l’Original Jazz Orchestra, elle présente Blues in the Jazz, un spectacle qui reprend certains

titres du Blues classique et qui met à l’honneur les grandes voix féminines des années 20, telles que Ma Rainey, Bessie Smith, Ida Cox, Alberta Hunter ou Memphis Minnie, entre autres. N’hésitez pas à jeter un coup d’œil à une programmation qui promet, car si nous ne vous présentons ici que les premières confirmations, l’affiche du festival sera nettement plus fournie ! TEXTE : Marthe Sauvage

pour en savoir plus :

www.blackmusicfestival.com


UN PROGRAMME À S’EN LÉCHER LES BABINES ! Suquet de peix © Patty Orly

À

Gérone, du 3 au 20 mars, vous aurez l’occasion de déguster les meilleurs plats de la cuisine gironina au cours de la xxxième semaine gastronomique de Gérone. Cet événement visant à promouvoir la gastronomie locale, traditionnelle et créative, regroupe une trentaine d’établissements de restauration ou de cellers qui élaborent pour l’occasion des menus spéciaux, d’une quarantaine d’euros en moyenne. Un cycle de cinéma consacré à Truffaut et à la gastronomie est également au programme. www.setmanagastronomica. com/cat/index.asp

À Calonge, du 1er mars au 17 avril, les restaurants locaux promeuvent un plat typique, l’olla de peix et ses différentes variantes par le biais

de menus également conçus pour l’occasion. L’association EL PLAT BLAU de la baie de Calonge vous met donc au défi de reconnaître tous les goûts et textures des différents poissons qui constituent la base de cette soupe solide… N’hésitez pas à consulter leurs cartes, très alléchantes et variées : www.elplatblau.cat

Pour les passionnés de fruits de mer, la garoinada de Palafrugell ou la dégustation du Suquet de Peix à Roses sont également des événements à ne manquer sous aucun prétexte, pour plus d’informations, consultez : www.garoinada.cat/ www.roses.cat/Arxius/Docum e n t s / Tu r i s m e / D I P T I C S U QUET2011.pdf

Cependant, si vous préférez le sucré, n’hésitez pas à modifier votre programme pour assister à la fira del brunyol de Figueres, le 14 mars. En effet, les beignets sont typiques à cette époque de l’année et les recettes de ces brunyols abondent; c’est donc un excellent prétexte pour apprendre à les réaliser et en déguster quelques-uns : http://ca.costabrava.org/categories/home.aspx?com=SQBuA GYAbwBVAG4AaQB0AEkARABcADQAMwA3ADkAMwBcAA==

Bon appétit !

TEXTE : Marthe Sauvage

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 65






JARDINAGE

PETITE GRAINE DEVIENDRA GRANDE… De la graine à la pousse... Croissance en différentes étapes. © Bogdan Wankowicz

S

i les semis d ’intérieur exigent du travail et de la patience, ils constituent avant tout une solution simple, économique et amusante pour faire germer ses propres graines. Quelques sachets de semences permettent d’obtenir beaucoup de plantes, fleurs ou légumes à repiquer, le tout, sans avoir besoin de beaucoup de matériel ni d’espace. En effet, une simple caissette de polystyrène placée derrière une fenêtre bien éclairée suffit ainsi qu’un matériel basique. Pour les

70 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

contenants, si vous ne disposez pas de caissettes en polystyrène, pensez récup’. Pas de dépenses inutiles : les pots de yaourt, briques de lait ou barquettes en plastique feront l’affaire, une fois soigneusement lavés. Pensez toutefois à percer plusieurs trous de drainage dans le fond de votre contenant. De même, on peut réaliser son terreau soi-même en mélangeant du sable et de la tourbe. Il est déconseillé d’utiliser de la terre du jardin, car elle est susceptible de contenir des champignons et des graines de mauvaises herbes.

QUAND FAUT-IL SEMER ? En intérieur, il est possible de semer dès le début de l’année, sur un rebord de fenêtre ou dans une véranda par exemple. C’est le cas des tomates, des pélargoniums, bégonia s ou impatientes. De mars à avril, place aux légumes et aux fleurs. Il ne faut pas commencer trop tôt, sinon les plants s’étiolent et sont plus difficiles à repiquer. Temps et patience seront les maîtres mots, car la germination peut être longue, surtout pour les vivaces.


Les semis d'intérieur: à bien surveiller ! © withGod

COMMENT PROCÉDER ? Après avoir recouvert le fond de votre contenant d’une f ine couche de gravier pour assurer le bon drainage, ajoutez du terreau approprié. Les graines, qui auront été conservées dans du papier, une enveloppe par exemple, et non dans du plastique, devront être semées une à une, en laissant un espace de 5 cm entre elles. Ne surchargez pas le contenant au risque de voir la croissance des plants sta gner. Recouvrez-les d 'une couche de terreau de quelques

millimètres d’épaisseur seulement et tasser avec la main ou avec une planchette en bois. Étiquetez vos plants en indiquant l’espèce, la variété, et la date de semis, car les plants se ressemblent tous et il y a fort à parier pour que vous ayez oublié leur emplacement d’ici la germination. L’eau est essentielle pour que la germination démarre, mais il faut éviter de trop arroser et de noyer les graines. Préférez le brumisateur. Si la surface du compost est sèche, c'est tout à fait normal. Ensuite, recouvrez le contenant

d’une plaque de plexiglas, que vous ôterez dès que les plants sortent de terre et entreposez dans une pièce très lumineuse. Repiquez les plants dans la tourbe dès que des feuilles apparaissent. En prévision de la plantation. N’oubliez pa s d ’endurcir vos plants en les plaçant à l'extérieur durant l'après-midi. C’est une erreur fréquente chez les débutants et cet oubli pourrait ruiner tous vos efforts hivernaux ! TEXTE : Paulus

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 71


BRICOLAGE

VIEILLISSEMENT PRÉMATURÉ Les différents moyens de créer l'effet «patine du temps» ! © Williv

L

'être humain est plein de contradictions : alors qu’il tente en vain de découvrir le secret de la jeunesse éternelle et refuse ses rides, il apprécie en général le charme et le cachet de l’ancien. Pire, il va jusqu’à accélérer le processus de vieillissement, comme avec les patines par exemple. Il s’agit d’une technique de décoration qui consiste à vieillir artificiellement des meubles ou des objets de décoration pour leur conférer la grâce et la supposée pureté de l’ancien.

72 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

On ne parle pas d’une simple couche de peinture. Dans notre cas, il ne s’agit pas de masquer, mais de faire ressortir : les imperfections et l’usure sont les bienvenues. Il ne suffit donc pas d’appliquer une couche de peinture de teinte Louis xiv pour que l’affaire soit jouée. Cependant, la marche à suivre est plutôt simple. Différentes techniques sont à votre disposition : cirage, ponçage, superposition de teintes. Le geste s'acquiert facilement et ne nécessite pas un matériel très élaboré.

Première étape : la mise à nu du bois. Ôtez les couches de vernis ou de cire qui protègent le bois à l'aide d'un produit décapant ou en le ponçant pour faire apparaître le veinage du bois. Parfois, il faudra procéder au démontage du meuble, et au remplacement ou à l’entretien des ferronneries. Applique z ensuite une souscouche, appelée peinture d’apprêt et une couche de peinture. Après séchage, il ne vous reste plus qu’à faire fonctionner votre imagination. L’option la plus simple est de


© gunnargren

poncer le meuble avec du papier de verre pour simuler l’usure du meuble. Utilisez une brosse en laiton pour les angles. Mais « patiner » revient en fin de compte à « salir ses meubles ». Pour imiter la salissure qui recouvre les meubles anciens, il suffit d’appliquer des patines toutes faites et vendues en magasin de bricolage ou de les fabriquer soi-même au moyen de bitume de Judée, une poudre naturelle spéciale donnant un aspect foncé. Une fois appliquée grossièrement au pinceau, en insis-

tant sur les recoins, on l’enlèvera au chiffon pour enlever l'excédent. Le résultat sera visible immédiatement. Faites des essais sur une partie non visible. Pour finaliser le meuble, brosser le meuble avec de la laine d'acier. Plus vous frotterez fort, plus le meuble s'éclaircira A vous de jouer ! Si vous hésitez à appliquer cette technique sur l'un de vos meubles, pourquoi ne pas tenter de dénicher un meuble d’occasion pour vous faire la main ?

• En rue, lors de la collecte des encombrants : c’est sur les trottoirs que vous ferez les meilleures trouvailles. Évitez les meubles en trop mauvais état. • Petites annonces en ligne : sur http://www.loquo.com/es_es, par exemple. • Les dépôts-ventes : aux prix parfois intéressants malgré les commissions des vendeurs. • Marchés aux puces : n’hésitez pas à négocier ! TEXTE : Paulus

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 73


995

Set CAFÉ INFINITY SILVER Ensemble salon de jardin tendance. Idéal pour les patios ou terrasses. Il se compose d’une table, d’un sofa deux places et de deux chaises. Couleur des coussins : écru. Ref. 7609174

Voilà qui

donne envie de s’asseoir, n’est-ce pas ?


Le moment est venu de relaxer votre corps ainsi que votre esprit.

Profitez de cet instant unique que personne ne mérite plus que vous.

Nous savons qu’il est parfois compliqué de choisir des meubles d’extérieur et c’est pour cette raison que notre collection Mundo Exterior est pensée pour faire naître de nombreuses idées. De plus, nous n’utilisons que des matériaux résistants et garantis, spécialement conçus pour les jardins, terrasses ou balcons mais nos prix très abordables permettent de les renouveler plus souvent. Venez nous rendre visite pour choisir votre mobilier. Sur notre site internet, vous pouvez consulter tous nos produits et tranquillement faire votre choix depuis la maison.

aki.es visita nuestra web

AKÍ FIGUERES Polígon Vilatenim • Tel. 972 51 38 10 • figueres@aki.es


MUSIQUE

LORSQUE LA MUSIQUE SE DÉCLINE AU FÉMININ FREHEL, EDITH PIAF, TINA TURNER, PATTI SMITH, JANIS JOPLIN, JANE BIRKIN, MISS KITTIN … NE VOICI QUE QUELQUES-UNES DES ARTISTES QUI ONT MARQUÉ LA MUSIQUE. AU FIL DES PAGES SUIVANTES, NOUS TENTERONS DE VOUS FAIRE DÉCOUVRIR L’HISTOIRE ET LES SECRETS DE CES GRANDES DAMES DE LA MUSIQUE D’HIER, D’AUJOURD’HUI ET DE DEMAIN.

On connaît la chanson © isaxar

N

otre histoire commence en France, au début du siècle dernier. A l’époque, des artistes, dont seuls les vétérans se souviendront, se risquent à chanter leu r s d r a me s e t tourments de femmes soumises. Ces pionnières s’appellent Fréhel, Marie Dubas, Berthe Sylva ou Rina Ketty et ont pour répertoire des chansons réa-

76 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

listes telles que Mon légionnaire, Je n’ai qu’une maman ou encore Les roses blanches. Dans un style plus romantique, Lucienne Boyer remporte le Grand Prix du Disque en 1930 avec un titre qui la rend célèbre : Parlez-moi d’amour. La chanson française se conjugue maintenant au féminin et une révolution se met en place … Fuyant le Missouri pour l'Europe, une magnifique métisse, qui attire les foules avides d'exotisme à Paris, accède à la

célébrité au sein de la Revue Nègre. Rapidement, elle se démarque du cliché de la danse tribale en enregistrant J’ai deux amours : le mythe Joséphine Baker est né, et la première star féminine noire par la même occasion. Dans un style beaucoup plus tragique, Edith Piaf s’affirme en 1940 avec L’accordéoniste. Elle chante les rencontres, les amours blessées, l’impossible bonheur ou les séparations


LES FEMMES DE L’OMBRE Qu’elles soient auteurs, compositrices, directrices de salles, speakerines ou animatrices de radio, nombreuses sont celles qui ont contribué au succès d’artistes de la chanson. Que serait en effet le répertoire d’Édith Piaf sans les musiques de Marguerite Monnot ? Qu’en aurait-il été de l’intérêt du public pour Gainsbourg ou pour Barbara sans les Discorama de Denise Glaser ? Des carrières de Jacques Brel et de Georges Brassens sans leurs découvreuses respectives, Angèle Guller et Patachou ?

