Skip to main content

ConVida Liberdade / 2007-2008 (nº 7)

Page 26

liberdade actual

liberdade

09:00

10:15

11:00

11:30

12:00

12:45

13:00

14:00

09:00

11:00

12:00

13:00

Rua Barata Salgueiro, 31 A Esta pastelaria é frequentada pela fina flor dos banqueiros da Avenida! A partir das 6h30 da manhã é possível tomar um pequeno-almoço, com sumos naturais e pastelaria de fabrico próprio. This patisserie is frequented by the movers and shakers of the avenue’s banking fraternity! From 6.30am it’s open for breakfast with fresh juices and its own cakes and pastries.

Centro Castil - R. Castilho, 39 Uma das típicas lojas da zona, que prima pela excelência de qualidade em prataria, joalharia e ourivesaria. Fazem faqueiros por encomenda e têm marcas como Baume & Mercier e Raymond Weil. One of the area’s traditional shops, which focuses on the supreme quality of its silverware, jewellery and gold. Stocks items by Baume & Mercier, Cartier, Raymond Weil and Christian Dior.

Galeria Comercial 245 Avenida da Liberdade, 245 Um exemplo de como a acústica pode implicar toda uma arte. Aqui encontra sistemas de alta fidelidade e soluções para incorporar som e imagem numa decoração. An example of how acoustics can also combine with art. Here you’ll find high fidelity sound systems and solutions for integrating sound and image into a room’s decoration.

5F R. Manuel Jesus Coelho, 4-2º Entregue o seu look a um dos melhores especialistas da cidade. Paulo Vieira mudou-se para o salão Ayer. O andar de cima continua a funcionar como instituto de beleza. Entrust your look to one of the city’s best specialists. Paulo Vieira has moved to Ayer. The top floor remains a beauty institute.

Papelaria Emílio Braga

11:30

A Idade do Armário

4D R. Alexandre Herculano, 11 C Estes cadernos dizem-lhe alguma coisa? É sempre uma boa altura para voltar a escrever num objecto de culto da tradição portuguesa. Choose a traditional portuguese cult object to start writing again. This notebooks are unique.

Centro Castil - R. Castilho, 39 Uma irresistível variedade de cadernos, canetas, carteiras e mochilas. Entre as marcas estão Agatha Ruiz de la Prada, Fox Trot e Pylones. A great variety of notebooks, pens, wallets and rucksacks on display.

Picasso 3E

10:15

T e x to s / T E X T s i s a b e l l i n d i m

Loja das Pratas 2D

Mil Folhas 2D

Interlux Som e Imagem 3D

12:45

5G Rua de São José, 182-184 Este antiquário distingue-se por uma escolha diferente do habitual. Aqui cada peça tem o seu espaço. Funciona também como oficina de restauro. This establishmentstands out for its less usual selection of objects. Doubles up as a restoration workshop.

Paulo Vieira – Ayer

14:00

Tamarind 5I Rua da Glória, 43-45 Delicie-se com as especialidades hindus do chefe David, cozinhadas segundo princípios ayurvédicos. Em vez do habitual cenário kitsch, a decoração aqui é contemporânea. Savour the indian specialities prepared according to Ayurvedic principles. In place of the usual kitsch, the decoration is contemporary.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook