Page 1

Running

Track and Field Camps

on the

Costa Brava Girona Pyrenees


2

Índex 4 5 7 8 10 15 20 24 28 32

Costa Brava How to get there? / On som? Track and Field Camps / Atletisme Costa Brava Track and Field Camps Track and field facilites Girona & Lloret de Mar / Instal·lacions d'atletisme a Girona i Lloret de Mar Run from the sea to the mountains / Córrer entre el mar i la muntanya Road and Mountain Races in 2018 / Calendari 2018 de curses d'asfalt i muntanya Incoming travel agencies / Agències receptives Accommodation / Allotjament About us / Sobre nosaltres


3


4

Costa Brava There are few places in the world home to so many scenic treasures, charming villages and cultural attractions as this corner of the Mediterranean. The 200-kilometer coastline that stretches from Portbou to Blanes is 200 km of unforgettable sensations, where Nature, Culture and Gastronomy play a crucial role. In the Costa Brava Girona Pyrenees we have the formula for improving sports performance: training well and recovering better. We have state-of-the-art sports facilities and a natural environment that offers the ideal terrain and climate conditions for training and outdoor sports. For maximum performance, you need an optimum recovery. Specialized Costa Brava accommodation and service companies provide tailored services to maximize the benefits of training programs. Get ready for your challenges and improve your sports performance at a top destination. Book your running training camp on the Costa Brava!

Train well, recover better

Hi ha pocs llocs al món amb tantes joies paisatgístiques, pobles amb encant i patrimoni cultural com aquest racó del Mediterrani. Els 200 quilòmetres de costa des de Balnes fins a Portbousón 200 quilòmetres de sensacions inoblidables on la Natura, la Cultura i la Gastronomia hi juguen un paper crucial. A la Costa Brava i al Pirineu de Girona tenim la fórmula per a la millora del rendiment esportiu: entrenar bé i recuperar millor. Comptem amb instal·lacions esportives d’última generació i un entorn natural amb orografia i condicions climatològiques perfectes per a completar la preparació física i practicar esport a l’aire lliure. I per rendir al màxim, cal que la recuperació sigui òptima. Allotjament i empreses de serveis especialitzats que compten amb serveis específics per afavorir l’assimilació dels entrenaments. Prepara’t per desafiar els teus objectius i millora el teu rendiment a una destinació de primera. Vine a entrenar a la Costa Brava.

Entrenar bé, recuperar millor


5

How to get there? / On som? FRANCE / FRANร‡A GIRONA PYRENEES / PIRINEU DE GIRONA FIGUERES

Port Roses

Banyoles

COSTA BRAVA

GIRONA

Girona - Costa Brava Airport / Aeroport Lloret de Mar

Port Palamรณs

Barcelona

Girona

Barcelona

Mediterranean Sea / Mar Mediterrani

Contact us! / posa't en contacte! trainingcamps@costabrava.org www.costabravatrainingcamps.com


6


7

Track and Field Camps Atletisme

The stadiums in Lloret de Mar and Girona have facilities for all areas of track and field as well as a separate field for throwing events, a gymnasium and a bodybuilding room. You will share training spaces with athletes of all skill levels and with the occasional star of international renown. The mild climate allows for training all year round. Els estadis d’atletisme de Lloret de Mar i Girona compten amb tots els equipaments per practicar totes les modalitats d’atletisme a més de camps de llançament aïllats, gimnàs i sala de musculació annexa. Compartiràs entrenament amb atletes de tots els nivells i amb algun crack de renom internacional. El clima temperat permet entrenar tot l’any.

"I would encourage athletes to come to Lloret de Mar and Costa Brava for a training camp, because of its good climate and modern facilities" "Animo als atletes a fer una estada d'atletisme a Lloret de Mar i a la Costa Brava, pel seu bon clima i instal·lacions"

Àngel Mullera CA Lloret-La Selva. International athlete, 3000m steeplechase specialist. / Atleta internacional. Especialista en 3000m obstacles.