© IgorGolovniov / Shutterstock.com

dans un style inspiré des premières chansons réalistes. C’est le début d’une légende dont l’inf luence persiste encore aujourd’hui ! Alors que les années 60 sont marquées par le succès de Barbara, Régine, France Ga ll, Jeanne Moreau et Françoise Hardy, dans les contrées anglophones, on assiste à une explosion des girl groups dont le nom se termine généralement par « elle » ou « ette ». Hybride de

pop traditionnelle, de doo-wop et de rhythm & blues, les Ronettes, les Shirelles ou les Marvelet tes ét a ient loin de s’imaginer que ces suffixes signifient en fait « imitation », « substitut » ou « infériorité ». Ce mouvement fait également des émules en France avec l’arrivée des Claudettes en 1966. Les débuts de Tina Turner constituent une autre preuve de la domination masculine dans le monde de la chanson. Même

si elle bravait les stéréotypes de l’époque en dansant d’une manière alors considérée comme indécente, la chanteuse n’était pas pour autant affranchie. Vivant sous l’emprise de son mari sur scène et dans l’intimité, elle devait bien souvent s’effacer devant celui qui était injustement considéré comme l’âme créatrice de leur groupe. Après une tentative de suicide, elle quitte enfin Ike pour devenir la plus grande de toutes les divas rock.

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

>>>

// 77


MUSIQUE

Poupées de cire ? © Nadezhda V. Kulagina

Ma lgré la naissance du rock, la tendance mach iste demeu re bien ancrée. Alors que les rockers font tomber la cravate au profit des blousons de cuir, les chanteuses sont toujours abonnées aux robes de gala et autres parures inconfortables. A ce sujet, on raconte que la chanteuse britannique Shirley Bassey portait parfois des robes si étroites qu’elle devait être

78 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

hissée sur scène par son garde du corps. Il faut attendre l’arrivée de Janis Joplin pour que cette image de docilité et de légèreté s’efface peu à peu. Brisant l’imagerie de la chanteuse mignonne à la douce voix, Janis Joplin, qui ressemble plus à Mick Jagger qu’à Dusty Springfield, est l’incarnation de la masculinité, et c’est sans doute pour cette raison qu’elle est rapidement acceptée au sein du grand cirque du rock’n’roll ! A la fin des années 60, la chanteuse Patti La-

Belle et son groupe les Blue Belles marquent un point en brulant leurs perruques pour adopter un look naturel. Quelques années plus tard, elles enregistreront le célèbre Lady Marmelade et son refrain osé « Voulez-vous coucher avec moi ce soir ? ». Sans vraiment quitter le monde de la provocation, c’est au travers de Serge Gainsbourg que nous revenons en France. De Jane Birkin à Bambou, en passant par Brigitte Bardot, Gainsbourg joua un rôle


© jazzia

énorme dans la vie et la carrière de ces femmes. En 1965, France Gall remporte l'Eurovision en chantant Poupée de cire, poupée de son, une chanson écrite par Gainsbourg. Elle enchaînera par la suite avec Les sucettes à l'anis. A ce propos, Serge aimait d’ailleurs rappeler que la jeune artiste ne s'était pas rendu compte du sous-entendu érotique des paroles. Pour Brigitte Bardot, celle qui fut sa première muse, Serge Gainsbourg composera trois de ses plus beaux

titres en 1967 : Bonnie and Clyde, Je t'aime moi non plus et Harley Davidson. C’est ensuite au tour de Jane Birkin, une jeune anglaise à peine débarquée en France, de tomber sous le charme de ce pygmalion attachant. C’est lorsqu’elle interprète Je t'aime moi non plus en 1968 que le succès explose. Le couple my thique donne a lors naissance à la petite Charlotte Gainsbourg qui, elle aussi, interprètera les mots équivoques de son père sur Lemon Incest. Il terminera

sa vie aux côtés du mannequin asiatique Bambou qu’il fait chanter sur Love on the Beat en 1984. Plus qu’un simple auteur, Gainsbourg est l’un des acteurs principaux de cette longue histoire des femmes dans la musique. >>>

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 79


MUSIQUE

Provocabilité, liberté, égalité Suzanne Vega 2010 © Glynnis Jones / Shutterstock.com

Les années 1990 et 20 0 0 sont marquées par la consécrat ion d ’a ut e u r s - c ompositrices-interprètes originales comme Courtney Love, PJ Harvey, Shirley Manson (Garbage), Tori Amos, Suzanne Vega, Alanis Morissette et bien d’autres encore. Toutes dotées d’une forte personnalité artistique, on les respecte et les adule au même titre que leur ego masculins et la retenue n’est

80 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

Sinead O'Connor 2008 © Dariusz Majgier / Shutterstock.com

plus au goût du jour. On se souviendra par exemple de Courtney Love qui expose ses seins sur le plateau de David Letterman ou de Sinead O’Connor qui, invitée à la télévision en 1992, se permet de déchirer la photo du pape, pour protester contre les agressions sexuelles dont se rendaient coupables les prélats de l’église catholique. Cette action ruine sa carrière aux États-Unis, mais fait également tomber de nombreux préjugés. En France, ce sont les figures

de Catherine Ringer et Mylène Farmer qui apportent un vent de fraîcheur dans le monde de la variété qui s’essouffle un peu. Exactrice porno, la première s’affiche dans des tenues décalées tout en réinventant le punk, la new wave, le hip hop ou le jazz au sein de son groupe les Rita Mitsouko. Dans un tout autre registre, Mylène Farmer joue quand à elle les libertines fragiles pour une génération avide de nouveaux émois. Enfin, c’est dans le monde de la musique


Patty Smith 2007 © MIMMO FERRARO / Shutterstock.com

Les artistes féminines font de plus en plus partie intégrante du panorama actuel électronique que nous terminerons notre voyage. Sans doute l’un des derniers courant musicaux à avoir franchi le cap de cette révolution

Beth Ditto 2010 © cinemafestival / Shutterstock.com

féminine, le mouvement technohouse compte depuis quelques années de nombreuses artistes qui elles aussi savent manier les machines et les platines avec brio. Alors qu’elle ne daignait accueillir que de simples choristes répondant aux exigences de producteurs avides de succès et d’argent, la scène électro compte actuellement de très prolifiques artistes telles que Miss Kittin, Misstress Barbara, Magda, Chicks On Speed, Chloé ou encore Steffi.

