FOZ, BOAVISTA & MARGINAL Na casa onde Sophia de Mello Breyner Andresen brincou em criança há hoje um espaço onde ciência, arte e literatura se fundem e a estética é privilegiada. Em pleno Jardim Botânico, esta galeria explica a vida na Terra de forma criativa e sensorial, podendo-se identificar cheiros, ouvir o bater de um coração, ver o esqueleto de uma baleia e até ter um encontro com Charles Darwin. Um verdadeiro desvendar do mundo que nos rodeia! 3 In the house where Sophia de Mello Breyner Andresen played as a child there now stands a space where science, art and literature merge and aesthetics stands out. In the heart of the Jardim Botânico, this gallery explains life on earth in a creative way that arouses the senses, with smells, the beating of a heart, the skeleton of a whale and even a meeting with Charles Darwin, uncovering the world that surrounds us! i6 Rua do Campo Alegre, 1191 · mhnc.up.pt/galeria-da-biodiversidade Tel. 220 408 700 · terça a domingo / tuesday to sunday 10h00-18h00
© ECSITE / MHNC-UP / CIÊNCIA VIVA
GALERIA DA BIODIVERSIDADE
ROSIOR
Sinónimo de alta joalheria, a Rosior é uma marca portuguesa com uma longa tradição familiar. As suas joias são verdadeiras obras de arte, cada criação é única e trabalhada por experientes designers e artesãos, utilizando os mais nobres materiais e pedras preciosas. É reconhecida por apreciadores no mundo inteiro e exigentes profissionais como a Cartier e a Tiffany&Co., para quem no passado já foi fornecedor. Em 2018 celebra 40 anos. 3 Synonymous with high jewellery, Rosior is a Portuguese name with a long family tradition. Its pieces are true works of art, each unique in style and crafted by experienced designers and artisans using the finest materials and precious gems. It is recognised by demanding connoisseurs around the world and companies like Cartier and Tiffany&Co., for whom it was once a supplier. It celebrates its 40th anniversary in 2018. E3 Rua José Gomes Ferreira, 274 (Aviz) · T. 226 185 642 · www.rosior.pt segunda a sábado / monday to saturday 10h-13h & 15h-19h30
MERCADO DA FOZ DO DOURO
Parece um cenário de um filme pitoresco, mas este mercado nascido em 1944 é bem real! Às bancas tradicionais de frescos juntaram-se desde o final de 2016 novos espaços de restauração. Dos sumos naturais aos cachorros gourmet, das saladas aos brigadeiros a oferta foi-se diversificando, num ambiente de confraternização e vizinhança entre velhos e novos moradores. Tudo com muita ternura e a dois passos da elegante Avenida do Brasil. 3 It looks like the backdrop to a picturesque film, but this market opened in 1944 is very real! Since late 2016, the traditional fruit & vegetable stalls have been joined by new eateries. From fresh juices to gourmet hotdogs, salads to sweets, the range has grown in diversity, in a convivial and neighbourly atmosphere between new and old residents. It’s all very friendly and just steps away from elegant Avenida do Brasil. C5 Rua de Diu · seg a sáb / mon to sat · Mercado de frescos / Fresh market 7h-18h · Food / Restauração: 10h-22h30 (sex e sáb até / fri & sat till 24h)
PORTO C ON VIDA · 35