8

COSTA BRAVA TRACK AND FIELD CAMPS THERE ARE

HIGH-SPEED RAILWAY STATIONS INANDGIRONA FIGUERES 3 hr 24 min

GIRONA AIRPORT

38 min

1h

OUTDOOR

SPORTS

8

MEDITERRANEAN DIET LOCAL, HEALTHY FOOD

5 hr 44 min

Go from the

BARCELONA AIRPORT

MOUNTAINS to the MEDITERRANEAN a single SEA Intraining session

300 DAYS OF SUN PER YEAR

NATURAL PARKS

THE MILD CLIMATE

OVER

300,000

IN SPRING, AUTUMN HOTEL BEDS Infografia AND WINTER 200 KM OF IS IDEAL FOR

TRAINING OUTDOORS

16 CENTRES

CONVENTION

EXCELLENT VALUE

FOR MONEY

COASTLINE WITH

FANTASTIC BEACHES FACILITIES FOR

TRAINING WELL, accommodation and facilities for RECOVERING EVEN BETTER


9

FC BARCELONA AND MESSI

GIRONA

JUST AN HOUR AWAY

MICFOOTBALL IS ONE OF THE

BIGGEST GRASSROOTS SOCCER

25

3

WITH THEIR

PITCHES

EQUIPPED FOR PROFESSIONAL AND AMATEUR TEAM TRAINING SESSIONS

A LENGTHY

SOCCER

TRADITION

CHAMPIONSHIPS IN EUROPE

HOTELS

SOCCER

A SOCCER TEAM PLAYING IN THE TOP NATIONAL LEAGUE

FRIENDLY MATCHES

200

FEDERATED OWN SOCCER CLUBS & FACILITIES GIRONA FC FOOTBALLERS ACCOMMODATION CATERING for players’ Recovery THE BEST

AND SPECIAL REQUIREMENTS INSTALLATIONS FOR

TRAINING WELL, accommodation and facilities for RECOVERING EVEN BETTER

TRAINING CAMPS

INCOMING AGENCIES with detailed local knowledge and a broad organizational experience


10

Girona dte@ajgirona.cat www.girona.cat/dte The charm of Girona itself and the surrounding countryside, its sports installations and its human size, all help to make it a perfect sports tourism destination. If, besides all this, we consider the excellent range of modern hotels, it is easy to understand why so many professional athletes and teams regularly choose Girona as their training base. The city has also been approved by the Catalan Tourist Board as a Sports Tourism Destination, in recognition of its wide variety of first-rate resources and services, sports installations, accessible accommodation and specialized services to cater for both professional sportspeople and tourists wanting to do some sport. Girona was awarded this seal of approval because of its present and potential development of cycling and running in particular, but it also includes swimming, athletics, tennis and triathlon. Girona és per l’encant propi i del seu entorn, per les instal·lacions esportives i per les seves dimensions humanes, una ciutat perfecta com a destinació de turisme esportiu. Si a tot això li sumem una oferta hotelera preparada i al dia, entendrem que és normal que molts equips i esportistes professionals l’escullin habitualment per fer-hi estades per a entrenaments. A més, la ciutat ha estat certificada per l’Agència Catalana de Turisme com a Destinació de Turisme Esportiu (DTE), un segell que la reconeix com una destinació que ofereix recursos i serveis d’alta qualitat, instal·lacions esportives, allotjaments adaptats i serveis especialitzats, tant per als esportistes professionals com per als turistes que vulguin practicar activitats esportives. Aquest distintiu, Girona l’ha rebut sobretot per l’oferta i potencialitat relacionada amb el ciclisme i running, però que també inclou la natació, l’atletisme, el tennis i el triatló.


11

GEiEG Track and Field Stadium The track and field stadium forms part of the GEiEG Palau Sacosta Sports Complex. The superb track and field installations are surrounded by jogging tracks, a rugby pitch and a natural turf football pitch, seven-a-side and five-a-side football fields, in addition to tennis courts.

Girona comercial@geieg.cat 0034 620 462 855 / 0034 972 201 047 www.geieg.cat L’estadi d'atletisme es troba al complex d’instal·lacions del GEiEG Palau Sacosta. Unes magnífiques instal·lacions d’atletisme envoltades per un circuits de fúting, un camp de rugbi i de futbol de gespa natural, futbol 7 i futbol 5, i per pistes de tennis de terra batuda.

Technical specifications / Fitxa tècnica Surface type / Tipus superfície

Dual-layer synthetic / Sintètic bicapa

No. of lanes / Núm. carrers

6 x 400m - 8 x 110m

Stadium size / Mides estadi

400 m

Separate field for throwing events: / Camp de llançament aïllat

No

Lighting / Il·luminació

Yes / Si

Track and field events / Disciplines atlètiques 1 pole vaulting area, 1 high jump area, 2 long jump tracks, 2 triple jump tracks, 1 weight throwing field, 2 javelin fields, 1 discus field, 1 hurdles track 1 salt de perxa – 1 salt alçada – 2 salts llargada – 2 triple salts – 1 llançament de pes – 2 llançaments de javelina – 1 llançament de disc – 1 carrera d´ obstacles


12

Lloret de Mar turisme@lloret.org www.lloretdemar.org Lloret de Mar is recognized as a multisport destination as it has multidisciplinary, high-quality installations concentrated in a single sports complex in the centre of the town, surrounded by hotels and shops, just 800 meters from the beach. Sport is an essential part of Lloret de Mar and the huge variety of sports available include triathlon, swimming, football, basketball, athletics, handball, roller skating hockey and cycling, to name just a few. Lloret de Mar és reconegut com a destinació multiesportiva ja que disposa d’una oferta esportiva de qualitat i multidisciplinar concentrada en una única zona esportiva i enmig del centre de la població, envoltada per la zona hotelera i comercial i a 800 metres de la platja. A Lloret de Mar es respira esport per tot arreu i es poden practicar gran diversitat d’esports, entre els quals destaquen el futbol, el bàsquet, l’atletisme, l’handbol, l’hoquei sobre patins o el ciclisme, entre molts d’altres.


13

Lloret track and field stadium The complex covers an area of approximately 17,600 m2 of athletics tracks with a dual-layer synthetic surface, a completely refurbished football pitch (100 x 62 m) with natural turf and other athletics facilities. It holds up to 560 spectators and 300 athletes.

esports@lloret.cat 0034 972 367 512 www.lloret.cat/seccions/esports

El complex té una superfície d’aproximadament 17.600 m2 i consta de pistes d’atletisme (paviment sintètic bicapa), camp de futbol completament renovat amb gespa natural (100 x 62 m) i altres equipaments d’atletisme. Té capacitat per a 560 persones com a públic i 300 atletes.

Technical specifications / Fitxa tècnica Surface type / Tipus superfície

Dual-layer synthetic / Sintètic bicapa

No. of lanes / Núm. carrers

6 x 400 m - 8 x 110 m

Stadium size / Mides estadi

400 m

Separate field for throwing events / Camp de llançament aïllat

Yes / Si

Lighting / Il·luminació

Yes / Si

Track and field events / Disciplines atlètiques 1 pole vaulting area, 1 high jump area, 2 long jump tracks, 2 triple jump tracks, 1 weight throwing field, 2 javelin fields, 1 discus field, 1 hurdles track 1 salt de perxa – 1 salt alçada – 2 salts llargada – 2 triple salts – 1 llançament de pes – 2 llançaments de javelina – 1 llançament de disc – 1 carrera d´obstacles Facilities other services / Altres serveis de la instal·lació 3 men’s changing rooms, 1 women’s changing room, 1 accessible changing room, 2 coaches’ changing rooms, 1 weights room, 2 toilets, Bar, First aid room, Defibrillator, Floodlighting at night 3 vestidors per a homes, 1 vestidor per a dones, 1 vestidor adaptat, 2 vestidors per a monitors, 1 sala musculació, 2 lavabos, Bar, Infermeria, Desfibril•lador


14


15

Run from the Sea to the Mountains

Córrer entre el mar i la muntanya Both the unique orography of the Costa Brava and the steep, uneven terrain of the Girona Pyrenees are valued for training volume and intensity. But the real key is the scenery: a beautiful, wild, and sometimes challenging landscape that transforms the steps you take into kilometres of quality. Tant l’especial orografia de la Costa Brava com la contundència i el desnivell del Pirineu de Girona són apreciats per a entrenar volum i intensitat. Però la clau és l’escenari: un paisatge bell, salvatge, i a vegades desafiant que converteix el conjunt de passos recorreguts en quilòmetres de qualitat.