Qu’elles soient issues du monde du hip-hop, de la chanson, de la pop ou de la techno, les artistes féminines font de plus en plus partie intégrante du panorama actuel et s’il fallait encore s’en convaincre, l’on se tournera vers le succès colossal de la nouvelle génération que sont les Adele, Florence and the Machine, Olivia Ruiz ou autres Beth Ditto.

TEXTE : Noé Moulin

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 81


MUSIQUE Björk © Primavera sound/prensa

Wilco © Primavera sound/prensa

Justice © The perou

The Cure © Andy Vella

Shellac © Primavera sound/prensa

The XX © Primavera sound/prensa

FESTIVAL PRIMAVERA SOUND 2012 Élitisme musical à grande échelle

R

eposant sur une programmation indépendante de qualité, tant nationale qu'internationale, le PS 2012, c'est 220 artistes et plus de 200 heures de musique live. Alors que la majorité des concerts se dérouleront au Forum, le Primavera fera vibrer toute la ville avec " Primavera a la Ciutat" : des concerts gratuits sous l’Arc de Triomf et dans différents parcs de la ville. Quant aux soirées pré et post-festival, elles auront lieu à l'Apolo et dans différentes salles de concerts associées. Malgré la crise, le festival semble plus fort que

82 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

jamais; jugez plutôt : THE CURE, FRANZ FERDINAND, BJÖRK, JUSTICE, YA NN TIERSEN, WILCO, THE XX, etc. Notre sélection : Shellac Alors que dans les années 1990, Steve Albini s’enfermait inlassablement en studio pour produire quelques-uns des albums qui auront marqué la décennie (Pixies, Nirvana, PJ Harvey) le producteur semble maintenant parfaitement à l'aise sur scène au sein du groupe Shellac où il pratique un hardcore minimaliste et classieux.

Yo la Tengo Avec un nouvel album sous le bras qui devrait sortir d’ici peu, Yo La Tengo revient au PS pour célébrer 25 ans d’activisme musical. Jonglant naturellement avec le rock noisy, la pop, la musique expérimentale et la country, ce groupe, que beaucoup considèrent comme l’un des piliers du mouvement musical alternatif US, n’en a pas fini de nous surprendre ! TEXTE : Noé Moulin

www.primaverasound.com Du 30 mai au 3 juin 2012



NUMEROS UTILES Urgences : 112 Police : 092 Mossos d’Esquadra : 088 Pompiers : 085 Guardia Civil : 062 Ambulances urgences : 061 Hôpital de Figueras : 972 50 14 00 Clinique Santa Cruz de Figueras : 972 50 36 50 Sauvetage Maritime : 909 202 202

ROSES Mairie : 972 25 61 44 – 972 25 55 77 Informations touristiques : 972 25 73 31 Police municipale : 972 15 37 15

FIGUERES

Guardia civil : 972 25 62 72

Mairie : 972 500 100

Pompiers : 972 25 67 72

Office de tourisme : 972 503 155

Croix rouge (en été) : 972 67 45 45

Guardia civil : 972 678 610

Urgences nuit

Policia Nacional : 091 ou 972 677 560

(police municipale) 22h à 6h : 972 15 37 15

Mossos d’esquadra : 088

Centre Sanitaire (CAP) : 972 15 37 59

Police municipale : 972 510 111

Pharmacies : 972 25 48 02 - 972 25 62 33

Pompiers : 972 500 080

SPA : 972 502 361

972 25 63 89 - 972 25 78 49

Taxis : 972 25 64 48 Poste : 972 25 65 39

LLANÇÀ

Taxis : 972 505 043 ou 972 500 008

GIRONA Mairie : 972 181 700

Mairie : 972 38 01 81

Guardia civil : 972 678 610

Informations touristiques : 972 38 08 55

Mossos d’esquadra : 088

Police municipale : 972 38 13 13

Pompiers : 112

Guardia civil : 972 38 01 22

Taxis : 972 223 231

Pompiers : 972 38 06 20 Croix rouge (en été) : 972 12 05 05

EMPURIABRAVA

Urgences nuit

Mairie : 972 250 426 et 972 250 130

(police municipale) 22h à 6h :

Office de tourisme : 972 450 802

Police municipale : 972 451 010

972 38 13 13

Centre Sanitaire (CAP) : 972 12 09 57

Pompiers : 112

Pharmacies : Port : 972 38 14 96

Taxis : 610 471 112

Ville : 972 12 10 23

Taxis : 972 38 01 92

CASTELLÓ D’EMPURIES

BARCELONA Mairie : 010 / 93 402 70 00 Tourisme de Barcelone : 932 853 834

Mairie : 972 25 04 26

Urgences : 112

Office de Tourisme :

Urgències sanitàries : 061

Castelló d’Empuries : 972 15 62 33

Pompiers : 080

Empuriabrava : 972 45 08 02

Guàrdia Urbana : 092

Police municipale : 972 45 10 10

Mossos d'Esquadra : 088

Dispensaire :

Policia Nacional : 091

CAP Castelló d’Empuries : 972 25 08 62

Transports públics metropolitans : 010 (*)

