Skip to main content

ConVida Cascais & Estoril / 2010 (nº 3)

Page 26

CASCAIS & ESTORIL actual

ev el y n ka hn

EATING OUT

Albatroz C- 2J

Rua Frederico Arouca, 100 · Cascais

grill four seasons E- 5H

Palácio Estoril - Hotel, Golf &Spa

Fortaleza do Guincho MG

Estrada do Guincho · Cascais

Tel. 21 484 7380 · www.albatrozhotels.com

Rua Particular · Estoril · Tel. 21 464 8000

Tel. 21 487 9076 · www.guinchotel.pt

aberto todos os dias / open daily

www.palacioestorilhotel.com · aberto todos

aberto todos os dias / open daily

12h30-15h00 & 19h30-22h30

os dias para jantar / open daily for dinner

É apreciador de bons vinhos, melhores paladares e excelente ambiente-exclusivo e com óptima vista? Então não se vai cansar de regressar ao restaurante Albatroz, um clássico, um must go que não passa de moda e ainda por cima ideal para ocasiões especiais: um almoço de família, uma festa, um jantar romântico na varanda em cima do mar... Marque e delicie-se com uma Santola Recheada ou um fresquíssimo Peixe ao Sal. Are you a fan of fine wines, good food and exclusive ambiances with spectacular views? Then you won’t tire of returning to restaurante Albatroz, a true timeless classic that is also ideal for special occasions: a family lunch, a party, or a romantic dinner on the balcony protruding over the sea... Book a table and enjoy the excellent Stuffed Crab or a fresh grilled fish. RT

O ambiente elegante e sofisticado deste restaurante convida a uma refeição de excepção e a uma experiência gastronómica diferente. O novo chef Bernhard Pfister tem um estilo culinário contemporâneo e pratica uma cozinha de influências mediterrânicas e asiáticas, onde não faltam ingredientes frescos de alta qualidade. O restaurante certo para um momento de puro requinte com a chancela Four Seasons. Elegant and sophisticated, this restaurant promises exceptional food and a different gastronomic experience. The new chef, Bernhard Pfister, has a contemporary style and produces a cuisine that is influenced by Mediterranean and Asian flavours that revolve around the finest fresh ingredients. This is the perfect restaurant for a moment of pure refinement.

24 · con vida CASCAIS & ESTORIL

Neste restaurante com uma estrela Michelin e um chef galardoado com três estrelas não há mesa de onde não se aviste o mar. Para uma experiência gastronómica inesquecível, prove as Vieiras marinadas com gengibre e lima, o Porco assado com espargos verdes e os Morangos com manjericão e vinagre balsâmico, ou opte por um dos menus Almoço, Estação ou Degustação que ficam entre 40 e 70 euros por pessoa. Every table in this restaurant, which has a Michelin star and a three-star chef, has a sea view. For an unforgettable gastronomic experience, try the Scallops marinated in ginger and lime, the Roast pork with green asparagus and the Strawberries with basil and balsamic vinegar, or opt instead for the lunch, seasonal or tasting menus which cost from 40 to 70 euros per person. RT


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida Cascais & Estoril / 2010 (nº 3) by ConVida - Issuu