16

Hill Running

Córrer per mitja muntanya The countryside around Girona and Banyoles is ideal for training runs. As soon as you get outside the towns, you’ll find a hilly landscape of wooded paths and tracks across low slopes with constant changes in gradient that are great for interval training.

L’entorn de Girona i Banyoles és ideal per entrenar corrent. Just a tocar dels nuclis urbans, trobareu un terreny de mitja muntanya amb pistes i corriols frondosos que recorren petits turons amb constants canvis de desnivells ideals per entrenar intervals.

The circuit around Banyoles Lake is an exceptionally beautiful route used by numerous runners and triathletes of all levels.

El circuït al voltant de l’Estany de Banyoles és una ruta de bellesa excepcional molt freqüentada per corredors i triatletes de tots els nivells.

Download tracks and learn more / Per descarregar tracks i saber-ne més Banyoles turisme@ajbanyoles.org www.turismeiesport.cat

Girona dte@ajgirona.cat www.girona.cat/dte


17

Running on the Costa Brava Córrer per la Costa Brava

The paths and tracks hugging the Costa Brava’s coastline make for a stunning setting. You can run for kilometres on end with views of coves bathed by clear turquoise water, revelling in the contrast between rock covered in lush vegetation with the Mediterranean as a constant backdrop.

Les pistes i senders per del litoral de la Costa Brava són senzillament un escenari espectacular. Recorrereu quilòmetres i quilòmetres amb vistes a cales blau turquesa, assaborint el contrast entre la roca coberta per abundant vegetació amb el Mediterrani com a constant teló de fons.

Even though you are just a few meters above sea level, the changes in gradient are constant, providing a comprehensive training session!

Encara que estiguem al pocs metres sobre el nivell del mar, els canvis de desnivell són constants i l’entrenament complet!

Download tracks and learn more / Per descarregar tracks i saber-ne més Blanes turisme@blanes.cat www.visitblanes.net

Palamós oficinadeturisme@palamos.cat www.visitpalamos.cat

Empúriabrava turisme@empuriabrava.cat www.castelloempuriabrava.com

Roses turisme@roses.cat www.visitroses.cat

Lloret de mar turisme@lloret.org www.lloretdemar.org


18

Mountain running in the Girona Pyrenees

Pirineu de Girona, córrer per alta muntanya When the snow melts on the Girona Pyrenees, the mountain peaks of the Ripollès and Cerdanya regions become paradises for mountain runners to visit. You can choose to train on routes that culminate in mountain climbs to touch the sky at almost 3,000 meters high, or else follow less strenuous training courses through the valleys in the Cerdanya region, Vall de Camprodon or Vall de Núria.

Quan la neu es fon als Pirineu de Girona, els cims d’alta muntanya del Ripollès i la Cerdanya són alguns dels paradisos que freqüenten els corredors de muntanya. Podreu triar entrenar en rutes que culminen en ascensions alpines per acariciar el cel a gairebé 3000 metres d’altitud, o bé rutines d’entrenament en valls més amables com la Cerdanya, la Vall de Camprodon o la Vall de Núria.

The Garrotxa Volcanic Area Natural Park, with some forty volcanoes covered in lush vegetation and the magnificent Fageda d’en Jordà beech forest is another exceptional option.

El Parc Natural de la Zona Volcànica de la Garrotxa, amb prop de quaranta volcans coberts de vegetació i la impressionant fageda d'en Jordà és també una opció singular.