CAP Empuriabrava : 972 45 38 75

Ferrocarrils de la Generalitat : 932 051 515

SPA : 972 50 23 61

Renfe : 902 240 202

Taxis : 972 45 05 69

Aeroport (informació) : 902 404 704

Taxis Empuriabrava : 972 45 12 18

Estació Marítima Balears : 932 959 100

Réveil par téléphone : 096

Estació Barcelona Nord : 902 260 606

IT E D E S E G R AT U A L A REV U S E DE L OPHON FRANC C ELO N E R A B & A RAV COSTA B azine.com

oleilmag www.cotes


LE CHAT Par Philippe Geluck


BCN

#

© gary718

CETTE RUBRIQUE CHERCHE À DRESSER UN PORTRAIT DIFFÉRENT DE BARCELONE. ETANT DONNÉ QUE LA CAPITALE CATALANE CONSTITUE UN VÉRITABLE PUZZLE, UN MÉLANGE DE POPULATIONS ET D'HISTOIRES, IL CONVIENT DONC, POUR POUVOIR LA RACONTER, DE S'INTÉRESSER AUX DIFFÉRENTES ZONES QUI LA COMPOSENT : LES QUARTIERS. TOUS

86 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012


BARCELONE

ONT LEUR PLACE ET FONT PARTIE DE CE GRAND ENSEMBLE MAIS PARTONS À LA DÉCOUVERTE DE LEUR HISTOIRE, LEURS ORIGINES ET LEUR ÉVOLUTION. POUR CE TROISIÈME NUMÉRO, LE QUARTIER GOTHIQUE NOUS RÉVÈLE SON HISTOIRE POLÉMIQUE, SES RECOINS IDYLLIQUES ET AUTRES ACTIVITÉS POUR VOTRE TEMPS LIBRE...

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 87


BARCELONE

LE QUARTIER GOTHIQUE : PARADOXE D’UNE CRÉATION CONTEMPORAINE Illustration d'un spectacle majestueux : les toits du gothique... © Stéphane Carteron / Tombs pel barri Gòtic

Q

uartier historique délimité par la Plaça Catalunya au nord, les Ramblas à l’ouest, le port au sud et la Via Laietana à l’est, le gothique constitue un haut lieu du tourisme européen. Toutefois, l’architecture tant admirée de ce quartier, tout comme son nom, datent en réalité du xxème siècle. L’existence du quartier gothique remonte au règne d ’Auguste, époque où les romains fondèrent une colonie appelée Barcinus (ou Barcino), là où s’était établi un groupe d’ibères. L’ancien Mont Tàber, l’actuelle Plaça Sant Jaume,

88 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

était la plus haute partie de la cité où convergeaient les axes d’urbanisation principaux. Aujourd’hui, deux anciennes tours romaines sont encore visibles depuis la Plaça Nova, mais le gothique présente également plusieurs parties qui conservent encore leur personnalité : la partie romaine et l’enceinte de la muraille avec Sant Jaume en son centre ; le quartier de la cathédrale ; l’ancien quartier juif appelé El Call ; la deuxième couronne de remparts avec notamment le fameux et très commerçant Portal de l’Angel ; ou encore le quartier de la Mercè, la sainte patronne de la

ville, à laquelle la ville rend hommage tous les ans, en septembre. S’il est difficile de retracer son histoire romaine et médiévale, on sait toutefois, grâce au Musée d'Histoire de la Ville, que le Pla de Barcelona était déjà occupé par de petites peuplades à partir du iième siècle avant J.C. Des restes de murailles et du temple d'Auguste sont toujours visibles et le musée d'Histoire de la ville présente de nombreux autres vestiges. Après l'invasion de Barcelone par les Visigoths, les Arabes et les Francs, la Catalogne entre dans une période d'expansion suite au mariage


LE SAVIEZ-VOUS ? • Le Portal de l’Àngel était un ancien chemin qui menait à la porte des remparts construits au XIIIème siècle et, au bout de la rue, les chevaux venaient s’abreuver à la Font de Santa Anna. • La Plaça Catalunya fut urbanisée au début du XXème siècle afin d’unir le quartier historique à l’Eixample. • À l’époque romaine, la Plaça de Sant Jaume hébergeait le forum romain, centre des décisions politiques. • Derrière l’Ajuntament, sur la plaça Sant Miquel, des anciens thermes romains ont été retrouvés. • Au numéro 4 du Passatge del Crèdit, à côté de la rue Ferran, se trouve la maison où est né Joan Miró. • Dans la rue de la Lleona, se trouvait l’un des premiers parcs zoologiques construit grâce au souverain Pere III, dit «le Cérémonieux». • L’église Sant Jaume trouve ses origines dans une synagogue juive transformée en église chrétienne en 1394.

Illustration du pont néogothique tant admiré entre le Palau de la Generalitat et la Casa dels Ca­nonges © Stéphane Carteron

de Ramón Berenguer i v avec Pétronille. Le Barri Gòtic devient ensuite comme une île au milieu de la ville qui témoigne des siècles de splendeur de Barcelone, entre le xiiième et le xvème siècle. La Cathédrale en est le centre et de nombreux édifices dignes d'intérêt l'entourent. Le Call ou quartier juif, situé entre la rue Ferran et Jaume I, fut le centre culturel barcelonais le plus important du xième au xiiième siècle, avec 5 synagogues. Il s'agit d’un des quartiers les plus prospères de la ville à partir du xiième siècle et ce, jusqu'à ce que l'Espagne expulse les Juifs du pays. Mais le véritable essor du quartier date de l'époque médiévale, où la ville étend ses frontières. Jusqu'au x v ii ème siècle, les murs d 'enceinte absorbent les Villes Noves construites en dehors du territoire primitif et des terres agricoles du Raval. Une ville d'architecture gothique en résulte avec la place Sant Jaume en son centre. L'artisanat se développe, Barcelone se transforme ainsi en un centre portuaire et commercial influant sur toute la Méditerranée. Mais la découverte de l'Amérique et l'augmentation des échanges commerciaux par l'Atlantique marque le déclin d'une ville tournée vers l'orient. Néanmoins, Barcelone tire enfin profit du nouveau monde

en attirant nombre d’usines de coton fraîchement importé. C'est aussi à partir du xix ème siècle que d’importants projets urbains sont réalisés, tels que la forteresse de la Ciutadella, l'urbanisation du Raval et de la Rambla, ainsi que la rénovation des rues principales de la ville. C’est à cette époque que les cimetières furent transformés en places publiques et les murailles romaines abattues. Pourtant, le véritable quartier gothique tel qu’on le connaît est en réalité une invention née d’un travail de reconstruction effectué au xxème siècle. Ce projet de la bourgeoisie locale visant à « assainir et moderniser » cette zone autrefois appelée barri de la Catedral voit le jour afin de promouvoir l’architecture catalane et de nombreux bâtiments sont construits à l’identique de leurs antiques prédécesseurs. Cette appellation Barri Gòtic date donc du début du xxème siècle lorsque la bourgeoisie industrielle, voulant davantage de circulation, de contrôle et d’hygiène, détruit le tracé médiéval d’origine et tous les bâtiments nécessaires pour remanier à son goût le quartier. On pourra prendre pour exemple la façade de la Cat hédra le, construite entre 1887 et 1912. Dès lors, le quartier gothique incarne la « marque » Barcelone,

et commence à se tourner vers le tourisme, notamment grâce à l’ascension en 1902 de la bourgeoisie au pouvoir municipal. Le besoin de reconversion de la bourgeoisie industrielle et les travaux d’assainissement généraux engendrent des destructions massives en 1908 pour pouvoir construire l’actuelle Via Laietana, qui divisera ensuite le centre historique en deux. La volonté d’assainir s’allie à la promotion d’une image plus internationale et touristique de la ville avec notamment l’action de la Sociedad de Atracción de Forasteros pour la promotion et image de la ville en 1908 ou, par la suite, les transformations en prévision de l’Exposición Internacional de 1929, avec l’inauguration du Poble Espanyol comme pôle d’attraction touristique. Les interventions les plus remarquables dans le quartier gothique sont notamment celles de Cases dels Canonges, en 1927, un ensemble médiéval situé derrière la cathédrale, ou le pont néogothique tant admiré qui relie le Palau de la Generalitat à la Cases dels Canonges depuis 1928. Alors, ancien ou récent, le quartier gothique ? Peu importe, tant que le plaisir de s’y perdre reste intact …

TEXTE : Sarah Daumerie

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 89


BARCELONE

RENCONTRE AVEC BEN, L’ONCLE SOUL 90 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012


À L’OCCASION D’UNE TOURNÉE EUROPÉENNE ET DE SON CONCERT À BARCELONE, NOUS AVONS PU NOUS ENTRETENIR AVEC LE DÉSORMAIS CÉLÈBRE BEN, QUI SE FAIT AUSSI APPELER L’ONCLE SOUL. POUR NOS LECTEURS, VOILÀ DONC LES RÉSULTATS DE LA RENCONTRE DE CÔTÉ SOLEIL AVEC CE FAMEUX « SOULMAN » FRANÇAIS, TRÈS EN VOGUE.

E n 2012, vous commencez une tournée qui vous amène à L ondres , O slo, M adrid, mais aussi Barcelone : comment l’envisagez-vous ? Quelle place ces villes ont-elles dans votre cœur ? Je passe beaucoup de temps en tournée. Malheureusement, j'ai rarement l'occasion de passer beaucoup de temps dans chaque ville. Je me débrouille généralement pour trouver quelques heures pour faire un tour, entre la balance et le concert. J'ai fait quelques belles découvertes : Montréal, par exemple. Je ne connais pas trop la Catalogne, mais j'ai hâte de la découvrir… Quel

? O n dit que « showman » en plus d’un « soulman », comment préparez-vous concerts ? La scène, c'est là où je me sens le mieux. J'ai huit musiciens avec moi, des cuivres, des choristes qui font des chorégraphies, un peu comme les Temptations. C'est vrai que c'est un concert assez visuel, on essaie d'apporter un vrai spectacle, dans l’énergie et l'échange avec le public. On fait rarement deux fois le même concert, on essaie de réinventer les chansons à chaque instant. Sinon on s'ennuierait assez rapidement. Donc on tente de s'organiser, mais c'est très improvisé finalement. est votre r apport à la scène

vous êtes un

Vous

accordez (notamment sur

L esson One)

une

grande importance aux reprises de chansons existantes , des

White Stripes à Acqua (B arbie Girl), ? J'aime beaucoup Barbie Girl. Je suis content de l'ironie qu'on a mise dans cette version. Transformer une chanson pour ado, énervante au possible, en quelque chose qui pourrait passer pour un standard de Jazz... J'ai trouvé ça drôle. pour quelle raison

Quelle importance accordez -vous aux prix que l’on vous décerne ?1 C'est toujours très flatteur. Mais finalement, le plus beau des prix, c'est de voir que les salles de concert sont remplies. Tous ces gens qui se déplacent pour venir passer deux heures avec nous, c'est magique. Vous parlez beaucoup de références cinématographiques, culturelles et politiques (Spike Lee, Mohammed A li, Gandhi, Che Guevara, Chaplin, K ing Kong, Rosa Parks, M andela), c’est fondamental pour vous de politiser ou de connoter vos chansons, même si ce n’est qu’à demi-mot ? Je ne prétends pas avoir une direction politique particulière. Je cite justement ces personnalités parce qu’elles ont parlé mieux que je ne pourrais jamais le faire. Bon, à part King Kong , bien sûr… (rires). Chacun son talent, je suis heureux qu'ils aient pu faire avancer les choses, je n'aurais pas la prétention de le faire aussi bien qu'eux. Quelles

situations vous inspirent particulière -

? Les choses que je vis, ou que mon entourage me raconte. C'est assez large, mais ça tourne assez souvent autour des relations entre les gens. ment pour les textes

Vous accordez une grande importance au visuel, à l’esthétique, aussi bien dans votre manière de vous habiller que dans vos clips : cette esthétique nordaméricaine des années 50/60 vous attire -t-elle pour une raison particulière ? J'adore cette époque. La musique, bien sûr, c'est à ce moment là qu'est née la Soul, mais aussi tout le reste. J'ai l'impression que les gens étaient plus classes, que les objets étaient plus beaux, c'est vraiment là que se trouvent toutes mes références artistiques. Je m'habille de cette façon depuis l'adolescence. J'avais piqué à mon grand père un nœud papillon pour le mettre à l'école. Je n'ai pas eu un énorme succès avec ça en tant qu'adolescent.

Q uelle

Vos influences sont nombr euses , mais le gospel r este -t- il la r acine ? B lues , J a zz , G ospel , rock , que r etenez -vous de toutes ces tendances ? La référence reste la Soul. Mais la Soul, c'est une voix. Et cette voix vient du Gospel. Mes musiciens viennent presque tous du Jazz, donc ça transpire plus dans les concerts, un peu comme les inf luences Blues.

TEXTE : Sarah Daumerie

importance les labels

ont pour vous

?

Sta x

et

Motow n

Ce sont les deux labels qui ont fait éclore la musique que j'aime. Presque tous les artistes que j'écoute, qui m'ont influencé, viennent d'un de ces deux label. C'était une époque où les labels avaient une vraie identité musicale, c'est un peu moins le cas maintenant. Vous chantez en Français et en A nglais, maîtrisez-vous d’autres langues ? Y aurait-il une surprise en catalan/espagnol pour les concerts à venir ?? Je ne pense pas, j'essaie de bien faire sur ces deux langues, c'est déjà pas mal, non ?

PHOTO : Presse Festival Mil·leni 1. Victoires de la Musique, Globes de cristal, Live Entertainment Awards.

www.benlonclesoul.com En concert à l’Apolo, le 1er mars 2012 www.festival-millenni.com

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 91


BARCELONE

UN CHOIX DÉLICAT Le Musée des Idées et Inventions de Barcelone

S

i vous arpentez les rues pavées du quartier gothique, vous aurez l’embarras du choix aussi bien dans le domaine culinaire que culturel. Car oui, le quartier regorge de musées, de salles et d’événements à ne pas manquer, alors, pour vous aider à trancher, nous vous proposons ici un tour d’horizon des propositions culturelles dans le gothique pour ces mois de février et mars. N’ayons pas froid aux yeux ! Pour bien commencer un parcours touristique classique, n’hésitez pas à vous rendre au Musée d’Histoire de la ville, à côté de la charmante Plaça del Rei. Votre soif de connaissances historiques, aussi bien sur les époques modernes que médiévales ou romaines sera bien récompensée. Le musée est fermé le lundi, mais il ouvre de 10 à 19 h de mardi à

92 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

samedi et les dimanches, jusqu’à 20 h. www.museuhistoria.bcn.es

Ensuite, le Centre d’Interprétation El Call, consacré à l’ancien quartier juif pourra répondre aux questions plus précises des amateurs d’histoire. www.bcn.cat/museuhistoriaciutat/ca/muhba_el_call.html

Pour les adeptes du passé textile de la Catalogne, n’hésitez pas à vous rendre au Musée Textile : www.museutextil.bcn.es

Mais, qui dit Quartier gothique, dira également l’incontournable Musée Picasso, où, en plus de la collection permanente, a lieu a lieu, du 6 mars au 3 juin 2012, une exposition temporaire intitulée « Un collage antes del collage ».

Ce sera l'occasion de découvrir la passion précoce de l'artiste pour les collages de toutes sortes, et ce, à partir de 1912. Photos, cartes postales, programmes de théâtre, menus, rien n'a échappé au collage artistique de Picasso, voyez plutôt par vous-même! www.museupicasso.bcn.cat/es

Toutefois, pour les plus curieux et intrépides, n’hésitez pas une seule seconde et foncez vers le Miba, le Musée des Idées et Inventions situé dans la rue Ciutat. Ce musée unique en son genre ouvre ses portes du mardi au vendredi de 10 h à 19 h, le samedi de 10 h à 20 h, et le dimanche de 10 h à 14 h. Cette initiative du génial Pep Torres, créateur et inventeur, née il y a onze ans déjà, est basée sur l’idée


que le monde des inventions ne cesse jamais de se renouveler. L’invention et le génie sont donc ici mis à l’honneur, dans un musée original où nous attendent, entre autres, un balai muni d’un micro pour les ménagères en mal de mélodies, une chaise dotée d’un renfort pour se balancer à son aise, un périscope pour que les visiteurs puissent observer le musée avant d’acheter leur entrée. Différentes salles permettent au visiteur de réfléchir sur des inventions (le Reflexionarium) ou de rire devant des trouvailles inédites da ns l ’Espace Absurde. Mais une chose est sûre, on sortira de ce musée étonné et agréablement surpris, si pas réinventé ! www.mibamuseum.com

Quant au théâtre, il faudra traverser la frontière symbolique des Rambles pour vous rendre au Théâtre Poliorama et découvrir le nouveau spectacle de la compagnie T de Teatre, intitulé Delicades, du 1er février au 1er avril. Ce spectacle, écrit et mis en scène par Alfredo Sanzol, est encensé par la critique depuis sa première en 2010 et il nous présente avec énormément d’humour une « histoire d’histoires », pas toujours aussi fragiles et délicates qu’on ne le croit. Il s’agit en effet d’une fusion entre tragédie et comédie, ponctuée par de nombreuses surprises. L’ironie et le paradoxe ont une large place dans le spectacle construit à base de fragments apparemment sans rapports, tels

que l’histoire d’une peintre cherchant désespérément à vendre un tableau, un père souhaitant être l’ami de sa fille sur Facebook, la mobilisation de plusieurs voisins pour tuer une souris, etc. Humour, surprises et connexions délicatement tissées : voilà ce que réservent au spectateur les époustouf lantes actrices Mamen Duch, Marta Pérez, Carme Pla, Àgata Roca, accompagnées pour l’occasion par Albert Ribalta et Jordi Rico. Pour en savoir plus : w w w. 3 x t r3s .co m /p olio/ ca/2010/05/delicades TEXTE : Marthe Sauvage PHOTOS : miba

