liberdade actual
Estas indicações não têm qualquer pretensão a crítica gastronómica. The above suggestions do not pretend to judge the culinary merits of the restaurants in question.
pinóquio
new
Os apreciados petiscos que aqui se fazem até sabem melhor no Verão, quando a esplanada se espalha pelo passeio e se janta em plenos Restauradores com a brisa vinda do rio. A fila de espera é frequente, mas vale a pena ter paciência para provar os Camarões ao Sal e o famoso Bife à Pica-pau. The appreciated titbits on offer here even taste better in the summer, when the tables spread out onto the pavement and you can dine wafted by the river breeze in the heart of Restauradores. There’s often a queue to get in, but it’s worth waiting just for the prawns fried in salt and the famous steak (Bife à pica-pau). Praça dos Restauradores, 79-80 · Tel. 21 346 5106 Aberto todos os dias / open everyday 12h00 - 24h00
city sandwich
new
Refeições rápidas? Só se forem boas, frescas e saudáveis! O Chef Guerrieri colmatou a grande falha no panorâma português, onde sandwich rimava com pouca imaginação. Agora já se pode surpreender com uma refeição feita de pão e bons produtos de mercado sem a fatídica maionese. O corpo agradeçe e pede por mais! Fast food? Only if it’s good, fresh and healthy! Chef Guerrieri has filled a large hole in the Portuguese culinary scene, where sandwich rhymes with dull and uninteresting. Be surprised by a meal consisting of bread and high quality fillings that does not include the proverbial mayonnaise. Your body will thank you… and then ask for more! Rua Joaquim António de Aguiar, 73 C-D · Tel. 21 387 6261 Seg a Sex / Mon to Fri 11h30 - 20h00 · Sáb / Sat 12h00 - 18h00
20