Download tracks and learn more / Per descarregar tracks i saber-ne més Patronat Comarcal de Turisme de la Cerdanya info@cerdanya.org www.cerdanya.org Turisme Ripollès info@elripolles.com www.elripolles.com

Turisme Garrotxa info@ turismegarrotxa.com www.turismegarrotxa.com


19


20

Road and Mountain Races in 2018 Calendari 2018 de curses d'asfalt i muntanya Road Races / Cursa d'asfalt

Mountain Races / Cursa de muntanya

January / Gener

April / Abril

14.01 Blanes Cursa Mar i Murta (Marimurtra Cross-Country Race)

08.04 Girona Cursa Esports Parra (Esports Parra 5K Race) www.esportsparra.com

18.01 Canet d’Adri Trail Rocacorba (Rocacorba Trail Race) www.trailrocacorba.com

08.04 Roses Trail Pic de l’Àliga (Pic de l’Àliga Trail Race)

February / Febrer 18.02 Platja d’Aro Marathon Vies Verdes (Greenways Marathon) www.maratonviasverdes.com

March / Març 04.03 Banyoles Mitja Marató Pla de l’Estany (Pla de l’Estany Half-Marathon) www.cnbanyoles.cat 11.03 Roses Cursa Badia de Roses (Bay of Roses 5K Race) www.atletismeroses.cat 25.03 Palamós Trail Costa Brava (Costa Brava Trail Race) www.trailcostabrava.com

10.04 Blanes Ruta de les Ermites (17,7K race linking 7 hermitages) www.cexblanes.net 14-15.04 Olot Oxfam Intermon Trailwalker (Marathon, Trail and Express Races) www.trailwalker.oxfamintermon.org 15.04 Roses Trail Cap de Creus (Marathon, Trail and Express Races) www.trailcapdecreus.com 20-22.04 Blanes Costa Brava Stage Run (from Blanes to Portbou, 126K in 3 days) https://cbsr.run


21

May / Maig

June / Juny

06.05 Roses Pujada a Sant Pere de Rodes (Climb to Sant Pere de Rodes Monastery)

2-3.06 Lloret de Mar Swim Run Lloret www.tunaracebalfego.com

06.05 Blanes Trail Selva Marítima (22K Coastal Trail Run)

02-03.06 Ribes de Freser Bastions (Ultra, Trail, Marathon, Short Trail & Mini) www.elsbastions.com

06.05 Girona Cursa Ciutat de Girona (City of Girona Race) www2.girona.cat/ca/curses_girona 06.05 Girona Mitja Marató Ciutat de Girona Asfalt (City of Girona Half-Marathon Road Race) www2.girona.cat/ca/curses_girona 20.05 Empuriabrava Cursa de la Dona (Women’s Race) www.castelloempuriabrava.com 26.05 Puigcerdà Ultra Cerdanya www.ultracerdanya.com 03-05.11 Costa Brava Costa Brava Ultratrail Ultratrail Costa Brava

16-17.06 Camprodon Trail Ulldeter (Ulldeter Marathon & Trail) www.trailulldeter.com

July / Juliol 06.07 Blanes Color Blanes x Runners (Blanes Urban Race) www.blanes.cat 14.07 Lloret de Mar Night Trail www.wefeeltrailseries.com


22

August / Agost

November / Gener

26.08 Blanes Aquatló Popular Vila de Blanes (Blanes Popular Aquathlon) www.blanes.cat

4.11 Banyoles Cursa de Muntanya de Banyoles Banyoles 13K Hill Race) www.cnbanyoles.cat

September / Setembre 08.09 Girona La Cocollona Night Run www.lacocollona.cat 16.09 Roses Cursa de la Dona Roses (Roses Women’s Race) www.atletismeroses.cat 22.09 Banyoles Milla Urbana de Banyoles (Banyoles Urban Mile Race) www.cnbanyoles.cat

October / Octubre 07.10 Girona Cursa de la Dona (Women’s Race) www.cursadeladonagirona.com 21.10 Girona Milla Urbana Carrer Nou (Carrer Nou Urban Mile Race) www.cursacarrernou.cat