octobre - novembre 2011 | numéro 01 | Côté Soleil

// 93


COUP DE CœUR

PALLAPUPAS -CLOWNS D’HÔPITAUX

C

’est en novembre 2000 qu’un petit groupe de clowns commence à rendre visite à des enfants hospitalisés au centre Sant Joan de Déu, à Barcelone. Ils font partie de PallapupasClowns d’Hôpitaux, une association caritative qui mise sur le côté social et humoristique du théâtre afin d’améliorer la qualité de vie des enfants, jeunes et personnes âgées hospitalisées. Mais ce qui rend la tâche des Pallapupas vraiment différente, ce n’est pas seulement la valeur des spectacles, toujours improvisés, mais plutôt la volonté qu’a ce groupe d’artistes et d’acteurs professionnels hautement qualifiés de s’intégrer à l’équipe soignante de chaque hôpital. La transmission est l’une des valeurs ajoutées de l’action artistique des Pallapupas. Tous les jours, avant de commencer leur travail, les clowns se réunissent avec l’infirmier en chef afin de faire le point sur la situation médicale et émotionnelle

94 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012

de chaque enfant et de sa famille. Ce travail de transmission permet d’adapter toutes les représentations aux besoins particuliers de chacun d’entre eux et de faire en sorte que la personne souffrante soit prise en charge de façon plus humaine, tout en promouvant le rétablissement physique et émotionnel, et ce, pour que le séjour soit le moins traumatisant possible. Des améliorations méthodologiques ont aussi été introduites dans ces activités de théâtre social : une fois l’activité terminée, les comédiens se retrouvent à nouveau avec le personnel soignant pour expliquer comment s’est déroulée l’activité et quelles ont été les réponses des participants. Cette information est généralement très intéressante puisque, par le biais des activités théâtrales, les participants laissent échapper des informations sur eux-mêmes sans en avoir conscience, chose qui peut faciliter la tâche des psychiatres et psychologues.

En 2004, les Pallapupas ont commencé à travailler au sein des blocs opératoires : une grande nouveauté largement soutenue par la communauté médicale. Les bénéficies de leur intervention sont largement défendus par tous les médecins et équipes de chirurgie avec lesquels ils ont travaillé. Mais alors, quels sont les secrets du succès de Pallapupas ? Sans doute repose t-il sur les quatre piliers qui définissent l’association : la professionnalité, le travail en équipe, la personnalisation et la qualité. Pallapupas est aussi le premier organisme de Catalogne qui, par le biais de techniques de Théâtre Social, travaille avec des personnes touchées par des maladies mentales et hospitalisées dans différents centres : à Sant Joan de Déu avec des enfants et adolescents et dans d’autres hôpitaux tels que l’Hospital Clínic ou encore ceux de Mollet et de Vilanova i la Geltrú.


En septembre 2008, l’expérience s’est développée et les Pallapupas ont commencé à travailler avec des personnes adultes touchées par les mêmes maladies. Les personnes âgées, lorsqu’elles sont hospitalisées, sont également un groupe très vulnérable. C’est pourquoi, en janvier 2008, l’association intervient dans deux cliniques de Barcelone afin de rendre visite aux patients les plus âgés. Les clowns se rendent d’abord dans les chambres et les zones communes des centres, puis, avec l’aide des moniteurs en théâtre social, ils organisent des activités de théâtre avec les patients qui en sont capables. Cette activité s’est étendue, année après année, et pour citer les mots du psychologue José Luis Oreiro, « les Pallapupas permettent d’ouvrir des portes à l’affectivité des personnes présentant une démence ». Depuis 2008, les membres de l’association donnent également des cours à la Faculté de Médecine du Campus de Bellvitge (Université de Barcelone), une preuve supplémentaire de la valeur inouïe de leur travail quotidien.

Depuis ses débuts, l’association s’est développée afin de visiter un nombre croissant de centres hospitaliers, même si la récente crise a supposé quelques réductions au cours des derniers mois. Malheureusement, il y aura toujours des malades, car la maladie fait partie de la vie et l’on ne peut s’en défaire. Mais, à Pallapupas, toujou rs en prena nt c om me référence le monde du clown, le théâtre et l’interprétation, tout est mis en œuvre pour alléger la charge émotionnelle que vivent les malades et leur famille. Quelques citations sur le travail des Pallapupas : « Nous vivons la présence de Pallapupas dans notre unité comme une réussite car elle nous permet de voir les choses sous un autre angle, aussi bien pour les patients que pour nous les professionnels. » Dr. Juanjo Lázaro, Chef d’Anesthésiologie et Réanimation de l’UCA Hôpital Sant Joan de Déu

« J’aime venir à Pallapupas parce que, comme ça, je suis en contact avec mes camarades du groupe de thérapie et j’apprends de toutes les activités. Je me remets aussi

de mon isolement et cela m’aide à lutter contre la maladie et à en réduire les symptômes... mais aussi à avoir un caractère plus solide et plus décidé. » Miguel Ángel Arenas, patient du Centre Martí i Julià

« L’activité m’apporte une certaine évasion quant à ma problématique. J’ai la chance de connaître les autres et de me connaître moi-même, et je passe un super bon moment. » Membre de la famille d’une personne souffrant d’une maladie mentale qui assiste aux activités de théâtre social à AMMAME

« Les Pallapupas ont démontré avec leurs interventions qu’il est possible d’améliorer la qualité de vie des personnes âgées par le biais du sourire, qui provoque un effet thérapeutique bénéf ique pour leur santé et qui ,en même temps, prend place dans la dynamique du travail des équipes, chose qui contribue de façon significative au processus de soin. » Carme Santos, directrice du service assistance de la Clinique Barceloneta TEXTE ET PHOTOS : Pallapupas

mars - avril 2012 | numéro 03 | Côté Soleil

// 95


96 // Côté Soleil

| numéro 03 | mars - avril 2012




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.