18.11 Girona Cursa de Muntanya de Girona (Girona 24K Hill Race) www.cursademuntanyadegirona.com 25.11 Blanes Cursa Passafred (Passafred 21K Hill Race) www.passafred.cat

December / Desembre 23.12 Lloret de Mar Cursa de Nadal (5K Christmas Race) www.lloret.cat 29.12 Girona Cursa Sant Silvestre (New Year’s Eve Race) www2.girona.cat/ca/ssilvestre


23


24

Incoming travel agencies Agències receptives These agencies can organize airport transfers, recommend the best restaurants, choose the best routes for your training schedules. The professionals at our incoming travel agencies draw on their local knowledge to manage each and every aspect to help you get the most out of your training camp.

Agències que poden organitzar transport a l'aeroport, recomanar els millors restaurants o triar les rutes que més encaixin amb els teus propòsits d'entrenament. Els professionals de les agències receptives gestionen amb el coneixement d’un local, cada un dels aspectes que faran que treguis el màxim rendiment del teu training camp.

Agenda Sports Pg Generalitat 21· 17820 Banyoles Tel. +34 972 580 639 info@agendasports.com · www.agendasports.com Agenda is a leading incoming sports agency in Spain, hosting swimming visitors all year round from all over the world. Our sporting references include the Cambridge University Boat Club, the New Zealand Triathlon National Team, the Russian Kayak/Canoe Federation, the Australian Swimming team, CSKA Moscow, Water Polo, the GB Adaptive Rowing Paralympic Team or the Kazakhstan National Soccer Team,, amongst many others. Agenda works with a reliable network of providers, and deals either directly with the teams or in close collaboration with top European tour operators.

Agenda Sports & Elements és una una de les empreses líders del sector a tot el país. Actualment treballant des de la nostra oficina central a Banyoles, també treballem en altres destinacions turístiques esportives conegudes com Barcelona i Sevilla. Any rere any, clients tan prestigiosos com la Universitat de Cambridge, la Federació Xilena de Rem, o l’equip de triatló d’elit de Nova Zelanda realitzen campaments d’entrenament per als seus atletes, deixant l’organització i tota la seva operació tècnica i logística a mans de Agenda Sports & Elements. Amb els serveis que oferim, sempre ens esforcem per l’excel·lència, la innovació, la màxima qualitat i la competitivitat. En conseqüència, a Agenda Sports & Elements estem millorant i avaluant contínuament el nostre treball, supervisant i cuidant tots els detalls per mantenir sempre satisfets els nostres clients.


25

Evenia Travel Services C. Senyora de Rossell, 33 · 17310 Lloret de Mar Tel. +34 972 364 781 tfresquet@evenia.travel · www.evenia.travel Evenia Travel Services is an incoming Tour Operator with over 40 years of experience in the sports sector. We offer a whole range of services for both individuals and groups. As pioneers in sports tourism in the area we cover all sports in all Spain, Andorra and south of France, arranging hotel accommodation, transfers, training camps, stages and sports facilities (gyms, football pitches, swimming pools, tennis, basketball and handball courts, athletics tracks…). Besides working with all of the Hotels in Spain we have also our own Hotel Chain: Evenia Hotels. We create a relaxed, friendly atmosphere for sporting activities in which athletes from all over the world can interact with each other and improve their skills. We also organise training camps, courses and anything else that athletes ask us for. We offer numerous bespoke package options for all types of athletes to suit their level and budget.

Evenia Travel Services és una Agència receptiva amb més de 40 anys dins el mercat esportiu. Oferim tot tipus de serveis tant per a individuals com per a grups. Pioners en el turisme esportiu a la zona donem cobertura a tots els esports a tot el territori Espanyol, Andorra i sud de França, oferint Hotels, transfers, stages, instal·lacions esportives (gimnàs, camps de fútbol, piscines, pistes de tennis, basket, handball, atletisme …). A part de treballar amb tots els hotels de la Península tenim la nostra pròpia cadena hotelera: Evenia Hotels. Creem un ambient distès i amistós per a la pràctica de l’esport on atletes de tot el món poden interactuar entre ells i millorar les seves aptituds esportives. Organitzem també partits amistosos entre equips, així com campus, stages i tot allò que els esportistes ens demanin. Oferim un ventall de possibilitats a l’hora de fer paquets a mida per a tot tipus d’esportistes segons el seu nivell i el seu pressupost.


26

Traveltec Av. Les Alegries, 14 · 17310 Lloret de Mar Tel. +34 972 363 111 incoming@traveltec.info www.traveltec.info · www.sportcontact.org Traveltec is an incoming agency specialized in organizing holidays and taking the reservation in all Spain for foreign travel agencies. We work with different type of groups: adults , seniors, students and sports groups. Under the brand of Sport Contact International we organize tournaments and sportive stages with international teams and Spanish clubs.

Sportcontact (www.sportcontact.org) és una agència receptiva especialitzada en esports des de 1994. Oferim tornejos, camps d’entrenament i partits amistosos sota les condicions més adequades per a una gran varietat d’esports i envoltat d’entorns únics a la Costa Brava, Barcelona i els Pirineus. Treballem amb diferents tipus de grups: adults, sèniors, estudiants, empreses i organitzacions esportives. Sportcontact pertany a Traveltec (www.traveltec. info), una DMC (Destination Management Company) a Lloret de Mar i Barcelona des de 1987 i especialitzada en organitzar vacances a tot Espanya per a agències de viatges estrangeres.

Viñolas Incoming Services Pl. Catalunya, 2 · 17480 Roses Tel. +34 972 256 617 incoming@vinolas.com www.viatgesvinolas.com/incoming Viatges Viñolas is a specialist incoming travel agency in the Girona region. We have our own transport company meaning that we can offer direct, efficient logistics services and transfers We are pleased to offer a wide range of customised thematic proposals combined with leisure activities, cultural trips and the exceptional gastronomy of our land. We organise soccer, basketball, handball, cycling and swimming sports stays.

Viatges Viñolas és una agència de viatges receptiva especialitzada en les comarques de Girona. Disposem d’una companyia de transports pròpia que ens permet oferir els serveis de logística i transfers d’una forma directa i eficient. Posem a la seva disposició un gran ventall de propostes temàtiques fetes a mida combinades amb activitats de lleure, visites culturals i l’excepcional gastronomia de la nostra terra. Organitzem estades esportives de futbol, bàsquet, handbol, ciclisme i natació en tota la geografia Gironina.


27


28

Accommodation Allot jament

Specialized lodging for sports tourism, which will promote your recovery to ensure you can safely pick up your training the next day. All our facilities are prepared to accommodate groups and to attend and adapt to the special needs of athletes.

Allotjaments especialitzats en turisme esportiu, que facilitaran la teva recuperació per a poder encarar el el proper entrenament amb garanties. Tots ells estan preparats per allotjar grups, atendre i adaptar-se a les necessitats especials dels esportistes.

Icons key / Llegenda d'icones Physio Room / Sala Fisioteràpia

Late Check Out

Meeting Room / Sala Fisioteràpia

Spa and Sauna / Spa i sauna

Equipment Storage Space / Sala d'utillatge

Swimming Pool / Piscina

Laundry Service /Bugaderia

Gym / Gimnàs

Specially Adapted Cuisine / Menú Adaptat

Safe bicycle storage / Garatge per a Bicicletes


29

Aparthotel Costa Encantada

Guitart Hotels 3*/4*

Camí de Santa Cristina a les Alegries s/n 17310 · Lloret de Mar +34 972 368 310 costaencantada@marsolhotels.com www.marsolhotels.com

Constanti Ribalaigua, 7 17310 · Lloret de Mar +34 972 347 000 mrenzella@guitarthotels.com www.guitarthotels.com

Hotel Samba 3*

Hotel Surfmar 4*

C. Francesc Cambó, 10 17310 · Lloret de Mar +34 972 365 650 samba@sambahotels.com www.sambahotels.com

C. Ramon Casas, 9 17310 · Lloret de Mar +34 972 365 362 surfmar@sambahotels.com www.sambahotels.com


30

Hotel Carlemany 4*

Hotel Ciutat de Girona 4*

Plaça Miquel Santaló, s/n 17001 · Girona carlemany@carlemany.es +34 972 214 994 www.hotelcarlemanygirona.com

C. Nord, 2 17001 · Girona info@hotelciutatdegirona.com +34 972 483 038 www.hotelciutatdegirona.com

Hotel Peralada Wine&Spa Golf 5*

Hotel Vall de Bas 4*

Peralada Golf, Carrer Rocabertí, s/n, 17491 Peralada +34 972 53 88 30 www.hotelperalada.com

Veïnat Can Trona 17176 Joanetes hotelvalldebas@grupmorera.com +34 972 69 01 01 www.canmorera.com/ca/hotel-vall-de-bas/


31

Torremirona Relais Hotel Golf & Spa 4*

Empordà Bike Resort Casa Rural 3*

Av Josep M. de Ventós, 2 Baixos 17744 Navata info@hoteltorremirona.com +34 972 566 700 www.hoteltorremirona.com

Mas Petit 17100 La Bisbal d'Empordà info@empordabikeresort.com +34 972 641 820 / +34 607 863 738 www.empordabikeresort.com

Camping Internacional de Calonge 4*

C. de Sant Feliu a Palamós Km. 7,6 17251 Calonge info@intercalonge.com +34 972 651 233 www.hoteltorremirona.com


32

About us

Sobre nosaltres Costa Brava Girona Tourist Board is a public entity whose mission is to promote tourism in the territory. The Board structures promotions, marketing and sales support in a segmented manner through the Product Clubs. The Board developed and manages the Sports Tourism Marketing Club.

El Patronat de Turisme Costa Brava Girona és una entitat pública que té com a missió la promoció turística del territori. El Patronat estructura les accions de promoció, màrqueting i suport a la comercialització de forma segmentada mitjançant el Clubs de Producte. El Patronat ha creat i gestiona el Club de Màrqueting de Turisme Esportiu.

The clubs are voluntary groups of business owners and public entities interested in managing, promoting and marketing similar tourist products; therefore, they have common interests, needs and concerns.

Els clubs són agrupacions voluntàries d’empresaris i entitats públiques, interessats a gestionar, promocionar i comercialitzar un mateix producte turístic, i que, per tant, tenen interessos, necessitats i preocupacions comuns.

The main philosophy of the Product Clubs created by the Costa Brava Girona Tourist Board is based on cooperation and collaboration between its public and private members under a common brand with the aim, on the one hand, of increasing the quality and competitiveness of the product and the tourist destination, and, on the other, improving sales.

La filosofia principal dels clubs de producte del Patronat de Turisme Costa Brava Girona es basa en la cooperació i la col·laboració entre els seus membres públics i privats sota una marca comuna, amb l’objectiu, d’una banda, d’incrementar la qualitat i la competitivitat del producte i la destinació turística, i, de l’altra, de millorar-ne la comercialització.

Where are we?

On som?

Av. Sant Francesc, 29 - 3rd floor 17001 - GIRONA +34 972 208 401 · F. +34 972 221 570 trainingcamps@costabrava.org


33


Published by / Edita Patronat de Turisme Costa Brava Girona Design and production / Disseny i producciรณ Minimilks Translation and proofreading / Traducciรณ i correcciรณ Traduccions Link Photography / Fotografia Arxiu Patronat de Turisme Costa Brava Pirineu de Girona, Ajuntament de Blanes, Ajuntament de Girona, Ajuntament Lloret de Mar, Klassmark by Oriol Batista & Ferran Soler.


Profile for Costa Brava Pirineu Girona

Running track and field camps on the Costa Brava & Girona Pyrenees  

In the Costa Brava Girona Pyrenees we have the formula for improving sports performance: training well and recovering better

Running track and field camps on the Costa Brava & Girona Pyrenees  

In the Costa Brava Girona Pyrenees we have the formula for improving sports performance: training well and recovering better

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded